PAC 7.2 - Climatisation Eurom - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PAC 7.2 Eurom au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Climatiseur mobile |
| Capacité de refroidissement | 7.2 kW |
| Classe énergétique | A |
| Dimensions (L x l x H) | Dimensions compactes adaptées pour un usage domestique |
| Poids | Environ 30 kg |
| Niveau sonore | Silencieux, idéal pour une utilisation nocturne |
| Fonctionnalités supplémentaires | Déshumidification, ventilation |
| Utilisation | Facile à installer et à déplacer, idéal pour les pièces jusqu'à 70 m² |
| Entretien | Filtres lavables, entretien régulier recommandé pour un fonctionnement optimal |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, conforme aux normes de sécurité européennes |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - PAC 7.2 Eurom
Questions des utilisateurs sur PAC 7.2 Eurom
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PAC 7.2 - Eurom et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PAC 7.2 de la marque Eurom.
MODE D'EMPLOI PAC 7.2 Eurom
Caractéristiques techniques MODÈLE EUROM PAC 7.2 EUROM PAC 9.2 Capacité de refroidissement 7000 BTU/heure 2050 Watts 9000 BTU/heure 2600 Watts Consommation électrique maxi 785 Watt 1000 Watt Déplacement d'air maxi 320 m³ / heure Tension de raccordement 220–240V / 50Hz Niveau sonore Sound Power Level 65 dB(A) Sound Pressure Level 55 dB(A) Liquide de refroidissement R290/140g R290/160g Degré de protection IP20 Positions du ventilateur
Température de fonctionnement
Tuyau d'évacuation Ø 150 mm x 1500 mm Fusible F, 250V AC, 2A Poids net 18 kg 19 kg Dimensions 33 x 28 x 68 cm (lxbxh)41 Avertissement de sécurité Lisez tous les avertissements de sécurité et autres instructions. Le non respect de toutes les instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels. Avertissement généraux de sécurité
1. Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique.
2. Un climatiseur mobile a besoin d’air pour évacuer la chaleur vers
l’extérieur ! Par conséquent, n’utilisez jamais un climatiseur mobile dans une pièce étanche à l’air. Veillez toujours à une aération suffisante. Sans une aération suffisante, une dépression se crée dans une pièce étanche à l’air avec un climatiseur mobile en fonctionnement. Une dépression peut dérégler le fonctionnement des chauffe-eau, hottes aspirantes, systèmes d’aération mécaniques, fours, cheminées, poêles au gaz. Les gaz d'évacuation, les odeurs, etc. que ces appareils évacuent normalement vers l’extérieur peuvent se retrouver (en partie) dans la pièce en raison d’une dépression.
3. Veillez à ce que l'appareil se trouve toujours en position debout
(également pendant le transport). Si l'appareil s'est trouvé en position (partiellement) horizontale, attendez 2 heures avant de le mettre en service. Le compresseur a besoin de ce laps de temps pour fonctionner correctement.
4. Veillez à ce que l’ appareil soit toujours posé sur un support stable,
5. Veillez toujours à un espace libre d'au moins 30 cm tout autour du
6. La fiche et la prise de courant doivent toujours être bien visibles et
7. Ne posez pas d'objet sur l’ appareil.
8. Ne laissez jamais un appareil sans surveillance lorsqu'il est en
fonctionnement, même pour quelques instants !
9. N'utilisez pas l’ appareil à proximité de matières ou de combustibles
facilement inflammables ou explosibles. N'utilisez pas de peinture, de sprays nettoyants, de sprays contre les insectes, etc. sur ou près du climatiseur ; ces produits peuvent déformer le plastique ou causer des problèmes électriques.
10. N’utilisez pas l'appareil:
- près d'une source de feu; - proche des éclaboussures d'huile;42 - en plein soleil; - avec des éclaboussures d'eau; - dans une salle de bain ou à la piscine.
11. N'obturez pas les grilles des flux d'air entrant et sortant, même pas
12. Ne jamais couvrir l’ appareil, afin d’éviter tout risque de surchauffe !
13. N'insérez pas vos doigts ou des objets tels que des épingles, etc. à
travers les grilles dans l'appareil.
14. Assurez-vous que le ventilateur n'est pas bloqué.
15. Les enfants, les personnes handicapées et les animaux domestiques
doivent être surveillés.
16. Cet appareil n'étant pas un jouet, les enfants ne doivent pas jouer
17. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et par
des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d'expérience et de connaissance à condition que ceux-ci fassent l'objet d'une surveillance ou qu'ils aient reçu des instructions sur une utilisation sûre de l'appareil et comprennent les risques qui y sont liés.
