FHT8320P - Vélo d'appartement Powerpeak - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FHT8320P Powerpeak au format PDF.
| Marque | Powerpeak |
| Modèle | FHT8320P |
| Type de produit | Vélo d'appartement |
| Alimentation | Adaptateur secteur 9 V (inclus) |
| Poids maximal utilisateur | 150 kg |
| Usage | Domestique uniquement |
| Programmes d'entraînement | 24 programmes (manuel, préréglés, utilisateur, contrôle cardiaque, watts, graisse corporelle) |
| Capteurs de fréquence cardiaque | Capteurs tactiles sur le guidon |
| Fonction Body Fat | Oui, mesure taux de graisse, IMC, métabolisme de base |
| Résistance | 10 niveaux, ajustement électronique automatique |
| Ordinateur | Affichage temps, distance, calories, fréquence cardiaque, watt, vitesse |
| Garantie | 2 ans, usage domestique |
| Entretien | Nettoyage avec chiffon humide, vérifier boulons et écrous régulièrement |
| Accessoires inclus | Adaptateur, clés, pédales, selle, guidon, manuel |
| Pièces détachées | Disponibles sur www.muppa.nl |
| Sécurité | Arrêt d'urgence via touche START/STOP, ne pas utiliser si endommagé |
FOIRE AUX QUESTIONS - FHT8320P Powerpeak
Questions des utilisateurs sur FHT8320P Powerpeak
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Vélo d'appartement au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FHT8320P - Powerpeak et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FHT8320P de la marque Powerpeak.
MODE D'EMPLOI FHT8320P Powerpeak
La machine fitness marche avec un adaptateur 9 volts, pas avec des batteries. L'adaptateur est inclus dans l'offre. Vous pouvez trouver de plus amples informations sur comment connecter l'adaptateur dans le chapitre "Assemblage".

Les photos sont données à titre d'illustration. Sous réserve de changements.
Consultez votre médecin avant de démarrer votre programme d'entraînement. Un programme d'entraînement fréquent et intensif doit être approuvé au préalable par votre généraliste. Ceci est particulièrement important pour les individus âgés de 35 ans ou plus, ou ceux ayant des problèmes physiques. En aucun cas nous ne sommes ni ne pouvons être tenus responsables de blessures à la personne ou de plaintes relatives à l'état physique qui pourraient résulter de l'utilisation de cet équipement.
Général
- Lisez attentivement ces instructions avant d'utiliser l'appareil et conservez-les comme référence ultérieure.
- Utilisez-le seulement selon les indications contenues dans ce mode d'emploi.
- Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites, ou par des personnes manquant d'expérience ou de connaissances, à moins que celles-ci ne soient sous surveillance ou qu'elles aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.
- Tenez votre enfant sous animaux domestiques à l'écart de l'appareil. L'enthousiasme des enfants peut entraîner une mauvaise utilisation de l'appareil. Dans le cas où les enfants reçoivent l'autorisation d'utiliser cet appareil, ces derniers doivent être surveillés et des consignes doivent leur être données quant à l'utilisation appropriée de l'appareil. Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé comme un jouet.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec la feuille d'emballage en plastique. Ils peuvent s'y empêtrer en jouant et étouffer.
- Assurez-vous que l'appareil est correctement installé avant de l'utiliser. Vérifiez si tous les vis, boulons et écrous sont bien installés et serrés. Utilisez seulement des pièces qui ont été conseillées par Van den Berg Products et fournies avec l'appareil.
- Vérifiez régulièrement que l'appareil n'est pas endommagé. Ne pas utiliser l'appareil quand celui-ci est endommagé ou défectueux.
- Utilisez toujours l'appareil sur une surface lisse et propre. Ne jamais utiliser l'appareil dehors. Mettez un tapis en caoutchouc dessous si nécessaire afin de réduire les risques d'endommager votre sol.
- Assurez-vous qu'il n'y a pas d'objets pointus dans les alentours de l'appareil de remise en forme. Assurez-vous qu'il y a au moins 0,5 mètres d'espace libre autour l'équipe.
- Portez toujours des vêtements surs et confortables quand vous utilisez le matériel de remise en forme. Portez de préférence des chaussures de sport ou des souliers aérobic.
- Arrêtez immédiatement l'exercice si vous ne vous sentez pas bien ou si vous avez d'autres symptômes. Vous devez également vous arrêter si vous avez des douleurs articulaires ou si vous sentez une pression sur vos articulations. Les étourdissements indiquent que vous vous êtes entraîné trop intensément. En cas d'étourdissement, allongez vous par terre et ne vous levez pas avant de vous sentir mieux.
- Maintenez l'appareil à distance du feu et des surfaces chaudes.
- Ne descendez de l'appareil qu'une fois qu'il est à l'arrêt.
- Ne jamais laisser l'appareil utiliser par plus d'un utilisateur.
- Toujours stocker l'appareil à l'intérieur.
- Cet appareil est uniquement destiné à l'usage domestique, ne PAS destiné à usage professionnel.
- Le poids maximal autorise sur cet appareil est de 150 KG.
LE PRODUIT

