Futura - Réfrigérateur V-ZUG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Futura V-ZUG au format PDF.

📄 44 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice V-ZUG Futura - page 15
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : V-ZUG

Modèle : Futura

Catégorie : Réfrigérateur

Caractéristiques Détails
Type d'appareil Réfrigérateur
Capacité totale Variable selon le modèle
Dimensions (HxLxP) Variable selon le modèle
Classe énergétique Variable selon le modèle
Système de froid Froid statique ou ventilé selon le modèle
Fonctionnalités supplémentaires Zone de fraîcheur, tiroirs à légumes, etc.
Utilisation Conçu pour conserver les aliments au frais
Entretien Dégivrage manuel ou automatique selon le modèle
Réparation Service après-vente recommandé pour les réparations
Sécurité Conforme aux normes de sécurité en vigueur
Garantie Variable selon le modèle
Informations générales V-ZUG est une marque reconnue pour sa qualité et son innovation

FOIRE AUX QUESTIONS - Futura V-ZUG

Pourquoi mon réfrigérateur V-ZUG Futura ne refroidit-il pas?
Vérifiez si le réfrigérateur est correctement branché et si le thermostat est réglé à la bonne température. Assurez-vous également que les ventilations ne sont pas obstruées.
Comment dégivrer mon réfrigérateur V-ZUG Futura?
Pour dégivrer, débranchez l'appareil et laissez la porte ouverte. Placez des serviettes pour absorber l'eau qui s'écoule. Une fois le givre fondu, nettoyez l'intérieur avant de rebrancher l'appareil.
Quel est le niveau sonore normal d'un réfrigérateur V-ZUG Futura?
Le niveau sonore normal est d'environ 37 à 42 dB. Si le bruit est plus fort, vérifiez que l'appareil est de niveau et qu'il n'y a pas d'objets en contact avec le réfrigérateur.
Comment nettoyer l'intérieur de mon réfrigérateur V-ZUG Futura?
Utilisez un mélange d'eau tiède et de bicarbonate de soude pour nettoyer l'intérieur. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager les surfaces.
Que faire si la lumière intérieure ne s'allume pas?
Vérifiez si l'ampoule est grillée et remplacez-la si nécessaire. Assurez-vous également que la porte se ferme correctement, car cela peut affecter l'éclairage.
Comment régler la température de mon réfrigérateur V-ZUG Futura?
Accédez au panneau de contrôle et utilisez les boutons pour ajuster la température. La température idéale pour le réfrigérateur est d'environ 4°C.
Mon réfrigérateur V-ZUG Futura émet-il une odeur désagréable, que faire?
Vérifiez les aliments pour tout produit périmé ou avarié. Nettoyez les étagères et le fond du réfrigérateur avec un mélange de vinaigre et d'eau pour éliminer les odeurs.
Comment savoir si mon réfrigérateur V-ZUG Futura est en mode économie d'énergie?
Vérifiez le panneau de contrôle pour les indicateurs de mode. En mode économie d'énergie, la température peut être légèrement augmentée pour réduire la consommation électrique.
Que faire si mon réfrigérateur V-ZUG Futura ne se met pas en marche?
Vérifiez la prise de courant et le fusible. Assurez-vous que la porte est bien fermée et attendez quelques minutes pour voir si l'appareil redémarre.
Comment ajuster les étagères de mon réfrigérateur V-ZUG Futura?
Pour ajuster les étagères, retirez-les doucement en les soulevant et en les déplaçant vers le haut ou le bas selon vos besoins. Assurez-vous qu'elles sont bien en place après les ajustements.

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Futura - V-ZUG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Futura de la marque V-ZUG.

