Emerio MO106981 - Oven

MO106981 - Oven Emerio - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis MO106981 Emerio in PDF-formaat.

📄 37 pagina's Nederlands NL 💬 AI-vraag
Notice Emerio MO106981 - page 14
Bekijk de handleiding : Français FR Deutsch DE English EN Suomi FI Nederlands NL Svenska SV
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : Emerio

Model : MO106981

Categorie : Oven

Download de handleiding voor uw Oven in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding MO106981 - Emerio en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. MO106981 van het merk Emerio.

GEBRUIKSAANWIJZING MO106981 Emerio

joints de la porte sont endommagés. Faites-les réparer immédiatement par une personne qualifiée. Si vous remarquez la présence de fumée, arrêtez ou débranchez le four. Ne pas ouvrir la porte, car cela permettra d'étouffer les flammes. Nous conseillons de nettoyer régulièrement le four et d'en retirer les dépôts d'aliments: ne pas nettoyer la surface interne du four peut en entraîner la dégradation prématurée et irréversible. Installez le four de manière à laisser un espace dégagé d'au moins 12 cm sur tout son pourtour, pour permettre la circulation de l'air. AVERTISSEMENT!! Veuillez ne pas toucher la surface pendant l’utilisation. La surface accessible peut devenir chaude lorsque l’appareil est en marche.Swedish SÄKERHET Innan du använder ugnen första gången bör du noga läsa igenom följande instruktioner. Denna apparat får användas av barn från 8 års ålder, personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller personer med brist på erfarenhet och kunskap om de övervakas eller fått instruktioner angående användningen av apparaten på ett säkert sätt och förstår riskerna. Barn får inte leka med apparaten. Rengöring eller underhåll skall inte göras av barn, såvida de inte är äldre än 8 år och under uppsikt. Apparaten och dess sladd bör hållas utom räckhåll för barm under 8 år. Om sladden är skadad måste den bytas ut av tillverkaren, en av tillverkaren godkänd reparatör eller liknande kvalificerad person för att undvika faror. Denna apparat ämnas för att användas i hushåll och liknande bruksområden, till exempel: personalköken i butiker, kontor och andra arbetsmiljöer; lantgårdhus; av kunder i hotell, motell, och andra liknande bostadsmiljöer; vandrarhem och liknande miljöer. Innan apparaten används bör ugnen och fastmonterade delar noga kontrolleras så att ingen del är skadad. Undvik elektriska stötar. Sänk inte ner sladden, kontakten eller ugnen i vatten eller någon annan vätska. Dra ur kontakten när ugnen inte används och före rengöring. Låt den svalna innan delar monteras fast eller plockas bort. Låt inte ugnsluckans glas komma i kontakt med vatten vid användning, eftersom den då kan gå sönder. Använd inte apparaten om sladden eller kontakten är skadad, om ugnen inte fungerar eller har blivit skadad. Lämna tillbaka ugnen till återförsäljaren (eller en godkänd serviceverkstad) för kontroll, reparation eller justering. Användning av tillbehör som inte är godkända av oss kan orsaka skador. Använd inte ugnen utomhus. Låt inte sladden hänga över kanten på bord eller köksbänkar, eller komma i kontakt med varma ytor. Placera inte apparaten på eller i närheten av värmekällor som gas- eller elspis. Var försiktig när du sätter in mat i ugnen och tar ut mat från ugnen. Lämna inte apparaten utan uppsikt vid användning och dra ur kontakten efter användning. Placera eller använd inte apparaten i närheten av eller under väggskåp och hängande föremål som gardiner eller andra lättantändliga material. Ställ inte heller några föremål ovanpå ugnen. Varning: Vid användning blir ugnen mycket varm! Rör aldrig direkt vid de varma ytorna eller glasluckan. Använd handtag eller knoppar. Ugnen kan inte sänkas ned i vatten eller tvättas med vatten. Apparaten är inte avsedd att användas tillsammans med en extern timer eller någon form av fjärrkontroll. Produkten är endast avsedd för hushållsbruk. Apparaten skall alltid stå på en jämn, stabil, värmebeständiga och ren yta när den används. Maskinen bör inte användas tillsammans med en extern tidsbrytare eller ett separat system med fjärrkontroll. Täck inte smulbrickan eller någon annan del av ugnenmed metallfolie. Detta kan göra att ugnen överhettas. VARNING: Om dörren eller stängningsanordningen är skadade får ugnen inte användas förrän den har reparerats av en kompetent person. Om rök tränger ut, stanna ugnen eller dra ur kontakten och håll dörren stängd för att kväva eventuella eldslågor. Vi tillråder rengöring av ugnen regelbundet och borttagning av alla matrester: om enheten inte hålls tillräckligt ren kan ytan skadas, vilket allvarligt kan påverka livslängden och leda till faror. När du använder ugnen, se till att det finns minst 12cm fritt utrymme på alla sidor av ugnen för att möjliggöra att luften kan cirkulera. VARNING!! Vänligen vidrör inte ytterhöljet då apparaten avnänds. Dessa ytor blir ofta mycket heta vid användning.Dutch BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees volgende instructies zorgvuldig alvorens het apparaat te gebruiken. Dit toestel mag gebruikt worden door kinderen vanaf de leeftijd van 8 jaar en door personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten of met gebrek aan ervaring of kennis, indien zij onder het toezicht staan of gebruiksinstructies voor het veilig gebruik van dit toestel gekregen hebben en de mogelijke gevaren begrijpen. Kinderen mogen niet met dit toestel spelen. Reiniging en onderhoud mogen niet door kinderen worden uitgevoerd, tenzij ze minstens 8 jaar oud zijn en onder toezicht staan. Houd het apparaat en snoer buiten bereik van kinderen jonger dan 8 jaar. Laat het snoer van het apparaat onmiddellijk vervangen door de handelaar wanneer het beschadigd is. Vervang het snoer niet zelf. Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk- en vergelijkbaar gebruik zoals: personeelskeuken in winkels, kantoren en andere werkomgevingen; boerderijen; door hotel-, motelgasten en andere residentiële omgevingen; bed and breakfast soortgelijke omgevingen. Controleer het apparaat en alle onderdelen op defecten alvorens het apparaat te gebruiken. Voorkom elektrische schokken, dompel het snoer, de stekker of het apparaat niet onder in water of een andere vloeistof. Haal de stekker uit het stopcontact wanneer het apparaat niet in gebruik is en voor reiniging. Laat hetapparaat afkoelen alvorens onderdelen eruit te nemen of erin te zetten. Zorg ervoor dat er geen water op de glazen deur terecht komt tijdens de werking; hierdoor kan de deur barsten. Gebruik het apparaat niet wanneer het snoer of stekker beschadigd is of na een storing of beschadiging van het apparaat. Breng het apparaat terug naar de handelaar (of een ander bevoegd technicus) voor inspectie, reparatie of aanpassing. Het gebruik van onderdelen die niet door ons zijn aanbevolen kan letsels veroorzaken. Gebruik het apparaat niet buitenshuis. Laat het snoer niet over de rand van de tafel of het aanrecht hangen, en zorg ervoor dat het niet in aanraking komt met hete oppervlakken. Plaats het apparaat niet op of in de nabijheid van warmtebronnen zoals een gas- of elektrisch fornuis. Pas op wanneer u etenswaren in de oven zet of uit de oven haalt. Laat het apparaat niet onbeheerd achter wanneer in werking en haal de stekker uit het stopcontact na gebruik. Plaats of gebruik het apparaat niet onder of vlakbij hangkasten of hangende voorwerpen zoals gordijnen of andere ontvlambare materialen. Plaats ook geen voorwerpen op het apparaat. Waarschuwing: De oven wordt heet tijdens gebruik! Raak de hete oppervlakken en de glazen deur nooit aan. Gebruik de handvatten en knoppen. De oven kan niet in water worden geplaatst of met water worden gewassen. Dit product dient enkel voor huishoudelijk gebruik. Het toestel moet tijdens het gebruik steeds op een effen,stabile, hittebestendig en schoon oppervlak staan. Het apparaat dient niet bediend te worden door middel van een externe tijdschakelaar of door middel van een apart systeem met afstandsbediening. Bedek het kruimelbakje of andere onderdelen van de oven niet met metalen folie. Dit kan de oven oververhitten. WAARSCHUWING: Als de deur of deurverzegelingen zijn beschadigd, dient de oven niet te worden gebruikt totdat het is gerepareerd door een ervaren persoon. Indien u rook opmerkt, stop de oven, haal de stekker uit het stopcontact en houd de deur gesloten om eventuele vlammen te smoren. Het is raadzaam de oven regelmatig te reinigen en alle voedselresten te verwijderen: als het apparaat onvoldoende schoon wordt