MO106981 - Four Emerio - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MO106981 Emerio au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Four électrique, puissance 1500 W, capacité 30 litres |
|---|---|
| Modes de cuisson | Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle |
| Dimensions | Dimensions extérieures : 50 x 40 x 30 cm |
| Poids | Poids : 10 kg |
| Utilisation | Idéal pour la cuisson de plats variés, facile à utiliser avec un panneau de contrôle intuitif |
| Entretien | Nettoyage facile grâce à un revêtement intérieur antiadhésif |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, pieds antidérapants |
| Accessoires inclus | Grille, plat de cuisson, notice d'utilisation |
| Garantie | Garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - MO106981 Emerio
Questions des utilisateurs sur MO106981 Emerio
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MO106981 - Emerio et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MO106981 de la marque Emerio.
MODE D'EMPLOI MO106981 Emerio
Avant d'utiliser l'appareil, l'utilisateur devrait dire attentivement les instructions.
- Cet apparéil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et les personnes souffrant dedéficience physique, sensorielle et mentale ou manquant d'expérience et de connaissance à conditions qu'elles soient sous surveillance ou aient reçu des instructions sécuritaires relatives à l'utilisation de l' apparéil et comprendant les risques impliqués.
- Conservez l'appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
- Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Le nettoyage et l'entretien à domicile ne doit pas être effectué par des enfants âgés de moins de 8 ans sans supervision.
- S'il est endommagé, le cordon d'alimentation doit être remplace par le fabricant, ses agents de réparation ou une personne qualifiée afin d'éviter tout risque d'accident.
- Cet appeéréil est concu pour être utilisé dans les menages et dans les lieux similaires notamment: Les cuisines du personnel dans les magazines, les bureaux et autres lieux de service; Les fermes; Par des clients dans des hotels, des moteliers et autres types d'environnement résidentiel; En plus des environnements du type auberge, bistrot, café, etc.
-
Avant que l'appareil soit utilisé, le corps de l'appareil, ainsi que le cordon d'alimentation et tout accessoire doivent être entièrement vérifiés afin de constater qu'il n'y;aucun défaut.
-
Pour éviter les risques d'électrocution, n'immergez pas le cordon, la prise ou une partie de l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide.
- Débranche la prise de la prise murale lorsque vous n'utilise pas l'appareil et avant de le nettoyer. Laissez le temps de refroidir avant demettre ou de-retirer des pièces.
- Lorsque vous utilisez le four, ne mettez pas d'eau sur la vitre en verre, elle pourrait se casser.
- Ne faites fonctionneraucunappareildontle cordonou la prise sont defectueux, ou encore si l'appareil ne semble plus fonctionnernormalementou s'il a ete endommagedequelquemaniereque se soit.Retournez l'appareil au détaillant (ou au centre de réparation/agree) pour un examen, une réparation ou un réglage.
- L'utilisation d'accessoires de suspension non recommends par le fabricant peut cause des blessures.
- N'utilisez pas à l'extérieur.
- Ne laissez pasPENDREle cable du bord de la table ou du comptoir ou meme toucher des surfaces chaudes.
- Ne placez pas l'appareil sur ou pres d'un gaz chaud, d'un brûleur électrique.
- Faites attention lorsque vous retirez de la nourriture hors du four.
- Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lorsqu'il est en marche et retirez la prise de l'alimentation principale après avoir utilisé l'appareil.
-
Ne faites pas fonctionner l'objet et/ou assurez-vous de conserver l'objet à l'écart des objets ou de matérieliaux inflammables comme des rideaux, des matérieliaux inflammables, des armoires, des meubles ou des objets qui pendent ou ne placez aucun objet au-dessus du four.
-
Avertissement: Lorsque le four fonctionne, il devient très chaud! Ne jamais toucher les surfaces chaudes de l'appareil ou la vitre en verre. Utilisez les poignées ou les boutons.
- Le four ne peut être submerge dans l'eau ou lavé dans l'eau.
- Ce produit est uniquement destiné à une utilisation domestique.