18. Les opérations de nettoyage et de maintenance utilisateur ne
peuvent être effectuées par des enfants sans surveillance.
19. Retirez la fiche de la prise lorsque vous entendez des bruits
étranges, sentez une odeur étrange, lorsqu'il y a de la fumée.
20. N'utilisez pas l'appareil si vous remarquez que l'appareil, le câble ou
la fiche électrique sont endommagés, défectueux, s'ils sont tombés ou s'ils présentent un dysfonctionnement. Renvoyez l'appareil complet à votre fournisseur ou à un électricien qualifié pour inspection et / ou réparation. Toujours demander des pièces d'origine.
21. L'appareil (y compris le câble électrique et la fiche) ne peut être
ouvert et / ou réparé que par des personnes autorisées et qualifiées. Sécurité électrique
1. L’ appareil convient uniquement à une utilisation intérieure.
2. Utilisez uniquement la fiche qui est raccordée d'origine à l'appareil,
à l'exclusion de toute autre forme de raccordement !
3. L’appareil doit ensuite être raccordé selon les consignes de câblage
4. Avant utilisation, vérifiez que la prise électrique que vous souhaitez
utiliser est mise à la terre, qu'elle ne présente pas de défauts et43 que la prise secteur correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil. Les dommages causés par une tension défectueuse ne sont pas couverts par la garantie!
5. Si l'appareil n'est pas utilisé, ou si vous le nettoyez, le départez ou
déplacez-le, mettez-le d'abord hors tension, puis débranchez-le. Toujours déplacer et / ou déplacer l'appareil doucement!
6. Même lorsque vous commencez à utiliser l'appareil: branchez
d'abord le secteur, puis mettez l'interrupteur en position ON et utilisez ensuite le bouton de commande!
7. N'utilisez pas l'appareil dans un environnement humide ou humide,
près d'un bain, d'une douche ou d'une piscine et ne projetez pas d'eau, d'huile ou de liquide sur ou dans l'appareil.
8. Évitez autant que possible d'utiliser des rallonges. Si cela est
inévitable, utilisez un cordon d'une capacité suffisante (au moins 3 x 1,5 mm²) et laissez-le en dehors de la voie piétonne!
9. Ne tirez pas sur le câble électrique, ne le déformez pas, ne le
modifiez pas et ne le plongez pas dans l'eau. Tirer ou mal utiliser le câble électrique risquerait d'endommager l'appareil et de provoquer un choc électrique
10. Ne déplacez pas l'appareil en tirant sur le câble électrique et prenez
la fiche dans la main si vous souhaitez le débrancher de la prise.
11. Si le câble électrique, la fiche ou l'appareil lui-même est
endommagé, cassé ou fonctionne mal, ne l'utilisez pas et ne l'éteignez pas immédiatement et débranchez-le de la prise. L'appareil, la fiche et / ou le câble doivent être réparés / remplacés par un électricien ou une personne de qualification similaire. Les réparations effectuées par des personnes inexpérimentées annulent la garantie et peuvent entraîner des situations dangereuses! Sécurité relative au réfrigérant R290
1. Cet appareil contient le réfrigérant R290. Le R290 est un réfrigérant
conforme aux directives européennes. Ne perforez jamais le circuit de refroidissement, le R290 est inflammable (GWP 3) !
2. N'utilisez pas d'autres produits que ceux recommandés par le
fabricant pour le processus de décongélation.
3. Cet appareil doit être utilisé et stocké dans un espace ne contenant
pas de source d'allumage, comme du feu ouvert ou des appareils fonctionnant au gaz ou à l'électricité.
4. Ne perforez aucune pièce du circuit de refroidissement et ne mettez
pas l'appareil en feu.44
5. Si l'appareil est installé, fonctionne ou est stocké dans un espace
non ventilé, vous devez prendre des mesures pour éviter le risque d'incendie ou d'explosion dû à une fuite de réfrigérant. Veillez à ce qu'aucune source d'allumage (feu, poêle, appareil électrique produisant des étincelles, cigarette allumée, etc.) ne se trouve dans le même espace !
6. L'appareil doit être stocké de telle façon que les défauts mécanique
7. N'installez, n'utilisez ou ne stockez pas l'appareil dans un espace de
moins de 4m² (PAC 7.2) / 12 m² (PAC 9.2).
