MCCULLOCH CS 360T - Scie

CS 360T - Scie MCCULLOCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CS 360T MCCULLOCH au format PDF.

📄 88 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MCCULLOCH CS 360T - page 22
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de scie Scie à chaîne
Longueur de la lame 36 cm
Type de moteur Moteur à essence 2 temps
Puissance du moteur 1,5 kW
Poids 4,2 kg
Capacité du réservoir 0,25 L
Vitesse de chaîne 14 m/s
Système de lubrification Automatique
Utilisation recommandée Élagage, coupe de bois de chauffage
Entretien Affûtage régulier de la chaîne, vérification du niveau d'huile
Sécurité Équipement de protection recommandé : lunettes, gants, casque
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - CS 360T MCCULLOCH

Comment démarrer la scie MCCULLOCH CS 360T ?
Assurez-vous que le réservoir de carburant est plein, que la chaîne est correctement lubrifiée et que le frein de chaîne est désengagé. Appuyez sur le bouton de démarrage et tirez sur le cordon d’amorçage.
Que faire si la chaîne ne tourne pas ?
Vérifiez si le frein de chaîne est engagé, si la chaîne est correctement installée, et assurez-vous qu'il y a suffisamment d'huile dans le réservoir de lubrification.
Comment affûter la chaîne de la scie ?
Utilisez une lime à chaîne pour affûter les dents de la chaîne en respectant l’angle d’affûtage recommandé. Veillez à affûter toutes les dents de manière uniforme.
Pourquoi la scie surchauffe-t-elle ?
La surchauffe peut être causée par un manque d'huile, une chaîne mal affûtée ou un blocage dans la chaîne. Assurez-vous que tout est en bon état et bien lubrifié.
Comment remplacer la chaîne de la scie MCCULLOCH CS 360T ?
Dévissez le couvercle du pignon, retirez la chaîne usée, placez la nouvelle chaîne en vous assurant que le sens de rotation est correct, puis remettez le couvercle en place et serrez-le.
Quelle huile dois-je utiliser pour la lubrification de la chaîne ?
Utilisez une huile spécifique pour chaînes de tronçonneuses, qui est conçue pour réduire l'usure et améliorer la performance.
Comment nettoyer le filtre à air de la scie ?
Retirez le couvercle du filtre à air et enlevez le filtre. Nettoyez-le avec de l'air comprimé ou de l'eau savonneuse, puis laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
À quelle fréquence dois-je entretenir ma scie MCCULLOCH CS 360T ?
Il est recommandé de vérifier et d'entretenir votre scie après chaque utilisation, en particulier le niveau d'huile, la chaîne et le filtre à air.
Quels sont les signes d'une chaîne usée ?
Les signes d'une chaîne usée incluent une coupe irrégulière, des vibrations excessives, et une difficulté à couper. Si vous remarquez ces signes, il est temps de remplacer la chaîne.
Quelle est la garantie de la scie MCCULLOCH CS 360T ?
La scie MCCULLOCH CS 360T est généralement fournie avec une garantie de 2 ans, mais cela peut varier selon le revendeur. Vérifiez les conditions de garantie spécifiques lors de l'achat.

Questions des utilisateurs sur CS 360T MCCULLOCH

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CS 360T - MCCULLOCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CS 360T de la marque MCCULLOCH.

MODE D'EMPLOI CS 360T MCCULLOCH

Manuel d'utilisation

Bedienungsanwvisung

Lire attentivement et bien assimiler le manual d'utilisation avant d'utiliser la machine.

Introduction22Techniquesdetravail33
Explicationdessymboles22Réparationsetréglages37
Descriptiondespièces23Rangement40
Instructionsgénéralesdesécurité24Tableaudedépannage40
Montage28Donneestechniques41
Manipulationducarburant30Déclarationdeconformité43

INTRODUCTION

Cherclient,

Nousvousremercionsd'avoirchoisiunproduitMcCulloch!Vousfaitesdésormaispartied'une histoire débutée il y a longtemps, lorsque l'entreprise McCulloch commença à fabriquer des moteurs pendant la Seconde Guerre mondiale. En 1949, McCulloch lançait sa première tronçonneuselégèreàutilisateuruniqueetrévolutionnaitletravailduboisàtoutjamais.

La gamme de trononneuses innovantes allait se développer au fil des décennies et les activités se diversifier, d'abord avec des moteurs d'avion et de kart dans les années 1950, puis avec des mini-tronçonneuses dans les années 1960. Plus tard, dans les années 1970 et 1980, les coupe-herbesetaspiro-souffleursvenaientcompléterlagamme.

Aujourd'hui, McCullocharejointlegroupeHusqvarnaetpoursuitlatraditiondemoteurspuissants, d'innovations techniques et de conceptions résistantes, nos marques de fabrique depuis plusd'unsiècle. Laréductionde la consommation encarburant, des é missionsetdes niveaux sonores est notre priorité, tout comme l'amélioration de la sécurité et de la convivialité du produit.

Nous espérons que ce produit McCulloch vous donnera toute satisfaction et qu'il vous accompagnera pendant de longues années. Le respect des conseils de ce manuel d'utilisation relatifs à l'utilisation, à l'entretien et à la maintenance permettra de prolonger sa durée de vie. Si vous avez besoin de l'aide d'un professionnel pour une réparation ou un entretien, veuillez utiliser le service delocalisationsurwww.mcculloch.com.

McCulloch travaille continuellement au développement de ses produits et se réserve le droit d'en modifier, entreautres, la conceptionet l'aspects ans préavis.

Vous pouvez également téléchargercemanuelsurwww.mcculloch.com.

EXPLICATIONDES SYMBOLES

MCCULLOCH CS 360T - EXPLICATIONDES SYMBOLES - 1

AVERTISSEMENT:

Cette tronçonneuse peut être dangereuse! L'emploi négligeantouimproprepeutcauser des blessures graves ou mêmesfatales.

Toujoursutilisercasquedeprotectionhomologué,protecteurs d'oreilleshomologués,lunettes protectricesouvisière.

MCCULLOCH CS 360T - AVERTISSEMENT: - 1

MCCULLOCH CS 360T - AVERTISSEMENT: - 2

MCCULLOCH CS 360T - AVERTISSEMENT: - 3

Employeztou- joursl'appareil àdeuxmains.

Freindechaîne, activé(droit) Freindechaîne, nonactivé(gauche)

MCCULLOCH CS 360T - AVERTISSEMENT: - 4

Lisez et comprenez le man- uel d'instructions avant d'utiliserlatronçonneuse.

MCCULLOCH CS 360T - AVERTISSEMENT: - 5

Niveaudepuissance sonoregarantie

MCCULLOCH CS 360T - AVERTISSEMENT: - 6

Niveaudepression sonoreà7,5mètres

MCCULLOCH CS 360T - AVERTISSEMENT: - 7

Ceproduitestconformeaux directivesCEenvigueur.

MCCULLOCH CS 360T - AVERTISSEMENT: - 8

MCCULLOCH CS 360T - AVERTISSEMENT: - 9

AVERTISSEMENT! Il faudra éviter soigneusement tout contact de la pointe de la barre avec n'importe quel objet; ce contact peut faire quelabar resautesoudainement verslehautetversl'arrière, ce que pour rait entraîner des blessures graves.

EXPLICATIONDESSYMBOLES

Symbolespourdémarrage
MCCULLOCH CS 360T - EXPLICATIONDESSYMBOLES - 1

text_image Mettezl'interrupteurON/ STOP en position «ON». Pressezlement6fois lapoired'amorçage. Tirezlelevierdel'étrang- leur/duralentirapideau maximum(danslaposi- tion«FULLCHOKE»). Démarraged'unmoteurfroid Aveclamaindroite,tirez rapidementlacordede démarreurjusqu'áceque lemoteurs'allume. Mettezlelevierde l'étrangleur/duralenti rapidedanslaposition «HALFCHOKE». Aveclamaindroite,tirez rapidementlacordede démarreurjusqu'áceque lemoteurdémarre.

DESCRIPTIONDESPIÈCES
MCCULLOCH CS 360T - EXPLICATIONDESSYMBOLES - 2

text_image Outilderéglage delachaine Protecteurde mainavant Poignéeavant Cordedu démarreur Visduralenti Interrupteurde miseenroute/d'ar- rêt(ON/STOP) Levierde l'étrangleur Chaîne Silencieux Crampon Amortisseur Capuchonde remplissage (huilepourla barre) Boîtierdu démarreur Capuchonde remplissage(carburant) Poire d'amorçage Couvercleducylindre Freinde chaîne Verrouillage desgaz Poignée arrière Gâchette desgaz Couvercle d'embrayage Anneaude tension externe Bouton flèche Capteurdechaîne Barre--guide Directionde rotationde lachaine Coutcaux calibre déprofondour Majillons d'entraînement

INSTRUCTIONSGÉNÉRALESDESÉCURITÉ

MCCULLOCH CS 360T - INSTRUCTIONSGÉNÉRALESDESÉCURITÉ - 1

AVERTISSEMENT: Déconnectez

toujourslefildelabougieetplacez--ledefaçon àcequ'ilnetouchepaslabougiepouréviterun démarrageaccidentellorsdumontage,du transport,del'ajustementoud'uneréparation, exceptionfaitedesréglagesducarburateur. Cettetronçonneusepourservicesforestiers estdestinéeàlaseulecoupedubois.La tronçonneuseétantunoutilpermettantde couperduboisàgrandevitesse,ilestnéces-sairederespecterlesrèglesdesécurité pourréduirelerisqued'accidents.Uneutilisationincorrecteouimprudentedecetappareilpeutprovoquerdesblessuresgraves.

PREPARATION

• Lisezattentivementl'ensembledecemanueletrespecteztouteslesrèglesdesécurité, lesprécautionsetlesinstructions d'utilisationavantd'utiliserl'appareil.
• N'autorisezàutiliservotretronçonineuseque lesadultesquicomprennentetsuiventles règlesdesécurité,lesprécautionsetlesinstructionsd'utilisationdecemanuel.

MCCULLOCH CS 360T - PREPARATION - 1

text_image Protège-oreilles Casquedesécurité Lunettesde sécurité Vêtement bien ajusté Gants renforcés Chaussures desécurité Jambièresde sécurité

- Portezunéquipementdeprotection. Porteztoujoursdeschaussuresauboutrenforcéenacieravecdessemellesantidérapantes; desvêtementsbienajustés; des gantsdesécuritéanti-dérapant; deslu-nettesdesécuritéouunmasqueanti-buée etaéré(es); uncasquedesécuriténormé etdesprotège--oreillespourprotégervotrecanalauditif. Attachezvoscheveux au--dessusdesépaules.

- Toujoursutiliserdesprotecteursd'oreille agréés. Lespersonnesutilisantsouvent l'appareildevraientfairevérifierleurauditionrégulièrement, carlebruitdelatron-çonneusepeutl'altérer. Uneexposition prolongéeaubruitrisquedecauserdes lésionsauditivespermanentes.