MODE D'EMPLOI Futura V-ZUG

reils usagés (p.ex. couper le cordon d’ali- mentation). Veillez, ce faisant, à ce que les conduites de votre appareil ne soient pas endommagées jusqu’à son transport en un lieu où il sera éliminé dans les règles conformes à la protection de l’environne- ment. A cet effet, adressez-vous au service compétent de votre commune. (Dégager les charnières et enlever les portes afin que des enfants en train de jouer ne s’enfer- ment pas à l’intérieur mettant ainsi leur vie en danger). Elimination de l’emballage Tous les matériaux d’emballage employés sont compatibles avec l’environnement et recyclables. Instructions de sécurité et avertissements Avant de mettre l’appareil en service, nous vous prions de lire attentivement les instructions figurant dans le mode d’em- ploi et de conserver ce dernier pour un futur utilisateur éventuel de l’appareil.

Mettre en sûreté électrique (protection contre les contacts accidentels) en l’enca- strant comme il faut.

N’utilisez cet appareil qu’à des usages domestiques et comme décrit dans le mode d’emploi. ■ Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par les personnes aux capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles réduites ou ne disposant pas d'expérience et de connaissances suffisantes, sauf si elles sont surveillées ou instruites par une personne responsable de leur sécu- rité quant à l'utilisation de l'appareil. Surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. ■ Si votre l'appareil vous a été livré endom- magé, mettez -vous immédiatement en contact avec votre fournisseur. ■ Ne pas utiliser de rallonge. ■ Les réparations et autres interventions ne doivent être réalisées que par un dépan- neur qualifié. ■ Pour le nettoyage, couper l’alimentation électrique: sortir la fiche ou déconnecter le fusible. Ne jamais tirer la fiche de la prise par le câble ou avec des mains mouillées. Toujours saisir la fiche et l’ex- traire droite de la prise. ■ Conserver les alcools concentrés unique- ment fermés et placés debout. De plus, ne jamais ranger de matières explosives dans l’appareil. Risques d’explosion!

Cet appareil ne comporte pas de CFC et de FC. Il contient le réfrigérant écologique isobutane (R600a) en petites quantités. ■ Lors de la manipulation de l’appareil, toujours veiller à ce que le circuit réfri- gérant ne soit pas endommagé. Si, cepen

dant, le cas se présentait, éviter la pré- sence de toute flamme vive ou sources d’étincelles. Aérer le local où se trouve l’appareil pendant quelques minutes. ■ Un appareil ayant un circuit réfrigérant en- dommagé ne doit pas être mis en service.14 ■ En montage encastré, il faut veiller à ce que les orifices d’admission et de sortie d’air ne soient pas obstrués ou recou- verts. ■ Pour accélérer le dégivrage, aucun moy- en mécanique ou artificiels autres que ceux recommandés ne doivent être em- ployés. ■ Si l’appareil est utilisé à d’autres usages que ceux pour lesquels il a été prévu, manipulé ou réparé de manière impropre et incompétente, toute responsabilité sera déclinée en cas de dommages éven- tuels consécutifs. ■ Si le câble de raccordement de cet appa- reil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou son service après-vente, ou par un technicien qualifié, pour éviter tout danger. ■ Remarque importante: ne pas utiliser d’appareils électriques dans le comparti- ment destiné aux produits alimentaires. Eléments de commande et de contrôle @ Touche principale En/Hors: Tout l'appareil: En/Hors. Sécurité enfants: la trouche doit être pres- sée pendant 3 secondes au moins. ; Indication de température: Indication de la valeur moyenne de tempé- rature des 40 dernières minutes. = Réglage de la température: Au moyen de deux touches: touche +, plus chaud, touche -, plus froid. Position normale: 5 °C % Touche refroidissement rapide: appuyer la touche 3 sec. L’appareil refro- idit le compartiment supérieur à 2 °C pendant 36 h puis automatiquement é la température réglée.

