THOMSON

TDW 45 SILVER - Lavavajillas THOMSON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato TDW 45 SILVER THOMSON en formato PDF.

📄 100 páginas PDF ⬇️ Español ES 💬 Pregunta IA 🖨️ Imprimir
Notice THOMSON TDW 45 SILVER - page 77
Ver el manual : Français FR English EN Español ES Nederlands NL
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : THOMSON

Modelo : TDW 45 SILVER

Categoría : Lavavajillas

Descarga las instrucciones para tu Lavavajillas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TDW 45 SILVER - THOMSON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TDW 45 SILVER de la marca THOMSON.

MANUAL DE USUARIO TDW 45 SILVER THOMSON

Limpieza de la unidad de filtración .................................................................... 19 Limpieza de la puerta Limpieza de los brazos aspersores .....................................................................20 Precauciones para evitar la congelación Códigos de error

Downloaded from www.vandenborre.be2 ADVERTENCIAS Este aparato está concebido para su uso en aplicaciones domésticas y similares, como pueden ser: Áreas de cocina del personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo. Casas rurales. Hoteles, moteles y otros entornos residenciales para uso de la clientela. Fondas, hostales y pensiones. Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años y personas con mermas físicas, sensoriales o mentales, así como personas que no cuenten con la experiencia o los conocimientos necesarios, si son supervisados o han sido instruidos en el uso Downloaded from www.vandenborre.be3 apropiado y seguro del aparato y entienden los peligros que acarrea. Los niños no deben jugar con este aparato. Las tareas de limpieza y mantenimiento no podrán ser realizadas por niños, salvo que estén debidamente supervisados por un adulto. Si el cable de alimentación está dañado, deberá reemplazarlo el fabricante, su agente de servicios, o alguna persona similarmente cualificada con el fin de evitar riesgos innecesarios. Para obtener más información acerca del método y frecuencia de la limpieza, consulte la sección titulada “Limpieza y mantenimiento” en la página 19&20. Downloaded from www.vandenborre.be4

La puerta no se debe dejar abierta porque podría ocasionar tropiezos. ADVERTENCIA: Los cuchillos y otros utensilios con puntas afiladas se deben colocar en el cesto con las puntas hacia abajo, o en posición horizontal. Utilice los nuevos juegos de mangueras proporcionadas con el aparato. No utilice los juegos de mangueras usados. Para obtener información acerca de cómo cargar el lavavajillas, consulte la sección titulada “Cómo cargar los cestos” en la página 10&13. La presión mínima permisible del Downloaded from www.vandenborre.be5 agua entrante es 0,04 MPa. La presión máxima permisible del agua entrante es 1 MPa. El enchufe debe permanecer fácilmente accesible después de instalar el aparato. El número máximo de servicios a lavar por el lavavajillas es de 10 servicios.

MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES

El lavavajillas solo se debe utilizar para limpiar la vajilla doméstica y los utensilios de cocina. Nunca tire del cable de alimentación para desconectar el aparato de la toma de corriente; tire siempre del enchufe. No toque el lavavajillas con los pies descalzos o con las manos o los pies mojados. No abra la puerta durante un ciclo de lavado, dado que el agua y el vapor calientes podrían salir expulsados. Si desecha un aparato viejo con un pestillo o cierre en la puerta, asegúrese de que esté deshabilitado para evitar que los niños pequeños queden atrapados en él mientras juegan. No deje que los niños se suban en la puerta del lavavajillas ni coloque objetos pesados en ella cuando está abierta, dado que podría desequilibrar el aparato.

2. Cestillo de los cubiertos

7. Dosificadores de abrillantador y

8. Soporte para las tazas

9. Brazo aspersor inferior

10. Unidad de filtración

11. Válvula de la entrada de agua

12. Manguera de drenaje

Downloaded from www.vandenborre.be7 Botones en los lados izquierdo y derecho del panel de control

Alimentación Doble aspersión Permite designar el programa de lavado para el cesto superior o inferior. Inicio aplazado P Programa de lavado Extraseco Iniciar/pausar

Luces indicadoras de los programas de lavado Auto Intensivo Normal Lavado económico Cristalería 90 minutos Rápido Remojo

Otras luces indicadoras:

Llenar el abrillantador

Pantalla Downloaded from www.vandenborre.beANTES DE INSTALAR SU LAVAVAJILLAS Antes de enchufar el lavavajillas a la toma de corriente, compruebe que el voltaje indicado en la etiqueta de especificaciones del aparato se corresponde con el voltaje de la instalación eléctrica de su hogar. El aparato debe estar conectado a tierra. El fabricante no se hace responsable de los daños que puedan producirse por utilizarlo sin una conexión a tierra. ADVERTENCIA: Desconecte la corriente eléctrica antes de instalar su lavavajillas.