- Netouchezsurtoutpaslachaînelorsque lemoteurfonctionne.

• Nelaisseznienfants, nispectateurs, nianimaux s'approcher à moins de 10 mètres de lazone de travail. Ecartez les personnes ou les animaux delatronçonneusels deson démarrage ou fonctionnement.

• N'utilisezpasl'appareilsivousêtesfatigué, maladeousousl'influencedel'alcool, de droguesoudemédicaments. Vous devez êtreenbonneformephysiqueetmentale. Letravailaveclatronçonneuseestrèsfatiguant. Sileseffortsvoussontdéconseillés dansvotreétatdesanté, consultezvotre médecinavantd'utiliserlatronçonneuse.

•Préparezméticuleusementvotretravailà l'avance.Necommencezjamaisàcouper silazonedetravailn'estpasdégagéeetsi vousn'avezpasprévudechemindefuite danslecasouvousabattezdesarbres.

TRAVAILLEZENTOUTE SÉCURITÉ

MCCULLOCH CS 360T - TRAVAILLEZENTOUTE SÉCURITÉ - 1

AVERTISSEMENT:Uneinhala-

tionprolongéedesgazd'échappementdu moteur, dubrouillard d'huiledechaîneet de lapoussièredecopeauxpeutconstituerun dangerpourlasanté.

MCCULLOCH CS 360T - AVERTISSEMENT:Uneinhala- - 1

AVERTISSEMENT:

Cette

machine génère un champ électromagnétique en fonctionnement. Cechamp peut dans certaines circon-stancesperturber le fonctionnement d'implants médicaux actifs ou passifs. Pour réduireleris quede blessures gravesou mortelles, les personnes portant des implants médicaux doivent consulter leur médecinet le fabricant de leur implant avant d'utiliser cet termachine.

- N'utilisezjamaisvotretronçonneused'une seulemain.Enutilisantlatronçonneuse d'unemain,vousrisquezdevousblesser gravement,ainsiquelespersonnesvousaidantoulesspectateurs.Unetronçonneuse estprévuepourêtreutiliséeàdeuxmains.

• N'utilisezlatronçonneusequedansune zoneenpleinairbienaérée.

• N'utilisezpaslatronçonneusesurune échelleoudansunâbre.

•Assurez--vousquelachaînenetoucheaucunobjetlorsdudémarrage.N'essayezja-maisdedémarrerlatronçonneuselorsquele barre--guideestdansuneentaille.

•N'appuyezpaslatronçonneusesurlafin del'entaille.Enappuyant,vousrisquezde perdrelecontrôlealafindelacoupeet peuventprovoquerdesblessuresgraves.

- Arrêtezlemoteuravantdebaisserla tronçonneuse.

•N'utilisezpasl'appareilquiestendommagée, incorrectement ajusté, ou pas complètementetsolidementréuni.Substitueztoujourslabarre,lachaîne,le protège-main,oulefreindechaînesim-médiatements'ildevientendommagé, casséouêtesautrementretiré.

•Lorsquevous transporterezl'appareil, faites-letoujoursaveclemoteurarrêté, le silencieuxeloignéducorpsetlabarreetla chaîneal'arrière,couvertsd'unfourreau.

- Sécurisezlamachinependantletransport.

INSTRUCTIONSGÉNÉRALESDESÉCURITÉ

ÉQUIPEMENTSDESÉCURITÉ DELATRONÇONNEUSE

REMARQUE: Cettesectiontraitedes équipementsdesécuritédelamachineetde leurfonction. Pourlecontrôleetl'entretien, voirlesinstructionsauchapitre CONTRÔLE, MAINTENANCEETENTRE- TIENDESEQUIPEMENTSDESECURITE DELATRONCONNEUSE. Voirlechapitre DESCRIPTIONDESPIECESpoursavoir ousetrouventéquipementsssurlamachine. Laduréedeviedelamachinerisqued'être écourtéetlerisqued'accidentsaccrusila maintenancedelamachinen'estpaseeffect- tuéecorrectementetsilesmesuresd'entre- tienet/ouderéparationnesontpaseeffect- tuéesdemanièreprofessionnelle. Pour obtenirdeplusamplesinformations,cont- acterl'atelierderéparationleplusproche.

- Frein de chaîne. Votre tronçonneuse est équipéd'unfreindechaîneconçupour arrêterlachaîne.

MCCULLOCH CS 360T - ÉQUIPEMENTSDESÉCURITÉ DELATRONÇONNEUSE - 1

AVERTISSEMENT: Votre tron-

çonneuseestéquipéed'unfreindechaîne conçu pour stopper la tronçonneuse immédiatementsivousêtessoudainementvictimed'unrecul. Lefreindechaîneréduitle risqued'accidents,maisvousseulpouvez leséviter. TOUTEFOIS,NEPENSEZPAS QUELEFREINDECHAÎNEVOUSPROTEGERAENCASDERECUL.

  • Verrouillage des gaz. Le verrouillage des gazestconçupourempêchertouteactivationinvolontairedelagâchtedesgaz.
  • Capteurdechaîne. L'écapteurdechaîne estconstruitpourrattraperunechaînequi asauté.
  • Système anti-vibrations. La machine estéquipéed'unsystèmeanti-vibrations conçupourassureruneutilisationaussi confortablequepossible.

AVISDESECURITE: Unelongueexpositionauxvibrationsprovoquéesparunoutillage àmainetàessencepeutentraînerdeslésions des vaisseaux sanguins ou des nerfs des doigts, delamainetdesarticulationschezles personnesenclinesàdestroublesdelacirculation ou à des enflures anormales. Certaines personnes habituellement saines ont connudesproblèmesdevaisseauxsanguins lors d'uneutilisationprolongéedanslefroid. Si des symptômes tels qu'engourdissement, douleurs, affaiblissement, changementdela couleuroudugraindelapeauouencoreperte desensibilitédanslesdoigts, les mainsoules articulationsapparaissent, arrêtezd'utilisercet appareiletconsultezunmédecin. Unsystème anti-vibrationnepermetpasd'éviterces problèmes. Les personnes travaillant régulièrement ou continuellement avec un appareil électrique doivent contrôler minutieusement leur conditionphysiqueet l'étatdel'appareil.

- Interrupteur d'arrêt. Le interrupteur d'arrêtestutilisépourarrêterlemoteur.

CONTRÔLE, MAINTENANCE ETENTRETIENDES ÉQUIPEMENTS DESÉCURITÉ DELATRONÇONNEUSE

MCCULLOCH CS 360T - CONTRÔLE, MAINTENANCE ETENTRETIENDES ÉQUIPEMENTS DESÉCURITÉ DELATRONÇONNEUSE - 1

AVERTISSEMENT: N'utilisez ja-

maisunemachinedontleséquipementsde sécurité sont défectueux. Les équipements des sécurité doivent être contrôlésetentretenus. Siles contrôlesnedonnent pas un résultat positif, faites réparervotremachine parunatelier d'entretien.

•Freindechaîne.Nettoyerlefreindechaîne etletambourd'embrayage(copeaux,résine, saletés).Lasaletéetl'usurecompromettent le bon fonctionnement du frein. Pour l'informationadditionnelle,voyezlesection FONCTIONNEMENT.
- Verrouillage des gaz. Vérifier que la gâchtedesgaznepeutpasêtreserréjus-qu'àcequeleverrouillagedesgazsoitserré.
- Capteurdechaîne. Vérifierquelecapteurdechaîneestenbonétatetqu'ilest bienfixédanslecorpsdelatronçonneuse.
- Système anti-vibrations. Vérifier régulièrement l'état des élémentsafindedé-teterfissuresetdéformations. S'assurer queleséléments sont bien fixésentrele moteuretlespoignées.
- Interrupteur d'arrêt. Mettrelemoteuren marcheets' assurer qu'ils arrêtelorsque le interrupteur d'arrêtestamenéen position d'arrêt.

MAINTENEZVOTRE TRONÇONNEUSEENBON ETAT

• Lamaintenancedelatronçonneusedoit êtreeffectuéeparunrevendeuragréésauf pourlesobjetscitésdanslasectionmaintenancedecemanuel. Parexemple, si desoutilsnonconformessontutiliséspour ôteroumaintenirlevolantlorsdelaréparationduboïtier, levolantpourraitêtrendommagéetéclaterultérieurement.
- Assurez-vous que la chaîne de la tronçonneuses'arrêtelorsquelamanette depuissanceestrelâchée. Pourdesajustements, reportez-vous à lasection « RÉ-GLAGESDUCARBURATEUR ».
- N'entreprenezaucunemodification sur votretronçonneuse. N'utilisezquelesaccessoiresfournisou spécifiquementrecommandésparlefabricant.
- Lespoignéesdoiventêtresèchesetpropres,sanstâchesd'huileoudecarburant.
- Lesbouchonsdecarburantetd'huileainsi quelesvisetlesécrousdoiventêtrebien serrés.
• N'utilisezquedesaccessoiresetpièces derechangeMcCullochrecommandés.

MANIEZLECARBURANT AVECPRECAUTION

• Nefumezpaslorsquevousmaniezducarburantouenutilisantlatronçonneuse.

INSTRUCTIONSGÉNÉRALESDESÉCURITÉ

  • Elimineztouteslessourceséventuelles d'étincellesoudeflammesdanslesendroitsdanslesquelsvousmélangezou versezlecarburant.Evitezlafumée,les flammesoutouteactivitépouvantprovoquerdesétincelles.Laissezlemoteurse refroidiravantderemettreducarburant.
    • Mélangezetversezducarburant l'extérieurursurunsolplat; entreposezlecarburant dansunendroitfrais, secetbienaéré; utilisezunrécipientagrééetétiquetépour contenirducarburant. Essuyezlecarburant répanduavant dedémarrerlatronconneuse.
  • Ecartez--vousd'aunoins3mètrésdel'en-droitouvousavezremplileréservoir avantdedémarrerlemoteur.
    • Eteignezlemoteur et laissezla tronçonneuserefroidirdansunendroit sanscarburant, feuillesseches, paille, papier, etc. Retirezlentementlebouchonet rechargezl'appareil.
  • Entreposezl'appareiletlecarburantdans unendroitoûlesvapeursdecarburantnerisquentpasd'entrerencontactavecdes étincellesoudesflammesprovenantde chauffe-eau, moteurs et interrupteurs électriques,chaudières,etc.

RECUL

AVERTISSEMENT: Evitez le recul quipeutentraînerdesblessuresgraves. Le Recul est le mouvement vers l'arrière et/ou le hautdelabarre--guidequiseproduitquandla partiedelachaîneduhautduboutdelabarre-guideentreencontactavectoutobjet,tel qu'uneautrebûcheoubranche,ouquandle boisserefermeetpincelachaînedela tronçonneusedanslacoupe.Entreencontact avecunobjetétrangerquisetrouvedansle boispeutégalementavoircomméconséquencelapertedecommandeàtronçonneuse.

