BEEM Miracle Mop 9 in 1 - Nettoyeur à vapeur

Miracle Mop 9 in 1 - Nettoyeur à vapeur BEEM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Miracle Mop 9 in 1 BEEM au format PDF.

📄 52 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BEEM Miracle Mop 9 in 1 - page 27
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Marque BEEM
Modèle Miracle Mop 9 in 1
Type de produit Nettoyeur à vapeur (balai vapeur)
Tension d'alimentation 220 - 240 V~
Fréquence 50/60 Hz
Puissance absorbée 1400 - 1600 W
Dimensions (H x L x P) 252 x 197 x 313 mm
Poids net 1,65 kg
Capacité du réservoir d'eau 0,4 litre
Longueur du câble de raccordement 5 m
Classe de protection I
Indice de protection IPX4
Accessoires fournis Brosse de sol, brosse de table, brosse ronde, brosse à vêtements, brosse à joints, applicateur pour vitres, pièce coudée, racloir plat, adaptateur/gicleur à jet ponctuel, bandoulière, tuyau rallonge, kit de chiffons (corail et microfibre)
Fonctions principales Nettoyage vapeur pour sols, vitres, vêtements, joints, surfaces variées ; utilisation en mode sol ou à main
Entretien et nettoyage Détartrer régulièrement avec vinaigre ou acide citrique ; chiffons lavables en machine à 60°C, sans assouplissant
Sécurité Ne pas immerger ; ne pas diriger la vapeur vers personnes ou animaux ; utiliser uniquement de l'eau ; ne pas utiliser sur surfaces sensibles à la chaleur
Garantie Garantie légale + garantie fabricant étendue sur certains produits (voir site BEEM)
Réparabilité Réparations uniquement par un service agréé ; pièces de rechange disponibles (kit brosses, bouchon réservoir, kit chiffons)

FOIRE AUX QUESTIONS - Miracle Mop 9 in 1 BEEM

Comment remplir le réservoir d'eau ?
Poussez sur les touches de déverrouillage du réservoir (12), retirez-le, ouvrez le couvercle en tournant de 45° dans le sens inverse des aiguilles, remplissez avec 400 ml d'eau maximum, puis refermez et replacez le réservoir jusqu'à enclenchement.
Puis-je utiliser d'autres liquides que de l'eau ?
Non. Remplissez uniquement le réservoir avec de l'eau claire (sans additif). Tout autre liquide ou additif peut endommager l'appareil et annuler la garantie.
Comment utiliser l'appareil en mode nettoyeur vapeur à main ?
Retirez le nettoyeur vapeur à main (11) du corps de base en poussant le levier de déverrouillage (7). Montez l'accessoire souhaité (brosse, adaptateur, etc.) sur la sortie vapeur. Vous pouvez également fixer la bandoulière pour une utilisation mains libres.
Que faire si la vapeur ne sort pas ?
Vérifiez que l'appareil est branché et que le voyant de contrôle secteur est allumé. Assurez-vous que le réservoir contient assez d'eau (au moins pour recouvrir la bille métallique). Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment détartrer l'appareil ?
Remplissez le réservoir avec un mélange de 2/3 d'eau et 1/3 de vinaigre ou d'acide citrique (solution à environ 5 %). Branchez l'appareil, actionnez l'interrupteur à vapeur pendant quelques minutes, puis laissez agir 10 minutes. Ensuite, videz et rincez le réservoir à l'eau claire, puis faites fonctionner l'appareil avec de l'eau propre.
Puis-je nettoyer la moquette avec cet appareil ?
Oui. Placez l'appareil sur l'accessoire à moquette (repère 23) avant de libérer la vapeur. Poussez lentement l'appareil sur la moquette. Attention : ne pas insister trop longtemps au même endroit.
Comment nettoyer les vitres avec le balai vapeur ?
Utilisez l'applicateur pour vitres (14) monté sur le nettoyeur vapeur à main. Parcourez la vitre de haut en bas avec la lèvre en caoutchouc. Essuyez la lèvre après chaque passage avec un chiffon. Évitez de nettoyer les vitres par temps très froid pour éviter les fissures.
Les chiffons sont-ils lavables ?
Oui. Les chiffons (corail et microfibre) peuvent être lavés en machine à 60 °C. N'utilisez pas d'assouplissant pour conserver leur capacité d'absorption. Ne les passez pas au sèche-linge.
Quels accessoires sont inclus ?
Le kit comprend : brosse de sol, brosse de table, brosse ronde, brosse à vêtements, brosse à joints, applicateur pour vitres, pièce coudée, racloir plat, adaptateur/gicleur à jet ponctuel, bandoulière, tuyau rallonge, et un kit de chiffons (corail pour sol, microfibre pour sol, microfibre pour table, microfibre pour vêtements).
Que faire en cas de panne ou de dysfonctionnement ?
Consultez d'abord le tableau de dépannage dans la notice. Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé. Ne tentez pas de réparer l'appareil vous-même ; les réparations doivent être effectuées par un professionnel.

