PAC 7.2 - Klimaanlage Eurom - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PAC 7.2 Eurom als PDF.
Benutzerfragen zu PAC 7.2 Eurom
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Klimaanlage kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PAC 7.2 - Eurom und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PAC 7.2 von der Marke Eurom.
BEDIENUNGSANLEITUNG PAC 7.2 Eurom
CE Conformity statement See page 78.27 Danke! Vielen Dank, dass Sie sich für dieses EUROM Gerät entschieden haben: Dies ist ein ausgezeichnetes Gerät, das Ihnen zweifellos viele Jahre lang zu Ihrer vollen Zufriedenheit dienen wird! Damit sein Einsatz möglichst sicher und problemlos verläuft, empfiehlt es sich sehr, erst diese Anleitung aufmerksam durchzulesen: Sie enthält wichtige Sicherheitshinweise, Empfehlungen usw. und hilft Ihnen, alles aus Ihrem Gerät herauszuholen. Es empfiehlt sich ferner, die Anleitung und die Verpackung aufzubewahren: die Anleitung, um sie später zu Rate ziehen zu können, und die Verpackung, um das Gerät nach dem Sommer wieder verstauen zu können. Wir wünschen Ihnen viel Vergnügen mit Ihrem Gerät! Symbolerklärung
Gerät ist mit Propangas R 290 gefüllt. Beachten Sie unbedingt die Gebrauchs- und Reparaturrichtlinien des Herstellers! Lesen Sie dieses Handbuch vor der Benutzung sorgfältig durch. Installieren, verwenden oder lagern Sie das Gerät nicht in Räumen, die kleiner als 4m² (PAC 7.2) / 12m² (PAC 9.2) sind.
Technisch Daten MODELL EUROM PAC 7.2 EUROM PAC 9.2 Kühlleistung 7000 BTU/Stunde 2050 Watt 9000 BTU/Stunde 2600 Watt Max. Stromverbrauch 785 Watt 1000 Watt Luftverdrängung max. 320 m³ / Stunde Anschlußspannung 220–240V / 50Hz Geräuschpegel Sound Power Level 65 dB(A) Sound Pressure Level 55 dB(A) Schutzklasse IP20 Kältemittel R290/140g R290/160g Ventilatoreinstellungen
Ablaßschlauch Ø 150 mm x 1500 mm. Sicherung F, 250V AC, 2A Nettogewicht 18 kg 19 kg Abmessungen 33 x 28 x 68 cm (LxBxH)28 Sicherheitswarnungen Lesen Sie alle Sicherheitswarnungen und Anweisungen. Versäumnisse bei der Enthaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können Verletzungen oder Sachschäden verursachen. Algemeine Sicherheitshinweise
1. Dieses Gerät ist nur für häusliche Zwecke bestimmt.
2. Eine mobile Klimaanlage braucht Luft, um die Wärme nach außen
abzuleiten! Verwenden Sie eine mobile Klimaanlage daher nie in einem luftdichten Raum. Sorgen Sie immer für gute Belüftung. Ohne ausreichende Belüftung entsteht ein Unterdruck, wenn in einem luftdichten Raum eine mobile Klimaanlage in Betrieb ist. Unterdruck kann die Sicherheit von Durchlauferhitzern, Dunstabzugshauben, mechanischen Belüftungssystemen, Öfen, offenen Kaminen oder Gasöfen beeinträchtigen. Die Abgase, Gerüche usw., die normalerweise von diesen Geräten nach außen abgeleitet werden, können durch den Unterdruck (zum Teil) in den Raum gelangen.
3. Das Gerät muss stets (auch beim Transport) aufrecht stehen. Lag
das Gerät doch einmal (teilweise) horizontal, dann müssen Sie zwei Stunden warten, bevor Sie es in Betrieb nehmen. So lange braucht der Kompressor, um seine Arbeit richtig zu tun.
4. Das Gerät muss auf einem festen, ebenen und waagerechten
5. Stellen Sie sicher, dass das Gerät während des Betriebes auf allen
Seiten mindestens 30 cm Freiraum hat.