  • LeReculdeRotationpeutseproduire quandlachaîneenmouvemententreen contactavecunobjetàl'extrémitésupérieureduboutdelabarre-guide. Cecontactpeutenfoncerlachaînedanscetobjet, cequil'arrêtepouruninstant. Le résultatestuneréactionultra-rapidequi projettelabarre-guideverslehautetl'arrière, versl'utilisateur.
  • Le Pincement-Recul peut se produire quandleboisserefermeetpincelachaîne enmouvementdanslacoupe, lelongdu boutdelabarre--guideetlachaînes'arrête soudainement. Cetarrêtsoudaindela chaîne cause un renversement de la force delachaîneutiliséepourcouperleboiset projettelatronçonneusedansladirectioninversedelarotationdelachaîne. Latronçonneusedirectementversl'utilisateur.
    •LeRétractionpeutseproduirequandle chaîneenmouvemententreencontact avecunobjetétrangerquisetrouvedans lebois,lelongdubasdelabarre--guideet lachaînes'arrêtesoudainement.Cetarrêt

soudaindelachaînetirelatronçonneuseen avantetloindel'opérateuretpourraitfacile-mentfairedétruirel'opérateurlacommande delatronçonneuse.

Évitezlepincement --recul:

  • Soyeztrèsvigilantdessituationsoudesobstructionsquipourraientfaireserrerlapartie supérieureouautrementarrêterlachaîne.
    •Necoupezpasplusd'unrondind'unefois.
  • Netordezpaslatronçonneuselorsque vous l'enlevez d'unecoupure ascendante lorsque vous sectionnez des rondins.

Évitezlesrétraction:

• Quandvouscommencezlacoupe,asurez--voustoujoursquelemoteurestà pleineviteseetquelechassisdela tronçonneuseestcontrelebois.
- Employezdescalesenplastiqueoubois, ja-maisenmétal, pourtenirlacoupureouverte.

MCCULLOCH CS 360T - Évitezlesrétraction: - 1

text_image Dire

Directionderecul

MCCULLOCH CS 360T - Évitezlesrétraction: - 2

text_image Evitezlesobstructic Dégager l'endroitdu travail

REDUIRELESRISQUESDE RECUL

  • Souvenez-vous que le recul existe. En ayantuneconnaissancedebasedurecul, vous pouvezréduirelesrisquesentraînant des accidents.
  • Netouchezaucunobjetavedeboutdu barre--guidelorsquelachaîneestenmouvement.
    •Dégagezlazonedetravaildetoutobjet encombranttelquedesarbres, branches, pierres, haies, souchesetc. Enlevezou évitezlesobjetsencombrantsquevotre tronçonneusepourraitrencontrerlorsque vouscoupezunebûcheouunebranche.
  • Maintenezvotretronçonneuseaiguisée. La chaînedoittoujoursêtrebientendue. Une chaînedétendueouémousséeaugmentele risquederecul. Suivezlesinstructionsde maintenanceetd'affûtagedufabricantdela chaîne. Contrôlezrégulièrementlatension lorsquelemoteurestarrêté, jamaislorsque lemoteurfonctionne. Assurez-vousqueles écrousdel'attachesontbienserrésaprès avoirtendulachaîne.
  • Commencezetcontinuezàcouperàplein régime. Silachaînetournepluslente-ment,lerisquedereculseraplusgrand.
    •Necoupezqu'unebûcheàlafois.
  • Faitestrèsattentionlorsquevousentreza nouveaudansunecoupe.
    • N'essayezpasdecouperavecleboutdu barre--guide(coupeenplongée).

INSTRUCTIONSGÉNÉRALESDESÉCURITÉ

  • Faitesattentionauxbûchesmobilesetautresfacteurspouvantrefermerlacoupeet bloqueroutombersurlachaîne.
  • Utilisezlebarre--guideetlachaîneaure-culréduitdéfinispourvotretronçonneuse.

MAINTENEZLECONTRÔLE

Tenez--vousde- boutlégèrementà gauchedela tronçonneuse.

MCCULLOCH CS 360T - MAINTENEZLECONTRÔLE - 1

text_image rousde- rementà ela euse. ezjamais epodes.

Lepouce enbasde l'anse.

N'inversezjamais lespositionsdes mains.

MCCULLOCH CS 360T - MAINTENEZLECONTRÔLE - 2

text_image Lecoudedoitêtre tendu Placezlepoucesousle guidon

• Tenezfermementlatronçonneuseàdeux mainslorsquelemoteurfonctionneetnela lâchezpas.Enmaintenantfermementla tronçonneuse,vousréduirezlerisquede reculetneperdrezpaslecontrôledela tronçonneuse.Maintenezlesdoigtsde votrémaingaucherepliésetvotrepouce gauchesousleguidonavant.Entourez complètementlapoignéearrièrevotre maindroite.Quevoussoyezgaucherou droitiernejoueaucunrôle.Votrebrasgauchedoitêtretenduetlecoudebloqué.
- Placezvotremaingauchesurleguidon avantpourqu'elleformeunelignedroite avecvotremaindroitesurlapoignéearrière-relorsquevousfaitedestronçonnages. N'inversezjamaislespositionsdesmains, quellequesoitlacoupe.
•Ténez--voussurdeuxpieds,lepoidségalementtréparti.
- Positionnez-vous légèrement à gauche delatronçonneusepournepasvoustrouverdansunelignedirecteaveclachaîne decoupe.
- Nesoyezpastroptendu. Vousrisqueriez deperdrel'équilibreetlecontrôledela tronçonneuse.
- Necoupezaucunobjetsituéau--dessus devosépaules.Ilestdifficiledecontrôler latronçonneuseàcettehauteur.

DISPOSITIFSDESÉCURITÉ POURLERECUL

AVERTISSEMENT: Lesdispositifssuivantssontfournisavecvotretronçonneusepourréduirelerisquederecul; detels conseilsnelesupprimerontnéanmoinsja-maisentièrement. Entantqu’utilisateur, ne vousfiezpasuniquementauxéquipements desécurité. Vousdevezsuivretouteslesre-commandations, précautionsetconseilsde maintenancedanscemanuelpouréviterle reculetd’autresmanoeuvresrisquantd’entraînerdesblessuresgraves.

- Unbarre--guideaureculréduit,conçuavec unpetitrayond'extrémitépermettantderéduirelazonederisquedereculauboutdela barre.Unbarre--guideaureculréduitaété elaborépourréduiredefaçonimportantele nombreetlagravitédesreculs.

MCCULLOCH CS 360T - DISPOSITIFSDESÉCURITÉ POURLERECUL - 1

text_image Barresymétrique aureculréduit DANGER TONE Pointede rayonréduit

MCCULLOCH CS 360T - DISPOSITIFSDESÉCURITÉ POURLERECUL - 2

text_image Barresymétrique DANGER ZONE

Pointederayonlarge

- Unechaîneaureculréduitaétéélaborée avecunindicateurdeprofondeuretun maillondeprotectionpourdévierlaforce dereculetpermettreauboisd'entrerprogressivementdanslacoupeuse.

IndicateurdeProfondeur deFormeSpéciale MaillonProtecteurAllongé DétournelaForceduRecul etPermetqueleBoisEntre Graduellementdansle Coupeur Chaîneau ReculRéduit

  • Protecteurdemaind'avant: Protection élaboréepouréviterquevotremain gauchenetouchelachaînesivotremain dérapeduquidonavant.
  • Lapositiondésansesd'avantet d'arrière, conçue avec distance entre les deux et en ligne. Laséparation et lapositionen ligne offertes parcette conception coopèrent pour donner del équilibreet délarésistance dans le contrôledupivotement delatronçonneuse vers l'utilisateur dans le casder ecul.

AVERTISSEMENT: NE VOUS REPOSEZPASSURN'IMPORTEQUEL DISPOSITIFINCORPOREDANSVOTRE TRONÇONNEUSE.VOUSDEVEZUTILIS-ERLATRONÇONNEUSECORRECTEMENTETAVECSOINPOUREVITERLE RECUL.Les barres àreculréduit etles

chaînesàreculbasréduisentlechanceetla grandeurdurecul;ilssontdoncrecommandés. Votretronçonneuseaunechaîneetune barreàfaiblereculentantqu'équipement d'origine. Surunfreindechaînesdevraient étredépannésparundistributeurautorisé deservice. Prenezvotreunitéal'endroitde l'achatsiachetéd'undistributeurdeservice, ouaumarchandprincipalautoriséleplus prochedeservice.

• Silebouttoucheunobjet, desétincelles peuvent être reproduitesetladirection peut être INVERSEE, renvoyantlechaîneen hautetenarrièreversl'utilisateur.
- Silachaîneestbloquéeauniveaudu chaîne, ilpeutsauterrapidementenarrièreendirectiondel'utilisatuer.
- Cesdeuxmaneuvrespeuventvousfaire perdreleconrôledelatronçonneuse.

MONTAGE

Ilestconseillédeporterdesgantsdeprotection(nonfournis)lorsdel'opérationdemontage.

MONTERLECRAMPON AMORTISSEUR(siellesne sontpasdéjàattachées)

Lecramponamortisseurpeutêtreutilisé commepivotlorsd'uneopérationdetaille.

  1. Desserrerleboutonflècheetleretirer complètementensoulevantlelevieret enletournantdanslesensanti--horaire. Retirerlecarterd'embrayage.
    2.Fixezlecramponamortisseuravecles deuxviscommedansl'illustration.

MCCULLOCH CS 360T - MONTERLECRAMPON AMORTISSEUR(siellesne sontpasdéjàattachées) - 1

ATTACHERLABARREETLA CHAINE(siellesnesontpas déjàattachées)

AVERTISSEMENT: Silatronçonneuseestlivréépré--montée,vérifiezlesétapesdemontage.Veillezàtoujoursporterdes gantslorsdelamanipulationdelatronçonneuse.Lachaineestcoupanteetpeutvousblessemêmesiellen'estpasenmouvement.

  1. Positionnerleinterrupteur ON/STOP sur STOP.
  2. Desserrerleboutonflècheetleretirer complètementensoulevantlelevieret enletournantdanslesensanti--horaire.

MCCULLOCH CS 360T - ATTACHERLABARREETLA CHAINE(siellesnesontpas déjàattachées) - 1

text_image Levier DESSERRER
  1. Retirerlecarterd'embrayage. Retirerla séparateurdetransport(siprésente).

MCCULLOCH CS 360T - ATTACHERLABARREETLA CHAINE(siellesnesontpas déjàattachées) - 2

text_image Carter d'embrayage Bouton flèche Séparateur detransport

4.Faireglisserleguide-chaînesurses boulonsjusqu'àcequ'ilbutecontrela rouedentéedutambourd'embrayage.

MCCULLOCH CS 360T - ATTACHERLABARREETLA CHAINE(siellesnesontpas déjàattachées) - 3

text_image Guide- chaîne Bague/tambour d'embrayage Boulonsde maintienduguide
  1. Déballerlachaîneavecprécaution.Tenirla chaîneparlesmaillonsentraîneurs(voirla figure).