| Numéro | Description | Quantité | Numéro | Description | Quantité | ||
| 1 | Ordinateur | 1 | 39 | DC câble | 1 | ||
| 2 | Vis 4 | 40 | Couvrir stabilisateur arrière | 2 | |||
| 3 | Couvrir guidon | 1 | 41 | Stabilisateur arrière | 1 | ||
| 4 | Embout guidon | 2 | 42 | Boulon | 4 | ||
| 5 | Capteur de pouls | 2 | 43 | Écrou en nylon | 1 | ||
| 6 | Câble capteur de pouls | 1 | 44 | Essieu | 1 | ||
| 7 | Vis autotaraudeuse | 1 | 45 | Écrou en nylon | 1 | ||
| 8 | Guidon | 1 | 46 | Rondelle | 1 | ||
| 9 | Vis autotaraudeuse | 2 | 47 | Support | 1 | ||
| 10 | Tube entretoise | 1 | 48 | Ressort | 1 | ||
| 11 | Bouton | 1 | 49 | Rondelle | 1 | ||
| 12 | Poignée de guidon en mousse | 2 | 50 | Boulon | 1 | ||
| 13 | Selle | 1 | 51 | Boulon | 1 | ||
| 14 | Support de selle | 1 | 52 | Couvrir | 2 | ||
| 15 | Rondelle | 3 | 53 | Écrou à flasque | 2 | ||
| 16 | Écrou | 3 | 54 | Corde | 1 | ||
| 17 | Embout support de selle | 2 | 55 | Volant | 1 | ||
| 18 | Pièce triangulaire | 1 | 56 | Fil conducteur | 1 | ||
| 19 | Rondelle | 1 | 57 | Vis | 6 | ||
| 20 | Bouton | 1 | 58 | Moteur | 1 | ||
| 21 | Tige du selle | 1 | 59 | Roue de courroie de pression | 1 | ||
| 22 | Tube entretoise du tige du selle | 1 | 60 | Plaque de métal ronde | 1 | ||
| 23 | Bouton | 1 | 61 | Vis | 3 | ||
| 24 | Capteur | 1 | 62 | Vis | 6 | ||
| 25 | Capteur basé | 1 | 63 | Rondelle courbe | 4 | ||
| 26 | Vis 1 | 64 | Couvrir stabilisateur avant | 2 | |||
| 27 | Palier | 4 | 65 | Stabilisateur avant | 1 | ||
| 28 | Rondelle | 2 | 66 | Cadre principal | 1 | ||
| 29 | Pince forme de C 2 67 Rondelle à ressort | 4 | |||||
| 30 | Couvrir | 1 | 68 | Boulon Allen | 4 | ||
| 31 | Pédale (L + R) | 1 | 69 | Câble de l'ordinateur inférieur | 1 | ||
| 32 | Couvrir pédalier | 2 | 70 | Couvrir en plastique | 1 | ||
| 33 | Vis 2 | 71 | Câble de l'ordinateur | supérieur | 1 | ||
| 34 | Manivelle (L+R) | 1 | 72 | Montant du guidon | 1 | ||
| 35 | Couvrir en plastique | 2 | 73 | Clé | 1 | ||
| 36 | Vis autotaraudeuse | 5 | 74 | Clé Allen | 1 | ||
| 37 | Écrou à chapeau | 4 | 75 | Adaptateur | 1 | ||
| 38 | Rondelle courbe | 8 | |||||
Note
Certains des accessoires ci-dessus sont pré-ajustés à la pièce maîtresse. Ils ne sont pas fournis séparément.
ASSEMBLAGE
Afin de vous familiariser avec les différentes pièces de l'appareil, nous vous conseillons d'examiner avec soin la photo d'ensemble et la liste des pièces avant de commencer l'assemblage. Placez toutes les pièces sur le sol et retirez tous les emballages.
Étape 1: assemblage de l'avant et l'arrière du stabilisateur
Fixez le stabilisateur avant (65) au cadre principal (66) avec deux boulons (42), deux rondelles courbées (38) et deux écrous à chapeau (37).
Fixez le stabilisateur arrière (41) au cadre principal (66) avec deux boulons (42), deux rondelles courbées (38) et deux écrous à chapeau (37).

