MO106981 - Ofen Emerio - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MO106981 Emerio als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Ofen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MO106981 - Emerio und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MO106981 von der Marke Emerio.
BEDIENUNGSANLEITUNG MO106981 Emerio
oven must not be operated until it has been repaired by a competent person. If smoke is emitted, stop or unplug the oven and keep the door closed to extinguish potential flames. It is advised to clean the oven regularly and to remove all food deposits: if the appliance is not kept sufficiently clean its surface could degrade which could inexorably affect appliance life span and lead to a hazard. When operating the oven, keep at least 12cm’s of free space on all sides of the oven to allow for adequate air circulation. WARNING!! Please do not touch surface while in use. The accessible surface may get hot when the appliance is operating.German WICHTIGE VORSICHTSHINWEISE: Lesen Sie vor der Inbetriebnahme die folgenden Hinweise aufmerksam durch. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ohne Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn diese durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder von ihr Anweisungen erhielten, wie das Gerät sicher zu benutzen ist und sie auf die Risiken aufmerksam gemacht wurden. Dieses Gerät ist kein Spielzeug. Reinigungs- und Instandhaltungsmaßnahmen sollten nicht von Kindern unter 8 Jahren und nicht ohne Aufsicht durchgeführt werden. Bewahren Sie das Gerät und sein Netzkabel außerhalb des Zugriffs von Kindern unter 8 Jahren auf. Falls das Netzkabel des Geräts beschädigt wurde, muss es vom Händler ersetzt werden. Versuchen Sie nicht, das Netzkabel selbst zu ersetzen. Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt oder für ähnliche Anwendungen vorgesehen, wie: in Personalküchen von Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen; auf Bauernhöfen; für Gäste in Hotels, Motels und in anderen Unterkünften; in Unterkünften mit Halbpension. Vor der ersten Benutzung sollte sowohl das Hauptgerät als auch jegliches verwendetes Zubehör gründlich auf Defekte untersucht werden. Zur Vorbeugung gegen Stromschläge niemals das Netzkabel, den Stecker oder das Gerät in Wasser oder irgendeine andere Flüssigkeit tauchen. Den Netzstecker abziehen, wenn das Gerät nicht benutzt wird oder gereinigt werden soll. Vor dem Anbringen und Abnehmen von Zubehör abkühlen lassen. Schützen Sie die Glastür während des Betriebs vor Wasser. Das Glas könnte sonst zersplittern. Das Gerät nicht benutzen, wenn Kabel oder Stecker beschädigt wurden, nachdem Fehlfunktionen aufgetreten sind oder das Gerät auf andere Weise beschädigt wurde. Geben Sie das Gerät zur Untersuchung, Reparatur oder Anpassung an den Händler zurück (oder an eine Fachwerkstatt). Die Benutzung von Zubehör, das nicht von uns empfohlen wurde, kann zu Körperverletzungen führen. Nicht im Freien benutzen. Das Netzkabel nicht über die Kante des Tischs oder der Stellfläche hängen lassen. Nicht mit heißen Oberflächen in Berührung kommen lassen. Das Gerät nicht auf oder in die Nähe von Wärmequellen wie Gas- oder Elektro-Herdplatten stellen. Seien Sie vorsichtig beim Hereinstellen und Herausnehmen von Nahrungsmitteln. Das Gerät im Betrieb nicht unbeaufsichtigt lassen. Nach der Benutzung den Netzstecker von der Steckdose abziehen. Das Gerät nicht in der Nähe von oder unter Wandschränke oder hängende Objekte wie Vorhänge oder andere brennenbare Materialien stellen oder dort betreiben. Keine Gegenstände auf das Gerät stellen. Warnung: Der Ofen ist im Betrieb heiß! Nicht die heißen Oberflächen oder die Glastür berühren. Benutzen Sie die Griffe oder Knöpfe. Der Ofen darf nicht in Wasser gestellt oder mit Wasser gereinigt werden. Dieses Produkt ist nur zum Hausgebrauch bestimmt. Das Gerät muss während der Inbetriebnahme auf einer ebenen, stabilen, hitzebeständig und sauberen Fläche aufgestellt sein. Das Gerät darf nicht mit Hilfe einer externen Zeitschaltuhr oder eines separaten Systems mit Fernbedienung eingeschaltet werden. Decken Sie das Krümelblech oder einen anderen Teil des Geräts nicht mit einer Aluminiumfolie ab, da sich dadurch das Gerät zu stark erhitzen kann. WARNUNG: Bei beschädigter