TDW 45 SILVER - Lave-vaisselle THOMSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TDW 45 SILVER THOMSON au format PDF.
| Marque | Thomson |
| Modèle | TDW 45 SILVER |
| Type de produit | Lave-vaisselle pose libre |
| Nombre de couverts | 10 couverts |
| Dimensions (H x L x P) | 845 x 448 x 610 mm |
| Poids | Environ 40 kg |
| Alimentation électrique | 220-240 V ~ 50 Hz, 1760-2100 W |
| Classe énergétique | A++ |
| Consommation d'énergie annuelle | 211 kWh/an |
| Consommation d'eau annuelle | 2240 litres/an |
| Niveau sonore | 46 dB(A) |
| Programmes de lavage | Auto, Intensif, Normal, Eco, Verres, 90 minutes, Express, Rinçage |
| Fonctions spéciales | Départ différé (1-24h), séchage supplémentaire, sélection bras d'aspersion, verrouillage enfants |
| Adoucisseur d'eau | Réglable de H1 à H6, avec réservoir de sel |
| Distributeur de détergent et liquide de rinçage | Oui, réglable |
| Pression d'eau admissible | 0,04 - 1 MPa (0,4 - 10 bar) |
| Type de montage | Pose libre |
| Entretien et nettoyage | Filtres lavables, bras d'aspiration démontables, nettoyage porte et joint |
| Sécurité | Verrouillage enfants, mise à la terre obligatoire, arrêt automatique en fin de cycle |
| Pièces détachées courantes | Sel régénérant, liquide de rinçage, détergent, filtres, bras d'aspersion |
| Informations générales | Notice disponible en FR, EN, ES, NL ; 100 pages ; code produit : TDW 45 SILVER |
FOIRE AUX QUESTIONS - TDW 45 SILVER THOMSON
Questions des utilisateurs sur TDW 45 SILVER THOMSON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TDW 45 SILVER - THOMSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TDW 45 SILVER de la marque THOMSON.
MODE D'EMPLOI TDW 45 SILVER THOMSON
Manuel d'instructions
Instruction Manual
Gebruiksaanwijzing
Branchement à l'arrivée d'eau ....8
Mise à niveau ....9
FONCTIONNEMENT....9
Recommandaons et mises en garde générales ....10
Chargement des paniers ....11
Ulisaon de l'adoucisseur d'eau....13
Ulisaon du liquide de rinçage et distributeur de détergent....15
Programmes de lavage....17
Démarrage du lave-vaisselle ....18
NETTOYAGE ET ENTRETIEN.... 20
Neoyage du dispositif de ltrage 20
Neoyage de la porte....21
Neoyage des bras d'aspersion ....21
Précauons contre le gel....21
GUIDE DE DÉPANNAGE ......22
CODES D'ERREUR 24
FICHE PRODUIT 25
AVERTISSEMENTS
Cet appareil est desné à être ulisé dans des applicaons domesques et analogues telles que:
– des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels;
- des fermes;
- l'ulisaon par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidenel;
- des environnements du type chambres d'hôtes.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si
des instrucons relaves à l'ulisaon de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le neoyage et l'entreen par l'usager ne doivent pas être eectués par des enfants sans surveillance.
Si le câble d'alimentaon est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualicaon similaire an d'éviter un danger.
Les détails concernant la méthode et la fréquence du neoyage sont dénis en page 20&21 dans la secon de “NETTOYAGE ET ENTRETIEN”.
Il convient que la porte ne soit pas laissée en posion ouverte dans la
mesure où cela pourrait présenter un danger de basculement.
MISE EN GARDE: Les couteaux et les autres ustensiles pointus doivent être placés dans le panier pointe vers le bas ou en posion horizontale.
Les ensembles de raccordement neufs fournis avec l'appareil doivent être ulisés; il convient de ne pas réaliser les ensembles de raccordement usagés.
Les informaons sur la façon de charger le lave-vaisselle sont dénies en pages 11&13 dans la secon "CHARGEMENT DES PANIERS".
La pression minimale admissible pour l'arrivée d'eau est de 0.04 MPa.
La pression maximale admissible
pour l'arrivée d'eau est de 1 MPa.
La che de prise de courant doit demeurer facilement accessible après l'installaon de l'appareil.
Le nombre maximal de couverts à laver par ce lave-vaisselle est de 10 couverts.