6. Stecker und Steckdose müssen stets sichtbar und erreichbar sein.
7. Legen Sie nichts auf das Gerät.
8. Lassen Sie das laufende Gerät nicht unbeaufsichtigt, auch nicht für
9. Verwenden Sie die Klimaanlage nicht in der Nähe leicht
entzündlicher oder explosiver Stoffe oder Kraftstoffe. Verwenden Sie an oder in der Nähe der Klimaanlage keine Farbe, Reinigungssprays, Antiinsektensprays u. dgl. – dies kann das Plastik deformieren oder elektrische Schäden verursachen.
10. Verwenden Sie das Gerät nicht:
- in der Nähe einer Feuerquelle; - nahe dem Spritzen von Öl; - in direktem Sonnenlicht;29 - mit Spritzwasser; - in einem Badezimmer oder an einem Pool.
11. Blockieren Sie nie die Gitter für die ein- und ausströmende Luft:
auch nicht teilweise.
12. Decken sie das Gerät nie ab, um Überhitzung zu vermeiden.
13. Stecken Sie keine Gegenstände wie Stifte usw. in die Gitter des
14. Der Ventilator darf nie blockiert werden.
15. Kinder, handlungsunfähige Personen und Haustiere sollten
beaufsichtigt werden.
16. Dieses Gerät ist kein Spielzeug, deshalb sollten Kinder nicht mit
17. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von
Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
18. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne
Beaufsichtigung durchgeführt werden.
19. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie seltsame
Geräusche hören, riechen Sie einen ungewöhnlichen Geruch, wenn Rauch vorhanden ist.
20. Setzen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn Sie Beschädigungen am
Gerät, an der Anschlussleitung oder am Stecker feststellen oder wenn es schlecht funktioniert, heruntergefallen ist oder auf eine andere Weise eine Störung anzeigt. Bringen Sie das komplette Gerät zur Kontrolle und/oder Reparatur zurück zu Ihrem Lieferanten oder einem anerkannten Elektriker. Bitten Sie immer um Originalersatzteile.
21. Das Gerät (inkl. Anschlussleitung und Stecker) darf ausschließlich
durch dazu befugte und qualifizierte Personen geöffnet und/oder repariert werden. Elektrische Sicherheit
1. Die Klimaanlage ist nur für die Verwendung innerhalb des Hauses
2. Es darf nur der werksseitig angebrachte Stecker verwendet werden
– keine anderen Anschlussformen!
3. Der Anschluss des Gerätes sollte gemäß den nationalen Vorschriften
für Elektrogeräte erfolgen.30
4. Vergewissern Sie sich vor der Verwendung, dass die Steckdose, die
Sie verwenden möchten, geerdet ist und keine Defekte aufweist, und dass die Stromversorgung der Steckdose der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen entspricht. Schäden, die durch eine fehlerhafte Spannung verursacht werden, sind nicht von der Garantie abgedeckt!
5. Wenn das Gerät nicht verwendet wird oder wenn Sie es reinigen,
warten oder transportieren, schalten Sie es zuerst aus und ziehen Sie den Netzstecker. Bewegen und / oder bewegen Sie das Gerät immer leise!
6. Auch wenn Sie das Gerät in Betrieb nehmen: Stecken Sie zuerst
den Netzstecker, dann den Schalter in die Position ON und verwenden Sie erst dann die Steuertaste!
7. Verwenden Sie das Gerät nicht in feuchter oder nasser Umgebung,
in der Nähe von Badewannen, Duschen oder Schwimmbädern. Spritzen Sie kein Wasser, Öl oder Flüssigkeiten auf oder in das Gerät.
8. Verwenden Sie möglichst keine Verlängerungskabel. Wenn dies
unvermeidbar ist, verwenden Sie ein Kabel mit ausreichender Kapazität (mindestens 3 x 1,5 mm²) und halten Sie es außerhalb des Laufwegs!
9. Bewegen Sie das Gerät nicht am Kabel, und nehmen Sie den
Stecker in die Hand, wenn Sie ihn aus der Steckdose nehmen möchten.