MCCULLOCH CS 360T - ATTACHERLABARREETLA CHAINE(siellesnesontpas déjàattachées) - 4

text_image Coutaux Maillars Extrémité dubarre-- guide LESCOUTEAUXDOIVENT ÊTREORIENTÉSDANSLE SENSDELAROTATION

MONTAGE

Couteaux Calibredeprofondeur

MCCULLOCH CS 360T - MONTAGE - 1

natural_image Pure mechanical linkage diagram without any text, numbers, or symbols

Maillonsd'entraînement

  1. Placerlachaîneau--dessusdelabague d'embrayageetderrière,enengageant lesmaillonsentraîneursdanslaroue dentéedutambourd'embrayage.
  2. Placerlebasdesmaillonsentraîneurs entrelesdentsdelaroueàl'extrémitédu guide--chaîne.
  3. Insérer les maillonsentraîneurs dans la rainureduguide--chaîne.
  4. Tirerleguide--chaîneversl'avant jusqu'àcequelachaînereposecor- rectementdanslarainure duguide-- chaîne. Vérifierquetouslesmaillons d'entraînementsetrouventdanslarain- ureduguide--chaîne.
  5. Installerle carterd'embrayageenveillantàpositionnerlagoupillederéglage dansletrouinférieurduguide--chaîne. Cettegoupilledéplaceleguide--chaîne versl'avant(tendantainsilachaîne)et versl'arrière(donnantainsidumouala chaîne)lorsquel'anneaudetensionexterneesttourné.

Vuearrièreducarterd'embrayage

MCCULLOCH CS 360T - MONTAGE - 2

ATTENTION: Lors de la réinstallation du carterd'embrayage,ilestessentielquela goupillederéglagesoitcorrectementalignée surl'orificeprévuàcetteffetauniveaudu guide--chaîne.Silecarter d'embrayagen'est pas correctement réinstallé, la scie à chaîne risquedesubirdesdommagespermanents.

MCCULLOCH CS 360T - MONTAGE - 3

text_image Carter d'embrayage Goupille deréglage Trouinférieur Guide--chaîne

11.Installerleboutonflècheetleserreràla mainseulement.Unefoislachaîneten-due,leguide--chaînedoitêtreserré.

TENSIONDELACHAINE(y comprislesappareilsavecla chaînedéjàinstallée)

AVERTISSEMENT: Porter des gantsdeprotectionpendantlamanipulationde la chaîne.La chaîneestrèsaffiléeetpeut causerdesaccidentsmêmesiellenesedéplacepas.

REMARQUE:Lorsduréglagedelatensiondelachaîne,assurez--vous quele boutonflècheaientétéserrésàlamain uniquement.Unréglagedelatensiondela chaînelorsqueleboutonsontserrésrisque d'endommagerlatronçonneuse.

Verification de la tension: Utilisezl'extrémitédetournevisdel'outilderéglageàchaîne(outildelabarre)pourdéplacer lachaîneautourdelabarre.Siellenesemet pasenrotation,lachaîneesttropsserrée. Si elleesttroplâche,lachaînesortiradelabarre.

MCCULLOCH CS 360T - TENSIONDELACHAINE(y comprislesappareilsavecla chaînedéjàinstallée) - 1

text_image Guide- chaîne Anneau de tensionexterne Bouton flèche Outilderéglage delachaîne (outildela barre)

Réglage de la tension:

Latensiondelachaîneesttrèsimportante.La chaînes'allongeaucoursdesonutilisation.Ce phénomène est particulièrement visible au coursdespremièresutilisationsdelascie. Toujoursvérifierlatensiondelachaîneavant demettrelascieàchaîneenmarche.

  1. Souleverlelevierduboutonflècheeteffectuer 1tourdans lesensantihoraire pourdesserrerlecarterd'embrayage.

MCCULLOCH CS 360T - Réglage de la tension: - 1

text_image Levier DESSERRER
  1. Tourner l'anneau de tension externe (danslesenshoraire)pourtendrela chaînejusqu'àcequ'ellesoitbienen contactaveclapartieinférieureduraildu guide-chaîne. Soulever l'extrémité du guide-chaînelorsduréglagedelatension.

MONTAGE

Serrerla chaîne

MCCULLOCH CS 360T - MONTAGE - 1

text_image Desserrer lachaîne e
  1. À l'aide de l'outil pour la barre, faire tourn-erlachaîneautourduguidepours'assurer quetouslesmaillonssontbiendanslarainureduguide.
  2. Entenantl'extrémitéduguide--chaîne soulevée, serrezleboutonflèche(sens horaire)àfond. Serreruniquementàla mains!

MCCULLOCH CS 360T - MONTAGE - 2

text_image Bouton flèche Levier

SERRER

  1. Remettrelelevierduboutonflèchedans sapositiond'origine.

AVERTISSEMENT: Silelevierdu boutonflèchen'estpasremisdanssaposi- tiond'origine, degravesblessurescor- porelleset/ouunendommagementdelascie àlachaînerisquentdeseproduire.

6.Fairetournerlachaîneautourdeson guideàl'aided'untournevis.
7. Silachaînenetournepas, elleesttrop serrée. Desserrerleboutonflèched'un (1) tour(sensantihoraire). Détendreen-suitelachaîneentournantl'anneaude tensionexterne(sensantihoraire). Resserrerleguide-chaîne.
8.Silachaîneesttroplâche,ellefléchira sous le guide-chaîne. NE PAS faire fonctionnerlasciesielleesttroplâche.

REMARQUE: Lachaîneestcorrectement tenduelorsquesonpoidsneprovoquepasson affaissement sous le guide-chaîne (avec la scieàchaîneenpositionverticale)etqu'ellese déplacilibrementsurleguide-chaîne.

AVERTISSEMENT: Silascieest utilisée avec une chaîne lâche, cette dernière risque de se dégager du guide-chaîneetdeblessergravementl'opérateur et/oudesubir desdommagesquila rendraientinutilisable. Si la chaînesedégageduguide--chaîne,vérifier l'étatde chaquemaillond'entraînement(absence d'endommagement). Une chaîne endommagéedoitêtreréparéeoureemplacée.

AVERTISSEMENT: Lesilencieux esttrèschaudpendantetaprèsl'utilisation delascie. Nepas toucherlesilencieuxet éviter tout contact entre ce dernier et des matièresinflammablestellesquedel'herbe sècheouducarburant.

MANIPULATIONDECARBURANT

CARBURANT

Remarque! Lamachine est équipéé d'un moteurdeuxtempsetdoittoujoursêtre alimentée avec unmélanged'essenceet d'huiledeuxtemps. A find assurerunrapport de mélange correct, il est important de mesurer avec précision la quantité d'huile à mélanger. Pour lemélangedepetitesquantités decarburant, même depetiteserreurs auniveau dela quantité d'huile affectent sérieusementlerapport dumélange.

AVERTISSEMENT: Veilleraune bonneaération pendant toutemanipulation decarburant.

ESSENCE

  • Utiliseruneessencedequalité,avec ou sansplomb.
    • L'indiced'octaneleplusbasrecommandé estde90(RON).
  • Silemoteurutiliseuneessenced'unindice d'octaneinférieurà90, des cognements risquent de se produire. Ceci résulte en uneaugmentationde latempératuredu moteur etunechargeélevéeauniveau despalierspouvantcauserdegravesavariesmoteur.
  • Pour les travaux utilisant un régime élevé continu (l'élagage, par ex.), il est recommandéd'utiliseruntaux d'octanesupérieur.

Rodage

Laconduiteàunrégimetropélevépendant delonguespériodedoitêtreévitéependant les10premièresheures.

MANIPULATIONDECARBURANT

HUILEDEUXTEMPS

- Pourobtenirunfonctionnementetdesrésultatsoptimaux,utiliserunehuilemoteur deuxtempsUniversal,Universalpowered byMcCullochfabriquées spécialement pournosmoteursdeuxtempsàrefroidissementàair.

  • Nejamaisutiliserd'huiledeuxtemps pour moteurshors--bordrefroidispareau, appeléehuileoutboard(désignationTCW).
  • Nejamaisutiliserd'huilepourmoteurs à quatretemps.
  • Unehuiledequalitémédiocreouun mélangehuile/carburanttropricherisquent demettreenpérillefonctionnementdupot catalytiqueet d'enréduireladuréedevie.

RAPPORTDEMÉLANGE

1:50(2%)avechuiledeuxtempsUniversal, UniversalpoweredbyMcCulloch.

1:33(3%)avec d'autreshuilesconçuespour desmoteursdeuxtempsàrefroidissement par airclasséspour JASOFB/ISOEGB.

Essence,litresHuiledeuxtemps,litres
2%(1:50)3%(1:33)
50,100,15
100,200,30
150,300,45
200,400,60

MÉLANGE

  • Mélangeztoujours l'essence et l'huile dans un récipient propre approuvé pour l'essence.
  • Toujourscommencerparverserlamoitié de l'essence à mélanger. Verser ensuite la totalitédel'huile.Mélangerensecouantlerécipient. Enfin, verser le reste de l'essence.
  • Mélanger(secouer)soigneusementle mélangeavantdefairelepleindu réservoirdelamachine.
  • Ne jamais préparer plus d'un mois de consommationdecarburantàl'avance.
  • Silamachinen'estpasutiliséependant une longue période, vidanger et nettoyer le réservoir.

HUILEPOURCHAÎNE

  • Il est recommandé d'utiliser une huile spéciale (huile pour chaîne) possédant de bonnesqualités d'adhérence pour la lubrification.
  • Ne jamais utiliser d'huile usagée. Ceci endommageraitlapompeàhuile,leguide-chaîneetlachaîne.
  • Ilestimportantd'utiliserunehuile adaptée à la température de l'air (viscosité appropriée).
  • Les températures inférieures à 0°C rendentcertaineshuilesvisqueuses. Ceci peutcauserunesurchargedelapompe à huile, endommageant les pièces de la pompe.
  • Contacterl'atelierspécialisépourobtenir desconseilssurlechoixd'unehuilede chaîneadéquate.

REMLISSAGEDE CARBURANT

AVERTISSEMENT: Lesmesures

desécuritéci--dessousréduisentlerisque d'incendie:nefumezjamaisnineplacez d'objetchaudàproximitéucarburant;arrêterlemoteuretlelaisserrefroidirpendant quelquesminutesavantdefaire leplein;ouvrirle bouchondu réservoirlentement pourlaisserbaisserlasurpressionpouvant régnerdansleréservoir;serrersoigneusementbebouchonduréservoiraprèsleremplissage;éloigneztoujourslamachinedela zoneetdelasourcedupleinencarburant avantdelamettreenmarche. Essuyer le pourtour des bouchons des réservoirs. Nettoyer régulièrement les réservoirs de carburant et d'huile pour chaîne. Remplacerlefiltreàcarburantaumoinsune foisparan.Desimpuretésdanslesréservoirs sont causes de mauvais fonctionnement.Veilleràobtenirunmélangehomogène en secouant le récipient avant de remplirleréservoir.Lescontenancesdes réservoirsdecarburantetd'huilepour chaîne sont adaptées l'une à l'autre. Toujoursfairelepleindesréservoirsdecarburantetd'huileâlamêmeoccasion.