Nos emballages / produits peuvent faire l'objet d'une consigne de tri, pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
- Le lave-vaisselle ne doit être ulisé que pour le lavage de la vaisselle et des ustensiles de cuisine.
- Ne déconnectez jamais l'appareil du réseau électrique en rant sur le câble d'alimentaon, saisissez toujours la prise.
- Ne touchez jamais le lave-vaisselle lorsque vous êtes pieds nus ou que vous avez les mains ou les pieds mouillés.
- N'ouvrez pas la porte durant un cycle de lavage car de la vapeur et de l'eau chaude pourraient être éjectées du lave-vaisselle.
- Si vous souhaitez vous débarrasser d'un appareil hors d'usage comportant une serrure / un loquet sur la porte, veillez à ce que celui-ci soit désacvé an d'éviter que des enfants ne se retrouvent enfermés à l'intérieur en jouant.
- Ne laissez pas les enfants grimper sur la porte du lave-vaisselle et ne meez aucun objet lourd sur la porte lorsqu'elle est ouverte; cela risquerait de déséquilibrer l'appareil.
DESCRIPTION
Vue avant (Intérieur)

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10- Bras d'aspersion supérieur
- Tiroir à couverts
- Panier supérieur
- Tuyau interne
- Panier inférieur
- Réservoir de sel
- Distributeur de détergent et de
Vue arrière

- Étagères porte-tasses
- Bras d'aspersion inférieur
- Dispositif de ltrage
- Valve d'arrivée d'eau
- Tuyau de vidange
Panneau de contrôle
Présentaon

text_image
45°C-55°C AUTO 60°C 55°C 45°C Eco 40°C 65°C 45°C-30° P DIIBoutons sur les côtés gauche et droit du panneau de contrôle

- vous permet de séleconner l'aspersion au niveau du panier supérieur ou inférieur (ou les deux) pour le programme de lavage.

Départ diéré

Programme de lavage

Séchage supplémentaire

Départ/Pause
Pare centrale du panneau de contrôle

text_image
45°C-55°C AUTO 60°C 55°C 45°C Eco 40°C 65°C 45°C-30'Achage
Indicateurs lumineux des programmes de lavage :

Auto

Intensif

Normal

Lavage économique

Verres

90 minutes

Express

Rinçage
Autres indicateurs lumineux :

Bras
d'aspersion supérieur

Bras
d'aspersion inférieur

Verrouillage sécurité enfants

Remplissage du liquide de rinçage

Remplissage du comparment de sel

Séchage supplémentaire
AVANT D'INSTALLER VOTRE LAVE-VAISSELLE
Avant de brancher le lave-vaisselle à l'alimentaon, vériez que la tension indiquée sur la plaque signaléque de votre lave-vaisselle correspond à la tension de votre domicile.
Cet appareil doit être relié à la terre. Le fabricant n'est pas responsable pour les dommages se produisant à cause de l'ulisaon de l'appareil sans mise à la terre.
AVERTISSEMENT : Coupez l'alimentaon électrique avant de procéder à l'installaon du lave-vaisselle.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Ce lave-vaisselle peut être installé n'importe où dans votre cuisine à parr du moment où vous disposez d'assez d'espace pour le brancher et le relier aux canalisaons d'arrivée et de sore d'eau.
Pour des raisons de sécurité, n'ulisez pas de rallonge avec cet appareil.
Branchement à l'arrivée d'eau
Tuyau d'arrivée d'eau (alimentaon en eau froide)

Le tuyau d'arrivée d'eau de la machine se termine par un connecteur femelle de 3/4". La canalisaon doit donc comporter un connecteur mâle similaire ainsi qu'un robinet d'arrêt à proximité.

Vissez le connecteur droit du tuyau d'arrivée au robinet et serrez fermement; les rondelles doivent impéravement être bien en place à chaque extrémité du tuyau.
Pression d'eau
Pour que l'appareil fonconne parfaitement, la pression d'arrivée d'eau doit être comprise entre 0,04 MPa et 1MPa. L'arrivée d'eau se contrôle au moyen d'un "interrupteur de pression"; ainsi, si la pression des canalisaons n'est pas assez forte, le lave-vaisselle mera plus de temps à se remplir et pourra ne pas fonconner.
AVERTISSEMENT: Refermez le robinet après usage.
Branchement à l'évacuaon d'eau
Insérez le tuyau de vidange dans un tuyau d'évacuaon ou une colonne d'évacuaon.
L'extrémité du tuyau doit être raccordée à un tuyau d'évacuaon dont la hauteur maximale doit être de 1000 mm au-dessus de la base du lave-vaisselle. L'autre extrémité du tuyau ne doit pas être immergée dans l'eau pour éviter tout risque de reux.
Le diamètre de la colonne d'évacuaon doit être d'au moins 40 mm an de permere une entrée d'air autour de l'extrémité du tuyau d'évacuaon.