gehouden, kan de oppervlakte ervan verslechteren waardoor de levensduur van de oven ernstig wordt verkort en gevaarlijke situaties kunnen ontstaan. Als de oven in gebruik is, laat tenminste 12cm vrije ruimte aan alle kanten van de oven, zodat de lucht voldoende kan circuleren. WAARSCHUWING!! Raak het oppervlak a.u.b. niet aan tijdens gebruik. De toegankelijke oppervlakte kan heet worden wanneer het apparaat is ingeschakeld.Finnish TÄRKEÄT VAROTOIMENPITEET: Ennen kuin käytät laitetta, lue alla olevat käyttöohjeet huolellisesti. Tätä laitetta voivat käyttää yli 8-vuotiaat lapset sekä henkilöt, joilla on alentuneet fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa mikäli heitä valvotaan tai heille on annettu ohjeita laitteen turvallisesta käytöstä ja he ymmärtävät laitteen käyttöön liittyvät riskit. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta, elleivät he ole vähintään 8 vuotta vanhoja ja ellei heitä valvota. Pidä laite se ja sen johto poissa alle 8-vuotiaiden lasten ulottuvilta. Jos tämän laitteen virtajohto on vahingoittunut, sen saa vaihtaa vain jälleenmyyjä. Älä yritä vaihtaa virtajohtoa itse. Tämä laite on suunniteltu käytettäväksi kotitalouksissa ja vastaavissa paikoissa, kuten: kauppojen, toimistojen ja muiden työympäristöjen henkilökunnan keittiöissä; maatilataloissa; asiakkaiden toimesta hotelleissa, motelleissa ja muissa asuintyyppisissä paikoissa; bed and breakfast –tyyppisissä ympäristöissä. Ennen kuin laitetta käytetään, sen runko ja mahdolliset lisävarusteet tulee tarkastaa läpikotaisin mahdollisten vaurioiden varalta. Suojautuaksesi sähköiskujen vaaralta, älä upota johtoa, pistoketta tai runkoa veteen tai mihinkään muuhun nesteeseen. Irrota laite virtalähteestä kun se ei ole käytössä, ja ennen puhdistusta. Anna jäähtyä ennen kuin irrotat tai liitätosia. Kun käytät uunia, älä laita vettä lasioveen, muuten ovi saattaa rikkoontua. Älä käytä laitetta, jos sen johto tai pistoke on vahingoittunut, jos laitteessa ilmenee toimintahäiriöitä, tai jos se on millään tapaa vahingoittunut. Palauta laite jälleenmyyjälle (tai mihin tahansa valtuutettuun huoltokeskukseen) tarkistusta, korjauksia tai säätöjä varten. Sellaisten lisälaitteiden käyttö, joita valmistaja ei suosittele saattaa aiheuttaa vammoja. Älä käytä ulkotiloissa. Älä anna virtajohdon roikkua pöytien tai työtilojen reunojen yli, äläkä anna sen koskettaa kuumia pintoja. Älä aseta laitetta kuumien pintojen päälle tai lähelle, esim. kaasu- tai sähkölämmittimet. Ole varovainen kun laitat ruokaa laitteeseen tai poistat ruokaa laitteesta. Älä jätä laitetta vartioimatta käytön aikana ja irrota pistoke pistorasiasta käytön jälkeen. Älä aseta tai käytä laitetta seinille asennettujen kaappien tai minkään seinille laitettujen esineiden kuten verhojen tai minkään muun helposti palamaan syttyvien materiaalien läheisyydessä tai alapuolella, äläkä laita mitään esineitä laitteen päälle. Varoitus: Uuni on kuuma käytön aikana! Älä koskaan kosketa kuumia pintoja tai lasiovea. Käytä kahvoja tai nuppeja. Uunia ei saa laittaa veteen tai pestä vedellä. Tämä laite on tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön. Tämä laite tulee asettaa tasaiselle, vakaalle, lämmönkestävä ja puhtaalle pinnalle käytön ajaksi. Tätä laitetta ei tule käyttää ulkoisen ajastimen avulla taiminkäänlaisen erillisen kauko-ohjattavan laitteiston avulla. Älä peitä murutarjotinta tai mitään muuta uunin osaa metallifoliolla. Tämä saattaa aiheuttaa uunin ylikuumenemisen. VAROITUS: Jos mikroaaltouunin luukku tai luukun tiivisteet ovat vahingoittuneet, uunia ei saa käyttää ja se tulee toimittaa korjattavaksi pätevään huoltoliikkeeseen. Jos uunissa oleva ruoka alkaa savuta, keskeytä uunin toiminta tai irrota virtajohto ja pidä uunin luukku suljettuna, jotta mahdolliset liekit tukahtuvat. Suosittelemme, että puhdistat uunin säännöllisesti ja poistat mahdolliset roiskeet mahdollisimman pian: jos laitetta ei pidetä riittävän puhtaana, sen pinta saattaa vahingoittua, mikä saattaa lyhentää pysyvästi laitteen käyttöikää ja aiheuttaa mahdollisen vaaran. Kun käytät uunia, pidä huoli että sen jokaisella puolella on ainakin 12cm tyhjää tilaa riittävän ilmankierron varmistamiseksi. VAROITUS!! Ole hyvä äläkä kosketa pintoja. Ulkoiset pinnat saattavat kuumentua kun laite on käytössä.MO-106981 EN