Étape 2: assemblage des pédales
Fixez la pédale de gauche (31 L) à la manivelle de gauche (34 L). Fixez la pédale de droite (31 R) à la manivelle de droite (34 R).

Étape 3: assemblage du montant du guidon et la connexion du câble de l'ordinateur
Placez le montant du guidon (72) en position verticale. Placez le couvercle en plastique (70) dans le bas du montant du guidon (72). Maintenez le câble de l'ordinateur supérieur (71) suspendu à partir du montant du guidon jusqu'à ce qu'il soit raccordé.
Branchez le câble de l'ordinateur supérieur (71) sur le câble de l'ordinateur inférieur (69).
Placez le montant du guidon (72) dans le cadre principal (66) et vissez le montant du guidon (72) avec quatre rondelles courbées (63), quatre rondelles à ressorts (67) et quatre boulons allen (68).

Étape 4: assemblage du guidon
Fixez le guidon (8) au montant du guidon (72) et fixez le avec l'entretoise du tube (10) et le bouton (11). Tirez le câble du détecteur de pouls manuel (6) à travers le trou du guidon (72).

Étape 5: assemblage de la selle
Retirez les trois rondelles (15) et les trois écrous (16) du dessous de la selle.
Attachez la selle (13) au support de la selle (14) et fixez avec trois rondelles (15) et trois écrous (16).
Attachez le support de la selle avec la selle sur la tige de la selle (21) et fixez avec la rondelle (19) et le bouton (20).

Étape 6: assemblage de la tige de la selle
Mettez la tige de la selle (21) dans le cadre principal. Choisissez la bonne hauteur et fixez avec le bouton (23).

Étape 7: assemblage de l'ordinateur
Retirez les deux vis pré-assemblés (2) sur le dos de l'ordinateur (1).
Branchez le câble de l'ordinateur supérieur (71) et le câble du pouls (6) avec l'ordinateur (1).
Fixez ensuite l'ordinateur (1) au montant du guidon avec les deux vis (2).
Attachez la couverture (3) au guidon.

Étape 8: assembler l'adaptateur
L'adaptateur doit être connecté sur le derrière de l'appareil. La flèche sur l'image ci-dessous montre la position de la connexion de l'adaptateur.