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓ N

Su lavavajillas puede ser instalado en diferentes emplazamientos de su cocina, siempre que disponga de espacio y accesibilidad para conectarlo a las tomas de agua/desagüe y al suministro de corriente. No conecte un alargador eléctrico al aparato a fin de evitar situaciones potenciales de peligro. Conexión al suministro de agua Manguera de entrada de agua (suministro de agua fría)

La manguera de entrada de agua del aparato tiene un conector hembra de 3/4" (19 mm) en su terminación. Por este motivo, la terminación del suministro de agua debe incorporar un conector macho equivalente y debe tener una llave de paso en la tubería.

Empalme correctamente el conector recto de la manguera de entrada de agua al suministro de agua, y compruebe que las arandelas están correctamente colocadas en ambos extremos de la manguera. Presión del agua Para obtener los mejores resultados, la presión del agua entrante debería ser entre 0,04 MPa y 1 MPa. La presión del agua entrante del lavavajillas es controlada por un “interruptor de presión”, de modo que si la presión de agua de la vivienda es baja, el tiempo necesario para llenar el lavavajillas puede prolongarse o el lavavajillas puede que no funcione. ADVERTENCIA: Cierre la llave del agua cuando acabe de utilizarlo. Conexión a la salida de agua Inserte la manguera en el tubo de desagüe o el tubo vertical. El extremo de la manguera debe introducirse en el tubo de desagüe, cuya altura máxima debe ser de 1000 mm respecto a la base del lavavajillas. A fin de evitar reflujos, el extremo de la manguera no debe estar sumergido en el agua. Para permitir una brecha de aire alrededor de la manguera de drenaje, el diámetro del tubo vertical debe ser de 40 mm como mínimo.

Downloaded from www.vandenborre.be9 Si detecta alguna fuga, cierre el suministro de agua inmediatamente y revise bien las conexiones de las mangueras. Vuelva a apretar las conexiones si fuera necesario. Si no es capaz de detener la fuga por cualquier motivo, solicite la ayuda de un fontanero cualificado. Nivelación Coloque el lavavajillas sobre una superficie estable y plana. Es muy importante que el lavavajillas esté perfectamente nivelado para que funcione correctamente. Utilice los pies de la base para nivelar el lavavajillas.