1. Was het apparaat met water en zeep, vervolgens goed drogen.

2. Zorg ervoor de stekker uit het stopcontact te halen en de Timerknop op de stand “0” in te stellen.

1. Plaats het voedsel op het draadrek en schuif deze in de hoogste plaatpositie.

2. Plaats de bakplaat op de bodem als een opvangbak voor oliedruppeltjes.

3. Draai de temperatuurknop naar de gewenste instelling.

4. Draai de ovenfunctieknop naar . Draai de timerknop naar de gewenste kooktijd.

5. Wanneer u klaar bent met grillen, kunt u de ovenfunctieknop naar stand “UIT” draaien.

Opmerking: wanneer het apparaat in werking is, zal alleen het bovenste verwarmingselement werken. Dit is geschikt voor het braden van vis, biefstuk, gevogelte, varkensvlees, karbonade, enz. BAKINSTRUCTIES

1. Plaats het voedsel op het rek of op de bakplaat en schuif deze vervolgens in de onderste positie.

2. Draai de temperatuurknop naar de gewenste instelling.

3. Draai de ovenfunctieknop naar . Draai de timerknop naar de gewenste kooktijd.

Wanneer u klaar bent met bakken, kunt u de ovenfunctieknop naar stand “UIT” draaien. Opmerking: wanneer het apparaat in werking is, zal alleen het onderste verwarmingselement werken. Dit is geschikt voor het bakken van cakes, taarten, koekjes, enz. waarvoor geen bruining of een knapperig bovenlaagje nodig is.ROOSTERINSTUCTIES

1. Plaats het voedsel op het draadrek en schuif deze in de middelste plaatpositie.

2. Draai de temperatuurknop naar de gewenste instelling.

3. Draai de ovenfunctieknop naar . Draai de timerknop naar de gewenste kooktijd.

4. Wanneer u klaar bent met roosteren, kunt u de ovenfunctieknop naar stand “UIT” draaien.

Opmerking: wanneer het apparaat werkzaam is, zullen de bovenste en onderste verwarmingselementen beide werken. Dit is geschikt voor het roosteren van brood, cakejes, bevroren wafels, pizza, enz. Referentietabel voor tijd/temperatuur Voedsel Tijd (minuten) Temp. (℃) Kippenpootjes