- Lorsque l'appareil est utilisé, il doit toujours être placé sur une surface plane, stable, résistant à la chaleur et propre.
- L'appareil ne doit jamais être utilisé avec une minuteurie externe, ou autre système de contrôle à distance.
- Ne pas recouvrir le plateau de recueil des miettes de papier aluminium. Cela pourrait cause une surchauffe du four.
- AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser le four si la porte ou les joints de la porte sont endommages. Faites-les réparer immédiatement par une personne qualifiée.
- Si vous remarquez la présence de fumée, arrêtez ou débranchez le four. Ne pas ouvrir la porte, car cela permettra détouffer les flammes.
- Nous conseillons de nettoyer régulièrement le four et d'enPTRER les depots d'aliments:ne pas nettoyer la surface interne du four peut en entrainer la dégradation prematurée et irréversible.
- Installé le four de manière à laisser un espace dégagé d'au moins 12 cm sur tout son pourtour, pour permettre la circulation de l'air.
- AVERTISSEMENT!!

Veuillez ne pas toucher la surface pendant l'utilisation. La surface accessible peut devenir chaude lorsque l'appareil est en marche.
Swedish
SÄKERHET
Innan du anvander ugnen forsta gangen bor du noga lasaigenom foljande instruktioner.
- Bouton de selection de la température
- Bouton de selection de fonction
- Bouton de minuterie
- Voyant d'alimentation
- Boitier
- Porte en verre
- Poignée de la porte
8.Grille - Plaque de cuisson
AVANT UTILISATION
- Nettovez le four à l'eau savonneuse et séchez-le.
- Le four doit être éteint et la minuterie en position « 0 »
GRILLER
- Disposez les ingrédents sur la grille et faites-la glisser sur la position la plus élevé.
- Positionnez la plaque de cuisson en bas du four, pour recueillir leségouttements.
-
Tournez le sélecteur de température sur la valeur appropriée.
-
Tournez le selecteur de fonction sur Tournez la minuterie sur la durée de cuisson désirée.
- Une fois que vous avez fini de griller, faites tournez le selecteur de fonction en position « OFF » pour êtreindre le four.
Remarque : lorsque le four fonctionne, seuils les éléments supérieurs fonctionnent, ce qui est parfait pour griller le poisson, le steak, la volaille, les cotes de pork, etc.
CUISSON AU FOUR
- Disposez les ingredients sur la grille et faites-la glisser sur la position la plus bajo.
-
Tournez le sélecteur de température sur la valeur appropriée.
-
Tournez le selecteur de fonction sur Tournez la minuterie sur la durée de cuisson désirée.
-
Une fois la cuisson terminée, faites tournez le selecteur de fonction en position « OFF » pour éteindre le four.
Remarque: lorsque le four fonctionne, seuls les éléments du bas fonctionnent, ce qui est parfait pour cuir les gâteaux, les tartes, les cookies et autres qui ne nécessitant pas une surface croquante.
TOASTER
- Disposez les ingrédents sur la grille et faites-la glisser au milieu du four.
-
Tournez le selectable de température sur la valeur appropriée.
-
Tournez le selecteur de fonction sur Tournez la minuterie sur la durée de cisson désirée.
- Une fois les alimentés toastés comme désire, faites tournez le sélecteur de fonction en position « OFF » pour éteindre le four.
Remarque : lorsque le four fonctionne, les éléments supérieurs et inférieurs fonctionnent, ce qui est parfait pour toaster le pain, les muffins, les gaufres surgelées, les pizzas, etc.
Tableau des températures pour reference
| Aliment | Durée de cuisson (minutes) | Temp. (°C) |
| Ailes de poulet | 15 | 230 |
| Filets de poisson | 20 | 210 |
| Tourtes à la viande | 15 | 230 |
| Saucisses | 5 | 230 |
| Pain | 4 | 210 |
| Hamburgers | 20 | 140 |
Toutes les durées de cuisson supposent queles viandes sont à température du réfrigérateur. Les viandes surgelées pouraient prendre beaucoup plus longtemps. Nous recommendons donc l'utilisation d'un thermomètre alimentaire.