+0615 & Touche d’acquittement alarme: Après 2 minutes, éclairage clignotant à l’intervalle de 15 sec., pour stopper appuyer un bouton quelconque. Après 3 minutes, éclairage clignotant à l’intervalle de 5 sec., pour stopper appuy- er un bouton quelconque. Après 4 minutes, éclairage clignotant à l’intervalle d’1 sec., pour stopper appuyer un bouton quelconque. Après 10 minutes, alarme acoustique. pour stopper le signal acoustique appuy- er le touche d’acquittement alarme. Durée 3 minutes, répétion après 30 minutes. Congélation ■ Seules des aliments fraîches conviennent à la congélation. ■ Pour éviter que la température des ali- ments déjà surgelés s’élève trop, ne con- geler que de petites quantités à la fois et activer la touche refroidissement rapide (voir éléments de commande et de con- trôle). Il est possible de congeler dans chacun des bacs. La quantité maximale (8 kg) devrait être congelée dans le bac supérieur. Pour congeler la quantité ma- ximale, activer la touche refroidissement rapide 12 h avant de mettre les aliments à congeler. Laisser la température en po- sition normale env. 5 °C. Il est préférable de n’emballer que par petites portions. ■ Les aliments à congeler ne doivent pas entrer en contact avec celles déjà sur- gelées. Les produits alimentaires décon- gelés ne doivent pas être recongelés, car ils risquent de s’altérer. Plateau de congélation Le plateau de congélation (figure

), permet de conserver des fruits (baies), des herbes et des légumes pour les garnitures. Déposer sans serrer les produits sur le plateau de congélation. Veiller à ce que les fruits ne collent pas ensemble. Ils gardent ainsi large- ment leur forme. Après 10 à12 heures, trans

vaser dans un sachet ou un récipient et déposer dans un bac de congélation. Pour dégeler, déposer de nouveau les produits les uns près des autres sans les serrer. Contre- porte Les balconets (figure =) de la contre-porte sont facilement amovibles et insérables: presser d’abord vers le haut et tirer, puis insérer dans l’ordre inverse. ;16 Dégivrage Le compartiment réfrigérant dégivre auto- matiquement. La glace qui se forme sur la paroi arrière est fondue (env.1x par jour, voir aussi conseils). L’eau de dégivrage s’écoule alors par l’orifice d’évacuation (figure %) et s’évapore dans le bac placé à l’extérieur de l'appareil. Maintenir le canal collecteur et le trou d’évacuation bien propres de manière à ce que l’eau de dégivrage puisse s’écouler sans encombre. Nettoyer le trou d’évacuation avec le nettoyeur vert se trouvant dedans par des mouvements verticaux et rotatifs. Dégivrer le compartiment de congélation lorsqu’une épaisse couche de glace s’est formée. Cette couche entrave la congéla- tion des aliments. Pendant le dégivrage, entreposer les produits surgelés dans un endroit aussi froid que possible en les iso- lant bien à l’aide, p.ex. de papier journal. – déclencher l’appareil au moyen de la touche principale. – Tirer le canal d'évacuation (figure &). – Placer un bac de récupération de l’eau de dégivrage sous le canal d’évacuation (figure (). – Laisser la porte ouverte. Le dégivrage peut être sensiblement accéléré en plaçant un récipient contenant de l’eau chaude dans le compartiment de congélation. Attention: ne jamais utiliser d’objets pointus pour détacher la glace ou les matières prises dans celle-ci. Ne pas employer d’appareils de chauffage électri- ques ou de flammes vives pour dégivrer. – Après le dégivrage, nettoyer et bien sécher l’intérieur. – enclencher l’appareil au moyen de la touche principale.