10. Ziehen Sie das elektrische Kabel nicht an, verformen oder
modifizieren Sie es nicht und tauchen Sie es nicht in Wasser. Durch Ziehen oder Missbrauch des elektrischen Kabels kann das Gerät beschädigt werden und ein elektrischer Schlag verursacht werden
11. Wenn das elektrische Kabel, der Stecker oder das Gerät selbst
beschädigt, beschädigt oder fehlerhaft ist, verwenden Sie es nicht oder schalten Sie es nicht sofort aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Gerät, Stecker und / oder Kabel müssen von einem Elektriker oder einer ähnlich qualifizierten Person repariert / ersetzt werden. Reparaturen durch unerfahrene Personen führen zum Erlöschen der Garantie und können zu gefährlichen Situationen führen!31 Sicherheit bezüglich des Kältesmittels R290
1. Dieses Gerät enthält das Kältemittel R290. R290 ist ein Kältemittel,
das die einschlägigen europäischen Richtlinien erfüllt. Perforieren Sie den Kühlkreislauf nicht: R290 ist brennbar (GWP 3)!
2. Verwenden Sie für das Auftauen keine anderen als die vom
Hersteller empfohlenen Mittel.
3. Dieses Gerät darf nicht in einem Raum verwendet oder gelagert
werden, in dem sich Zündquellen wie offenes Feuer oder arbeitende Gas- und Elektrogeräte befinden.
4. Perforieren Sie keinen Teil des Kühlkreislaufes und setzen Sie das
Gerät nicht in Brand.
5. Wird das Gerät in einem unbelüfteten Raum installiert, betrieben
oder gelagert, dann müssen Sie Maßnahmen zur Vorbeugung von Feuer oder Explosion aufgrund ausfließenden Kältemittels ergreifen. Sorgen Sie dann dafür, dass sich keine Zündquelle (wie Feuer, Ofen, funkende Elektrogeräte, brennende Zigaretten) in demselben Raum befindet!
6. Das Gerät ist so zu lagern, dass mechanische Defekte verhindert
7. Installieren, verwenden oder lagern Sie das Gerät nicht in Räumen,
die kleiner als 4m² (PAC 7.2) / 12 m² (PAC 9.2).
8. R290 ist geruchlos: Lecks sind folglich nicht zu riechen!
9. Personen, die an einem Kühlkreislauf arbeiten oder in diesen
eingreifen, müssen im Besitz der richtigen Zertifizierung sein, die von einer akkreditierten Stelle ausgestellt wurde und in der erklärt wird, dass die betreffende Person befähigt ist, mit Kühlmitteln umzugehen, in Übereinstimmung mit einer besonderen Beurteilung, die von den Branchenvereinigungen anerkannt ist.
10. Reparaturen sind laut Herstellerempfehlungen auszuführen.
Wartung und Reparatur, die die Unterstützung anderer Fachleute erfordern, sind unter Aufsicht eines auf entzündliche Kühlmittel spezialisierten Fachmannes auszuführen. Maximale Wirkung Die maximale Fläche, die von dieser Klimaanlage gekühlt werden kann, hängt von mehreren Faktoren ab. Hier einige Beispiele für Faktoren, die dazu führen, dass die Klimaanlage einen kleineren Raum kühlen kann: - eine hohe Außentemperatur - viele und/oder große Fenster - flaches Dach - viele Menschen in dem Raum32 - viele elektrische Geräte in dem Raum Sind diese Faktoren in geringerem Maße vorhanden (sog. geringe Wärmelasten), kann die Klimaanlage eine größere Fläche kühlen; sind diese Faktoren in größerem Maße vorhanden (sog. hohe Wärmelasten), kann nur eine kleinere Fläche gekühlt werden.
1. Stellen Sie die Klimaanlage nicht in die Nähe einer Wärmequelle
und nicht in direktes Sonnenlicht.
2. Schließen Sie Fenster und Türen. Halten Sie während der
sonnigsten Stunden des Tages Gardinen und Fensterläden geschlossen.
