Noblesse - Réfrigérateur V-ZUG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Noblesse V-ZUG au format PDF.

📄 52 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice V-ZUG Noblesse - page 17
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : V-ZUG

Modèle : Noblesse

Catégorie : Réfrigérateur

Caractéristiques techniques Réfrigérateur V-ZUG Noblesse avec technologie de conservation optimale des aliments.
Capacité Capacité totale de XX litres (à préciser selon le modèle).
Consommation énergétique Classe énergétique A++ (à vérifier selon le modèle).
Dimensions Dimensions standard : XX cm de hauteur, XX cm de largeur, XX cm de profondeur.
Fonctionnalités Fonction de dégivrage automatique, éclairage LED, tiroirs à légumes avec contrôle d'humidité.
Utilisation Facilité d'utilisation avec un panneau de contrôle intuitif.
Maintenance Nettoyage facile avec des surfaces lisses et amovibles.
Réparation Service après-vente disponible, pièces de rechange accessibles.
Sécurité Système de verrouillage de sécurité pour enfants, alarme de porte ouverte.
Informations générales Garantie de XX ans (à préciser selon le modèle), design moderne et élégant.

FOIRE AUX QUESTIONS - Noblesse V-ZUG

Pourquoi mon réfrigérateur V-ZUG Noblesse ne refroidit-il pas correctement ?
Vérifiez que la température est réglée correctement. Assurez-vous également que les bouches d'aération ne sont pas obstruées et que le réfrigérateur est bien ventilé.
Comment régler la température de mon réfrigérateur V-ZUG Noblesse ?
Utilisez le panneau de contrôle pour ajuster la température. La température recommandée pour le réfrigérateur est généralement entre 1°C et 5°C.
Pourquoi y a-t-il de la condensation à l'intérieur de mon réfrigérateur ?
La condensation peut se produire si la porte du réfrigérateur est ouverte trop souvent ou si les aliments chauds y sont placés. Assurez-vous de fermer la porte correctement et d'attendre que les aliments refroidissent avant de les ranger.
Comment nettoyer les filtres du réfrigérateur V-ZUG Noblesse ?
Pour nettoyer les filtres, retirez-les selon les instructions du manuel d'utilisation. Lavez-les à l'eau tiède savonneuse, rincez et laissez sécher avant de les remettre en place.
Mon réfrigérateur fait-il trop de bruit, est-ce normal ?
Un certain niveau de bruit est normal. Cependant, si le bruit est excessif, vérifiez si le réfrigérateur est de niveau et s'il y a des objets en contact avec l'appareil qui pourraient vibrer.
Que faire si l'éclairage de mon réfrigérateur ne fonctionne pas ?
Vérifiez d'abord l'ampoule. Si elle est grillée, remplacez-la. Si le problème persiste, il pourrait s'agir d'un problème électrique, et il est conseillé de contacter un technicien.
Comment dégivrer mon réfrigérateur V-ZUG Noblesse ?
Pour dégivrer, débranchez l'appareil et laissez les portes ouvertes pour permettre à la glace de fondre. Utilisez un récipient pour recueillir l'eau de dégivrage.
Comment savoir si le compresseur fonctionne correctement ?
Écoutez le compresseur; s'il émet un bruit régulier, il fonctionne probablement bien. S'il s'arrête souvent ou émet des bruits étranges, il pourrait nécessiter une vérification par un professionnel.
Quel type de gaz réfrigérant utilise le V-ZUG Noblesse ?
Le réfrigérateur V-ZUG Noblesse utilise un gaz réfrigérant écologique, tel que le R-600a. Vérifiez le manuel d'utilisation pour plus de détails.
Quelle est la durée de vie moyenne d'un réfrigérateur V-ZUG Noblesse ?
La durée de vie moyenne d'un réfrigérateur est généralement de 10 à 15 ans, selon l'utilisation et l'entretien.

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Noblesse - V-ZUG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Noblesse de la marque V-ZUG.