Vérifiez si l'appareil a été assemblé correctement et serrer tous les boulons et les écrous fermement.
ENTRETIEN ET UTILISATION
- L'appareil doit être contrôlé régulièrement afin de prévenir des blessures corporelles. Cela signifie également qu'une vérification régulière doit avoir lieu afin de s'assurer que les boulons et les écrous sont bien vissés et de pouvoir constater des débuts d'usure, des bords coupants et d'autres choses de ce genre susceptibles pouvant entraîner des blessures corporelles.
- Les pièces défectueuses doivent être remplacées sur-le champ. Si cela n'est pas possible, l'appareil doit alors être mis hors service jusqu'à ce que la réparation ait eu lieu.
- Nettovez avec un chiffon humide uniquement, ne pas utiliser de solvants.
- Ce produit est fait pour être utilisé dans un environnement propre et sec. Vous devez éviter de le ranger dans des endroits très froids ou humides car il pourrait rouiller et avoir d'autres problèmes qui sont hors de notre contrôle.
COMMANDES D'ORDINATEUR

text_image
powerpeak PULSE RECOVERY 20% OFF 30% OFF 50% OFF 70% OFF 90% OFF 100% OFF 110% OFF 120% OFF 130% OFF 140% OFF 150% OFF 160% OFF 170% OFF 180% OFF 190% OFF 200% OFF 210% OFF 220% OFF 230% OFF 240% OFF 250% OFF 260% OFF 270% OFF 280% OFF 290% OFF 300% OFF 310% OFF 320% OFF 330% OFF 340% OFF 350% OFF 360% OFF 370% OFF 380% OFF 390% OFF 400% OFF 410% OFF 420% OFF 430% OFF 440% OFF 450% OFF 460% OFF 470% OFF 480% OFF 490% OFF 500% OFFDémarrez l'ordinateur
Une fois l'adaptateur de 9 volts connecté, l'ordinateur s'allumera et vous entendrez un signal sonore. Attention: si l'ordinateur ne reçoit pas un signal pendant une période de plus de 4 minutes, l'ordinateur se met automatiquement en mode veille. Appuyez sur une touche ou déplacez les pédales pour démarrer l'ordinateur.
Touches
PULSE RECOVERY: Mesure de votre condition.
ENTER: 1. Confirme le programme sélectionné.
2 . Confirme la valeur de consigne.
MODE: Montre les diverses fonctions successivement.
UP/DOWN: 1. Choisit un programme.
2 . Fixe une valeur.
- Augmente ou réduit la résistance pendant l'entraînement.
START/STOP: 1. Démarre ou interrompt l'entraînement.
- Les valeurs fixées sont remises à '0' en appuyant sur cette touche pendant 2 secondes.
Sélectionnez un programme
Appuyez sur ENTER. Avec les touches UP et DOWN vous pouvez choisir les programmes de 1 à 24.
| Programme Description Pour fixer des valeurs | |
| P1 - MANUAL Programme de réglage manuel | TIME (temps)/DISTANCE (distance), CALORIES (calories), AGE (âge) |
| P2 - STEPS Programme pré-enregistré TIME (temps)/DISTANCE (distance), CALORIES (calories), AGE (âge) | |
| P3 - HILL Programme pré-enregistré TIME (temps)/DISTANCE (distance), CALORIES (calories), AGE (âge) | |
| P4 - ROLLING Programme pré-enregistré TIME (temps)/DISTANCE (distance), CALORIES (calories), AGE (âge) | |
| P5 - VALLEY Programme pré-enregistré TIME (temps)/DISTANCE (distance), CALORIES (calories), AGE (âge) | |
| P6 - FAT BURN | Programme pré-enregistré | TIME (temps)/DISTANCE (distance), CALORIES(calories), AGE (âge) |
| P7 - RAMP | Programme pré-enregistré | TIME (temps)/DISTANCE (distance), CALORIES(calories), AGE (âge) |
| P8 - MOUNTAIN | Programme pré-enregistré | TIME (temps)/DISTANCE (distance), CALORIES(calories), AGE (âge) |
| P9 - INTERVALS | Programme pré-enregistré | TIME (temps)/DISTANCE (distance), CALORIES(calories), AGE (âge) |
| P10 - RANDOM | Programme pré-enregistré | TIME (temps)/DISTANCE (distance), CALORIES(calories), AGE (âge) |
| P11 - PLATEAU | Programme pré-enregistré | TIME (temps)/DISTANCE (distance), CALORIES(calories), AGE (âge) |
| P12 - FARTLEK | Programme pré-enregistré | TIME (temps)/DISTANCE (distance), CALORIES(calories), AGE (âge) |
| P13 - PRECIPICE | Programme pré-enregistré | TIME (temps)/DISTANCE (distance), CALORIES(calories), AGE (âge) |
| P14 - USER 1 | Programme utilisateur | TIME (temps)/DISTANCE (distance), AGE (âge),10 niveaux de résistance |
| P15 - USER 2 | Programme utilisateur | TIME (temps)/DISTANCE (distance), AGE (âge),10 niveaux de résistance |