El lavavajillas realiza el lavado mediante la aspersión de agua limpia y detergente (bajo presión) sobre la superficie sucia de la vajilla y los cubiertos. El agua es expulsada por los brazos aspersores giratorios, drenada a través de un filtro que elimina los restos de comida y otros residuos, y bombeada de nuevo hasta los brazos aspersores. Al final de cada ciclo, el agua sucia del aparato es desechada y se sustituye por agua limpia (el número de veces depende del ciclo utilizado). NOTA: El agua dura afectará negativamente al funcionamiento del lavavajillas. El agua dura también contribuirá a la acumulación de depósitos de cal (una capa blanca) y/o la oxidación de la superficie de acero inoxidable del interior y la resistencia térmica situada en el compartimento debajo de la pantalla del filtro extraíble. Para minimizar estos episodios, se recomienda poner en funcionamiento o enjuagar el interior del lavavajillas (vacío) periódicamente utilizando 1 vaso de vinagre blanco (al menos una vez por semana). Encimera MÁX. 1000 mm Downloaded from www.vandenborre.be10 Recomendaciones y advertencias generales Antes de utilizar el lavavajillas por primera vez, se recomienda leer los consejos siguientes en cuanto al tipo de vajilla que se puede lavar y cómo cargarla en el lavavajillas. Antes de cargar la vajilla en los cestos es necesario hacer lo siguiente: Retire los restos de comida (p. ej. huesos), los cuales pueden obstruir el filtro o dañar la bomba de agua. Deje en remojo las ollas o sartenes que tengan restos quemados de comida en el fondo y cárguelos después en el cesto. No es necesario lavar la vajilla bajo el agua del grifo antes de introducirla en el cesto. ADVERTENCIAS: Compruebe que la vajilla está correctamente colocada, es decir, que no esté inclinada ni dificulte la rotación del brazo aspersor durante el ciclo de lavado. Los recipientes como tazas, cuencos, vasos y cazos siempre se deben colocar boca abajo y con cualquier cavidad en un ángulo inclinado para permitir que el agua pueda escurrirse. No apile los platos. No coloque los vasos demasiado cerca unos de otros porque podrían golpearse y romperse. Ponga los artículos más pesados, que son los más difíciles de lavar, en el cesto inferior. Asegúrese de que los artículos introducidos puedan lavarse en el lavavajillas. Artículos que no se pueden lavar en el lavavajillas: Platos, ollas o sartenes de madera Artículos artesanales Platos de plástico (excepto aquellos que son aptos para lavavajillas) Platos y objetos de cobre, hojalata, cinc o latón Platos de aluminio Cubertería de plata Vidrio y cristal Objetos decorados Cómo cargar los cestos Cómo cargar los cestos superior e inferior El cesto superior está diseñado para soportar la vajilla, así como los utensilios delicados y ligeros tales como vasos, tazas, platillos, tazones y bandejas con bordes bajos. El cesto inferior está diseñado para soportar cacerolas, tapas, platos, ensaladeras, cubiertos, etc. Los platos y tapas más grandes deben colocarse por los bordes del cesto, procurando que el brazo aspersor superior pueda girar con libertad. Downloaded from www.vandenborre.be1

Coloque los artículos de modo que el agua alcance todas las superficies. Cesto superior Cesto inferior Tazas Platillos Vasos Cuenco pequeño Cuenco mediano

El cesto superior incluye dos soportes para tazas. Para cargas reducidas donde no se requiere el uso de los soportes adicionales para tazas, pueden plegarse hacia abajo como se muestra más abajo. INTERIOR Para poder utilizar todo el espacio del cesto inferior cuando se cargan platos grandes, este cuenta con soportes abatibles que se pueden colocar horizontalmente.

Posición baja Posición alta Asa de ajuste Ajuste del cesto superior La altura del cesto superior puede ajustarse con el fin de crear más espacio para recipientes más grandes tanto en el cesto inferior como superior. La altura del cesto superior puede ajustarse levantando el asa en cualquier de los lados del cesto, tal como muestra la siguiente ilustración: Cómo cargar el cestillo de los cubiertos Organice los cubiertos en el cestillo. El brazo aspersor superior no debe ser bloqueado por los cubiertos. Tenga cuidado de no cortarse con las hojas de los cuchillos cuando cargue el cestillo.

6. Cucharas para servir

7. Tenedores para servir

2 posiciones del cestillo de los cubiertos:

El lado izquierdo está inclinado mientras el lado derecho permanece plano.

Los lados izquierdo y derecho del cestillo permanecen planos.

Uso del descalcificador de agua La dureza del agua varía de una región a otra. Si se utiliza agua dura con el lavavajillas, se acumularán depósitos de cal en los utensilios. Este aparato está equipado con un descalcificador de agua que utiliza una sal diseñada especialmente para eliminar los minerales del agua. ATENCIÓ N: Utilice solo sal especialmente formulada para lavavajillas domésticos. No utilice sal de mesa, dado que contiene sustancias no solubles que podrían dañar el sistema descalcificador de agua. Llene el depósito de sal antes de iniciar el programa de lavado para que el exceso de solución salina sea eliminado inmediatamente por el agua. La presencia prolongada de sal dentro del depósito puede causar corrosión. Si utiliza tabletas de lavavajillas para los lavados, no es necesario usar sales o abrillantadores, si bien la luz indicadora de la sal permanecerá encendida en el panel de control. Esto es algo normal y no afectará el funcionamiento de su lavavajillas. Ajuste del consumo de sal

1. Una vez encendido el lavavajillas, acceda al ajuste del consumo de sal manteniendo

pulsado hasta que “H3” (ajuste predeterminado de fábrica) parpadee en la pantalla.