3. Halten Sie die Filter sauber.
4. Passen Sie die Temperatur- und Lüftungseinstellungen an, wenn der
Raum den gewünschten Zustand erreicht hat. Beschreibung
4. Schaltbrett (Oberseite)
6. Elektrokabel mit Stecker
8. Anschluss Ablaßschlauch
9. Wasserablasspunkt
Seite Vorderseite Hinterseite33 Zubehör A. Ablaßschlauch warme Luft B. Verbindungsstück Rahmenträger C. Verbindungsstück Klimaanlage D. Wandanschluss E. Rahmenträger F. Fernbedienung G. Wasserablaufschlauch
Installation Die EUROM PAC 7.2 und PAC 9.2 sind mobile Klimaanlage/Luft-entfeuchter, die von Zimmer zu Zimmer umgestellt werden können. Die Installation geht wie folgt: Entfernen Sie das Verpackungsmaterial, halten Sie es von Kindern fern; achten Sie darauf, dass das Gerät aufrecht stehen bleibt. Prüfen Sie zunächst, ob alles Zubehör vorhanden ist und ob Gerät und Zubehör keine Schäden aufweisen. Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht in Gebrauch, sondern geben Sie es zurück. Stellen Sie das Gerät auf einen festen, ebenen, trockenen und horizontalen Untergrund in der Nähe einer Steckdose und einer Abführungsmöglichkeit für die warme Luft, z. B. bei einem Fenster, das einen Spalt geöffnet werden kann. Sorgen Sie dafür, dass um das Gerät 30 cm Freiraum ist, und halten Sie alle Sicherheitsanweisungen ein. Entfeuchten Um zu entfeuchten, schließen Sie jetzt einen Wasserablaufschlauch an den Wasserablasspunkt (9) an. Diesen Schlauch hängen Sie in einen Eimer oder Abfluss. Der Schlauch darf nicht nach oben verlaufen. Ihr Gerät ist jetzt einsatzbereit. Achtung: Auch im Entfeuchtungsmodus muss der Ablaßschlauch ins Freie geführt werden. Die gesamte Feuchtigkeit, die das Gerät der Raumluft entzieht, wird über den Abluftschlauch ins Freie geleitet. Nur in Extremsituationen, in denen nicht die gesamte Feuchtigkeit ins Freie geleitet werden kann, wird die Restfeuchtigkeit über den Wasserablass abgeleitet.34 Kühlen Zum Kühlen brauchen Sie keinen Wasserablassschlauch anzuschließen. Setzen Sie den Rahmenträger in die Öffnung des Fensters, siehe Abb. Die Länge des Rahmenträgers ist einstellbar von 67,5-123 cm.
Drehen Sie das Verbindungsstück für die Klimaanlage an das eine Ende des Ablaßschlauchs und das Verbindungsstück für den Rahmenträger an das andere Ende. Schieben Sie das Verbindungsstück für die Klimaanlage in die dafür vorgesehenen Schlitze an der Rückseite der Klimaanlage. Befestigen Sie das andere Ende des Ablaßschlauchs in der Öffnung des Rahmenträgers, um die abzuleitende warme Luft nach draußen zu führen. Sie können den Ablaßschlauch auch ohne Rahmenträger aus einem geöffneten Fenster hängen; diese Methode ist jedoch weniger effektiv. Vermeiden Sie Knicke oder Kurven im Ablaßschlauch. Dies führt zur Anhäufung der ausgestoßenen feuchten Luft und damit zu Leckage, Überhitzung oder Ausschalten der Klimaanlage. Warnung: Schalten Sie die Klimaanlage erst dann ein, nachdem Sie sie wie hierüber beschrieben installiert haben! Warnung: Es darf kein Wasser in das Gerät eindringen! Warnung: Die Länge des Ablaßschlauchs ist auf die Technik in dieser Klimaanlage abgestimmt. Ersetzen oder verlängern Sie ihn also nicht – dies beeinträchtigt die Funktionsweise. Der Schlauch lässt sich dehnen. Für die optimale Wirkung sollte er jedoch so kurz wie möglich sein. Denken Sie auch an Einbruchsicherung!35 Funktion Bedienpult Fernbedienung
Das Bedienpult und die Fernbedienung haben im Prinzip dieselben Knöpfe:
2. Temperatur erhöhen
3. Temperatur senken
4. Empfänger Fernbedienung (nur an Bedienpult)
6. Ventilator Geschwindigkeit
8. Batteriefach (AAA-1,5V 2x) (nur in Fernbedienung)