AVERTISSEMENT: Lecarburant

etlesvapeursdecarburantsontextrême- ment inflammables. Observer la plus grande prudence en manipulant le carburant et l'huiledechaîne.Penseraurisqued'explo- sion,d'incendieoud'empoisonnement.

MCCULLOCH CS 360T - AVERTISSEMENT: Lecarburant - 1

AVERTISSEMENT: Lachaînedoit

êtreàl'arrêtlorsquelemoteurfonctionneau pointmort.Silachaînebougeaupointmort,reportez--vousauchapitre«REGLAGEDU CARBURATEUR»danscemanuel.Netou- chezpaslesilencieux.Quandilestchaud,le silencieuxpeutprovoquerdegravesbrûlures.

Pourarrêterlemoteur, poussezl'interrupteur ON/STOP sur « STOP ».

Pourdémarrerlemoteur, tenezfermementla tronçonneuseausolcommeillustrréci--dessous. Assurez--vousquelachaînetourne librementsanstoucherquoiquecesoit.

Utilisezentre40à45cm(15à18 pouces)decâblepartentative.

Tenezbienlatronçonneuseenplacelors dechaquetentative.

Poignéeducâblededémarreur

MCCULLOCH CS 360T - AVERTISSEMENT: Lachaînedoit - 1

text_image Main gauchesur lapoignée avant

Pieddroitàtraverslapoignéearrière

RENSEIGNEMENTSIMPOR- TANTS

Lorsquevoustirezsurlecordondulanceur, n'utilisezpastoutelacordecarellerisquerait decasser. Nelaissezpaslecordondulanceurserembobinerbrutalement. Maintenez lapoignéeetlaissezlecordonserembobinerlentement.

Lorsquevousdémarrezpartempsfroid,démarrezl'appareilenpositionFULLCHOKE; attendezquelemoteurchauffeavantd'appuyersurlagâchetted'accélération.

REMARQUE: Necoupezrientantquela levierdel'étrangleur/duralentirapideestsur FULLCHOKE.

POURUNMOTEURFROID (ouunmoteurpresquesans essence)

REMARQUE: Danslesétapessuivantes, lorsquelamanettedel'étrangleur/duralenti accéléréesttirée à fond, lagâchettesemet automatiquement dans laposition correcte pour ledémarrage.

MCCULLOCH CS 360T - POURUNMOTEURFROID (ouunmoteurpresquesans essence) - 1

text_image INTERRUPTEUR MARCHE ARRÊT Levier d'étrangleur
  1. Mettezl'interrupteurON/STOPenposition«ON».
  2. Pressez lentement 6 fois la poire d'amorçage.
  3. Tirezlelevierdel'étrangleur/duralenti rapideaumaximum(danslaposition «FULLCHOKE»).
  4. Aveclamaindroite, tirezrapidementla cordedémarreur5fois. Puis, procédezàl'étapesuivante.
  5. Avecamaindroite, tirezrapidementla cordededémarreurjusqu'ácequele moteurs'allume. Ilémetalorsunsonde «soufflement». Puis, procédezàl'étape suivante.

REMARQUE: Silemoteurpourraitsembler essayerdedémarreravant5èmetirage, arrêt tirantetprocédezimmédiatemental'étapesuivante.

  1. Mettezlelevierdel'étrangleur/duralenti rapidedanslaposition«HALFCHOKE».

LEVIERD' ÉTRANGLEUR/ DERALENTIRAPIDE
MCCULLOCH CS 360T - POURUNMOTEURFROID (ouunmoteurpresquesans essence) - 2

text_image OFF HALF FULL
  1. Aveclamaindroite, tirezrapidementla cordedémarreurjusqu'ácequele moteurdèmarre.
  2. Laissez le moteur tourner au ralenti accélèrèpendant30secondes. Après, pressezlagâchetted'acélérateurpuis lâchez-lapourquelemoteurtourneau ralentinormal.

DÉMARRAGEETARRÊT

Lebordarrièredelatronçonneusecom- porteunrappelsimpledesinstructions dedémarrageavecdesillustrations décrivantlesdifférentesétapes.

MCCULLOCH CS 360T - DÉMARRAGEETARRÊT - 1

text_image 1 3 4 5

MCCULLOCH CS 360T - DÉMARRAGEETARRÊT - 2

MCCULLOCH CS 360T - DÉMARRAGEETARRÊT - 3

MCCULLOCH CS 360T - DÉMARRAGEETARRÊT - 4

DÉMARRAGED'UNMOTEUR CHAUD

  1. Mettezl'interrupteur ON/STOPenposition «ON».
  2. Pressezlentement6foislapoire d'amorçage.
  3. Tirezlelevierdel'étrangleur/duralenti rapidedanslaposition«HALFCHOKE».

  4. Aveclamaindroite, tirezrapidementla cordedémarreurjusqu'àcequele moteurdémarre.
    5.Pressezlagâchetted'acélérateurpuis lâchez--lapourquelemoteurtourneau ralentinormal.

DIFFICULTÉSDEDÉMAR- RAGE(oud'unmoteurnoyé)

Ilestpossiblequelemoteursoitnoyés'iln'a pasdémarréaprè10tentatives.

Pourviderunmoteurnoyé, mettezlelevier del'étrangleur/duralentirapideencomplètement(danslaposition«OFFCHOKE») et puissuivezlesconsignesindiquéespourun moteurchaud. Il faut quel interrupteur ON/STOPsoitenposition«ON».

Silemoteurestextrémentnoyé, ilfaudra peut--êtreplusieurstentatives. Silemoteur nedémarretpoujourspas, voyezleTAB-LEAUDEDEPANNAGE.

TÉCNICADETRABAJO

FREINDECHAÎNE

MCCULLOCH CS 360T - FREINDECHAÎNE - 1

AVERTISSEMENT:

Assurez-

vouslefreindechaîneestdésenclenchertir- antlaprotecteurdemainavantversl'anse d'avantautantquepossible. Lorsdela coupe, lefreindoitêtredésenclenche.

  • Cettetronçonneuseestéquipéed'unfrein pourlachaîne.Lefreinestconçupour stopperlachaîneencasderecul.
    • Lefreindechaîneinertie-- lancéestserrési laprotecteurdemainestpousséenavant, soitmanuellement(âlamain)ouautomatiquement(parlemouvementsoudain).
  • Silefreinestidéjàserré, vous pouvezzledesserréendéplaçantleprotège-- mainsavant autantquepossibleverslapoignéeavant.
    • Lorsquevoustaillezavedatronçonneuse, lefreindechaînedoitêtredesserré.

MCCULLOCH CS 360T - AVERTISSEMENT: - 1

text_image Dégagé Actionné

ATTENTION

MCCULLOCH CS 360T - ATTENTION - 1

AVERTISSEMENT: Des copeaux

secoincentparfois dans le carter del' embrayage, cequibloquelachaîne. Arrêteztoujours lemoteur avant l'enettoyage.

• Vérifiezlatensiondélachaîneavantla premièreutilisationetaprès1 minuțede travail. Voir TENSIONDELACHAINE dans MONTAJE.

•Necoupezquedubois.Necoupezentre autresnimétal,niplastique,niparpaing,ni matériauxdeconstructionquinesontpas enbois.
- Lecramponamortisseurpeutêtreutilisé commepivotlorsd'uneopérationdetaille.
- Arrêtezlatronçonneusesilachaîneheurteunautreobjet. Vérifiezlatronçonneuse etréparez--lasinécessaire.
- Protégezlachaînedelapoussièreoudu sable. Unpeudepoussièresuffitàémousserrapidementlachaîneetàaugmenterle risquederecul.
- Entraînez-vous à couper de petit essouchesen utilisant lestechniquessuivantes pour apprendre à manier latron çonneuse avant d'entreprendre destailles plus importantes.
- Appuyezsurlagâchetted'accélération.Lemoteurdoittourneràpleinrégimeavantdecommencerlacoupe.
- Commencezàcouperavecl'archet contrelasouche.
- Pendantlacoupe, maintenezconstammentlemoteuràpleinrégime.
• Lachaînedoitcouperpourvous. N'exercezqu'unelégèrepressionverslebas.
- Relâchez la gâchette d'accélération dèsquelacoupeestfiniepourquele moteurrevienneaupointmort.Sivous maniezlatronçonneuseàpleinrégime sanscouperdebois,vousrisquezde l'endommager.
- Pouréviterdeperdrelecontrôleàlafin delacoupe, n'exercezpasdepression surlatronçonneuseenfinlacoupe.
- Arrêtezlemoteur avantdebaisserla tronçonneuse.

TECHNIQUEDECOUPEDES ARBRES

MCCULLOCH CS 360T - TECHNIQUEDECOUPEDES ARBRES - 1

AVERTISSEMENT: L'abattage

d'unarbredemandebeaucoupd'expérience. Unutilisateurnonexpérimentenedoitpas effectuerd'abattages.L'utilisateurursedoit d'évitertouteutilisationqu'ilnemaîtrisepar suffisamment!

MCCULLOCH CS 360T - AVERTISSEMENT: L'abattage - 1

AVERTISSEMENT:Necoupez

pasàproximitébâtimentsoudefilsélectriquessivousnesavezpasdansquelledirectionl'arbrevatomber; necoupezpasde nuitenraisondelamauvaisevisibitéoupar mauvaistemps(pluie,neigeouventsforts) carlachutedel'arbreneserapasprévisible. Préparezméticuleusementvotretravail.

L'endroitautourdel'arbreouvouseffectue-rezlacoupedoitêtredégagépourquevous soyezenpositionstable.Contrôlezlesbranchescasséesoumortesrisquantdeprovoquerdegravesaccidents.

Lesconditionsnaturellespouvantinfluencerla directiondechuted'unarbresontlessuivantes:

•Ladirectionetlavitesseduvent.

• L'inclinaisondel'arbre. L'inclinaisond'un arbren'estpasobligatoirementvisiblesi elleestdueàunterraininégalouenpente. Utilisezunfilàplombouunniveaupour déterminerl'inclinaisondel'arbre.

•Lepoidsetlesbranchesdecôté.

- Lesarbresetobstaclesdesalentours.

Faitesattentionaupourrissementetaubois endécomposition.Siletroncestpourri,il peutsefendreettombersurl'utilisateur. Assurez-vousqu'ilyaitassezdeplacepour quel'arbrepuissetomber.Respectezune distancede 2 1/2 fois la longueur de l'arbre entrecedernieretlapersonnelaplusprès et/oulesautresobjets. Lebruitdumoteur peutétoufferuncrid'avertissement.