2. Mientras el valor parpadea, pulse reiteradamente para ajustarlo entre H1 y H6, en

función de la dura del agua.

3. Pulse para confirmar el ajuste.

Llenado de la sal Desenrosque el tapón del contenedor de sal girándolo hacia la izquierda. Coloque el embudo suministrado de tal modo que el extremo encaje en la apertura del depósito de sal. Añada aproximadamente 1,5kg de sal en el depósito. Vuelva a enroscar la tapa girándola hacia la derecha. NOTA: El contenedor de sal solo debe llenarse cuando la luz indicadora de la sal se ilumine. En función de lo disuelta que esté la sal, la luz indicadora de la sal puede permanecer iluminada incluso si el contenedor de sal está lleno. Uso de los dosificadores de detergente y abrillantador El abrillantador facilita el secado rápido de la vajilla y evita la formación de depósitos de cal y manchas. Se añade automáticamente al agua durante el ciclo final de aclarado. Los dosificadores de abrillantador y detergente están situados en la cara interior de la puerta: el dosificador del detergente está en el lado izquierdo y el dosificador del abrillantador en el lado derecho.

Cómo añadir el abrillantador Quite el tapón del dosificador girándolo hacia la izquierda. Añada abrillantador hasta que el depósito esté lleno. El indicador óptico de nivel en un lado del tapón debe quedar totalmente oscurecido. Vuelva a poner el tapón y gírelo hacia la derecha.

NOTA: Añada abrillantador cuando el indicador óptico de nivel se aclare de nuevo, o cuando se encienda la luz indicadora del abrillantador. Ajuste del nivel de dosificación del abrillantador El lavavajillas dispone de 6 posiciones de ajuste, siendo la posición 4 el ajuste predeterminado de fábrica. La cantidad de abrillantador dosificada es proporcional a la posición del selector.

1. Para ajustar la posición de dosificación del abrillantador, quite el

tapón del dosificador.

2. Utilice un destornillador (no incluido) para girar el selector del

abrillantador hasta la posición deseada.

3. Vuelva a poner el tapón y gírelo hacia la derecha.

NOTA: La cantidad de abrillantador se debe incrementar cuando los platos lavados no tengan brillo o presenten manchas circulares. Si los platos están pegajosos o tienen rayas blancas, deberá reducir la dosificación del abrillantador.

Cómo añadir el detergente Para abrir el tapón del dosificador de detergente, pulse ligeramente el botón de apertura. Añada el detergente y cierre el tapón con cuidado.

A Detergente para el ciclo principal de lavado B Detergente para el ciclo de prelavado NOTA: Utilice solo detergentes formulados especialmente para lavavajillas. Para obtener un lavado óptimo es importante usar un detergente de buena calidad.

Programas de lavado Programa Grado de suciedad Descripción del ciclo Recomendado Cantidad de detergente para prelavado / lavado principal Tiempo de lavado (min.) Energía (Kwh) Agua (L) ¿Necesita abrillantador?

Auto Lavado de sensibilidad automática para cargas poco sucias, sucias o muy sucias. Prelavado (45 °C) Lavado automático (45 °C -55 °C) Aclarado Aclarado (65 °C) Secado 3/22 g (o 3 en 1)

Intensivo Para vajilla muy sucia, así como ollas, sartenes, platos, etc., con un nivel de suciedad normal. Prelavado (50 °C) Lavado (60 °C) Aclarado Aclarado Aclarado (70 °C) Secado

Normal Para cargas con una suciedad normal (p. ej. ollas, vasos y sartenes poco sucias). Prelavado (45 °C) Lavado (55 °C) Aclarado Aclarado (65 °C) Secado

*Eco Ciclo diario estándar para cargas con un nivel de suciedad normal (p. ej. ollas, platos y vasos). Prelavado Lavado (45°C) Aclarado (65 °C) Secado

Cristalería Para cargas poco sucias que necesitan un secado muy efectivo. Prelavado Lavado (40°C) Aclarado Aclarado (60°C) Secado

90 minutos Para cargas poco sucias que necesitan un secado muy efectivo. Lavado (65°C) Aclarado Aclarado (65 °C) Secado 25 g

Rápido Lavado de corta duración para cargas poco sucias con aclarado rápido. Lavado (45°C) Aclarado (50°C) Aclarado (55°C) 20 g