REMARQUE:
Si vous souhaitez que le four fonctionne sans interruption, alors selectionnez la position « Stay on (rester allumé)», puis selectionnez la température désirée. Le four fonctionnera alors sans minuterie jusqu'à ce que vous l'éteigniez manuellement.
ASTUCES
- Pour limiter les risques d'incendie, il est recommendé d'emballer les alimentés dans de l'aluminium.
- Vous pouze aussi faire macérer la viande dans de la sauce ou de l'huile, si désiré.
Attention: manipulez la grille, la plaque de cuisson ou tout autre conteneur chaud avec précaution. Utilisez toujours des gants de cuisine lorsque vous sortez quelque chose de chaud du four.
Remarque: ne pas déposer plus de 1,5 kilo d'aliments sur le plateau ou sur la grille du four. Nous vous recommendons de faire tout le possible pour que les alimentés soient distribués de manière homogène sur la plaque de cuisson ou sur la grille.
Levoyant indique uniquement I'etat de I'alimentation, et ne s'esteint pas lorsque la tempereature definié estatteinte.
NETTOVER LE FOUR
- Debranchez le cordon de la prise murale.
- Attendez que l'appareil ait complètement refroidit.
- Essuyez les surfaces du four avec un tissu doux et sec. NE PAS IMMERGER L'APPAREIL DANS L'EAU
- Nettoyez la porte et les parois internes avec un tissu humide et sec. Ne pas utiliser de détergent abrasif.
- Tous les accessoires (grille, plaque de cuisson) peuvent etre nettoyés à l'eau savonneuse.
- Essuyez les surfaces externes avec un chiffon humide.
DONNEES TECHNIQUES
Taux de voltage: 220-240V 50Hz
Alimentation: 1200W
GARANTIE ET SERVICE APRÉS-VENTE
Nos apparèils sont soumis à un contrôle de qualité strict avant d'être livrés. Si l'appareil a tout fois été endommagé lors de la production ou du transport en dépit des soins que nous lui donnons, returnez l'appareil au vendeur. En plus des droits juridiques, le client a la possibilité dans les limites de la garantie de déposer les réclamations suivantes:
Nous offrons une garantie de 2 ans pour l'appareil acheté à partir de la date de vente. Les defaults dus à une utilisation non conforme de l'appareil et les dommages dus à une intervention ou réparation faite par une tiance personne ou dus à l'installation de pieces qui ne sont pas d'origine ne sont pas couverts par cette garantie. Conservez toujours votre reçu, car sans celui-ci vous ne pourrait réclamer aucuneASF de garantie. Les dommages causés par le non respect des instructions de ce manuel rendront la garantie caduque, Nous décline toute responsabilité en cas de dommages indirects. Nous décline toute responsabilité en cas de dégats matériels ou de dommages corporels causés par une utilisation inappropriée ou si les instructions de sécurité n'ont pas ete convenablement observees. Si les accessoires sont endommages, cela ne signifie pas que toute la machine sera remplaee gratuitement. Dans de tels cas, veuillez contacter notre assistance. Des pieces brises en verre ou en plastique sont always sujettes a des frais. Les defaults des consommables ou des pieces susceptibles de s'user, ainsi que le nettoyage, l'entretien ou la réparation desdites pieces ne sont pas couverts par la garantie et doit donc etre payes.
APPAREIL RESPECTUEUX DE L'ENVIRONNEMENT

Vous pouvez aider a protégger l'environnement!
Veuillez vous rappeler de respecter les régulations locales: disposez des apparêts électriques qui ne fonctionnent plus dans un centre de tri approprié.
Emerio Holland B.V.
Kenaupark 9
2011 MP Haarlem
Pays-Bas
Service à la clientèle:
T: +31 (0)23 5307900
E: info@emerioholland.nl
BESKRIVNING AV DELARNA