text_image
Plan de travail A B MAX 1000mm φ 40mmSi des fuites sont détectées, coupez immédiatement l'alimentaon en eau et vériez tous les raccords de tuyaux. Resserrez les raccords si nécessaire.
Si, pour une raison quelconque, vous n'êtes pas en mesure d'arrêter la fuite vous-même, veuillez consulter un plombier qualié.
Mise à niveau
Placez le lave-vaisselle sur une surface plane et stable.
Il est très important que le lave-vaisselle soit parfaitement de niveau pour lui permere de fonconner correctement. Le cas échéant, réglez les pieds pour corriger la posion.
FONCTIONNEMENT
Ce lave-vaisselle neoie la vaisselle en aspergeant un mélange d'eau propre et de détergent (sous pression) sur la surface sale des ustensiles. L'eau est pompée par les bras d'aspersion en rotaon, passe par un ltre qui enlève les restes de nourriture et les parcules sales, puis retourne dans les bras d'aspersion.
L'eau sale est pompée et remplacée par de l'eau propre à la n de chaque cycle (le nombre de fois dépend du cycle ulisé).
REMARQUE :
Une eau trop dure aecte le fonconnement du lave-vaisselle. L'eau dure provoque également des dépôts d'hydroxyde de calcium (pellicule blanche) et/ou de tartre sur la surface intérieure en inox de la cuve et sur la résistance du lave-vaisselle, située dans le puisard sous la grille amovible du ltre.
Pour minimiser les conséquences de ce problème, il est recommandé de faire fonconner le lave-vaisselle à vide avec 1 verre de vinaigre blanc (au moins une fois par semaine).
Recommandaons et mises en garde générales
Avant d'uliser le lave-vaisselle pour la première fois, il est conseillé de lire les instrucons ci-dessous pour savoir quels types d'arcles mere au lave-vaisselle, et comment.
Avant d'insérer la vaisselle dans l'appareil, vous devez:
- Enlever le gros des résidus alimentaires (ex: os) qui risqueraient de boucher le ltre ou d'abîmer la pompe de lavage.
- Faire tremper les résidus brûlés au fond des poêles et des casseroles avant de les mere au lave-vaisselle.
Il n'est en revanche pas nécessaire de rincer la vaisselle sous le robinet avant de la mere dans la machine.
AVERTISSEMENTS:
- Faites en sorte que toute la vaisselle enne bien en place et ne risque pas de se renverser ou de gêner la rotaon des bras d'aspersion au cours du cycle.
- Les récipients (tasses, bols, saladiers, verres, casseroles) doivent impéravement être placés avec l'ouverture vers le bas et toutes les éventuelles cavités en biais, faute de quoi l'eau risque de rester piégée à l'intérieur.
- N'empilez pas les arcles à laver les uns sur les autres.
- Évitez de placer les verres trop près les uns des autres: ils risqueraient de se heurter et de se casser.
- Chargez les arcles les plus volumineux ou ceux qui sont les plus diciles à neoyer dans le panier inférieur.
- Vériez que tous les arcles à laver peuvent être lavés au lave-vaisselle.
Arcles ne pouvant pas aller au lave-vaisselle:
- Plats et couverts en bois
- Objets d'arsanat
- Plats en plasque (sauf indicaon contraire)
- Plats (et autres objets) en cuivre, en étain, en zinc ou en laiton
- Plats en aluminium
- Argenterie
- Verres en cristal
- Arcles portant des décoraons (sauf indicaon contraire)
Chargement des paniers
Chargement des paniers supérieur et inférieur
Le panier supérieur est conçu pour accueillir les arcles de vaisselle les plus délicats et les plus légers, comme les verres, les tasses et leurs soucoupes, ainsi que les pets bols et les plats peu profonds.
Le panier inférieur est conçu pour accueillir les casseroles, les couvercles, les assiees, les saladiers, , etc.
Les plats et les grands couvercles doivent être disposés de préférence sur les bords du panier, en veillant à ce que le bras d'aspersion supérieur puisse tourner librement.
La vaisselle doit être disposée de manière à ce que l'eau puisse aeindre toutes les surfaces.

text_image
Panier supérieur 1 2 3 4 3 3 3 3 3 6 1 1 1 1 1 1 1 1 1 PANIER inférieur INSERTION 9 7 8 10 5 7 9 7 7 7 7 7 7 7
text_image
Tasses 1 2 Soucoupes 3 Verres 4 Ramequin 5 Grand bol 6 Saladier 7 Assiees à dessert 8 Grandes assiees 9 Assiees creuses 10 Plat ovaleLe panier supérieur est équipé de deux étagères porte-tasses.
Pour les charges réduites, les étagères porte-tasses supplémentaires peuvent être repliées si nécessaire, comme illustré ci-dessous.