%17 Compartiment réfrigérant Les étagères en verre incassable sont régla- bles individuellement en hauteur. Tirer les deux taquets à fond vers l’intérieur (fig. ) a) et pour fixer les tourner en bas vers l’arrière (fig. ) b). Tirer la plaque de verre du guidage arrière et la replacer en sens inverse à la position souhaitée. La surface de rangement subdivisée permet de con- server en position verticale des récipients de grande hauteur. Nettoyage L'appareil doit être maintenu bien propre pour une conservation hygiénique des ali- ments. Le nettoyer de temps en temps avec de l’eau savonneuse peu concentrée et le sécher. Il est recommandé de le frotter occasionnellement avec de l’eau vinaigrée pour enlever les odeurs. En nettoyant les joints de porte, on évite qu’ils se collent sur la carcasse et se détériorent en conséquen- ce. Ne pas employer de détersifs abrasifs ou de chiffons rugueux susceptibles de pro- voquer des égratignures. Nettoyer les joints de porte à l’aide d’une brosse ou d’un pinceau souple. Si l'appareil n’est pas utilisé pendant une période prolongée, déclencher l’appareil au moyen de la tou- che principale. Le vider, dégivrer, nettoyer et laisser ouvertes les portes du comparti- ment réfrigérant et du compartiment con- gélateur. – Nettoyer les élements de commande et de contrôle seulement aven un chiffon humide. – Veiller, autant que possible, à ce que de l’eau de nettoyage ne s’écoule pas dans le bac collecteur par le trou d’évacuation. – Avant la mise en service, veiller à ce que l’appareil et les joints des portes du com- partiment réfrigérant et du congélateur soient complètement secs. Conseils Tenir compte des points suivants lors de l’utilisation de votre nouvel appareil: ■ Installer l’appareil autant que possible loin de corps de chauffe, tuyaux de chauffage ou conduites de fumée et du rayonnement direct du soleil. ■ Un appareil nouvellement mis en service a besoin d’env. 15 heures (avec des ali- ments) pour atteindre les températures normales de service. ) a ) b18 ■ Maintenir la porte de l'appareil ouverte aussi brièvement que possible. Lors d’ou- vertures dépassant 2 minutes, l’éclairage commence à clignoter. S’assurer en fer- mant que la porte soit partout bien her- métique. Les charnières autorabattantes assistent l’opération. ■ La durée de refroidissement des boissons et autres aliments depuis la tempéra ture ambiante à celle de réfrigération peut demander jusqu’à 6 heures. Plus de ali- ments chaudes sont entreposées, plus cette durée se prolonge.

Le réglage du sélecteur de température n’a aucune influence sur la vitesse de refroidissement, mais uniquement sur le niveau de température. ■ Laisser reforidir les aliments chaudes ou même brûlantes à l’extérieur l'appareil. ■ Le stockage de marchandises dégageant de l’humidité peut entraîner la formation d’eau de condensation sur les étagères en verre. ■ La commande électronique ne dégivre le compartiment réfrigérant qu’environ une fois par jour. Souvent une couche de gla- ce est visible sur la face arrière du com- partiment réfrigérant – ceci est donc normal. ■ Veiller à ce que les aliments réfrigérées ne touchent pas la paroi arrière du com- partiment réfrigérant de manière à ce qu’elles ne gèlent pas au contact celle-ci et que lors du dégivrage, l’eau ne soit pas dérivée dans le compartiment. ■ Lors du rangement, veiller à ce que: – Les huiles et graisses n’entrent pas en contact avec les pièces en plastique et le joint de la porte. – Dans le compartiment réfrigérant, les zones les plus froides se trouvent, pour toutes les positions du sélecteur de température, près de la paroi arrière et au dessus de l’étagère en verre inféri- eure. En conséquence, mettre les ali- ments sensibles sur l’étagère inférieure. ■ Exemple de rangement: – Surgeler et entreposer les aliments alimentaires, préparer les glaçons dans le congélateur. – Placer sur les étagères de haut en bas, pâtisseries, repas préparés, produits laitiers, viandes et charcuterie. – Dans les balconets de haut en bas: beurre et fromages, tubes, petites boîtes et œufs, grandes bouteilles. – Dans les bacs à légumes: légumes, fruits et salades.19 Changement de l’éclairage Couper l'alimentation électrique: sortir la fiche ou déconnecter le fusible. Décliquer l’éclairage par DEL (figure +). Desserrer le cavalier de l’éclairage (figure §). Remettre le nouvel éclairage dans le sens contraire. Remarque: Utiliser uniquement des DEL d’origine! Pannes Le parfait fonctionnement de l'appareil a été vérifié avant sa livraison. En cas de pan- ne, s’adresser au point de service le plus proche en indiquant le numéro de modèle et la défaillance constatée. Des pannes peuvent également survenir à la suite de déclenchements de coupe- circuits électriques. On remédie facilement au dommage en réactivant le coupe-circuit concerné. Défaut de fonction d’une sonde: – message d’erreur F1 à gauche de l’affichage = sonde temperature frigo défectueuse – message d’erreur F7 à droite de l’affichage = sonde temperature environnement défectueuse Garantie Nous vous accordons la garantie à l’utilisa- teur dès la date de livraison de l’appareil. Toute défaillance survenant pendant cette période malgré une utilisation conforme aux instructions du mode d’emploi et due à un défaut de matériel ou de fabrication, sera réparée gratuitement dans le cadre de cette garantie par le service après-vente. Ne sont pas couverts par la garantie: – DEL defectueux – bris de plaques en verre et de pièces en plastique – pannes dues à la non observation du mode d’emploi ou usage inapproprié – demandes de dédommagement dépassant nos prestations de garantie – appareils réparés par des tiers.