8. Le R290 est inodore, vous ne sentirez donc pas une fuite
9. Les personnes qui travaillent avec ou interviennent sur le circuit de
refroidissement doivent être en possession de la certification adéquate, délivrée par une instance accréditée et déclarant que la personne en question a la compétence nécessaire pour manipuler des liquides de refroidissement en conformité avec une évaluation spéciale reconnue par les associations du secteur.
10. Les réparations doivent être effectuées en vertu des
recommandations du fabricant de l'appareil. L'entretien et les réparations nécessitant l'assistance d'autres personnels qualifiés doivent être effectués sous la surveillance d'une personne spécialisée dans l'utilisation de liquides de refroidissement inflammables. Effet maximal La surface maximale que ce climatiseur peut refroidir dépend de plusieurs facteurs. Les facteurs qui peuvent réduire la surface que le climatiseur peut refroidir sont, par exemple : - Une température extérieure élevée - Beaucoup et/ou de grandes fenêtres - Toit plat - Beaucoup de monde dans la pièce - Beaucoup d’appareils électriques dans la pièce Lorsque ces facteurs sont moins présents (i.e. faibles charges de chaleur), le climatiseur peut refroidir une plus grande surface que lorsque ces facteurs sont plus présents (i.e. charges de chaleur élevées).45
PAC 7.2 PAC 9.2 Faibles charges de chaleur 22 m² 29 m² 60 m³ 80 m³ Charges de chaleur élevées 14 m² 18 m² 40 m³ 50 m³
1. Ne placez pas l’ appareil à proximité d'une source de chaleur ou
dans la lumière directe du soleil
2. Fermez les fenêtres et les portes et gardez les rideaux ou les volets
fermés pendant les heures les plus ensoleillées de la journée
3. Veillez à la propreté de filtre
4. Adaptez les réglages de température et de ventilation lorsque
l'espace a atteint les conditions souhaitées. Description
4. panneau de commande
6. cordon d’alimentation avec
côté avant arrière Accessoires A .Tuyau d'évacuation air chaud B. Raccord barre de fenêtre C. Raccord climatiseur D. Connexion murale E. Barre de fenêtre F. Télécommande G. Tuyau de vidange d’eau46 Installation L'EUROM PAC 7.2 et PAC 9.2 sont climatiseurs mobile qui peut être déplacé d'une chambre à l'autre. Voici comment effectuer l'installation : Enlevez l'emballage, gardez-le loin des enfants et veillez à ce que l'appareil se trouve toujours en position debout. Avant utilisation, vérifiez que tous les accessoires sont présents et que l'appareil et les accessoires ne présentent pas de détériorations. Ne mettez pas en service un appareil endommagé, mais adressez-vous au revendeur ! Posez l'appareil sur un sol solide, plat, sec et horizontal à proximité d'une prise de courant et d'une possibilité d'évacuation de l'air chaud, par exemple près d'une fenêtre qui peut être entr'ouverte. Veillez à observer un espace d'au moins 30 cm tout autour de l'appareil et tenez compte des toutes les consignes des instructions de sécurité. Déshumidifier Pour déshumidifier, branchez à présent un tuyau de vidange d'eau à l'évacuation d'eau (9). Ce tuyau doit être raccordé à un seau ou un siphon. Le tuyau ne doit pas remonter ! Votre appareil est à présent prêt à l'emploi. Attention: même sur la position de déshumidification, le flexible d'évacuation d'air doit être guidé vers l'extérieur. Toute l’humidité que l'appareil extrait de l'air dans la pièce est évacuée vers l'extérieur par le flexible d'évacuation d'air. Il n’y a que dans des situations extrêmes, où l'air ne peut être évacué en totalité vers l’extérieur, que l’humidité restante est évacuée via le point de prise d’eau. Climatiser Pour climatiser, il n'est pas nécessaire de raccorder un tuyau d'évacuation d'eau. Placez la barre de fenêtre sur toute la largeur de l'ouverture de fenêtre, voir l'illustration. La longueur de la barre de fenêtre peut être réglée entre 67,5 et 123 cm.