| P16 - USER 3 | Programme utilisateur | TIME (temps)/DISTANCE (distance), AGE (âge),10 niveaux de résistance |
| P17 - USER 4 | Programme utilisateur | TIME (temps)/DISTANCE (distance), AGE (âge),10 niveaux de résistance |
| P18 - 55% HRC | 55% Heart Rate Control | TIME (temps)/DISTANCE (distance), CALORIES(calories), AGE (âge) |
| P19 - 65% HRC | 65% Heart Rate Control | TIME (temps)/DISTANCE (distance), CALORIES(calories), AGE (âge) |
| P20 - 75% HRC | 75% Heart Rate Control | TIME (temps)/DISTANCE (distance), CALORIES(calories), AGE (âge) |
| P21 - 85% HRC | 85% Heart Rate Control | TIME (temps)/DISTANCE (distance), CALORIES(calories), AGE (âge) |
| P22 - T.H.R. | Target Heart Rate | TIME (temps)/DISTANCE (distance), CALORIES(calories), T.H.R. |
| P23 - WATT | Programme Watt | TIME (temps)/DISTANCE (distance), AGE (âge),WATT |
| P24 - BODY FAT | Programme pour mesurer la graisse corporelle | GENDER (sexe), HEIGHT (taille), WEIGHT(poids), AGE (âge) |
Programme BODY FAT (masse graisseuse)
Avec ce programme vous pouvez mesurer votre graisse corporelle. Appuyez sur START et placez vos paumes sur les capteurs tactiles de pouls manuels pour déterminer votre taux de graisse corporelle, IMC (Indice de Masse Corporelle), MB (Métabolisme de Base) et votre morphologie. Les valeurs mesurées apparaîtront sur l'écran.
Attention: si aucun signal n'est transmis aux capteurs, un message d'erreur E3 apparaîtra sur l'écran. Appuyez sur START pour refaire les mesures.
| Taux de graisse | Morphologie |
| 1 5% - 9% | |
| 2 10% - 14% | |
| 3 15% - 19% | |
| 4 20% - 24% | |
| 5 25% - 29% | |
| 6 30% - 34% | |
| 7 35% - 39% | |
| 8 40% - 44% | |
| 9 45% - 50% |
Vous avez la possibilité de choisir cinq options d'exercice: THR (Target Heart Rate), 55%, 65%, 75% et 85%.
55% : Target Heart Rate (rythme cardiaque cible) = 55% de (220 - AGE (âge))
65% : Target Heart Rate (rythme cardiaque cible) = 65% de (220 - AGE (âge))
75%: Target Heart Rate (rythme cardiaque cible) = 75% de (220 - AGE (âge))
85%: Target Heart Rate (rythme cardiaque cible) = 85% de (220 - AGE (âge))
Ces programmes vous permettent de vous entraîner à 55% (P18), 65% (P19), 75% (P20) ou 85% (P21) de votre rythme cardiaque maximum sur une période donnée. Appuyez sur la touche START pour commencer l'entraînement et gardez les paumes de vos mains sur les capteurs de pouls manuels pendant l'entraînement. L'ordinateur adaptera la résistance automatiquement pendant l'entraînement pour atteindre la valeur fixée. Si la valeur de votre rythme cardiaque est en-dessous de la valeur fixée, l'ordinateur augmentera la résistance automatiquement. Si la valeur de votre rythme cardiaque est plus élevée que la valeur fixée, l'ordinateur réduira la résistance automatiquement.
Attention: il n'est pas possible de régler la résistance manuellement pendant ce programme.
Ce programme vous permet de vous entraîner à un rythme cardiaque maximum fixé. Appuyez sur la touche START pour commencer l'entraînement et gardez les paumes de vos mains sur les capteurs de pouls manuels pendant l'entraînement. L'ordinateur adaptera la résistance automatiquement pendant l'entraînement pour atteindre la valeur fixée. Si la valeur de votre rythme cardiaque est en-dessous de la valeur fixée, l'ordinateur augmentera la résistance automatiquement. Si la valeur de votre rythme cardiaque est plus élevée que la valeur fixée, l'ordinateur réduira la résistance automatiquement.
Attention: il n'est pas possible de régler la résistance manuellement pendant ce programme.
Programme utilisateur
Avec le programme utilisateur P14 - P17 vous pouvez créer votre propre programme. Les paramètres et valeurs seront enregistrés sur la mémoire de l'ordinateur.
Programme Watt
Ce programme vous permet de vous entraîner à un certain niveau Watt. Appuyez sur la touche START et placez les paumes de vos mains sur le capteurs de pouls manuels pendant l'entraînement. L'ordinateur ajustera la résistance automatiquement pendant l'entraînement pour atteindre la valeur fixée.