Tür bzw. Türversiegelung darf der Ofen nicht betrieben werden, bis er von einem Fachmann repariert wurde. Bei Rauchaufkommen den Ofen ausschalten bzw. von der Stromversorgung trennen und die Tür geschlossen lassen, um etwaige Flammen zu ersticken. Es wird empfohlen, den Ofen regelmäßig zu reinigen und von Lebensmittelrückständen zu befreien: Wird das Gerät nicht ausreichend sauber gehalten, könnte die Oberflächenqualität abnehmen, was unweigerlich zu einer verkürzen Gerätelebensdauer und zu Gefahren führt. Lassen Sie für eine angemessene Luftzirkulation einen Freiraum von mindestens 12 cm um das Gerät. WARNHINWEIS! Berühren Sie die Kochplatten nicht während des Betriebs, sie werden sehr heiß.French CONSIGNES IMPORTANTES Avant d’utiliser l’appareil, l’utilisateur devrait lire attentivement les instructions. Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et les personnes souffrant dedéficience physique, sensorielle et mentale ou manquant d’expérience et de connaissance àconditions qu’elles soient sous surveillance ou aient reçu des instructions sécuritaires relatives à l’utilisation de l’appareil et comprennent les risques impliqués. Conservez l’appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans. Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien à domicile ne doit pas être effectué par des enfants âgés de moins de 8 ans sans supervision. S’il est endommagé, le cordon d’alimentation doit être remplacé par le fabricant, ses agents de réparation ou une personne qualifiée afin d’éviter tout risque d’accident. Cet appereil est concu pour être utilisé dans les ménages et dans les lieux similaires notamment: Les cuisines du personnel dans les magasins, les bureaux et autres lieux de service; Les fermes; Par des clients dans des hôtels, des motels et autres types d’environnement résidentiel; En plus des environnements du type auberge, bistrot, café, etc. Avant que l’appareil soit utilisé, le corps de l’appareil, ainsi que le cordon d’alimentation et tout accessoire doivent être entièrement vérifiés afin de constater qu’il n’y aucun défaut. Pour éviter les risques d'électrocution, n'immergez pas le cordon, la prise ou une partie de l’appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide. Débranchez la prise de la prise murale lorsque vous n'utilisez pas l'appareil et avant de le nettoyer. Laissez le temps de refroidir avant de mettre ou de retirer des pièces. Lorsque vous utilisez le four, ne mettez pas d’eau sur la vitre en verre, elle pourrait se casser. Ne faites fonctionner aucun appareil dont le cordon ou la prise sont défectueux, ou encore si l'appareil ne semble plus fonctionner normalement ou s'il a été endommagé de quelque manière que se soit. Retournez l'appareil au détaillant (ou au centre de réparation agrée) pour un examen, une réparation ou un réglage. L'utilisation d'accessoires de suspension non recommandés par le fabricant peut causer des blessures. N’utilisez pas à l’extérieur. Ne laissez pas pendre le câble du bord de la table ou du comptoir ou même toucher des surfaces chaudes. Ne placez pas l’appareil sur ou près d'un gaz chaud, d'un brûleur électrique. Faites attention lorsque vous retirez de la nourriture hors du four. Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsqu’il est en marche et retirez la prise de l’alimentation principale après avoir utilisé l’appareil. Ne faites pas fonctionner l’appareil et/ou assurez-vous de conserver l’appareil à l’écart des objets ou de matériaux inflammables comme des rideaux, des matériaux inflammables, des armoires, des meubles ou des objets qui pendent ou ne placez aucun objet au-dessus du four. Avertissement: Lorsque le four fonctionne, il devient très chaud! Ne jamais toucher les surfaces chaudes de l’appareil ou la vitre en verre. Utilisez les poignées ou les boutons. Le four ne peut être submergé dans l’eau ou lavé dans l’eau. Ce produit est uniquement destiné à une utilisation domestique. Lorsque l'appareil est utilisé, il doit toujours être placé sur une surface plane, stable, résistant à la chaleur et propre. L’appareil ne doit jamais être utilisé avec une minuterie externe, ou autre système de contrôle à distance. Ne pas recouvrir le plateau de recueil des miettes de papier aluminium. Cela pourrait causer une surchauffe du four.