Reliez le raccord pour le climatiseur à une extrémité du tuyau d'évacuation et le raccord pour la barre de fenêtre à l'autre extrémité du tuyau d'évacuation.47 Glissez le raccord du climatiseur dans les fentes prévues à cet effet à l'arrière du climatiseur. Fixez l'autre extrémité du tuyau d'évacuation dans l'ouverture de la barre de fenêtre afin d'évacuer l'air chaud vers l'extérieur. Vous pouvez également laisser passer le tuyau d'évacuation par la fenêtre sans utiliser de barre de fenêtre, mais cette méthode est moins efficace. Le tuyau d'évacuation ne doit pas faire de coudes ou de flexions. Ceux-ci causent l'accumulation d'air humide éjecté, qui peut à son tour entraîné des fuites, la surchauffe ou l'extinction du climatiseur. Attention ! N'utilisez pas votre climatiseur avant qu'il ne soit installé selon les instructions données ci-dessus ! Attention! Évitez que de l'eau ne puisse pénétrer dans l'appareil ! Attention ! La longueur du tuyau d'évacuation est spécifiquement adaptée à la technique de ce climatiseur. Ne le remplacez pas par un autre tuyau et ne le rallongez pas avec un autre tuyau ; le bon fonctionnement du climatiseur risque d'être affecté. Le tuyau peut être étiré, mais pour atteindre un effet optimal, vous devez limiter la longueur autant que possible. Tenez compte de votre système de protection contre les cambriolages ! Fonctionnement Panneau de commande Panneau à distance
Le panneau de commande et la commande à distance ont en principe les mêmes touches :
1. Touche MARCHE/ARRÊT (Power)
2. Touche d'augmentation de température
3. Touche de baisse de température
4. Récepteur de la commande à distance (uniquement sur
panneau de commande)
5. Touche de sélection de fonction
6. Touche de réglage de vitesse du ventilateur
7. Touche de la minuterie
8. Compartiment à pile (AAA-1,5V 2x) (uniquement dans commande à distance)
WF – Témoin « Réservoir plein », voir page 48 (uniquement sur panneau de commande) Sur le panneau de commande se trouvent 7 autres témoins qui indiquent les réglages actifs et un afficheur (LED display) qui affichent les valeurs configurées.48 Avant de mettre votre climatiseur en service, vérifiez : Que l'appareil est installé conformément aux consignes et instructions de sécurité Qu'il ne présente pas de détériorations ou de défauts Que la prise de courant que vous voulez utiliser délivre la tension figurant sur la plaque signalétique de l'appareil (220-240V / 50Hz) Que d'autres appareils ne sont pas reliés à la même prise de courant Si tout est en ordre, vous pouvez insérer la fiche dans la prise de courant. En appuyant sur la touche MARCHE/ARRÊT, vous mettez l'appareil en marche. La Touche de sélection de fonction vous permet de sélectionner une fonction : climatiser, déshumidifier ou ventiler (cool, dehumidify ou fan). Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la fonction change. Les témoins indiquent la fonction activée. Lorsque vous climatisez ou déshumidifiez, attendez jusqu'à 3 minutes après la mise en marche ou la mise à l'arrêt avant de remettre l'appareil en marche ou à l'arrêt. Le compresseur a besoin de ce laps de temps pour se rétablir. La Touche de réglage de vitesse du ventilateur permet ensuite de régler la puissance (élevée = high, basse = low). Si vous voulez climatiser, vous pouvez régler ou modifier la température souhaitée avec les touches d'augmentation et de baisse de température. Chaque fois que vous appuyez sur ces touches, la température réglée augmentera ou baissera d'un degré. L'afficheur montre la valeur configurée. La température peut être réglée entre 16 et 31°C. Si vous voulez déshumidifier, vous devez appuyer sur la touche de sélection de fonction jusqu'à ce que le témoin « dehum » s'affiche. Contrôlez à l'avance si le tuyau d'évacuation de l'eau est bien branché, voir page 48 ! La température est réglée automatiquement à 2 degrés en dessous de la température ambiante (de 16°C à 31°C). La vitesse du ventilateur est réglée automatiquement sur basse (“LOW”). Attention: comme la température sur la position de déshumidification est réglée automatiquement 2 degrés en dessous de la température ambiante, l'appareil refroidira la pièce. Dans les fonctions ‘refroidissement’ et ‘déshumidification’, l’appareil s’arrêtera de temps en temps pour protéger le compresseur. L’appareil se remet en marche après environ 3 minutes. Ne modifiez pas les