Attention: il n'est pas possible d'ajuster la résistance manuellement pendant ce programme.
Programmer les valeurs
Vous pouvez définir les différentes valeurs, une fois qu'un programme a été sélectionné. Appuyez sur ENTER pour sélectionner une valeur. Une fois que vous avez sélectionné une valeur, il se met à clignoter. Vous pouvez maintenant ajuster la valeur en appuyant sur les touches UP et DOWN. Validez en appuyant sur la touche ENTER.
Attention: les valeurs TIME et DISTANCE ne peuvent pas être réglé à la fois. Vous devez choisir une de ces deux valeurs.
Commencer
Une fois que vous avez choisi un programme et que toutes les valeurs soient déterminées, appuyer sur START pour débuter l'entraînement. Une fois que la valeur prédéterminée est atteinte, une tonalité sonne et le programme s'arrête automatiquement.
La mesure du rythme cardiaque
Appuyez sur START et appuyez ensuite sur ENTER jusqu'à ce la fonction PULSE s'affiche sur l'écran. Gardez vos paumes sur les capteurs cardiaques tactiles. Votre rythme cardiaque est mesuré en battements/minute.
Attention: si aucun signal n'est transmis aux capteurs dans les 16 secondes, le message "P" apparaît à l'écran. Il s'agit d'un mode économie d'énergie. Répétez les étapes ci-dessus pour mesurer à nouveau votre rythme cardiaque.
Test d'aptitude physique
Appuyez sur la touche RECOVERY après l'entraînement pour mesurer vos niveaux d'aptitude physique. Laissez vos paumes sur les capteurs cardiaques tactiles. Le temps sera décompté à rebours de 0h59 à 00h00. Le résultat est affiché en 1.0 – 6.0.
| Résultat Description | |
| 1.0 Excellent | |
| 2.0 Très bien | |
| 3.0 Bien | |
| 4.0 Assez bien | |
| 5.0 Faible | |
| 6.0 Très faible |
CONSEILS D'ENTRAINEMENT IMPORTANT
- Avant d'entamer votre entraînement, demandez à un médecin dans quelle mesure un entraînement avec ce produit est bon pour vous. Un entraînement incorrect ou trop intense peut entraîner des dommages de santé.
- Evitez le surentraînement. Ne pratiquez pas d'entraînement lorsque vous étés fatigué ou épuisé. Si vous n'êtes pas habitue à une activité régulière, commencez lentement.
- En cas de douleur, de difficultés de respiration, de malaise ou de tout autre trouble de santé, interrompez immédiatement l'exercice.
- Veillez à conserver toujours une respiration calme et régulière pendant l'entraînement.
- Afin d'éviter les blessures, commencez l'exercice par un échauffement extensif et terminez avec une phase de refroidissement. Utilisez les exercices décrits dans ce manuel.
- Veillez à boire suffisamment pendant l'entraînement. N'oubliez pas que la quantité recommandée de 2 litres environ par jour doit être augmentée en cas d'efforts physiques.
- Portez des vêtements appropriés et confortables ainsi que des chaussures de sport lorsque vous utilisez ce produit. Evitez les vêtements amples qui pourraient se prendre dans les pièces mobiles du produit.
EXERCICES D'ÉCHAUFFEMENT/ETIREMENT
Un bon entraînement commence toujours par des exercices d'échauffement et se termine par des exercices calmants. Ces exercices ont pour mission de préparer votre corps aux contraintes qui vont suivre. La phase d'apaisement à l'issue de l'entraînement permet d'éviter l'apparition de douleurs musculaires. Veuillez prêter attention aux points suivants:
- Échauffez soigneusement chaque groupe de muscles que vous utiliserez lors de votre session d'exercice, pendant environ 5 à 10 minutes. Si vous ressentez une tension confortable dans le muscle correspondant, cela signifie que les exercices d'étirement ont été effectués correctement.
- La vitesse ne joue aucun rôle dans les exercices d'étirement. Les mouvements rapides ou heurtés sont à éviter.
Exercices pour la tête (1)
Tournez la tête vers la droite jusqu'à percevoir la tension dans votre nuque. Levez alors le menton vers le haut et ouvrez la bouche. Tournez la tête vers la droite et abaissez-la ensuite jusqu'à la poitrine. Vous pouvez répéter cet exercice plusieurs fois de suite.