Les supports d'assiees peuvent être mis à l'horizontale an de gagner de la place dans le panier du bas, lorsque vous devez laver un plat très volumineux, par exemple.

Réglage en hauteur du panier supérieur
Le panier supérieur est réglable en hauteur de façon à faire de la place pour des ustensiles encombrants placés sur le panier supérieur ou sur celui du bas. Pour régler le panier supérieur en hauteur, placez ses roues sur des hauteurs de rail diérentes.
Posion inférieure

Chargement du panier à couverts
Disposez les couverts dans le panier.
Assurez-vous que le bras d'aspersion supérieur ne soit pas bloqué par des objets. Lors du chargement, faites aenon à ne pas vous blesser avec les lames des couteaux.

text_image
7 4 1 5 3 8 2 3 6- Cuillères à soupe
- Fourchees
- Couteaux
- Petes cuillères
- Cuillères à dessert
- Cuillères de service
- Fourchees de service
- Louches

Le panier à couverts peut être posionné de 2 manières diérentes :

La pare gauche est inclinée alors que la pare droite est plate.

Les pares gauche et droite du panier sont inclinées.

Ulisaon de l'adoucisseur d'eau
La dureté de l'eau dépend de l'endroit où l'on se trouve. Si vous ulisez de l'eau dure avec votre lave-vaisselle, des dépôts se formeront sur la vaisselle. Cet appareil est équipé d'un disposit spécial d'adoucisseur d'eau fonconnant avec un réservoir de sel pour éliminer le calcaire et les minéraux présents dans l'eau.
ATTENTION:
- Ulisez uniquement du sel spécialement conçu pour lave-vaisselle domesque !
- N'ulisez pas du sel de table: il consent des substances insolubles susceptibles d'endommager le système d'adoucissement.
- Remplissez le réservoir de sel avant de lancer le programme de lavage. Ainsi, l'excès de soluon saline sera immédiatement emporté par l'eau; la présence prolongée d'eau salée dans le réservoir crée un risque de corrosion.
- Si vous prévoyez d'uliser des paslles pour lave-vaisselle pour vos besoins de lavage, il ne sera pas nécessaire d'uliser de sel ou d'agent de rinçage mais veuillez noter que l'indicateur de remplissage du comparment de sel restera allumé sur le panneau de contrôle. Ceci est normal et n'aectera pas la performance de votre lave-vaisselle.
Réglage de la consommaon de sel
- Une fois que le lave-vaisselle est en marche, accédez au mode de réglage de la
consommaon de sel en maintenant la touche énoncée jusqu'à ce que la valeur "H3" (réglage par défaut) clignote sur l'achage. - Alors que la valeur clignote, appuyez plusieurs fois sur ▷II pour séleconner le réglage de H1 à H6 adapté à la dureté de l'eau.
- Appuyez sur pour conrmer le réglage.
| DURETÉ DE L'EAU | Achage | Consommaon de sel (grammes/cycle) | |||
| °dH | °fH | °Clarke | mmol/l | ||
| 0~5 | 0~9 | 0~6 | 0~0,94 | H1 | 0 |
| 6~11 | 10~20 | 7~14 | 1,0~2,0 | H2 | 9 |
| 12~17 | 21~30 | 15~21 | 2,1~3,0 | H3 | 12 |
| 18~22 | 31~40 | 22~28 | 3,1~4,0 | H4 | 20 |
| 23~34 | 41~60 | 29~42 | 4,1~6,0 | H5 | 30 |
| 35~55 | 61~98 | 43~69 | 6,1~9,8 | H6 | 60 |
REMARQUE :
1° dH=1,25° Clarke=1,78° fH=0,178mmol/l
° dH: Degré allemand
° fH : Degré français
° Clarke: Degré britannique
Remplissage du réservoir de sel
1 Dévissez le bouchon du réservoir de sel en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
2 Placez l'entonnoir fourni dans l'ouverture du réservoir de sel. Versez environ 1,5kg de sel dans le réservoir.
1

text_image
1 Ouvrir2

Remeez le bouchon en place en le vissant dans le sens des aiguilles d'une montre.
REMARQUE : Ne rajoutez du sel dans le réservoir que si l'indicateur lumineux du sel s'allume. Il se peut que la lumière reste allumée un certain temps alors que le comparment de sel a été rempli, cela dépend de la vitesse à laquelle le sel se dissout.
S
Ulisaon du liquide de rinçage et du distributeur de détergent
Le liquide de rinçage aide la vaisselle à sécher plus vite et permet d'éviter la formaon de tartre et de taches. Il se déverse automaquement dans l'eau lors du cycle de rinçage nal.
Les distributeurs de détergent et de liquide de rinçage sont situés du côté intérieur de la porte: le distributeur de détergent à gauche et le distributeur de liquide de rinçage à droite.