Alle kooktijden zijn gebaseerd op vlees op koelkasttemperatuur. Bevroren vlees kan een aanzienlijk langere kooktijd vereisen. Gebruik van een vleesthermometer is daarom sterk aangeraden. OPMERKING: Als u wilt dat de oven blijft werken, kunt u de timerknop naar de stand “Ingeschakeld blijven” draaien, selecteer vervolgens de verwarmingfunctie en de gewenste temperatuur. De oven zal nu blijven werken totdat u deze uitschakelt. TIPS

1. Het is raadzaam het voedsel met aluminiumfolie in te wikkelen om brandgevaar te voorkomen.

2. Smeer voedsel naar wens in met saus of olie.

Opgelet: Ben altijd uiterst voorzichtig wanneer u de bakplaat, het draadrek of een willekeurige container uit een hete oven haalt. Gebruik altijd ovenwanten wanneer u hete voorwerpen uit de oven haalt. Opmerking: Het gewicht van het voedsel geplaatst op de Bakplaat of het Grillrooster mag nooit 1,5 kg overschrijden. Zorg er bovendien ook voor het voedsel gelijkverdeeld op de Bakplaat of het Grillrooster te plaatsen. Het indicatielampje geeft alleen aan of het apparaat wel of niet is ingeschakeld, dit lampje schakelt niet uit zodra de gewenste temperatuur is bereikt. REINIGING

1. Haal de stekker uit het stopcontact.

2. Laat het apparaat afkoelen.

3. Gebruik een zachte en/of droge doek om het apparaat te reinigen. DOMPEL HET APPARAAT NIET

4. Reinig de deur en de binnenwanden met water en een droge doek. Gebruik geen agressieve

5. Alle accessoires (rooster, bakblik) kunnen met water en zeep worden gereinigd.

6. Veeg de buitenwanden af met een vochtige doek.TECHNISCHE GEGEVENS

Vóór de levering worden onze apparaten streng gecontroleerd. Indien het toestel ondanks alle zorg bij de productie of tijdens het transport beschadigd werd, moet u het naar de handelaar terugbrengen. Naast het wettelijke recht op waarborg heeft de klant recht op de volgende garantieclaim: Wij geven een garantie van 2 jaar op het toestel, te beginnen met de koopdatum. Tijdens die periode verhelpen wij gratis alle gebreken die te wijten zijn aan materiaal- of productiefouten door reparatie of vervanging. Indien u een defect product heeft, kunt u rechtstreeks terug gaan naar het aankooppunt. Gebreken die het gevolg zijn van ondeskundig gebruik van het toestel, fouten tijdens ingrepen en reparaties door derden of door de inbouw van vreemde onderdelen, vallen niet onder deze garantie. Bewaar altijd uw aankoopnota, zonder aankoopnota kunt u geen aanspraak maken op enige vorm van garantie. Bij schade veroorzaakt door het niet opvolgen van de gebruiksaanwijzing vervalt het recht op garantie. Voor vervolgschade die hieruit ontstaat kunnen wij niet verantwoordelijk gehouden worden. Voor materiële schade of persoonlijk letsel veroorzaakt door ondeskundig gebruik of het niet opvolgen van de veiligheidsvoorschriften zijn wij niet aansprakelijk. In dergelijke gevallen vervalt iedere aanspraak op garantie. Schade aan accessoires of onderdelen betekend niet dat het gehele apparaat zal worden vervangen. Afgebroken glazen of kunststof onderdelen of accessoires vallen niet onder de garantie en zullen tegen vergoeding vervangen kunnen worden. Defecten aan hulpstukken of aan slijtage onderhevige onderdelen, alsmede reiniging, onderhoud of de vervanging van slijtende delen vallen niet onder de garantie en zullen dus in rekening gebracht worden. MILIEUVRIENDELIJKE AFVALVERWERKING

U kunt helpen om het milieu te beschermen! Denk a.u.b aan de lokale voorschriften: lever niet werkende elektrischeapparaten in bij een geschikt afvalverwerking centrum.MO-106981 FI