Remojo Para el aclarado de platos con restos poco incrustados Prelavado N/A

NOTA: Para conseguir un mejor secado, se recomienda utilizar el abrillantador cuando añada una tableta 3 en 1 o Todo en uno. Downloaded from www.vandenborre.be1

  • Programa de ensayo para EN 50242 La información del ensayo de comparabilidad, conforme a la norma EN 50242, es la siguiente: Capacidad: 10 servicios Posición del cesto superior: Posición baja Ajuste de la función de aclarado: 6 NOTA:

1. El tiempo de lavado puede variar en función de la temperatura del agua entrante y la

temperatura ambiente.

2. El consumo eléctrico es de 0,49 W si se deja encendido (puerta abierta) y 0,45 W

apagado. Tiempo en modo inactivo: El aparato se apagará automáticamente 30 minutos después de que haya finalizado el ciclo de lavado. Iniciando el lavavajillas

2. Abra la puerta del lavavajillas.

3. Examine los filtros.

Compruebe que están limpios y correctamente instalados. Consulte la sección titulada “Limpieza y mantenimiento”.

4. Compruebe que haya abrillantador y sal.

5. Coloque los platos.

Compruebe que los brazos aspersores puedan girar libremente.

6. Añada la cantidad necesaria de detergente en el dosificador conforme a las indicaciones

de la tabla titulada “Programas de lavado”.

7. Cierre bien la puerta del lavavajillas.

8. Pulse para encender el lavavajillas.

La pantalla mostrará el tiempo del lavado y la luz indicadora del programa ECO aparecerá iluminada.

9. Seleccione el programa de lavado deseado pulsando reiteradamente el botón P.

La luz indicadora correspondiente del programa de lavado se iluminará.

Temporizador: El temporizador le permite aplazar el inicio del programa de lavado de Downloaded from www.vandenborre.be1

1 a 24 horas como máximo. Pulse reiteradamente hasta que el tiempo de aplazamiento aparezca en la pantalla (p. ej. "H:03" para aplazamiento de 3 horas). Una vez establecido el tiempo de aplazamiento, pulse para activar la función. Para cancelar la función de inicio aplazado, pulse primero y, a continuación, pulse reiteradamente hasta que la pantalla muestre “H:00”.

10. Si desea realizar un lavado con extrasecado, pulse (la luz indicadora

correspondiente se iluminará). Esta función solo puede usarse en los programas Intensivo, Normal, ECO, Cristalería y de 90 minutos. Cuando esta función está activada, el lavaplatos aumentará la temperatura al final del programa de lavado para un secado más efectivo.

11. Pulse para seleccionar la aspersión del cesto superior, inferior, o de ambos

durante el ciclo de lavado. Las luces indicadoras correspondientes se iluminarán.

12. Pulse para iniciar el programa de lavado.

13. Al final del programa de lavado, el lavavajillas emitirá una señal sonora y se

detendrá automáticamente.

14. Espérese unos 15 minutos antes de abrir la puerta del lavavajillas para no quemarse.

15. Saque los platos.

El ciclo de lavado no comenzará si el lavavajillas se deja abierto o no se cierra adecuadamente. No abra la puerta cuando el lavavajillas esté funcionando, dado que el agua podría salir expulsada y causarle quemaduras.

Cómo agregar vajilla adicional

1. Sin apagar el aparato, pulse para pausarlo.

2. Abra la puerta procurando evitar el vapor expulsado.

3. Coloque la vajilla dentro del lavavajillas.

4. Cierre la puerta y pulse . El ciclo se reanudará desde el punto en el que fue

interrumpido. Cómo modificar un programa de lavado en progreso Si se produce un error durante el proceso de selección del programa de lavado, es posible cambiar el programa. Downloaded from www.vandenborre.be1

1. Pulse para pausar el aparato.

2. Mantenga pulsado P unos 3 segundos. Se escuchará un pitido.

3. Pulse P reiteradamente para seleccionar un programa nuevo.

La luz indicadora del nuevo programa se iluminará.