text_image
vw.vandenborre.beRemplissage du liquide de rinçage
1 Tournez le bouchon du réservoir dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour l'ouvrir.
2 Versez le liquide de rinçage jusqu'à ce que le réservoir soit plein.
- L'indicateur visuel de niveau à côté du bouchon doit être enèrement sombre.
3 Replacez le bouton en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.

text_image
1
REMARQUE : Lorsque l'indicateur visuel devient clair, ou lorsque l'indicateur du niveau de liquide s'allume, le réservoir a besoin d'être rempli de nouveau.
Réglage du réservoir du liquide de rinçage
Le réglage par défaut est de 4 pour ce lave-vaisselle. Il existe au total 6 réglages disponibles.
La quanté de liquide de rinçage distribuée est proporonnelle à la posion du sélecteur.
- Pour modier le réglage, ôtez le bouchon du réservoir.
- À l'aide d'un tournevis (non fourni), tournez le sélecteur jusqu'au cran souhaité.
- Replacez le bouton en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
REMARQUE : Si la vaisselle est terne ou présente des taches circulaires, la quanté de liquide de rinçage doit être

text_image
5 4 3 2 6 MAXaugmentée. Si la vaisselle est collante ou présente des rayures blanchâtres, la quanté de liquide doit être diminuée.
Remplissage du détergent
Pour ouvrir le couvercle du comparment à détergent, appuyez doucement sur le bouton d'ouverture.
2 Versez le détergent, puis refermez soigneusement le couvercle.

A détergent pour le cycle de lavage principal B détergent pour le prélavage

text_image
A BREMARQUE : N'ulisez que du détergent conçu spéciquement pour lave-vaisselle. Pour un meilleur résultat, il est important d'uliser un détergent de bonne qualité.
REMARQUE: An d'obtenir de meilleures performances de séchage, il est recommandé d'uliser un agent de rinçage lors de l'ulisaon d'une paslle « 3-en-1 » ou « tout-en-1 ».
Programmes de lavage
| Programme | Degré de saleté | Descripon du cycle | Quanté recommandée de détergent pour le prélavage/lavage | Durée du lavage (min.) | Énergie (kWh) | Eau (L) | Le liquide de rincage est-il nécessaire? |
Auto | Détecon automaque de lavage, pour une vaisselle légèrement, normalement ou très sale. | Prélavage (45°C)Lavage automaque (45°C -55°C)RinçageRinçage (65°C)Séchage | 3/22 g(ou 3 en 1) | 150 | 0,9-1,3 | 9,5-13 | Oui |
Intensif | Pour une vaisselle très sale et des casseroles, poêles et plats avec des résidus alimentaires séchés. | Pr&lavage (50°C)Lavage (60°C)RinçageRinçageRinçage (70°C)Séchage | 3/22 g(ou 3 en 1) | 170 | 1,4 | 15,5 | Oui |
Normal | Pour une vaisselle raisonnablement sale, par exemple assiees, verres et poêles pas trop sales. | Prélavage (45°C)Lavage (55°C)RinçageRinçage (65°C)Séchage | 3/22 g(ou 3 en 1) | 180 | 1,1 | 12 | Oui |
*Eco | Cycle standard journalier pour une vaisselle normalement sale, telle que casseroles, assiees et verres. | Prélavage Lavage (45°C)Rinçage (65°C)Séchage | 3/22 g(ou 3 en 1) | 195 | 0,74 | 8 | Oui |
| [SGKH]Verres | Pour une vaisselle légèrement sale ne nécessitant pas un séchage approfondi. | Prélavage Lavage (40°C)RinçageRinçage (60°C)Séchage | 3/22 g(ou 3 en 1) | 125 | 0,75 | 12 | Oui |
90 minutes | Pour une vaisselle légèrement sale ne nécessitant pas un séchage approfondi. | Lavage (65°C)RinçageRinçage (65°C)Séchage | 25 g | 90 | 1,15 | 11,5 | Oui |
Express | Lavage rapide pour une vaisselle légèrement sale. | Lavage (45°C)Rinçage (50°C)Rinçage (55°C) | 20 g | 30 | 0,70 | 10 | Non |
Rinçage | Pour détacher et rincer les saletés de la vaisselle. | Prélavage | N/A | 15 | 0,02 | 3,5 | Non |
* Programme de comparaison pour EN 50242
Les informaons de comparaison étant en conformité avec la norme EN 50242, comme suit :
- Capacité : 10 couverts
- Posion du panier supérieur : Posion basse
- Posion de réglage du liquide de rinçage : 6
REMARQUE :
- La durée du lavage varie selon la température de l'eau des canalisaons et selon la température ambiante.
- La consommaon d'énergie en mode de veille est de 0,49W (avec la porte ouverte), et en mode hors tension, de 0,45W.
Durée du mode de veille : L'alimentaon de la machine sera coupée automaquement au bout de 30 minutes une fois que le cycle est terminé.
Démarrage du lave-vaisselle
- Ouvrez le robinet d'eau.
- Ouvrez la porte du lave-vaisselle.
- Vériez les Itres.
- Assurez-vous qu'ils sont propres et placés correctement. Reportez-vous au paragraphe "Neoyage et entreen".
-
Vériez que les réservoirs de sel et de liquide de rinçage sont remplis.
-
Meez la vaisselle.
- Assurez-vous que les bras d'aspersion peuvent tourner librement.
-
Versez la quanté requise de détergent dans le distributeur (voir le tableau "Programmes de lavage").
-
Fermez bien la porte du lave-vaisselle.
-
Appuyez sur ⏻ pour mere le lave-vaisselle en marche.
- L'indicateur lumineux du programme ECO s'allumera et la durée du lavage s'achera.
- Séleconnez le programme de lavage désiré en appuyant plusieurs fois sur P. • L'indicateur lumineux du programme de lavage séleconné s'allumera.