Questions des utilisateurs sur Miracle Mop 9 in 1 BEEM

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Nettoyeur à vapeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Miracle Mop 9 in 1 - BEEM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Miracle Mop 9 in 1 de la marque BEEM.

MODE D'EMPLOI Miracle Mop 9 in 1 BEEM

Notice d'utilisation

Gebruiksaanwijzing

Miracle Mop 9 in 1

Dampfbesen

Steam brush

Balai vapeur

Stoombezem

Ouvrez les pages dépliantes qui se trou vent au début et à la fin de la notice d'uti lisation pour pouvoir voir les illustrations pendant la lecture de celle-ci.

Indications générales ..... 25

Consignes de sécurité ..... 27

Description de l'appareil ..... 2 9

Avant la première utilisation ..... 29

Préparations....30

Utilisation 31

Application des accessoires ..... 32

Nettoyage et entretien .... 3 3

Rangement 34

Dépannage 34

Données techniques .... 3 5

Pièces de rechange et autres accessoires .... 35

Cher client,

Avant d'utiliser l'appareil, veuillez lire les instructions relatives à la mise en service, la sécurité, l'utilisation conforme ainsi qu'au nettoyage et à l'entretien contenues dans la présente notice d'utilisation.

Ouvrez les pages dépliantes qui se trouvent au début et à la fin de la notice d'utilisation pour pouvoir voir les illustrations pendant la lecture de celle-ci.

Conservez la présente notice d'utilisation pour une utilisation ultérieure et remettez-la avec l'appareil au propriétaire suivant.

Indications générales

Droits d'auteur

Le présent document est soumis à la protection des droits d'auteur. Toute reproduction ou impression ultérieure, même partielle ainsi que la retranscription d'illustrations, même à l'état modifié, est seulement possible avec l'autorisation écrite du fabricant.

Indications relatives à la protection de l'environnement

BEEM Miracle Mop 9 in 1 - Indications relatives à la protection de l'environnement - 1

Les matériaux d'emballage utilisés sont recyclables. Eliminez les maté-d'emballage non nécessités confortent aux directives locales en vigueur.

BEEM Miracle Mop 9 in 1 - Indications relatives à la protection de l'environnement - 2

A l'intérieur de la Communauté européenne, il est interdit de mettre ce produit aux ordures ménagères ales. Eliminer l'appareil via les points l'lecte communaux.

Garantie

Outre l'obligation de garantie légale, BEEM accorde une garantie fabricant étendue sur certains produits.

Si elle est octroyée, vous trouverez les informations correspondantes soit sur l'emballage du produit en question, sur sa documentation promotionnelle ou sur le site Internet de BEEM

Sur notre site Internet www.beem.de, vous trouverez les conditions de garantie détaillées, les accessoires et les pièces de rechange disponibles ainsi que les notices d'utilisation en différentes langues.

Symboles utilisés

BEEM Miracle Mop 9 in 1 - Symboles utilisés - 1

DANGER

Est utilisé pour un danger imminent et menaçant pouvant occasionner des blessures graves voire mortelles.

Pour prévenir à ce risque, suivez les instructions indiquées ici.

BEEM Miracle Mop 9 in 1 - DANGER - 1

AVERTISSEMENT

Est utilisé pour une situation potentiellement dangereuse pouvant occasionner des blessures graves ou mortelles.

Pour prévenir à ce risque, suivez les instructions indiquées ici.

ATTENTION

Est utilisé pour une situation potentiellement dangereuse pouvant occasionner des blessures légères ou des domma-ges matériels.

Pour prévenir à ce risque, suivez les instructions indiquées ici.

INDICATION

Une indication désigne les informations supplémentaires facilitant le maniement de l'appareil.