Exercices pour les épaules (2)
Relevez alternativement l'épaule droite et l'épaule gauche.

Exercices d'étirement pour les bras (3)
Etirez alternativement le bras gauche et le bras droit en direction vers le haut. Sentez la tension qui s'installe du cote gauche et du côté droit. Répétez plusieurs fois cet exercice.

Exercices pour les cuisses (4)
Appuyez-vous de la main gauche contre un mur, pliez la jambe droite vers l'arrière et tirez le pied vers le haut avec la main droite. Essayez de rapprocher votre pied vers le haut avec la main droite. Essayez de rapprocher votre pied le plus près possible de vos fesses. Répétez cet exercice 15 fois de suite. Puis changez de jambe.

Extension de l'intérieur de la cuisse et de la jambe (5)
Asseyez-vous sur le sol et placez vos pieds de telle sorte que vos genoux regardent vers l'extérieur. Rapprochez vos pieds le plus près possible de votre entrejambe. Pressez prudemment vos genoux vers le bas. Répétez plusieurs fois cet exercice, 15 fois si possible.

Pilez le torse lentement vers l'avant et essayez de toucher vos pieds avec vos mains. Essayez de descendre le plus bas possible vers vos orteils et répétez cet exercice 15 fois.

Exercices pour les tendons des genoux (7)
Asseyez-vous sur le sol et étirez votre jambe droite, Pilez votre jambe gauche et déposez votre pied sur votre cuisse droite. Essayez alors d'atteindre votre pied droit avec votre main droite. Répétez cet exercice 15 fois de suite. Puis changez de jambe.

Exercices pour les mollets/tendons d'Achille (8)
Appuyez-vous au mur, bras tendus en faisant porter tout le poids de votre corps sur vos deux mains. Tendez alternativement la jambe gauche et la jambe droite vers l'arrière. Ceci permet d'étirer les muscles et les tendons de la jambe tendue. Répétez cet exercice 15 fois pour chaque jambe.