text_image
45°C-55°C AUTO 60°C 55°C 45°C Eco 40°C 65°C 45°C-30'- Retardateur : Le retardateur vous permet de retarder le début d'un programme de lavage de 1 heure à 24 heures au maximum.
Appuyez plusieurs fois sur jusqu'à ce que le délai souhaité s'ache, par exemple H:03 pour un départ diéré 3 heures après.
Une fois le retardateur réglé, appuyez sur pour acver la foncon.
Pour annuler le départ diéré, appuyez tout d'abord sur puis appuyez plusieurs fois sur jusqu'à ce que l'achage indique "H:00".

-
Si vous souhaitez acver la foncon de séchage supplémentaire, appuyez sur l'indicateur lumineux correspondant s'allumera.
-
Cee foncon peut être seulement utilisée avec les programmes Intensif, Normal, Eco, Verres et 90 minutes.
-
Lorsque cée foncon est acvée, le lave-vaisselle augmentera la température à la n d'un programme de lavage pour intensier le séchage.
-
Appuyez plusieurs fois sur pour séleconner l'aspersion sur le panier supérieur, sur le panier inférieur ou sur les deux paniers durant un cycle de lavage.
- L'(les) indicateur(s) lumineux correspondant s'allumera(ont).
-
Démarrez le programme de lavage en appuyant sur ▷II.
-
À la n du programme de lavage, un signal sonore retent et le lave vaisselle s'arrête automaquement.
-
An d'éviter de vous brûler, aendez environ 15 minutes avant d'ouvrir la porte du lave-vaisselle.
-
Sortez la vaisselle.

Le cycle de lavage ne pourra pas démarrer si la porte est ouverte ou si elle est mal fermée.
N'ouvrez pas la porte tant que l'appareil fonconne: vous risqueriez de vous brûler avec les jets d'eau bouillante.
Ajout de vaisselle supplémentaire
- Sans éteindre la machine, appuyez sur ▷∥ pour la mere en pause.
- Ouvrez la porte en faisant aenon à éviter la vapeur brûlante.
- Meez la vaisselle dans le lave-vaisselle
- Refermez la porte et appuyez sur ▷II. Le cycle de lavage reprendra au point où il avait été interrompu.
Changement d'un programme de lavage en cours
Si vous vous êtes trompé lors du choix du programme, il est possible de changer de programme ultérieurement.
-
Appuyez sur ▷II pour mere la machine en pause.
-
Appuyez sur P et maintenez ce bouton enfoncé durant 3 secondes. Vous entendrez un bip sonore.
-
Appuyez plusieurs fois sur P pour séleconner un nouveau programme.
- L'indicateur lumineux correspondant au nouveau programme s'allumera.
- Appuyez sur ▷II pour démarrer le programme.
Foncon de verrouillage sécurité enfants
Cee foncon vous permet de verrouiller les boutons du panneau de contrôle. Ainsi, vos enfants ne risquent pas de démarrer accidentellement le lave-vaisselle en appuyant sur l'un des boutons.
Pour acver cee foncon, appuyez simultanément sur et sur et maintenez ces boutons enfoncés jusqu'à ce que
l'indicateur lumineux de verrouillage 📄 lume.