Al'endroitdel'arbreoùlacoupedoitêtreffectuée,enlevezlapoussière,lescailloux,lesmorceauxd'écorcequisedétachent,les clous,lescramponsetlesfils.

MCCULLOCH CS 360T - AVERTISSEMENT:Necoupez - 1

text_image Retraite Prévoyezunchemin derretraitedégagé Directione lachute 45° Retraite

COUPEDEGRANDSARBRES (15cmouplus)

Laméthoded'entailleestutiliséepourabat-tredegrandsarbres.Faitesuneentailledu côtéoul'arbredoittomber. Faitesuntrait d'abattagedel'autrecôtédel'arbre,iltomberaainsiducôtédel'entaille.

TRAITD'ABATTAGEETABATTA- GEDEL'ARBRE

•Faitesuneentailleencommençantparle haut.Coupezjusqu'à 1/3dudiamètrede l'arbre.Coupezensuiteparlebasdel'entaille.Cf.illustration.Lorsquel'entailleest faite,retirez-lemorceaudeboisdel'arbre.

Dernièrecoupe,ici.5cmau-dessus ducentredel'entaille
MCCULLOCH CS 360T - TRAITD'ABATTAGEETABATTA- GEDEL'ARBRE - 1

text_image Première coupe 5 cm Entaille 5 cm Deuxième coupe

- Aprèsavoirenlevélemorceaudebois, faitesuntraitd'abattagedel'autrecôtéde l'entaille. Cetraitdoitêtreeffectuéenréalisantunecoupecinqcentimètresplushaut quelecentredel'entaille. Cequilaisseassezdeboisnoncoupéentrel'entailleetle traitd'abattagepourformernpivot. Ce pivotéviteraquel'arbretombedansla mauvaise direction.

Lepivotretientl'arbresurlasouche etpermetdecontrôlerlachute.

MCCULLOCH CS 360T - TRAITD'ABATTAGEETABATTA- GEDEL'ARBRE - 2

text_image Figure taille

Ouverture dutrait d'abattage

Fermeture del'entaille

REMARQUE: Avantdeterminerletrait d'abattage, utilisezdescoinspourouvrirla coupequandilseranécessairedecontrôler ladirectiondelachute. Utilisezdescoinsen boisouenplastique, maisjamaisdescoins enacierouenferquirisqueraientd'entraîner unreculoud'endommagerlachaîne.

  • Sachezreconnaîtrelessignesindiquant quel'arbreestprêtàtomber, commedes craquements, l'élargissement dutrait d'abattageoudesmouvementsdansles branchessupérieures.
  • Lorsquel'arbrecommenceàtomber, arrêtezlatronçonneuse, baissezlaetprenez rapidementvotrecheminderetraite.
  • Pouréviterdevousblesser, NECOUPEZ jamaisunarbrepartiellementtombéavec votretronçonneuse. Faitestrèsattention auxarbresquinesontpasentièrementabattusetquinesontpassuffisamentstables. Lorsqu'unarbrenetombepasentièrement, mettezlatronçonneusedecôtéettirezl'arbreavecuntreuil, unmoufleouuntracteur.

TÉCNICADETRABAJO

COUPERUNARBREABATTU (DEBITAGE)

Ledébitageestletermeutilisépourcouper unarbreabattuensouchesayantlalong-gueursouhaitée.

MCCULLOCH CS 360T - COUPERUNARBREABATTU (DEBITAGE) - 1

AVERTISSEMENT: Ne vous tenez

passurlasouchequevouscoupez. Toutesles souchessontsusceptiblesderouler, cequis- quedevousrenverseretdevousfaireperdre lecontrôledel'appareil. Nevoustenezpasen avaldelasouchequevouscoupez.

ATTENTION

•Necoupezqu'unebûcheàlafois.
- Coupezprécautionneusementlebois: desmorceauxcoupantspourraientêtre projetésversvous.
- Servez-vousd'unchevaletpourcouper depetitesbûches.Interdisezàquiconque detenirlabûchelorsquevouslacoupezet nelatenezpasavecvotrejambeoupied.
• Necoupezpasàunendroitoûlesbûches, les grosses branchesetlesracinessontemmêlées. Mettezlesbûchesdansunendroit dégagéavantdelestronçonner.Commen-cezparlesbûchesapparentesetdégagées.

TYPESDECOUPESUTILISEES POURLEDEBITAGE

MCCULLOCH CS 360T - TYPESDECOUPESUTILISEES POURLEDEBITAGE - 1

AVERTISSEMENT: Silatronçon-

neusesebloqueourestecoincéedansune bûche,n'essayezpasdelaretirerdeforce. Vousrisquezdeperdrelecontrôledevotre tronçonneuseetdevousblessergravement oud'endommagerlatronçonneuse.Arrêtezla tronçonneuse,insérezuncoinenplastiqueou enboisdanslacoupejusqu'àcequelatron- çonneusepuisseêtredégagéefacilement. Redémarrezlatronçonneuseetréintroduisez- ladanslacoupe.N'essayezpasderedémar- rervotretronçonneusetantqu'elleestencore priseoubloquéedanslabûche.

MCCULLOCH CS 360T - AVERTISSEMENT: Silatronçon- - 1
ARRETEZlatronçonneuseetutilisez uncoinenboisouenplastiquepour élargirl'entaille.

Pourcouperparenhaut, il faut commen- cer par le haut de la bûche en maintenant la tronçonneusecontrelabûche. Il fautalors exercerunelégèrepressionverslebas.

Coupepar lehaut
MCCULLOCH CS 360T - AVERTISSEMENT: Silatronçon- - 2

text_image Coupepar lebas

Pour couper par le bas, il faut commencer par le bas de la bûche en maintenant le dessusdelatronçonneusecontrelabûche. Il fautalorsexercerunelégèrepressionvers lehaut. Maintenezlatronçonneusefermementetgardez lecontrôle. Latronçonneuse reculeradansvotredirection.

MCCULLOCH CS 360T - AVERTISSEMENT: Silatronçon- - 3

AVERTISSEMENT: Neretournez

jamaislatronçonneusepourcouperparle bas. Vousnepouvezpascontrôlerlatron- conneusedanscetteposition.

Première coupesurle côtédela brancheoùs'exerce la pression

MCCULLOCH CS 360T - AVERTISSEMENT: Neretournez - 1

text_image Deuxièmecoupe

MCCULLOCH CS 360T - AVERTISSEMENT: Neretournez - 2

text_image Deuxiémecoupe

Première coupesurle côtédela brancheoùs'exerce lapression

DEBITAGESANSSUPPORT

  • Coupez jusqu'à 1/3 du diamètre de la bûche.
  • Retournez la bûche et finissez par une secondecoupepardessus.
  • Faites très attention aux bûches sous tensionpouréviterquelatronçonneusenese bloque.Faitesunepremière coupesur le côtétendupourréduirelapressionexercéesurlabûche.

DEBITAGEAVECUNEBUCHEOU UNSUPPORT

  • Souvenez-vousquevotrepremièrecoupedoittoujoursêtrefaitesurlecôté sous tensiondelabûche.
  • La première coupe doit représenter au moins1/3dudiamètredelabûche.
    • Terminezparvotresecondecoupe.

Avec unbûche
2ième coupe
MCCULLOCH CS 360T - DEBITAGEAVECUNEBUCHEOU UNSUPPORT - 1

text_image 1ère coupe

MCCULLOCH CS 360T - DEBITAGEAVECUNEBUCHEOU UNSUPPORT - 2

text_image 1ère coupe 2ième coupe

TÉCNICADETRABAJO

Avecunsupport
MCCULLOCH CS 360T - TÉCNICADETRABAJO - 1

text_image ecunsupport 2ième coupe 1ère coupe 1ère coupe 2ième coupe

ELAGAGEETEBRANCHAGE

MCCULLOCH CS 360T - ELAGAGEETEBRANCHAGE - 1

AVERTISSEMENT:Guardecon-

trelerecul.Nepermettezjamaisquela chaîne,étantenmouvement,touchen'em-portequelobjetàpointedelabarrependant couperdesbranchesettailler.

MCCULLOCH CS 360T - AVERTISSEMENT:Guardecon- - 1

maisdansunarbrepourl'ébrancheroul'élaguer.Nevoustenezpassuruneéchelle, uneplateforme,unebûcheoudansunepositionpouvantentraîneruneperted'équilibre ouducontrôledelatronçonneuse.

ATTENTION

  • Faitesattentionauxbranchespouvant êtrerejetées. Faitestrèsattentionencou- pantdepetitesbranches. Celles-cipeu- vent se prendre dans la chaîne et venir vousfouetterlevisageouvousfaireper- drel'équilibre.
  • Faitesattentionauxretoursdebranches. Faitesattentionauxbranchesquisonttenduesouployées. Evitezd'êtretouchépar lesbranchesoulatronçonneuselorsque latensiondesfibresduboisserelâche.
  • Enlevez régulièrement les branches de l'endroitouvous marchezpour éviterde tomberdessus.

ELAGAGE

  • Elaguez toujours un arbre après l'avoir coupé. Sinonvousnepourrezpasl'élaguerentoutesécuritéetcorrectement.
  • Laissez les plus grosses branches sous l'arbreabattupourlemaintenirpendant quevoustravaillez.
  • Démarrez à la base de l'arbre abattu et montezverslacime,encoupantlespetitesetlesgrossesbranches. Enlevezles petitesbranchesenuneseulecoupe.
    • Lachaînedoittoujourssetrouverprèsdu tronc.
  • Enlevezlesplusgrossesbranchesavec latechniquedecoupedécritedanslasectionDÉBITAGESANSSUPPORT.
  • Coupeztoujourslespetitesbranchesdégagéespardessus. Encoupantpardessouslesbranchesrisqueraientdetomber etdeseprendredanslatronçonneuse.

TAILLE

MCCULLOCH CS 360T - TAILLE - 1

AVERTISSEMENT: Netaillezpas

desbranchesaudessusduniveaudevos épaules. Necoupezaucunebranchese trouvantau-dessusdevosépaules.Faites appelàunprofessionnel.

- Faités votre première coupe au tiersen partantdubasdelabranche.

- La seconde coupe traverse toute la branche. Enfin, latroisièmecoupepar dessuslaissantunebaguede 2 à 5 cm àpartirdutronc.

MCCULLOCH CS 360T - AVERTISSEMENT: Netaillezpas - 1

text_image Deuxiémecoupe Troisième coupe Bague Premièrecoupe Technique de taille

RÉPARATIONSETRÉGLAGES

MCCULLOCH CS 360T - RÉPARATIONSETRÉGLAGES - 1

AVERTISSEMENT: L'entretienincorrectpourraitprovoquerdesdommagessérieuxaumoteuroudesblessuresgraves.