Symboles sur l'appareil

Symbole

Signification

BEEM Miracle Mop 9 in 1 - Signification - 1

Mise en garde contre la sortie de vapeur très chaude

Utilisation conforme

Cet appareil est exclusivement prévu pour l'utilisation à caractère non commercial dans des locaux fermés pour le nettoyage à la vapeur de surfaces adéquates.

Toute autre utilisation au-delà de celle-ci est considérée comme non conforme.

BEEM Miracle Mop 9 in 1 - Utilisation conforme - 1

AVERTISSEMENT

En cas d'utilisation non conforme et/ou autre, l'appareil peut présenter des dangers.

L'appareil doit uniquement être utilisé de manière conforme.

Respecter les procédures décrites ▶ dans la présente notice d'utilisation.

Toutes réclamations pour cause de dom-mages survenus suite à une utilisation non conforme sont exclues.

Seul l'utilisateur en assume les risques.

Limites de responsabilité

Nous n'assumons aucune responsabilité pour les dégâts ou dommages consécutifs en cas de :

non-respect de la notice d'utilisation ; ■

utilisation non-conforme ; ■

manipulation non-conforme ou incorrecte ;

réparations effectuées de manière ■ inappropriée ;

modifications non-autorisées ■

utilisation de pièces et pièces de re-■ change autres que celles du fabricant ;

utilisation d'accessoires ou de pièces ■ complémentaires inappropriées.

Déclaration de conformité

Par la présente, la société BEEM déclare que l'appareil est conforme aux exigences fondamentales et autres des directives 2006/95/CE, 2009/125/CE et 2004/108/CE.

Consignes de sécurité

Avant d'utiliser l'appareil, veuillez vérifier qu'il ne présente aucun dommage apparent ou des inétanchéités. Ne mettez pas en service un appareil endommagé ou inétanche.

Ne mettez l'appareil en marche s'il est tombé sur sol.

Ne retirez ni la plaque signalétique ni les avertissements éventuels.

Mettez l'appareil hors de portée des enfants.

Ne faites pas fonctionner l'appareil ■ sans surveillance.

Débranchez la fiche de la prise lorsque l'appareil n'est pas surveillé.

Les personnes n'étant pas en mesure de manipuler sûrement l'appareil en raison de leurs capacités physiques, mentales ou motrices, sont uniquement autorisées à utiliser l'appareil sous la surveillance ou sous l'instruction d'une personne responsable.

Ne plongez jamais l'appareil, le câble électrique ou la fiche réseau dans de l'eau ou dans d'autres liquides.

Ne faites réparer l'appareil que par un vendeur spécialisé agréé ou par le service après-vente de l'usine. Ceci vaut tout particulièrement pour le remplacement d'un câble secteur et/ou d'une conduite de vapeur endommagé(e)s. Des réparations inappropriées peuvent entraîner des risques considérables pour l'utilisateur. Par ailleurs, le droit de garantie perd son effet.

Pendant la période de garantie, toute réparation de l'appareil doit uniquement être effectuée par un service après-vente autorisé par le fabricant, faute de quoi les droits de garantie perdent leur effet pour les dommages immédiats et consécutifs qui en résultent.

BEEM Miracle Mop 9 in 1 - Consignes de sécurité - 1

DANGER

Risque lié au courant électrique

N'utilisez pas l'appareil lorsque le câble d'alimentation, la fiche ou le boîtier sont endommagés.

N'ouvrez en aucun cas le boîtier de l'appareil. Si vous touchez des pièces sous tension ou si vous modifiez le montage électrique et mécanique, il y a risque d'électrocution.

Ne plongez jamais l'appareil ou la fiche réseau dans de l'eau ou dans d'autres liquides.

Dans les locaux humides, n'utilisez pas de câbles de rallonge ou de blocs multiprises.

Débranchez la fiche réseau de la prise avant de commencer le nettoyage de l'appareil.

N'utilisez jamais l'appareil pour nettoyer des appareils électriques, des interrupteurs, des prises de courants et autres outils ou composants électriques.

BEEM Miracle Mop 9 in 1 - DANGER - 1

DANGER

Risque d'étouffement

Les matériaux d'emballage ne doivent pas être utilisés pour jouer. Il y a risque d'étouffement.