Pour désacver cée foncon, appuyez et maintenez simultanément les deux boutons enfoncés jusqu'à ce que l'indicateur lumineux teigne.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Eteignez toujours l'appareil et débranchez le câble d'alimentaon avant de procéder au neoyage.
N'ulisez pas de solvants chimiques ou de puissants détergents, cela pourrait endommager le revêtement de l'appareil.
Neoyez les surfaces extérieures et la cavité du lave-vaisselle avec un chion mouillé.
Neoyage des Itres
Le dispositif de ltrage est constué d'un ltre principal (1), d'un ltre central (2) et d'un micro-ltre (3).

Tournez le disposif de ltrage dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour déverrouiller les Itres de l'appareil.
Soulevez le disposif de ltrage, puis séparez les Itres.
Rincez les Itres sous l'eau courante à l'aide d'une brosse à poils souples.
Neoyez régulièrement les Itres. Replacez le dispositif de ltrage en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il se verrouille en posion.
ATTENTION : Ne faites jamais fonconner le lave-vaisselle sans les ltres.
Neoyage de la porte
Neoyez les bords de la porte avec un chion mouillé.
An d'éviter que l'eau ne pénètre dans le disposif de verrouillage de la porte et n'aeigne les composants électriques, n'ulisez pas de produits neoyants en aérosol.

text_image
Open
Neoyage des bras d'aspersion
Les bras d'aspersion doivent faire l'objet d'un neoyage régulier an d'éviter tout risque d'obstrucon; les bras se démontent facilement.
Pour rerer les bras d'aspersion du haut et du bas, maintenez-les en les dévissant ou rez dessus.
Lavez les bras d'aspersion sous l'eau courante puis remeez-les en place et assurez-vous que rien ne peut gêner leur mouvement de rotaon.