WF – Lampe „Tank voll”, siehe S.35 (nur an Bedienpult) Das Bedienpult hat ferner sieben Kontrolllampen, die angeben, welche Einstellungen aktiv sind, und eine Anzeige (LED-display), die die eingestellten Werte wiedergibt. Prüfen Sie vor der Inbetriebnahme des Geräts, ob: es gemäß Vorschriften und Sicherheitsanweisungen installiert wurde es keine Beschädigungen oder Mängel aufweist die Steckdose, die Sie zu nutzen gedenken, dieselbe Spannung abgibt, wie auf dem Typenschild des Geräts angegeben (220-240 V / 50 Hz) keine anderen Geräte an derselben Steckdose angeschlossen sind. Ist alles in Ordnung, dann können Sie den Stecker in die Steckdose stecken. Durch Drücken des AN/AUS-Knopfes schalten Sie das Gerät ein. Mit dem Funktionswahlschalter wählen Sie eine bestimmte Funktion aus: Kühlen, Entfeuchten oder Lüften (cool/dehumidify/fan). Mit jedem Knopfdruck ändert sich die Funktion. Die Lampen zeigen an, welche Funktion aktiv ist. Wenn Sie kühlen oder entfeuchten, warten Sie drei Minuten nach dem Ein- oder Ausschalten, bevor Sie das Gerät erneut ein- oder ausschalten. Der Kompressor braucht so lange zur Erholung. Mit dem Ventilatorgeschwindigkeitsknopf stellen Sie daraufhin die Leistung auf hoch (high) oder niedrig (low) ein.36 Wenn Sie kühlen wollen, können Sie mit den Knöpfen zum Erhöhen oder Senken der Temperatur die gewünschte Temperatur einstellen bzw. ändern. Mit jedem Druck auf diesen Knopf steigt bzw. sinkt die eingestellte Temperatur um 1 °C. Auf der Anzeige kann der eingestellte Wert abgelesen werden. Die Temperatur lässt sich von 16 bis 31 °C einstellen. Wenn Sie entfeuchten wollen, drücken Sie den Funktionswahl-schalter, bis die Lampe „dehum” leuchtet. Prüfen Sie vorher, ob der Wasserablaßschlauch korrekt angeschlossen ist, siehe S. 35! Die Temperatur wird automatisch auf 2 Grad unter der Zimmertemperatur eingestellt (16-31 °C). Die Ventilatorgeschwindigkeit wird automatisch auf niedrig („LOW”) eingestellt. Achtung: Da die Temperatur im Entfeuchtungsmodus automatisch auf 2 Grad unter der Raumtemperatur eingestellt wird, sorgt das Gerät für die Kühlung des Raumes. Bei der Funktion „Kühlen“ und „Entfeuchten“ wird das Gerät hin und wieder stoppen, um den Kompressor zu schützen. Nach rund drei Minuten wird das Gerät wieder starten. Ändern Sie unterdessen keine Einstellungen! Wenn Sie „Kühlen“ oder „Entfeuchten“ einstellen, wird das Gerät kontinuierlich arbeiten, es sei denn: - die Zimmertemperatur sinkt unter die eingestellte Temperatur - der Timer hat seine Endzeit erreicht. Wenn Sie lüften wollen, stellen Sie mit dem Funktionswahlschalter die Option „Lüften” (fan) ein; daraufhin können Sie mit dem Ventilatorgeschwindigkeitsknopf eine niedrige (low) oder hohe (high) Leistung einstellen. Mit dem Timerknopf können Sie die Klimaanlage automatisch zu einer voreingestellten Zeit starten oder stoppen lassen. Automatischer Start: Stellen Sie zuerst die Funktion (Kühlen, Entfeuchten, Heizen) und die Temperatur ein, mit der Sie das Gerät starten lassen möchten. Schalten Sie das Gerät mit der <Ein/Aus>-Taste aus. Das Gerät steht jetzt im Stand-by-Modus. Drücken Sie die Taste für die Zeitschaltuhr (<Timer>). Stellen Sie mit den Tasten <Up> und <Down> ein, nach wie vielen Stunden das Gerät starten soll (1 Stunde bis 24 Stunden). Drücken Sie nochmals auf die Taste <Timer>. Das Display auf der Klimaanlage zeigt die eingestellte Stundenzahl. Nach Ablauf der eingestellten Anzahl Stunden wird das Klimagerät automatisch starten. Automatischer Stopp: Drücken Sie bei einer laufenden Klimaanlage auf die Taste für die Zeitschaltuhr (<Timer>). Stellen Sie mit den Tasten <Up> und <Down> ein, nach wie vielen Stunden das Gerät sich