BEEM Miracle Mop 9 in 1 - DANGER - 1

AVERTISSEMENT

Avant l'utilisation, veuillez contrôler si l'appareil et/ou les accessoires enfichés ne sont pas endommagés.

Ne laissez pas pendre la ligne de raccordement au-dessus des angles (risque de trébucher à cause du fil)

Risques de brûlure !

Ne dirigez jamais le jet de vapeur ▶ vers vous-même, d'autres personnes ou des animaux.

Laissez refroidir et sécher l'appareil avant de le ranger ou d'effectuer des travaux sur celui-ci.

Ne nettoyez pas de matériaux sensibles à la chaleur avec l'appareil.

La prise utilisée doit être facile d'accès pour pouvoir débrancher rapidement l'appareil en cas d'urgence.

ATTENTION

Avant de brancher l'appareil, comparez les données de branchement (tension et fréquence) sur la plaque signalétique avec celles de votre réseau électrique. Ces données doivent correspondre afin qu'aucun dommage ne survienne à l'appareil. En cas de doute, consultez votre vendeur d'appareils électriques.

Portez toujours l'appareil en le tenant par la poignée et jamais par le câble de raccordement.

Débranchez toujours la ligne de ▶ raccordement en tirant sur la surface de préhension de la fiche et non sur le câble électrique lui-même.

ATTENTION

Ne coincez pas la ligne de raccordement (p.ex. en dessous des portes).

N'exposez le câble électrique ou ▶ l'appareil ni à la chaleur, ni aux liquides chimiques.

Ne faites pas passer le câble électrique sur des arêtes vives ou des surfaces très chaudes.

Utilisez uniquement l'appareil avec le réservoir rempli.

Mettez uniquement de l'eau dans le réservoir et aucun autre liquide ou additif.

Respectez le volume de remplissage maximal du réservoir.

Ne laissez pas l'appareil en plein air et ne l'exposez ni à l'humidité directe ni aux rayons du soleil. Ne rangez pas l'appareil à proximité immédiate de sources de chaleur (par ex. feu, radiateurs, radiateurs soufflants ou autres appareils émetteurs de chaleur).

Description de l'appareil

(illustration, cf. page dépliante gauche)

Brosse de sol1

Ligne de branchement2

Voyant de contrôle d'électricité3

Réservoir d'eau4

Couvercle du réservoir5

Crochet pour l'enroulement du câble6

Levier de déverrouillage7

Crochet pour l'enroulement du câble8

Poignée9

Interrupteur à vapeur10

Nettoyeur vapeur à main11

Touche de déverrouillage du réservoir12

Corps de base13

Applicateur pour vitres14

Brosse de table15

Brosse ronde16

Pièce coudée17

18 Racloir plat
19 Adaptateur/gicleur à jet ponctuel
20 Bandoulière
21 Brosse à vêtements
22 Brosse à joints
23 Accessoire à moquette
24 Tuyau rallonge
25 Kit de chiffons:

Chiffon-corail pour brosse de sol

Chiffon microfibre pour brosse de sol

Chiffon microfibre pour brosse de table

Chiffon microfibre pour brosse à vêtements

26 Notice d'utilisation (sans illustration)

Avant la première utilisation

Déballage

◆ Retirez l'appareil, tous les accessoires et la notice d'utilisation du carton.
Avant la première utilisation, retirez de l'appareil et des accessoires tous les matériaux d'emballage et films de protection.

INDICATION

▶ Ne retirez ni la plaque signalétique ni d'éventuels avertissements.
Si possible, conservez l'emballage original pendant la période de garantie de l'appareil afin de pouvoir emballer celui-ci de manière conforme en cas de garantie. Tous dommages survenus pendant le transport entraînent l'extinction du droit de garantie.

Contrôler le volume de livraison

Vérifiez l'intégralité du contenu et l'absence de dommages visibles.

Signalez dans les plus brefs délais une livraison incomplète ou endommagée à votre fournisseur.

Monter l'appareil

Enfichez la poignée dans la pièce de rallonge.

Pour ce faire, enfichez la vis de fixation dans le trou de la poignée et serrez cette vis avec un tournevis cruciforme approprié (cf. illustration A1).

Enfichez la pièce de rallonge sur le corps de base.