MCCULLOCH CS 360T - RÉPARATIONSETRÉGLAGES - 2

AVERTISSEMENT: Débranchez toujourslefildelabougiequandvousferezdes réparations, sauflesréglagesdecarburateur. Nousvousrecommandonsdefaireexécuter touteslesopérationsdemaintenanceetderéglagenonmentionnéesdancemanuelauprès d'unpointdeserviceaprès--venteagréé.

ENTRETIEN

Vérifiez:

Niveau du Carburant Avantchaque...utilisation
Lubrificationdela Barra Avantchaquoutilisation
Tensiondela Chaîne Avantchaque...utilisation
Tranchant delachaîne Avantchaquoutilisation
Pièces Endommagées Avantchaquoutilisation
Bouchons Lâches......Avantchaquutilisation
Fermoirs Lâches......Avantchaquutilisation
Pièces Lâches......Avantchaquutilisation

Faire Inspection et Nettoyer:

BarreAvantchaque utilisation
AppareilcompletAprèschaque utilisation
Filtred’AirChaque5 heures*
FreindechaîneChaque5 heures*
Écranpare--étincelles etsilencieuxChaque25 heures*

Remplacer la bougie .. Annuellement

Remplacerlefiltrede
carburantAnnuellement
*Heuresd'utilisation

FREINDECHAÎNE

MCCULLOCH CS 360T - FREINDECHAÎNE - 1

AVERTISSEMENT: Silecollierde freinestusé, il peut secasser lors que le frein de chaîne est activé. Sile collier defreines défectueux, le freinde chaînen arrêterapas lachaîne. Lacollier defreindevrait é trer em placé e par und distributeur autorisé deser- vices in importe quelle partie est usée moins de 0,5 mm d'épaisseur. Sur un frein de chaînes devraientêt redé pannés parundis- tributeur autorisé deservice. Prenez votre appareil à l'endroit del'achatsiachetéd'un distributeur de service, ou au marchand prin- cipal autoriséle plus prochedeservice.

CONTRÔLE DE LA FONCTION DEFREINAGE

ATTENTION: Lefreindechaînedoitêtre vérifiéplusieursfoisparjour. Lemoteurdoit tournerenexécutantceprocédé. C'estleseul exemplequandlasierradevraitêtreplacéesur laterreavedefonctionnementdemoteur.

Placezlatronçonneusesurlesol.Serrezla poignéearrièreavecvotremaindroiteetla poignéeavantavecvotremaingauche.Appliquezlavitessemaximumenappuyantentièrementlegâchtedesgaz.Activezlefreinde chaîneentournantvotrepoignéegauche contreleprotège--mainssans relâcherla poignéeavant.Lachaînedoitalorss'arrêter immédiatement.

FILTREAAIR

MCCULLOCH CS 360T - FILTREAAIR - 1

AVERTISSEMENT: Ne nettoyez paslefiltreavecdel'essenceouunautre solvantinflammablequirisqueraitdeprovoquer un départ de feu et/ou des émissions de gaznocives.

Nettoyagedufiltreàair:

Unfiltreàairencrassédiminuelesperformancesdumoteuretaugmentelaconsommation decarburantetlesémissionsnocives.Nettoyez--letoujoursaprès5heuresd'utilisation.

  1. Nettoyezlecouvercleetlespartiesavoisinantespouréviterquelasaletéetlasciure netombentdanslachambreducarburateurlorsquevousenlevezlecouvercle.
  2. Retirezlèspiècescommeillustré.

  3. Nettoyez le filtre à l'eau savonneuse. Rincez-leàl'eaufroideetpropre. Laissez-leséchercomplètementàl'airavant deléréinstaller.

  4. Mettezquelquesgouttesd'huilesurle filtre;serrezlefiltrepourrépartirl'huile.

  5. Réinstallezlespiéces.

MCCULLOCH CS 360T - Nettoyagedufiltreàair: - 1

text_image Couvercle dufiltre à air Filtre à air Couvercle ducylindre

RÉPARATIONSETRÉGLAGES

MAINTENANCEDELABARRE

Silatronçonneusenecoupequed'uncôté, si vousdevezforcerdessuspourqu'ellecoupe ousivousavezutiliséunequantitéincorrecte delubrifiantpourlabarre, ilpeutêtrenécessairedeporterlabarreàlamaintenance. Sila barreestusée, ellerisqued'endommagerla chaîneetderendrelatailledifficile.

Aprèschaqueutilisation, assurez--vousle interrupteur ON/STOPesten position

«STOP»,puisenlevezlasciuredelabarre--guideetdetroudupignon.

Pourmaintiendelabarre--guide:

  • Mettezl'interrupteurON/STOPenposition «STOP».
  • Desserrezetenlevezlaécrousdelafreindechaîneetlafreindechaîne.Enlevezlabarreetchaînedelatronçonneuse.
  • Enlevezlarainuredelabarreetlatrousde huilageaprèstoutesles5houresdelutilisation.

Enlevezlasciuredela rainuredelabarre--guide

MCCULLOCH CS 360T - MAINTENANCEDELABARRE - 1

text_image redela e--guide

Trousdelubrification

  • Unébarbagedesglissièresdelabarre--guideestnormal.Enlevez--leavecune limeplate.
  • Quandlehautde laglissièreestinégal, utilisezunelimeplatepourredonnerunbord biendroitauboutetauxcôtés.

MCCULLOCH CS 360T - MAINTENANCEDELABARRE - 2
Rainureusée

Limezles bordsetles côtésencarré

MCCULLOCH CS 360T - MAINTENANCEDELABARRE - 3

Rainurecomme elledoitêtre

Remplacezlabarre--guidequandla glissière estusée, quandlabarre--guideesttordue ou craqueléouquanduntropgrandéchauffementouébarbagedesglissièresseproduit. Sivousdevezremplacerlabarre--guide, n'utilisezquecellequiestspécifiéepour votretronçonneusedanslalistedepièces.

Labougiedoitêtreremplacéechaqueannée pourvousassurerquelemoteurdémarreplus facilementetfonctionnemieux.Letempsd'alumageestprédéfinietnepeutêtrerégle.

  1. Desserrezles3visdelacouvercledu cylindre.
    2.Enlévezlacouvercleducylindre.
    3.Enlevezlacouvercledelabougie.
  2. Enlevez la bougie du cylindre et jettez-la.
  3. Remplacez-laparunebougie Champion RCJ-7Y et serrez-la avec une clé à tube. Serrezcorrectement. L'écartement doit êtrede 0,5mm.
    6.Réinstallezlecouvercledelabougie.
  4. Réinstallezlacouvercleducylindreet les3vis.Serrezcorrectement.

MCCULLOCH CS 360T - MAINTENANCEDELABARRE - 4

text_image Couvercle ducylindre Couvercle dela bougie Bougie

AFFUTAGEDELACHAINE

AVERTISSEMENT: Une méthode d'affûtageet/ouunentretienducalibredepro-fondeurinappropriéaccroîtesrisquesderecul etdeblessuresgraves.

AVERTISSEMENT: Portez toujoursdesgantsdesécuritélorsquevous manipulezlachaîne. Celle--ciesttrèstranchante et peut vous couper même lorsqu'elle estimmobile. Lesconditionsci--dessousrequièrent l'affûtage delachaîne:

•Laréductiondelatailledescopeauxde bois. Unechaîneémousséefinitpar produirede la poudredesciure. Notezqueleboispourriou endécompositionneproduitpasdebeaux copeaux.

• Lasciecouped'unseulcôtéouenbiais.

• Lasciedoîtêtrepousséeàtraversla coupe.

Outilsnécessaires:

  • Unelimerondede4mm(5/32pouce)de diamètreetunporte--lime
  • Unelimeplate
    • Unoutilindicateurdeprofondeur

POURAFFÛTERLACHAÎNE:

  1. Mettez l'interrupteur ON/STOPenposition STOP.
  2. Vérifiezlatensiondelachaîne.Réglez--la aubesoin.
  3. Affûtezlescouteaux.

- Pouraffûterlescouteaux,placezle porte-lime (90°) sur le tranchant supérieurducouteauetducalibredeprofondeur.

REMARQUE: Lachaîneestdotée decouteauxsursoncôtédroitetsur soncôtégauche.

MCCULLOCH CS 360T - POURAFFÛTERLACHAÎNE: - 1

text_image Porte--lime Lime Couteaux Calibrede Profondeur 90°

RÉPARATIONSETRÉGLAGES

- Maintenezleslignesindicatricesde 30° du porte-lime parallèles au guide etaucentredelachaîne.

MCCULLOCH CS 360T - RÉPARATIONSETRÉGLAGES - 1

text_image Couteaux

Lignesindicatrices de30°

• Affûtezd'abordtouslescouteauxd'un côtédelachaîne. Affûtezdel'intérieur vers l'extérieur. Puis, tournezlachaîne etrépétezlaprocédurepour l'autre côtédelachaîne.
- Affûtezavecdesmouvementsavant seulement:2ou3mouvementspar bordtranchant.
• Touslescouteauxdoiventavoirla mêmelongueur.
• Limezjusqu'acequedisparaissentles dommagesqueprésententéventuellementlesbordstranchants(latéralet supérieur)ducouteau.

Touslécouteaux doiventavoirla mêmelongueur
Enlevezlesparties endommagées
MCCULLOCH CS 360T - RÉPARATIONSETRÉGLAGES - 2

MCCULLOCH CS 360T - RÉPARATIONSETRÉGLAGES - 3

• Limezlachaîneconformémentaux spécifications, telqu'illustré.
MCCULLOCH CS 360T - RÉPARATIONSETRÉGLAGES - 4

text_image 30° 80° 60°

Angled'approche
MCCULLOCH CS 360T - RÉPARATIONSETRÉGLAGES - 5

text_image 0,65mm Coinarrondi Bien

Angled'approcheincorrect
MCCULLOCH CS 360T - RÉPARATIONSETRÉGLAGES - 6

AVERTISSEMENT: Suivezlesin-structionsdufabricantdelachaînepourobtenirlebonangled'approche.Unangled'ap-procheinappropriéaccroîtesrisquesderecul etdeblessuresgraves.

  1. Vérifiezetabaissezlescalibresdeprofondeur.

OutilIndicateur deProfondeur
MCCULLOCH CS 360T - RÉPARATIONSETRÉGLAGES - 7

text_image deProfondeur Lime Calibrede Profondeur

- Placezl'outilindicateurdeprofondeur surlecouteau.

- Si le calibre de profondeur est plus haut quel'outilindicateurdeprofondeur,limez--lepourqu'ilsoitauniveaudela partiesupérieuredel'outil.

- Maintenezl'arrondiducoinavantdu calibredeprofondeuravecunelime plate. REMARQUE:L'extrémitésupérieureducalibredeprofondeurdoit êtreplate avec la moitiéavant,arrondie avecunelimeplate.

Sivousavezbesoind'aidesupplémentaireou sivousn'êtespascertaindelaprocédureà suivre,communiquezavecundibstituteur autorisédeservice.

grandepartiedecetravail, lachaînetournera. Portezvotreéquipementdeprotection etsuiveztouteslesrèglesdesécurité. La chaînenedoitpasbougerquandlemoteur estauralenti.