- Ce symbole, représentant une poubelle sur roulettes barrée d'une croix, signifie que le produit est couvert par la directive européenne 2002/96/EC.
- Les éléments électriques et électroniques doivent être jetés séparément, dans les vide-ordures prévus à cet effet par votre municipalité.
- Une élimination conforme aux instructions aidera à réduire les conséquences négatives et risques éventuels pour l'environnement et la santé humaine.
- Pour plus d'information concernant l'élimination de votre ancien appareil, veuillez contacter votre mairie, le service des ordures ménagères ou encore la magasin ou vous avez acheté ce produit.

Powerpeak est une marque déposée de:
Van den Berg Products BV
IJzerwerf 10-12
6641 TK Beuningen
Pays-Bas
www.vdbergproducts.com
CERTIFICAT DE GARANTIE
Le présent certificat de garantie couvre les frais de service de votre appareil pour une période de 24 mois à compter de la date d'achat, à condition que vous ayez utilisé l'appareil correctement, conformément aux instructions du mode d'emploi.
Les défauts survenus par suite d'une utilisation incompétente, d'endommagements ou de tentatives de réparations de tiers ne sont pas couverts par la garantie.
Les accessoires livrés avec l'appareil et autres pièces du produit qui s'usent normalement ne tombent pas sous la garantie. Si vous désirez les renouveler, veuillez les commander sur le site internet www.muppa.nl.
Cet appareil est uniquement destiné à l'usage domestique. Tout dommage et / ou toute panne causés par un usage professionnel sont exclus de la garantie.
Vous pouvez faire jouer la garantie dans les cas suivants:
- Si l'appareil est utilisé conformément au mode d'emploi;
- Si vous êtes en possession d'un bon d'achat valable ou que celui-ci a n'été pas modifié ou rendu illisible d'une manière ou d'une autre;
- Si le formulaire de service est clair et a été entièrement rempli;
- Si des réparations ont n'été pas effectuées par des ateliers de réparation non autorisés ou des personnes non habilitées à cet effet;
- Si le dommage n'est pas dû à une cause étrangère à l'appareil, comme par exemple un incendie, une inondation, un accident de transport, des décharges atmosphériques, un entretien insuffisant ou incorrect.
Au cas où, malgré notre contrôle de qualité soigneux, l'appareil ne fonctionnerait pas bien, vous pouvez faire appel à notre service après-vente. Dans ce cas, veuillez remplir clairement le formulaire de service prévu à cet effet et nous l'envoyer accompagné du ticket de caisse. Ce formulaire se trouve au bas du présent mode d'emploi.
Dans le but de vous éviter tout désagrément, nous vous conseillons de lire soigneusement le mode d'emploi avant de faire appel à nous.
FORMULAIRE DE SERVICE
Nous ne pouvons malheureusement pas donner suite aux formulaires de service imprécis ou partiellement remplis. Veuillez donc toujours remplir ce formulaire de la façon la plus claire et la plus complète possible!
Le produit:
Numéro d'article: FHT8320P
Description de l'article: Powerpeak Home Trainer Ergometer
Magasin d'achat:
Date d'achat: (indiquée sur le ticket de caisse):......
Vos données:
Nom:
Adresse:
Code postal:
Localité:
Téléphone:
E-mail:
Description du problème:
Veuillez renvoyer ce formulaire avec le ticket de caisse à l'adresse suivante:
Van den Berg Products BV
Afdeling Service
IJzerwerf 10-12
NL-6641 TK Beuningen
Pays-Bas
ou l'envoyer par fax au numéro suivant: +31 24 - 345 44 29
Les accessoires et pièces du produit qui s'usent normalement ne tombent pas sous la garantie. Si vous désirez les renouveler, veuillez les commander sur le site internet www.muppa.nl.
ATTENTION : SI LE FORMULAIRE N'EST PAS ACCOMPAGNÉ DU TICKET DE CAISSE, VOTRE DEMANDE DE DÉPANNAGE NE SERA PAS PRISE EN COMPTE.