Pour ce faire, enfichez la vis de fixation dans le trou de la pièce de rallonge et serrez cette vis avec un tournevis cruciforme approprié (cf. illustration A2).
♦Alignez le guidage sur le corps de base sur l'évidement dans la brosse de sol et enfichez la partie inférieure du corps de base dans la brosse de sol jusqu'à ce qu'il encrante.

Pour enlever la brosse de sol, poussez sur le levier de déverrouillage sur le côté arrière de la brosse de sol et retirez celle-ci du corps de base (cf. illustration B).

Préparations

Ravitaillement du réservoir d'eau

-oussez sur les deux touches de déverrouillage du réservoir (12) et prélevez le réservoir d'eau (cf. illustration C1).
Pour ouvrir le couvercle du réservoir (5), tournez-le de 45° contre le sens horaire.

Remplissez-le de 400 ml d'eau maxi-mum.

◆ Fermez le réservoir d'eau en tournant le bouchon de fermeture de 45° en sens horaire.
◆ Replacez le réservoir d'eau dans l'appareil de sorte à ce qu'il s'encliquette audiblement.

INDICATION

Le réservpir d'eau contient une bille en métal servant de poids pour le tuyau d'aspiration. Veillez à ce que cette bille métallique soit toujours recouverte d'eau pour garantir un débit de vapeur régulier (cf. illustration C3).

Nettoyeur vapeur à main

Mise en place

Démonter tous les gicleurs montés et détacher la bandoulière.

Enfichez l'extrémité inférieure du nettoyeur vapeur à main (11) dans le corps de base (13) et poussez ensuite fermement l'extrémité supérieure jusqu'à ce qu'elle encrante.

Poussez sur le levier de déverrouillage (7) et sortez le nettoyeur vapeur à main (11) du corps de base (13).

Pour faciliter le nettoyage avec le nettoyeur vapeur à main, vous pouvez fixer la bandoulière (2) sur la poignée du nettoyeur vapeur et sur le tuyau de rallonge (cf. illustration D 2).

Monter les accessoires

Raccorder/retirer l'adaptateur

Retirez le nettoyeur vapeur à main ◆ (11) du corps de base (13).

Alignez le guidage du nettoyeur vapeur à main sur l'évidement de l'adaptateur.

Enfichez l'adaptateur sur le nettoyeur vapeur à main jusqu'à ce qu'il s'encliquette (comme pour le tuyau rallonge dans l'illustration F1).

Pour enlever l'adaptateur, poussez sur le levier de déverrouillage se trouvant sur la partie inférieure de l'adaptateur et retirez l'adaptateur du nettoyeur vapeur à main (cf. illustration F2).

Fixer le torchon sur la brosse de sol (cf. illustrations E1 et E2).

Placez la brosse de sol (1) en position centrée sur le torchon.

Fixez le torchon sur la brosse de sol à l'aide de rubans auto-agrippants.

Comprimez le dispositif de blocage de la ficelle et serrez en même temps le revêtement avec celle-ci.

Pour enlever le torchon, desserrer la pince de cordon et les rubans autoagrippants.

Raccorder/enlever le tuyau rallonge.

Retirez le nettoyeur vapeur à main ◆ (11) du corps de base (13).

Alignez le guidage du nettoyeur vapeur à main sur l'évidement dans le tuyau rallonge.

Enfichez le tuyau rallonge sur le nettoyeur vapeur à main jusqu'à ce qu'il s'encliquette (comme pour le tuyau rallonge dans l'illustration F1).

Pour enlever le tuyau rallonge, poussez sur le levier de déverrouillage sur la partie inférieure du tuyau rallonge et retirez celui-ci du nettoyeur vapeur à main (cf. illustration F3).

Monter le gicleur supplémentaire (cf. illustration F4)

Monter le gicleur souhaité (16, 17, 18, 21, 22) sur l'adaptateur ou le tuyau rallonge et tournez celle-ci en sens horaire pour la verrouiller.

Pour enlever le gicleur, tournez-le ◆ contre le sens horaire et tirez dessus.

INDICATION

La brosse à vêtements (21) peut aussi être utilisée avec un chiffon microfibre (cf. illustration F7).

Monter l'applicateur pour vitres et la brosse de table (cf. illustrations F5 et F6)

Montez la brosse à vêtements sans chiffon microfibre.
Pour le montage de l'applicateur pour vitres (14) ou bien la brosse de table (15), accrocher la brosse à vêtements (21) dans l'applicateur et rabattez-le jusqu'à ce qu'il s'encliquette.