Lecarbureteuraétésigneusementréglé à l'usine, mais des réglages peuvent être requissivous remarquezcequisuit:

• Lachaînebougequandlemoteurestauralenti. VoirRALENTI-- Tprocédurederéglages.

- Latronçonneuserefusedetournerauralenti.VoirRALENTI-Tprocédurederéglages.

Ralenti-T

Permettezaumoteurdetournerauralenti. Silachaînebouge,leralentiesttroprapide. Silemoteurs'arrête,leralentiesttroplent. Ajustezlavitessejusqu'àcequelemoteur tournesansmouvementàchaîne(ralenti trop rapide) ou s'arrêter (ralenti trop lent). La visauralentisetrouventjusteaudessusde lapoired'amorçageetestmarquéeT.

- Tournezlavisduralenti(T)danslesensde l'horlogepouraugmenterlavitessedumoteur.

- Tournezlavisduralenti(T)danslesens contrairedel'horlogepourbaisserlavitessedumoteur.

STOCKAGE

MCCULLOCH CS 360T - STOCKAGE - 1

AVERTISSEMENT:Laissezle

moteurrefroidiretpreneztouteslesmesuresdesécuritéavantdel'entreposeroudele transporterdansunvéhicule. Entreposez l'appareiletlecarburantdansunendroitoùil nerisquepasd'yavoird'étincellesoude flammesprovenantdechauffe--eau,demo-teursélectriques,interrupteurs,etc.Entre-posezl'appareilavecledispositifdesûreté enplace.Positionnezl'appareildefaçonà cequ'aucunobjetcoupantnepuisseblesser accidentellementunpassant.Nelelaissez jamaisàlaportéedesenfants.

•Videzl'appareildesoncarburantavantde l'entreposer.Faitestournerlemoteurjusqu'àcequ'ils'arrête.
- Nettoyezl'appareilavantdel'entreposer. Faitestoutparticulièrementattentionà l'admissiond'airdansl'endroitoùl'appareilestentreposé. Veillezàcequel'airne contiennepasdeparticules. Utilisezun détergentdouxetuneépongepournet-toyerlessurfacesenplastique.
• N'entreposezpasl'appareiloulecarburantdansunendroitferméoûlesvapeurs decarburantpeuventêtreencontactavec desétincellesoudesflammesprovenant

dechauffe--eau,moteursélectriques,interrupteurs,chaudières,etc.

  • Entreposezl'appareildansunendroitsec, horsdelaportéedesenfants.
  • Avant de remiser la machine pour une périodeprolongée, veilleràcequ'ellesoit biennettoyéetquetouteslesmesures d'entretienaientétéeffectuées.
  • Laprotectionpourletransportdoittoujours êtremontéesurl'équipementdecoupeau cours du transport et du remisage de la machine, pouréviter tout contactin volontaire avec lachaîne acérée. Mêmeunechaîne immobile peut blesser gravement la personnequila heurte.

MCCULLOCH CS 360T - AVERTISSEMENT:Laissezle - 1

AVERTISSEMENT: Lors del'en-

treposage,ilestimportantdeprévenirlaformationedépôtdecaoutchoucdanslesparties essentiellesdusystèmed'alimentation,telque lecarburateur,lefiltreàcarburant,lesdurites ouleréservoir.Lescarburantscoupésavecde l'alcool(aussiappeléscarburol,ouiutilisantde l'éthanolouduméthanol)peuventprovoquer del'humidité,laquellepeutàsontourprovoquerlaséparationdumélangeducarburantet laformationd'acidedurantl'entreposage.Les gazacidespeuventendommagerlemoteur.

TABLEAUDED EPANNAGE

MCCULLOCH CS 360T - TABLEAUDED EPANNAGE - 1

AVERTISSEMENT: Toujours arrêtez l'unité et débranchez la bougie d'allumage avant d'exécutertoutlerecommandéci--dessousexceptélesremèdesquiexigent fonctionnementdeappareil.

PROBLÈMECAUSEREMÈDE
Lemoteur nedémarrerpasou netourne quequelles instants aprèsle démarrage1.Interrupteursurarrêt.2.Moteurnoyé.3.Réservoird'essencevide.4.Labougienefaitpasfeu.5.Lecarburantn'atteintpasle carburateur.1.Mettrel'interrupteursurmiseen route(ON).2.Voir"Instructionsdedémarrage".3.Remplirleréservoirdubon mélangedecarburant.4.Poserunenouvellebougie.5.Voirsilefiltreàessenceestsale.Leremplacer.Voirsiletuyau d'essenceestentortilléoubrisé.Répareroumplacer.
Lemoteur netourne pasbienaur alenti1.Réglageduralentirequise.2.Lecarburateurexigeunréglage.1.Voir"Réglagesducarburateur" danslasectionService.2.Contactezundistributeurautorisé deservice.
Lemoteur refused'accélérer, manquede puissance oumeurt sousla charge1.Filtreàairsale.2.Bougieencrassée.3.Lefreindechaîneestactionné.4.Lecarburateurexigeunréglage.1.Nettoyeroumplacerlefiltreàair.2.Nettoyeroumplacerlabougieet réglerl'écartement.3.Désactionnélefreindechaîne.4.Contactezundistributeurautorisé deservice.
Lemoteur fumeexcessivement1.Mélangedecarburantincorrect.1.Viderleréservoirducarburantetler remplirdubonmélange.
Auralenti, lachaîne bouge.1.Réglageduralentirequise.2.Réparationdel'embrayage requise.1.Voir"Réglagesducarburateur" danslasectionService.2.Contactezundistributeurautorisé deservice.

CARACTÉRISTIQUESTECHNIQUES

Caractéristiquestechniques
CS360TCS400TCS420T
Moteur
Cylindrée,cm ^3 364042
Course,mm323232
Régimederalenti,tr/min300030003000
Puissance,kW1,3/90001,5/90001,6/9000
Systèmed'allumage
BougieChampionChampionChampion
RCJ-7YRCJ-7YRCJ-7Y
Écartement des électrodes, mm0,50,50,5
Systèmedegraissage/decarburant
Contenance du réservoir de carburant, litres0,30,30,3
Débit de la pompe à huile à 8500 tr/min, ml/min4 - 84 - 84 - 8
Contenance du réservoir d'huile, litres0,20,20,2
Type de pompe à huileAutomatiqueAutomatiqueAutomatique
Poids
Tronçonneusesansguide,nichaîneetavecréservoirsvides,kg5,55,55,5
Émissionssonores(voirRemarque1)
Niveau de puissance sonore mesuré dB(A)108,7108,7108,7
NiveaudepuissancesonoregarantiLWA dB(A)113113113
Niveauxsonores(voirRemarque2)
Niveaudepressionsonoreéquivalentmesuréàl'oreille de l'utilisateur, dB(A)99,799,799,7
Niveauxdevibrationséquivalents,a hveq(voirRemarque3)
Poignéeavant,m/s ^2 2,42,42,4
Poignéearrière,m/s ^2 2,42,42,4
Chaîne/barre-guide
Longueurdebarrestandard,pouces/cm14/35,16/40,18/45
Longueurs de barre recommandées, pouces/cm14-18 / 35-45
Longueur de coupe effective, pouces/cm13-17 / 34-44
Pas,pouces0,375/3/8"
Épaisseuraumaillond'entraînement,pouces/mm0,050/1,3
Typedereoued'entraînement/nombredents6
Vitessedechaîneàpuissancemaxi,m/s18,5

Remarque 1: Émission sonore dans l'environnement mesurée comme puissance acoustique(LWA)selonladirectiveUE2000/14/CE.
Remarque 2: Le niveau de pression sonore équivalent, selon ISO 22868, correspond à la sommed'énergiepondéréepourdiversniveauxdepressionsonoreàdifférentsrégimes. Ladispersionstatistiquetypiquepourleniveaudepressionsonoreéquivalentsetraduitpar unedéviationstandardde1dB(A).
Remarque 3: Le niveau de vibrations équivalent, selon ISO 22867, correspond à la sommed'énergiepondéréepourlesniveauxdevibrationsàdifférentsrégimes. Lesdonnéesreportéespourleniveaudevibrationséquivalentmontrentunedispersionstatistique typique(déviationstandard)de1m/s ^2 .

CARACTÉRISTIQUESTECHNIQUES

Combinaisons barre-guide et chaîne

Les équipements de coupe suivants sont homologués pour le modèles McCulloch CS 360T, CS400T, et CS420T.

Barre-guideChaîne
Longueur,Pas,derainure,poucespoucesmmpignonLargeurNondedents,d'entrainementbonavantType(pce)ueur,maillons
140,375 / 3/8"1,37THusqvarna H37,UniversalOutdoorAccessoriesCHO02252
160,375 / 3/8"1,37THusqvarna H37,UniversalOutdoorAccessoriesCHO02756
180,375 / 3/8"1,37THusqvarna H37,UniversalOutdoorAccessoriesCHO03262
MCCULLOCH CS 360T - Combinaisons barre-guide et chaîne - 1

CEAssurancedeconformité (ValableuniquementenEurope)

Nous, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suède, Tél: +46-36-146500, en tant que représentantagréédansleCommunauté, déclaronsqueletronçonneusepourservices forestiers modèle McCulloch CS 360T, CS 400T, et CS 420T SAS-AV à partir des numérosdesériedel'annéedefabrication2012etultérieurement(l'annéeestindiquéeen clairsurlaplaqued'identificationetsuivied'unnumérodesérie), sontconformesaux dispositionsdesDIRECTIVESDUCONSEIL:

du17Mai2006"directivemachines"2006/42/CE;

of15Décembre2004"compatibilitéélectromagnétique"2004/108/CE,ycomprises amendementsactuellementenvigueur;et

of 8 Mai 2000 “émissions sonores dans l’environnement” selon Annexe V of 2000/14/CE. Pourdesinformationssurlesémissionssonores,voirlechapitreCaractéristiques techniques.

Lesnormesharmoniséessuivantesontétéappliquées:ISO12100:2010,CISPR12:2007, ISO11681-1:2011.

L'organismenotifié:0404,SMPSvenskMaskinprovningAB,Fyrisborgsgatan3,SE--754 50Uppsala,Suède,aprocédéàdestestsdetypeeuropéensuivantl'article12,paragraphe 3bdeladirectivemachines(2006/42/CE).LecertificatducontrôledetypeUEselon l'annexelXalenuméro:0404/12/2359.

Latronçonneuselivréeestconformeàl'exemplaireayantsubiletestdetypeeuropéen.

12--10--15

MCCULLOCH CS 360T - Combinaisons barre-guide et chaîne - 2

text_image R sll

RonnieE.Goldman, Directeurtechnique Représentantautorisé d'HusqvarnaABet responsabledeladocumentationtechnique

TABELLEAUFINHALT

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MCCULLOCH

Modèle : CS 360T

Catégorie : Scie