ausschalten soll (1 Stunde bis 24 Stunden). Drücken Sie nochmals auf die Taste <Timer>. Das Display auf der Klimaanlage zeigt die eingestellte Stundenzahl. Nach Ablauf der eingestellten Anzahl Stunden wird das Klimagerät sich automatisch ausschalten.37 Wasserableitung Während des Kühlens entzieht das Gerät der Luft Wasser. Dies verdunstet größtenteils wieder, doch eventuell überschüssiges Wasser wird im Wassertank gesammelt. Wenn dieser voll ist, stoppen der Kompressor und der Motor automatisch und leuchtet die Lampe „Wassertank voll” (W.F.) auf. Schalten Sie in diesem Fall das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Entleeren Sie den Wassertank, indem Sie die Kappe vom Wasserablasspunkt nehmen und den Tank in den Abfluss oder in einen Behälter ausgießen. Vergessen Sie danach nicht, die Kappe wieder auf den Ablasspunkt zu setzen. Danach können Sie die Klimaanlage wieder in Betrieb nehmen. Beim Entfeuchten wird der Luft viel Wasser entzogen. Darum müssen Sie beim Entfeuchten einen Schlauch an den Wasserablasspunkt anschließen und diesen zu einem niedriger gelegenen Abfluss leiten (kontinuierliche Entwässerung). Sicherheit Die PAC 7.2 / PAC 9.2 ist mit einem Überhitzungsschutz ausgerüstet, der das Gerät abschaltet, wenn es sich überhitzt. Wenn dies geschieht, müssen Sie den Stecker ziehen und das Gerät mindestens 30 Minuten abkühlen lassen. Beseitigen Sie die Ursache der Überhitzung: Ist das Gerät (teilweise) abgedeckt? Steht es zu dicht an einer Wand oder einem anderen Hindernis, wodurch es nicht genügend Luft ansaugen oder ausblasen kann? Danach können Sie das Gerät wieder in Betrieb nehmen. Achten Sie in der ersten halben Stunde darauf, ob es ordentlich funktioniert und keine Störungen oder Abweichungen auftreten. Weist das Gerät Abweichungen auf oder kommt es wieder zur Überhitzung, ohne dass Sie eine Ursache dafür finden können, dann wenden Sie sich bitte zur Kontrolle/Reparatur an Ihren Lieferanten oder an einen Elektriker. Reinigung und Wartung Hinweis! Vor Reinigungs- oder Wartungsarbeiten an der Klimaanlage müssen Sie das Gerät ausschalten und den Stecker ziehen! Damit die Klimaanlage in gutem Zustand bleibt, muss sie regelmäßig gereinigt werden! Reinigung des Gehäuses Wischen Sie das Gerät mit einem weichen feuchten Tuch ab. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Benzin, Waschmittel, chemisch imprägnierten Tücher oder anderen Reinigungslösungen. Diese können das Gehäuse beschädigen. Spritzen Sie das Gerät nie ab und sorgen Sie dafür, dass kein Wasser in das Gerät kommt! Trocknen Sie das Gerät mit einem weichen Tuch ab.38 Reinigung das Filter Reinigen Sie das Filter alle zwei Wochen – eine Klimaanlage mit eine verschmutzten Filter funktioniert nicht richtig. Das Filter befindet sich hinter den Lufteinlassgittern an der Seite. Sie können diese Gitter einfach öffnen und das Filter herausnehmen. Nehmen Sie einen Staubsauger oder klopfen Sie leicht auf den Filter, um losen Staub und Schmutz zu entfernen. Spülen Sie das Filter danach in lauwarmem Wasser aus, welches eventuell mit einem milden, neutralen Reinigungsmittel versetzt ist. Lassen Sie das Filter komplett im Schatten trocknen, bevor Sie sie wieder einsetzen. Achtung: Die Klimaanlage nie ohne das Filter einschalten! Saisonende-Reinigung Wenn das Gerät für längere Zeit verstaut werden soll, ergreifen Sie zunächst folgende Maßnahmen. Entfernen Sie das gesamte Kondenswasser. Lassen Sie das Gerät einige Stunden in der Lüftungsfunktion laufen, bis die Klimaanlage im Inneren völlig trocken ist. Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Reinigen Sie das Filter und setzen Sie sie wieder ein oder ersetzen Sie sie. Drehen Sie den Ablaßschlauch vom Gerät, um Beschädigungen vorzubeugen. Verpacken Sie die Klimaanlage nach Möglichkeit in der Originalverpackung und verstauen Sie sie an einem trockenen Ort. Legen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät. Entfernen Sie die Batterien aus der Fernbedienung Lagern Sie das Gerät nicht in Räumen, die kleiner als 4m² (PAC 7.2) / 12m² (PAC 9.2) sind. Problemhebung Das Gerät startet nicht, wenn ich den AN/AUS-Knopf drücke. Ist der Stecker eingesteckt? Ist der Erdschlußschalter eingeschaltet? Keine Stromstörung? Ist der Wassertank voll? Leeren Sie ihn. Die Zimmertemperatur liegt unter der eingestellten Temperatur. – Passen Sie die eingestellte Temperatur an. Das Gerät scheint wenig zu bewirken. Messen Sie die Ausblastemperatur. Diese muss ± 10 °C kühler sein als die Zimmertemperatur. Gibt es direktes Sonnenlicht? Schließen Sie die Gardinen. Sind Fenster/Türen geöffnet? Schließen Sie sie. Sind zu viele Menschen im Raum? Diese erzeugen Wärme! Ist der Raum zu groß? Steht etwas im Raum, das (viel) Wärme erzeugt? Schalten Sie es aus oder entfernen Sie es. Ist der Filter staubig oder mit Schmutz bedeckt? Reinigen Sie ihn. Ist der (Schlauch an) Lufteinlass oder Luftauslass blockiert? Sorgen Sie für einen ungehinderten Luftstrom.39 Das Gerät macht Krach. Ist der Untergrund unter dem Gerät fest, eben und horizontal? Das fließende Kältemittel in dem Gerät macht auch etwas Geräusche. Das ist normal. Das Gerät schaltet sich selbst aus. Möglicherweise wurde es vom Überhitzungsschutz abgeschaltet. Siehe unter „Sicherheit“. Fehlermeldung Code E0 Der Temperatursensor ist defekt. Lassen Sie ihn ersetzen. Das Gerät funktioniert auch ohne Temperatureinstellung. Fehlermeldung Code E2 Der Wassertank ist voll. Schalten Sie das Gerät aus und leeren Sie den Tank manuell. Schalten Sie es daraufhin wieder ein. VERSUCHEN SIE NIE SELBST, DAS GERÄT ZU REPARIEREN! Entsorgung Innerhalb der EU weist dieses Symbol darauf hin, dass dieses Produkt nicht mit dem gewöhnlichen Hausmüll entsorgt werden darf. Altgeräte enthalten wertvolle Stoffe, die verwertet werden können und müssen, um die Umwelt und die Gesundheit der Menschen nicht durch eine unkontrollierte Müllsammlung zu schädigen. Bringen Sie Altgeräte daher zu einer dafür vorgesehenen Deponie oder wenden Sie sich an das Geschäft, wo Sie das Gerät gekauft haben. Diese können dafür sorgen, dass möglichst viele Teile des Geräts wiederverwendet werden. CE-Konformitätserklärung Sehe Seite 78.40 Merci ! Nous vous félicitons de l'achat de cet appareil : vous avez choisi un appareil d'excellente qualité qui vous procurera sans nul doute des années de plaisir ! Pour un fonctionnement aussi sûr et fiable que possible, nous vous conseillons fermement de lire ce livret d'instructions attentivement et dans son intégralité. Contenant des informations sur la sécurité, des recommandations, etc., il vous aidera à profiter au maximum de votre appareil ! Nous vous conseillons de conserver le livret d'instructions et l'emballage : le livret peut éventuellement être consulté ultérieurement et l'emballage peut servir au rangement de l’ appareil à la fin de la saison. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre appareil ! Explication des symboles Cet appareil est rempli de gaz propane R 290. Respectez scrupuleusement les instructions du fabricant concernant l'utilisation et les réparations! Avant utilisation, lisez attentivement et entièrement le présent manuel d’utilisation. N'installez, n'utilisez ou ne stockez pas l'appareil dans un espace de moins de 4m² (PAC 7.2) / 12 m² (PAC 9.2).
EinfachAnleitung