Fixez le chiffon microfibre y appartenant sur la brosse de table (15).

Fixez le chiffon microfibre y appartenant sur la brosse de table (15).

Pour retirer l'applicateur, relâchez la languette de verrouillage et tirez sur l'applicateur.

Utilisation

Consignes d'utilisation

Généralités

Avant le début des travaux de nettoyage, veuillez observer les instructions de soin et d'entretien pour le matériau à nettoyer.

Veuillez contrôler si la surface supporte la vapeur à un endroit caché.

Nettoyage de surfaces revêtues ou vernies

En cas d'action prolongée de la vapeur, la cire, le lustrage, le revêtement plastique ou la peinture peuvent se décoller et des taches peuvent se produire. Ne nettoyez les meubles de cuisine et d'habitat, les portes, les parquets et les surfaces laquées ou plastifiées qu'en utilisant un chiffon microfibres et ne frottez pas trop longtemps à un seul endroit, car autrement des dommages peuvent notamment se produire sur du parquet nature et d'autres surfaces sensibles similaires.

Nettoyage des vitres

Ne nettoyez pas les vitres à de basses températures extérieures. La vapeur très chaude peut entraîner des tensions à la surface de la vitre et celle-ci peut alors se casser.

Fonctionnement de l'appareil

Utilisation comme nettoyeur de sol.

Mettez le nettoyeur vapeur à main ◆ dans le corps de base.

Utilisation comme nettoyeur vapeur à main

Sortez le nettoyeur vapeur à main de l'appareil de base et montez le gicleur souhaité.

Utiliser l'appareil

Branchez la fiche réseau dans la prise. Le voyant de contrôle du secteur (3) s'allume.

Maintenez l'interrupteur à vapeur (10) enfoncé.

Pour nettoyer la moquette, placez ♦ l'appareil sur l'accessoire à moquette (cf. illustration E3).

Ensuite, poussez l'appareil lentement au-dessus des surfaces à nettoyer.

Après l'utilisation

Débranchez la fiche réseau de la prise.

Laissez refroidir complètement l'appareil et les accessoires utilisés.

Retirez le torchon du gicleur.

Videz le réservoir d'eau.

Application des accessoires

Adaptateur/gicleur à jet ponctuel

Plus vous maintiendrez le gicleur proche de la zone sale, plus l'effet de nettoyage va augmenter, puisque la température et la pression de la vapeur sont plus élevées directement à la sortie du gicleur.

L'adapteur peut aussi être utilisé comme gicleur à jet ponctuel ou avec les applicateurs suivants :

Brosse à joints (22), ■

Brosse ronde (16) ■

■Brosse à vêtements (21)

Pièce coudée (17)

Racloir plat

Brosse à joints

Utilisez la brosse à joints pour le nettoyage de joints, de dalles ou de bords.

Brosse ronde

Utilisez la brosse ronde pour le nettoyage de plaques de cuisson et de bancs.

Veillez à bien imprégner les surfaces fortement encrassées et laissez-les un peu tremper. Les salissures seront alors plus facile à enlever.

Brosse à vêtements

La brosse à vêtements convient pour nettoyer les fenêtres, les miroirs, les carreaux de céramique et autres surfaces lisses.

Pour améliorer l'absorption des salissures, rincez régulièrement le chiffon microfibre.

Pièce coudée

Utilisez la pièce coudée pour nettoyer les angles et les endroits difficiles d'accès.

Racloir plat

Utilisez le grattoir plat pour les nettoyer les surfaces dures.

Applicateur pour vitres

Parcourez la surface vitrée par voies en allant du haut vers le bas avec la lèvre en caoutchouc.

Essuyez la lèvre en caoutchouc et la bordure inférieure de la fenêtre avec un chiffon après chaque voie pour faire sécher.

Brosse de sol

La brosse de sol convient au nettoyage des grands revêtements muraux et de sols lavables. Elle peut être utilisée avec et sans chiffon.

Après avoir relâché la vapeur, faites aller et venir rapidement la brosse pour sols. Pour obtenir des joints propres, déplacez la brosse pour sols en diagonale par rapport au joint.

Pour améliorer l'absorption des salissures, rincez régulièrement le chiffon microfibre ou le chiffon-corail.

Nettoyage et entretien

Avant de commencer les travaux, observez les consignes de sécurité dans le chapitre Consignes de sécurité!