§20 Bruits de fonctionnement Bruits tout à fait normaux C'est un compresseur (groupe frigorifique) qui permet la réfrigération. Le compresseur pompe le fluide réfrigérant et le fait passer dans le système de réfrigération. Cela pro- voque des bruits de fonctionnement. Même lorsque le compresseur est au repos, les bruits dus aux différences de pression et de température sont inévita- bles. Cet appareil ultramoderne est équipé d'un compresseur silencieux et d'un circuit fri- gorifique dont le niveau sonore a été opti- misé. Il est toutefois impossible d'éviter complè- tement certains bruits et leur volume sono- re dépend de la taille de l'appareil. Dès que le compresseur se met en marche, c'est à ce moment-là que les bruits de fonc- tionnement sont le plus audibles. Ils dimi- nuent d'intensité au fur et à mesure. Bruits anormaux Les bruits insolites tiennent la plupart du temps au fait que l'appareil n'est pas cor- rectement installé. L'appareil doit être installé ou encastré sur une surface plane et être stable. Les tuyaux ne doivent en aucun cas tou- cher un mur ou d'autres meubles. Les tuyaux ne doivent pas non plus s’entre- toucher. On perçoit plus les bruits de fonctionne- ment normaux dans les cuisines ouvertes ou lorsque les appareils sont encastrés dans une séparation de pièce. Il ne s'agit pas là d'un défaut de l'appareil, mais d'un problème d'architecture. Bruit Cause Remarque Ronflement Groupe frigorifique Bruit normal du groupe frigorifique en marche, le volume dépend de la taille de l'appareil Ronronnement Ventilateur Bruit de fonctionnement normal dû à la ventilation Gargouillement Cycle frigorifique Bruit de fonctionnement normal dû à la circulation du Glouglous fluide réfrigérant dans le circuit frigorifique Bruit de liquide Sifflement Cycle frigorifique Bruit de fonctionnement normal dû à l'injection du fluide réfrigérant dans l'évaporateur Déclic Thermostat Bruit normal de mise en route du thermostat électromécanique ou d’une soupape magnétique Cliquetis Clayettes, bacs, Fixer les éléments intérieurs ou éviter qu'ils se touchent balconnets, chargement, etc. Craquement Habillage du Tensions et allongements normaux des matériaux, p. ex., réfrigérateur des matières plastiques, de l'isolation, dus à la température2121 Réfrigérateur à encastrer niche SINK 12/6 (1524 mm) panneaux de porte CH panneaux de porte EU épaisseur16 – 24 mmmax. 594 intégré CH cadre décoratif intégré EU min. 50(420)1850 SINK-Normappareil 1522niche 1524min. 50

appareil 570niche 605appareil 545