Précauons contre le gel
Évitez de placer le lave-vaisselle dans un endroit où la température est inférieure à 0° C. Si cela s'avère indispensable, videz le lave-vaisselle, fermez la porte, débranchez le tuyau d'arrivée d'eau et videz-le.
GUIDE DE DÉPANNAGE
| Problème | Causes possibles | Soluons |
| Le lave-vaisselle ne démarre pas | Le fusible a sauté ou le disjoncteur s'est déclenché. | Remplacez le fusible ou relancez le disjoncteur. Débranchez tous les autres appareils qui seraient branchés sur le même circuit que le lave-vaisselle. |
| Le lave-vaisselle n'est pas sous tension. | Vériez que le lave-vaisselle est en marche et que sa porte est bien fermée.Vériez que le câble électrique est correctement branché. | |
| La porte est mal fermée. | Fermez bien la porte. | |
| L'eau ne s'évacue pas du lave-vaisselle | Le tuyau d'évacuaon est plié | Vériez le tuyau d'évacuaon. |
| Le ltre est bouché | Vériez les Itres (voir le paragraphe "Neoyage des Itres"). | |
| L'évier de la cuisine est bouché | Vériez que l'évier se vide normalement. Si l'évier ne se vide pas, faites venir un plombier. | |
| Formaon de mousse à l'intérieur | Mauvais choix de détergent ou détergent périmé | N'ulisez que du détergent spécial pour lave-vaisselle an d'éviter la formaon de mousse. Néanmoins si cela se produit, ouvrez la porte du lave-vaisselle et laissez la mousse s'évaporer. Refermez et verrouillez la porte, puis lancez un programme de lavage pour vider l'eau. Répétez si nécessaire. |
| Du liquide de rinçage a débordé. | En cas de débordement, essuyez immédiatement les coulures. | |
| Taches sur les surfaces intérieures | Le détergent ulisé contenait du colorant. | Vériez que le détergent ulisé ne consent pas de colorant. |
| Film blanc sur les surfaces intérieures | Minéraux provenant d'une eau dure | Pour neoyer l'intérieur, n'ulisez qu'une éponge humide avec un peu de détergent pour lave-vaisselle, et portez des gants en caoutchouc.N'ulisez jamais d'autre détergent que du détergent pour lave-vaisselle, an d'éviter la formaon de mousse. |
| Taches de | Les couverts lavés ne | |
| rouille sur les couverts | résistent pas à la corrosion. | |
| Aucun programme de lavage n'a été lancé après avoir ajouté du sel.Des traces de sel se sont mêlées à l'eau de lavage. | Ulisez toujours le programme de lavage rapide.Ajoutez du sel dans l'appareil sans insérer de vaisselle. | |
| Le lave-vaisselle est bruyant. | La vaisselle s'entrechoque.Les bras d'aspersion cognent contre quelque chose. | Reportez-vous au paragraphe "Chargement des paniers" pour placer correctement la vaisselle. |
| La vaisselle n'est pas propre. | La vaisselle n'a pas été disposée correctement. | Reportez-vous au paragraphe "Chargement des paniers". |
| Le programme de lavage séleconné n'est pas assez intensif. | Choisissez un programme plus intensif.Reportez-vous au paragraphe "Programmes de lavage". | |
| Quanté de détergent insusante, ou détergent non approprié. | Ulisez plus de détergent ou changez-en. | |
| Les bras d'aspersion sont bloqués. | Changez la disposion de la vaisselle de manière à ce que les bras d'aspersion puissent tourner librement. | |
| Les Itres ne sont pas propres ou ne sont pas disposés correctement. | Neoyez et/ou assemblez le disposif de ltrage correctement. | |
| Taches et traces sur la vaisselle. | Le réglage du distributeur de liquide de rinçage est trop élevé. | Modiez le réglage du réservoir à liquide de rinçage. |
| La vaisselle sèche mal. | La vaisselle n'est pas disposée correctement | Reportez-vous au paragraphe "Chargement des paniers". |
| Le réservoir de liquide de rinçage est vide ou n'est pas assez rempli. | Remplissez le réservoir ou augmentez le réglage, le cas échéant. | |
| Mauvais choix de programme | Choisissez un programme avec une durée de lavage plus long. |
Codes d'erreur
En cas de mauvais fonconnement, l'appareil ache des codes d'erreurs pour vous averr :
| Code d’erreur | Signicaon | Cause possible |
| E1 | L’arrivée d’eau prend trop de temps. | Le robinet n’est pas ouvert, l’arrivée d’eau est obstruée ou la pression d’eau est insusante. |
| E4 | Débordement | Certaines pares du lave-vaisselle fuient. |
AVERTISSEMENT !
En cas de débordement, coupez l'arrivée d'eau avant d'appeler le réparateur.
FICHE DU PRODUIT :
Cee che produit est conforme à la direcve européenne N° 1059/2010.
| Marque | Thomson |
| Type/descripon | TDW 45 WH, TDW 45 SILVER |
| Nombre de couverts standard | 10 |
| Classe d'ecacité énergéque 1 | A++ |
| Consommaon d'énergie annuelle 2 | 211kWh/an |
| Consommaon d'énergie pour un cycle de lavage standard | 0,7 kWh/cycle 4 |
| Consommaon de puissance en mode d'arrêt | 0,45W |
| Consommaon de puissance en mode de veille (porte ouverte) | 0,49W |
| Durée du mode de veille | minutes |
| Consommaon d'eau annuelle 3 | 2240 litres |
| Classe d'ecacité de séchage 4 | A |
| Cycle de neoyage standard 5 | Eco 45°C |
| Durée du cycle de lavage standard | 195 minutes |
| Niveau sonore | 46 dB(A) re 1 pW |
| Montage | Pose libre |
| Hauteur | 845mm |
| Largeur | 448mm |
| Profondeur (avec les connecteurs) | 610mm |
| Puissance de consommaon | 1760-2100W |
| Tension/fréquence nominale | 220-240V~ 50Hz |
| Pression hydraulique (pression du ux) | 0,4-10 bar = 0,04-1 MPa |
REMARQUE :
① A+++ (ecacité maximale) à D (ecacité minimale)
② Consommaon d'énergie de "211" kWh par an, sur la base de 280 cycles de lavage standard avec alimentaon en eau froide et de la consommaon des modes à faible puissance La consommaon réelle d'énergie dépend des condions d'ulisaon de l'appareil.
③ Consommaon d'eau de "2240" litres par an, sur la base de 280 cycles de lavage standard. La consommaon réelle d'eau dépend des condions d'ulisaon de l'appareil.
4 A (ecacité maximale) à G (ecacité minimale)
5 Ce programme convient au lavage de vaisselle normalement sale. Il est le plus ecace pour ce type de vaisselle en termes de consommaon d'eau et d'énergie.
L'appareil est conforme aux normes et direcves européennes dans la version actuelle à la livraison:
- LVD 2006/95/CE
- EMC 2004/108/CE
- ErP 2009/125/CE
Les valeurs ci-dessus ont été mesurées conformément aux normes dans des conditions de fonconnement spéciées, la quanté de détergent, etc.
Le manuel d'instrucons est basé sur les normes et les règles de l'Union européenne,

text_image
610 (avec la porte fermée) 448 845 1175Thomson est une marque déposée de Technicolor.
Nous nous excusons pour tout inconvénient causé par des incohérences mineures du manuel d'instrucons, pouvant se produire en raison de l'amélioraon et du développement du produit.
Darty Holdings SNC © Bondy 93140 France16/03/2015
CONTENTS
WARNINGS 2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS.... 5
DESCRIPTION 6
BEFORE INSTALLING YOUR DISHWASHER 8
Auto
Intensif
Normal
*Eco
90 minutes
Express
Rinçage