Nettoyez l'extérieur du boîtier de l'appareil et des accessoires avec un chiffon légèrement humide.

Les chiffons peuvent être lavés en machine à 60 °C. N'utilisez pas d'assouplissant afin que les chiffons puissent bien absorber les salissures. Ne faites pas sécher les chiffons microfibre au sèche-linge.

Détartrer

Afin de ne pas altérer la durée de vie de votre appareil, celui-ci doit être détartré régulièrement. L'écart entre les intervalles de détartrage dépend de la dureté de l'eau et de la fréquence d'utilisation.

Remplissez le réservoir avec un ◆ mélange de 2/3 d'eau et de 1/3 de vinaigre ou d'acide citrique (solution d'env 5 %).

INDICATION

Si vous utilisez des agents ▶ détartrants, veuillez respecter les consignes d'application du fabricant.

Replacez le réservoir d'eau dans l'ap- ◆ pareil.

Branchez la fiche réseau dans la prise et actionnez l'interrupteur à vapeur pendant quelques minutes. Veillez à ce que la vapeur sortante n'endommage pas les surfaces.

Laissez l'appareil debout pendant env. 10 minutes pour permettre au produit détartrant d'agir.

Actionnez à nouveau le déclencheur de vapeur jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'eau.

Rincez le réservoir à eau avec de ◆ l'eau fraîche.

Remplissez le réservoir d'eau fraîche et faites marcher l'appareil pendant quelques minutes avec de l'eau propre.

Rangement

Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée, nettoyez-le de la manière décrite au chapitre Nettoyage et entretien.

Rangez l'appareil et tous les accessoires dans un endroit sec, propre et à l'abri du gel, où il ne sera pas exposé directement aux rayons du soleil.

Vous pouvez enrouler le câble réseau sur les crochets (6) et (8) prévus sur l'appareil.

Mettez l'appareil en position verticale jusqu'à ce la brosse de sol s'encliquette audiblement (cf. les illustrations G1 et G2).

Dépannage

Le tableau suivant aide à localiser et à remédier aux petites perturbations :

Erreur Cause possibleRemède
Fiche non branchée. Brancher la fiche.
Le voyant de contrôle secteur (9) ne s'al-lume pas.Pas de tension réseau disponible.Contrôler la prise ou le coupe-circuit automatique.
Voyant de contrôle secteur en panne.Informer le service après-vente.
Le coupe-circuit a sauté dans la distrib-ution électrique.Trop d'appareils raccordés au même circuit électrique.Réduire le nombre des appa-reils dans le circuit électrique.
L'appareil est en panne. Informer le service après-vente.
Pas de vapeur.Appareil non allumé. Allumer l'appareil.
Trop peu d'eau dans le réservoir.Remplir le réservoir, cf. chapitreRemplissage du réservoir.

INDICATION

Si vous ne réussissez pas à résoudre le problème avec les actions précitées, veuillez vous adresser au service après-vente.

Données techniques

Modèle Balai vapeur Miracle Mop 9 in 1
Numéro de série Z6.001
Tension de service 220 - 240 VAC
Fréquence réseau 50/60 Hz
Puissance absorbée max. 1400 - 1600 W
Dimensions (H x L x P)252 x 197 x 313 mm
Poids net 1,65 kg
Classe de protection I
Type de protection IPX4
Volume de remplissage du réservoir d'eau0,4 litre
Longueur du câble de raccordement 5 m

Pièces de rechange et autres accessoires

Pos.* Référence Désignation
16 - 19, 21900646006 Kit de brosses■ Brosse à vêtements■ pièce coudée■ Adaptateur/gicleur à jet ponctuel■ Racloir plat■ Brosse à joints■ Brosse ronde
5900646011 Bouchon du réservoir
25D1000422 Kit de chiffons■ Chiffon-corail pour brosse de sol■ Chiffon microfibre pour brosse de sol■ Chiffon microfibre pour brosse de table■ Chiffon microfibre pour brosse à vêtements

* Numérotation suivant la description de l'appareil

Inhoud

Algemene opmerkingen .... 36

Sous réserve d'erreurs d'impression.

Pour les bureaux de service après-vente dans d'autres pays, veuillez contacter votre vendeur.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BEEM

Modèle : Miracle Mop 9 in 1

Catégorie : Nettoyeur à vapeur