3. Zeitschaltuhr-Regelknopf
1. Gerät mit Seifenwasser abwaschen und gut abtrocknen.
2. Der Ofen muss vom Strom getrennt sein und der Zeitschaltuhr-Regelknopf auf Position “0” stehen.
1. Legen Sie die Speisen auf den Rost und schieben Sie diese auf die obere Schiene.
2. Backblech auf der Unterseite als Bratenfett-Auffangwanne einsetzen.
3. Den Temperaturreglerknauf auf die gewünschte Temperatur einstellen.
4. Den Ofen-Funktionsknopf auf drehen. Drehen Sie den Timer-Knopf auf die gewünschte
5. Nach dem Kochen den Ofen-Funktionsknopf auf „AUS“ drehen, um den Ofen auszuschalten.
Hinweis: Während des Gerätebetriebs werden nur die oberen Heizelemente aktiviert, was sich zum Grillen von Fisch, Steak, Geflügel, Schwein und Kotelettes usw. eignet. BACKEN
1. Lebensmittel auf das Rost oder Backblech legen und in die untere Vorrichtung schieben.
2. Den Temperaturreglerknauf auf die gewünschte Temperatur einstellen.
3. Den Ofen-Funktionsknopf auf drehen. Drehen Sie den Timer-Knopf auf die gewünschte
4. Nach dem Backen den Ofen-Funktionsknopf auf „AUS“ drehen.
Hinweis: Während des Gerätebetriebs werden nur die unteren Heizelemente aktiviert, was sich zum Backen von Kuchen, Torten und Plätzchen usw. eignet, die nicht braun oder knusprig sein sollen.TOASTEN
1. Legen Sie die Speisen auf den Rost und schieben Sie diese auf die mittlere Schiene.
2. Drehen Sie den Temperaturknopf auf die entsprechende Einstellung.
3. Den Ofen-Funktionsknopf auf drehen. Drehen Sie den Timer-Knopf auf die gewünschte
4. Nach dem Rösten den Ofen-Funktionsknopf auf „AUS“ drehen.
Hinweis: Während des Gerätebetriebs werden das obere und das untere Heizelement aktiviert, was sich zum Backen von Brot, Muffins, gefrorenen Waffeln, Pizza etc. eignet. Heiz-Referenztabelle Lebensmittel Dauer (Minuten) Temp.(°C) Hühnerflügel
Schweinefleischpastete
Die Backzeiten richten sich nach Fleisch in Kühlschrank-Temperatur. Gefrorenes Fleisch braucht wesentlich länger. Daher wird die Verwendung eines Fleischthermometers empfohlen. ANMERKUNG: Wenn der Ofen in Betrieb gehalten werden soll, den Zeitschaltuhr-Regelknopf auf „Stay on“ (anbleiben) einstellen, die Heizfunktion und die gewünschte Temperatur wählen. Der Ofen ist nun in Betrieb, bis er ausgeschaltet wird. TIPPS