réglages pendant ces temps d’arrêt ! Lorsque vous réglez l’appareil sur ‘refroidissement’ ou ‘déshumidification’, l’appareil fonctionnera en continu, sauf dans les cas suivants : - la température ambiante descend sous la température réglée - la minuterie est réglée sur une heure d’arrêt. Si vous voulez ventiler, vous devez sélectionnez l'option « ventiler » (fan) à l'aide de la touche de sélection de fonction. Ensuite, vous pouvez régler la puissance avec la touche de sélection de vitesse du ventilateur (basse = low, haute = high.49 Avec la Touche de minuterie, vous pouvez mettre le climatiseur en marche ou l'arrêt à une heure fixée à l'avance. Démarrage automatique : Réglez d’abord le mode (refroidissement, déshumidification, chauffage) et la température avec lesquels vous voulez faire démarrer le climatiseur. Eteignez le climatiseur au moyen du bouton <Marche/Arrêt>. Le climatiseur est désormais en veille. Appuyez sur le bouton <Timer> Avec les boutons <UP> et <Down>, réglez dans combien d’heures le climatiseur doit démarrer (1-24 heures). Appuyez encore une fois sur le bouton <Timer>. L’affichage sur le climatiseur montre le nombre d’heures réglé. Le climatiseur démarrera automatiquement avec les paramètres introduits, une fois le nombre d’heures réglé écoulé. Arrêt automatique : Appuyez sur le bouton <Timer> d’un climatiseur en fonctionnement Avec les boutons <Up> et <Down>, réglez dans combien d’heures le climatiseur doit s’arrêter (1-24 heures). Appuyez encore une fois sur le bouton <Timer>. L’affichage sur le climatiseur montre le nombre d’heures réglé. Le climatiseur s’arrêtera automatiquement une fois le nombre d’heures réglé écoulé. Évacuation d'eau Pendant la climatisation, l'appareil dégage l'eau présente dans l'air. Celle-ci s'évapore pour une grande part, mais l'eau résiduelle éventuelle est accumulée dans le réservoir d'eau. Lorsque celui-ci est plein, le compresseur et le moteur s'arrêtent automatiquement et le témoin indicateur « réservoir plein » (W.F.) s'allume. Éteignez dans ce cas le climatiseur et retirez la fiche de la prise de courant. Videz le réservoir d'eau en retirant le bouchon de l'évacuation (voir ill.) et en laissant le réservoir se vider dans un lavabo ou en récupérant l'eau dans un bac, etc. N'oubliez pas de remettre le bouchon sur l'évacuation quand vous avez fini ! Vous pouvez ensuite remettre le climatiseur en service. Pendant la climatisation, le volume d'eau extrait de l'air est plus élevé. Cela signifie qu'un tuyau doit être raccordé à l'évacuation d'eau et que ce tuyau doit mener à une évacuation (située plus bas) (drainage continu). Sécurité Le PAC 7.2 / PAC 9.2 est doté d'une sécurité thermique qui éteint l'appareil en cas de surchauffe. En cas d'arrêt dû à une surchauffe, vous devez retirer la fiche de la50 prise de courant et laisser l’ appareil se refroidir pendant au moins 30 minutes. Éliminez également la cause de la surchauffe : l'appareil était-il (partiellement) recouvert ? Se trouve-t-il trop près d'un mur ou d'un autre obstacle empêchant l'aspiration ou le soufflage d'un volume d'air suffisant ? Vous pouvez ensuite remettre l'appareil en service, mais surveillez-le de près pendant les 30 premières minutes afin de vous assurer qu'aucune anomalie de fonctionnement ne se présente. En cas d'anomalie de fonctionnement ou de nouvelle activation de la sécurité thermique sans cause visible, contactez votre fournisseur ou un électricien agréé pour contrôle / réparation. Nettoyage et entretien Attention ! Avant toute intervention de nettoyage ou d'entretien du climatiseur, vous devez toujours éteindre l'appareil et retirer la fiche de la prise de courant ! Pour garder le climatiseur en bon état, vous devez le nettoyer régulièrement ! Nettoyage de l'extérieur Utilisez un chiffon doux et humide pour essuyer l'extérieur. N'utilisez jamais de produits nettoyants agressifs, d'essence, de produits de lessive, de lingettes chimiquement imprégnées ou d'autres solutions nettoyantes. Ceux-ci peuvent endommager l'extérieur. Ne projetez jamais de l'eau contre l'appareil et veillez à ce que de l'eau ne puisse pas pénétrer dans l'appareil ! Essuyez ensuite l'extérieur de l'appareil avec un chiffon sec. Nettoyage le filtre Nettoyez le filtre toutes les deux semaines ; un climatiseur dont le filtre est sales ne fonctionne pas correctement. Le filtre se trouvent derrière les grilles