4. Pulse para iniciar el programa.

Función de bloqueo para niños Esta función le permite bloquear los botones en el panel de control. Los niños no podrán poner en marcha el lavavajillas accidentalmente pulsando algún botón. Para activar esta función, mantenga pulsados y simultáneamente hasta que la luz indicadora se ilumine. Para desactivar esta función, mantenga pulsados los dos mismos botones simultáneamente hasta que la luz indicadora se apague.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Apague el aparato y desenchúfelo del suministro de corriente antes de limpiarlo. No utilice sustancias químicas o detergentes fuertes, dado que podrían dañar el acabado del producto. Limpie el exterior y el interior del lavavajillas con un paño húmedo. Limpieza de la unidad de filtración La unidad de filtración está formada por un filtro principal (1), un filtro central (2) y un microfiltro (3).

Downloaded from www.vandenborre.be20 Gire la unidad de filtración hacia la izquierda para desmontar los filtros del aparato. Saque la unidad de filtración y separe los filtros. Enjuague los filtros bajo el agua del grifo utilizando un cepillo suave. Limpie los filtros con regularidad. Vuelva a instalar la unidad de filtración girándola hacia la derecha hasta que quede encajada en posición. ATENCIÓ N: No ponga nunca el lavavajillas en funcionamiento sin los filtros.

Limpieza de la puerta Utilice un paño húmedo para limpiar el borde alrededor de la puerta. Para evitar la penetración de agua en el cierre de la puerta y otros componentes eléctricos, evite utilizar productos de limpieza con pulverizador.

Limpieza de los brazos aspersores El brazo aspersor se puede extraer fácilmente con el fin de limpiar periódicamente las boquillas pulverizadoras y evitar obstrucciones. Para desmontar los brazos aspersores, sujételos al mismo tiempo que los desenrosca o tire de ellos. Lave los brazos aspersores bajo el agua del grifo y vuelva a instalarlos procurando que su movimiento giratorio no se vea impedido en modo alguno.

Precauciones para evitar la congelación No coloque el lavavajillas en un lugar donde la temperatura esté por debajo de los 0 °C. Si esto es posible, vacíe el lavavajillas, cierre la puerta, desconecte la manguera de entrada de agua y vacíelo.

Problema Posibles causas Soluciones El lavavajillas no se enciende. El fusible está fundido, o el disyuntor ha saltado. Cambie el fusible o vuelva a abrir la corriente desde el disyuntor. Desconecte cualquier otro aparato que comparta el mismo circuito que el lavavajillas. La alimentación eléctrica está apagada. Compruebe que el lavavajillas está encendido y la puerta está bien cerrada. Compruebe que el cable de alimentación está correctamente enchufado a la toma de alimentación. La puerta no se ha cerrado correctamente. Cierre la puerta correctamente. El lavavajillas no bombea el agua. La manguera de drenaje está retorcida Examine la manguera de drenaje. Filtro obstruido Examine los filtros (ver “Limpieza de la unidad de filtración”). El fregadero de la cocina está atascado. Examine el fregadero de la cocina para comprobar que desagua sin problemas. Si el fregadero no desagua, llame a un fontanero para que lo examine. Espuma jabonosa en el interior del lavavajillas. Detergente incorrecto Utilice solo detergentes especiales para lavavajillas para evitar la acumulación de espuma. En caso de suceder esto, abra la puerta y deje que la espuma se deshaga. Cierre la puerta e inicie el ciclo de lavado para drenar el agua. Repita el proceso si fuera necesario. El abrillantador se ha derramado Utilice un paño para limpiar inmediatamente cualquier cantidad de abrillantador que se haya derramado. Manchas en el interior del lavavajillas Está utilizando detergente con colorante. Asegúrese de que el detergente utilizado no incluye ningún colorante. Capa blanca en la superficie interior Depósitos minerales del agua dura Para limpiar el interior, utilice una esponja humedecida con detergente para lavavajillas y utilice guantes de goma. Nunca utilice limpiadores que no sean Downloaded from www.vandenborre.be22 detergentes para lavavajillas a fin de evitar la formación de espuma. Se observan manchas de óxido en los cubiertos. Los cubiertos no son inoxidables.