1. Zur Vermeidung der Brandgefahr wird empfohlen, Speisen in Alufolie zu wickeln.
2. Pinselns Sie Grillgut auf Wunsch mit Marinaden oder Ö l ein.
Vorsicht: Achtung beim Herausnehmen des Backblechs, des Gitterostes oder sonstiger heißer Behälter aus einem heißen Ofen. Beim Entfernen heißer Gegenstände aus dem Ofen, immer Ofenhandschuhe tragen. Anmerkung: Das Gewicht der Speisen, die auf das Speiseblech/den Grillrost gelegt werden, darf 1,5 kg nicht überschreiten. Außerdem sollten Sie versuchen, die Speisen gleichmäßig auf dem Speiseblech/dem Grillrost zu verteilen). Die Kontrolleuchte zeigt lediglich an, dass das Gerät ein- bzw. ausgeschaltet ist; sie erlischt nach Erreichen der gewünschten Temperatur nicht. REINIGUNG
1. Das Netzkabel von der Steckdose abziehen.
2. Das Gerät abkühlen lassen.
3. Zur Reinigung des Gehäuses ein weiches und/oder trockenes Tuch verwenden. DAS GERÄT NICHT IN
WASSER TAUCHEN. 4. Tür und Innenwände mit Wasser reinigen und dann mit einem trockenen Tuch abwischen. Keineaggressiven Reinigungsmittel verwenden.
5. Das Zubehör (Rost, Blech) kann mit Seifenwasser gereinigt werden.
6. Die Wände mit einem feuchten Tuch abwischen.
TECHNISCHE DATEN Spannungsversorgung: 220-240V ~ 50Hz Stromverbrauch: 1200W
GARANTIE UND KUNDENSERVICE
Vor der Lieferung werden unsere Geräte einer strengen Qualitätskontrolle unterzogen. Wenn, trotz aller Sorgfalt, während der Produktion oder dem Transport Beschädigungen aufgetreten sind, senden Sie das Gerät zurück an den Händler. Zusätzlich zu den gesetzlichen Rechten hat der Käufer die Option, gemäß der Bedingungen der folgenden Garantie zu fordern: Wir bieten eine 2-jahres-Garantie für das erworbene Gerät, beginnend am Tag des Verkaufs. Während dieses Zeitraumes erstatten wir sämtliche Defekte gebührenfrei, welche auf Material- oder Herstellungsmängel zurückzuführen sind, durch Reparatur oder Umtausch. Falls Ihr Produkt defekt ist, können Sie sich direkt an die Verkaufsstelle wenden. Defekte, die aufgrund von unangemessenem Umgang mit dem Gerät entstehen und Störungen aufgrund von Eingriffen und Reparaturen Dritter oder das Montieren von nicht-Originalteilen werden nicht von dieser Garantie abgedeckt. Die Quittung immer aufbewahren, ohne Quittung wird jegliche Garantie ausgeschlossen. Bei Schäden durch Nichteinhalten der Bedienungsanleitung erlischt die Garantie, Wir sind für daraus resultierende Folgeschäden nicht haftbar. Für Materialschäden oder Verletzungen aufgrund falscher Anwendung oder Nichtbefolgen der Sicherheitshinweise sind wir nicht haftbar. Schäden an den Zubehörteilen bedeutet nicht, dass das gesamte Gerät kostenlos ausgetauscht wird. In diesem Fall kontaktieren Sie unsere Kundendienst. Zerbrochenes Glas oder Kunststoffteile sind immer kostenpflichtig. Schäden an Verbrauchsmaterialien oder Verschleißteilen, sowie Reinigung, Wartung oder Austausch der besagten Teile werden durch die Garantie nicht abgedeckt und sind deshalb kostenpflichtig. UMWELTGERECHTE ENTSORGUNG
Helfen Sie mit beim Umweltschutz! Bitte denken Sie an Ihre örtlichen Umweltschutzauflagen: Geben Sie elektrische Geräte zur Entsorgung bei den entsprechenden Sammelstellen ab.MO-106981 FR
Notice-Facile