d'entrée d'air sur les côtés. Vous pouvez facilement déposer ces grilles et enlever le filtre. Utilisez un aspirateur et tapez légèrement contre le filtre pour enlever les poussières non adhérentes. Rincez ensuite le filtre avec de l'eau tiède (pas plus chaude que 40 °C.), éventuellement avec un produit nettoyant neutre doux. Le filtre doit entièrement sécher à l'ombre avant de pouvoir être replacé. Attention ! Ne jamais faire fonctionner le climatiseur sans le filtre ! Nettoyage de fin de saison Si l'appareil doit être rangé pendant une période prolongée, vous devez prendre les précautions suivantes : Enlevez toute l'eau condensée. Laissez l'appareil fonctionner en position de ventilation pendant quelques heures, afin que l'intérieur du climatiseur soit parfaitement sec. Éteignez le climatiseur et retirez la fiche de la prise de courant. Nettoyez les filtres et replacez-les, ou remplacez-les. Détachez le tuyau d'évacuation de l'appareil pour éviter tout endommagement. Remettez si possible le climatiseur dans son emballage d'origine ou dans un sac en plastique, et stockez-le dans un endroit sec. Ne placez pas d'objets lourds sur l'appareil. Retirez les piles de la télécommande.51 Ne stockez pas l'appareil dans un espace de moins de 4m² (PAC 7.2) / 12m² (PAC 9.2). Guide de dépannage L'appareil ne s'allume pas quand j'appuie sur la touche MARCHE/ARRÊT La fiche se trouve-t-elle dans la prise de courant ? L'interrupteur à courant différentiel résiduel est-il activé ? Y a-t-il une panne de courant ? Le réservoir d'eau est-il plein ? Videz-le. La température ambiante est inférieure à la température réglée ; modifiiez la température réglée. Le rendement de l'appareil semble insuffisant Mesurez la température de soufflage ; celle-ci doit être inférieure d'environ 10° à la température ambiante. Y a-t-il de la lumière directe du soleil ? Fermez les rideaux. Y a-t-il des portes et/ou des fenêtres ouvertes ? Fermez-les. Y a-t-il trop de monde dans la pièce ? Les personnes présentes produisent de la chaleur ! La pièce est-elle trop grande ? La pièce contient-elle un objet qui produit de la chaleur (excessive) ? Éteignez-le ou enlevez-le de la pièce. Le filtre est-il sale, recouvert de salissures ? Nettoyez-le. L'entrée ou la sortie (de tuyau) d'air est-elle obstruée ? Veillez à un flux d'air sans obstacles. L'appareil est bruyant Le sol sur lequel est posé l'appareil est-il bien solide, égal et horizontal ? Le réfrigérant circulant dans l'appareil fait du bruit. Ce bruit est normal. L'appareil s'éteint tout seul La sécurité thermique a peut-être éteint l'appareil. Voir « Sécurité ». Message d'erreur Code E0 Le capteur de température est défectueux. Faites-le remplacer. L'appareil fonctionne également sans réglage de température. Message d'erreur Code E2 Le réservoir d'eau est plein. Éteignez l'appareil et videz-le à la main. Remettez-le ensuite en marche. N'ESSAYEZ JAMAIS DE RÉPARER VOUS-MÊME L'APPAREIL !52 Élimination Au sein de l’UE, ce symbole indique que ce produit ne peut être éliminé avec les déchets ménagers habituels. D’anciens appareils contiennent des matériaux précieux recyclables, qui doivent être reconditionnés pour ne pas nuire à l’environnement et à la santé humaine par une collecte incontrôlée des déchets. Par conséquent, nous vous prions de déposer vos anciens appareils dans un point de collecte destiné à cet effet ou de vous adresser au fournisseur où vous avez acheté l’appareil. Ce dernier veillera à ce qu’un maximum de pièces de l’appareil soient réutilisées. Déclaration de conformité CE Voir la page 78.53 Grazie! La ringraziamo per aver scelto il condizionatore EUROM, una scelta per un apparecchio eccellente di cui potrà senz'altro godere per molti anni a venire. Per garantire un funzionamento sicuro ed efficace, desideriamo consigliarle caldamente di leggere attentamente e per intero le presenti istruzioni per l’uso, che contengono importanti informazioni per la sicurezza, raccomandazioni, ecc. e la aiuteranno a trarre il massimo beneficio dal suo nuovo condizionatore. Le consigliamo inoltre di conservare le istruzioni per l’uso insieme all'imballaggio: le prime per consultarle in caso di necessità, il secondo per riporre il condizionatore correttamente al termine della bella stagione. E per finire, le auguriamo il massimo piacere con il suo nuovo condizionatore! Descrizione dei simboli
Notice Facile