No se ha iniciado ningún programa después de haber añadido la sal. Han penetrado restos de sal en el ciclo de lavado. Utilice siempre el programa de lavado rápido. Añada la sal sin antes de colocar la vajilla en el lavavajillas. El lavavajillas hace ruidos. Los platos están golpeándose unos a otros. Los brazos aspersores están golpeando los platos. Consulte la sección titulada “Cómo cargar los cestos” para organizar los platos. Los platos no están limpios. Los platos no han sido colocados correctamente. Consulte la sección titulada “Cómo cargar los cestos”. El programa seleccionado no tiene suficiente intensidad. Seleccione un programa más intensivo. Consulte la sección titulada “Programas de lavado”. Se ha utilizado poco detergente o no es el detergente adecuado. Utilice más detergente o cambie de detergente. Los brazos aspersores están atascados. Reorganice las piezas de la vajilla de modo que el brazo aspersor pueda rotar libremente. Los filtros están sucios o no están bien instalados. Limpie y/o coloque los filtros correctamente. Los platos muestran rayas o manchas. El dosificador del abrillantador no está ajustado a un nivel lo suficientemente alto. Reajuste la dosificación del abrillantador. Los platos no están suficientemente secos. Los platos no se han colocado correctamente. Consulte la sección titulada “Cómo cargar los cestos”. El abrillantador se ha agotado o se está utilizando muy poca cantidad. Incremente la dosificación o añada más abrillantador. Downloaded from www.vandenborre.be2

Se ha seleccionado el programa incorrecto Seleccione un programa con un tiempo de lavado más prolongado.

Códigos de error Cuando se produce algún fallo, la pantalla puede mostrar los siguientes códigos de error a modo de advertencia: Código de error Significado Posible causa

El llenado de agua tarda más de lo normal. La llave de agua no está abierta, la entrada de agua está obstruida, o la presión de agua es demasiado baja.

Sobrellenado Se producen goteos por algunas partes del lavavajillas.

¡ADVERTENCIA! Si se produce un sobrellenado, cierre la llave del agua antes de llamar al servicio técnico.

Esta ficha ha sido elaborada conforme a la norma núm. 1059/2010 de la UE. Marca Thomson Tipo / Descripción

TDW 45 WH, TDW 45 SILVER

Capacidad estándar de servicios

Clase de eficiencia energética ❶

Consumo anual de energía ❷ 211 kWh/año Consumo de energía con un ciclo de lavado normal 0,74 kWh/ciclo Consumo eléctrico en modo apagado 0,45 W Consumo eléctrico en modo encendido (puerta abierta) 0,49 W Tiempo en modo inacvo minutos Consumo anual de agua ❸ 2240 litros Clase de eficiencia de secado ❹

Ciclo estándar de lavado ❺ Eco 4 °C5 Duración del programa del ciclo de lavado estándar 195 minutos Nivel de ruido 46 dB(A) re 1 pW Montaje Libre instalación Altura 845mm Anchura 448mm Profundidad (con conectores) 610mm Consumo eléctrico 1760-2100W Voltaje nominal / frecuencia 220-240 V~, 50 Hz Presión del agua (presión del flujo) 0,4-10 bar = 0,04-1 MPa NOTA: ❶ De A+++ (eficiencia máxima) a D (eficiencia mínima) ❷ Consumo de energía de “211” kWh por año, basado en 280 ciclos de lavados estándar

lizando agua fría y un consumo en los modos de potencia mínima. El consumo real de energía dependerá del modo en que se ulice el aparato. ❸ Consumo de agua de “2240” litros por año, basado en 280 ciclos de lavados estándar. El consumo real de agua dependerá del modo en que se ulice el aparato. ❹ De A (eficiencia máxima) a G (eficiencia mínima) ❺ Este programa es apropiado para limpiar vajilla con niveles normales de suciedad y es el programa más eficiente en cuanto al consumo combinado de energía y agua para este po de vajilla. El aparato cumple las normas de calidad y las direcvas europeas en la versión vigente en el momento del envío: ? LVD 2006/95/CE ? EMC 2004/108/CE ? ErP 2009/125/CE Downloaded from www.vandenborre.be2

Los valores mencionados anteriormente se han medido conforme a unos estándares específicos de funcionamiento, cantidades de detergentes, etc. El manual se basa en los reglamentos y la normativa de la Unión Europea.

Thomson es una marca de Technicolor. Pedimos disculpas por cualquier molestia debido a inconsistencias menores en estas instrucciones como consecuencia del continuo esfuerzo por mejorar y desarrollar nuestros productos.