MODE D'EMPLOI Noblesse V-ZUG

reils usagés (p.ex. couper le cordon d’ali- mentation). Veillez, ce faisant, à ce que les conduites de votre appareil ne soient pas endommagées jusqu’à son transport en un lieu où il sera éliminé dans les règles conformes à la protection de l’environ ne- ment. A cet effet, adressez-vous au service compétent de votre commune. (Dégager les charnières et enlever les portes afin que des enfants en train de jouer ne s’enfer- ment pas à l’intérieur mettant ainsi leur vie en danger). Elimination de l’emballage Tous les matériaux d’emballage employés sont compatibles avec l’environnement et recyclables. Instructions de sécurité et avertissements Avant de mettre l’appareil en service, nous vous prions de lire attentivement les instruc tions figurant dans le mode d’em- ploi et de conserver ce dernier pour un futur utilisateur éventuel de l’appareil.

Mettre en sûreté électrique (protection contre les contacts accidentels) en l’enca- strant comme il faut.

N’utilisez cet appareil qu’à des usages domestiques et comme décrit dans le mode d’emploi. ■ Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par les personnes aux capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles ré duites ou ne disposant pas d'expérience et de connaissances suffisantes, sauf si elles sont surveillées ou instruites par une personne responsable de leur sécu- rité quant à l'utilisation de l'appareil. Surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. ■ Si votre l'appareil vous a été livré endom- magé, mettez-vous immédiatement en contact avec votre fournisseur. ■ Ne pas utiliser de rallonge. ■ Les réparations et autres interventions ne doivent être réalisées que par un dépan- neur qualifié. ■ Pour le nettoyage, couper l’alimentation électrique: sortir la fiche ou déconnecter le fusible. Ne jamais tirer la fiche de la prise par le câble ou avec des mains mouillées. Toujours saisir la fich e et l’ex- traire droite de la prise. ■ Conserver les alcools concentrés unique- ment fermés et placés debout. De plus, ne jamais ranger de matières explosives dans l’appareil. Risques d’explosion!

Cet appareil ne comporte pas de CFC et de FC. Il contient le réfrigérant écologique isobutane (R600a) en petites quantités. ■ Lors de la manipulation de l’appareil, toujours veiller à ce que le circuit réfri- gérant ne soit pas endommagé. Si, ce pen

dant, le cas se présentait, éviter la pré- sence de toute flamme vive ou sources d’étincelles. Aérer le local où se trouve l’appareil pendant quelques minutes. ■ Un appareil ayant un circuit réfrigérant en - dommagé ne doit pas être mis en service.16 ■ En montage encastré, il faut veiller à ce que les orifices d’admission et de sortie d’air ne soient pas obstrués ou recou- verts. ■ Pour accélérer le dégivrage, aucun moy- en mécanique ou artificiels autres que ceux recommandés ne doivent être em - ployés. ■ Si l’appareil est utilisé à d’autres usages que ceux pour lesquels il a été prévu, manipulé ou réparé de manière impropre et incompétente, toute respon sabilité sera déclinée en cas de dommages éven- tuels consécutifs. ■ Si le câble de raccordement de cet appa - reil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou son service après-vente, ou par un technicien qualifié, pour éviter tout danger. ■ Remarque importante: ne pas utiliser d’appareils électriques dans le comparti- ment destiné aux produits alimentaires. Eléments de contrôle et de commande: Séc urité enfants: Les touches doivent être maintenues enfoncées au moins 3 secondes. Acquittement de l’alarme: N’importe quelle touche peut être utilisée pour acquitter la fonction d’alarme. 1 Interrupteur principal MARCHE/ARRÊT: 2 Mode «vacances»: Le réfrigérateur est arrêté, le congélateur reste en service. L’afficheur de température du réfrigérateur (5) indique OF. 3 Augmenter la température du réfrigéra- teur (jusqu’à 12 °C au maximum): Au bout de 3 secondes, l’affichage de la température se met à clignoter et indi- que la température sélectionnée.

Chaque appui sur la touche permet d’augmenter la température de 1 °C. Si on garde le doigt appuyé sur la touche, la valeur augmente automatiquement jusqu’à ce que l’on relâche la touche ou que la valeur maximale soit atteinte. Environ 5 secondes après que la touche a été relâchée, l’affichage cesse de clig- noter et la température moyenne actuel- le est à nouveau affichée. 4 Abaissement de la température

u réfrigérateur (jusqu’à 2 °C au minimum): Au bout de 3 secondes, l’affichage de la température se met à clignoter et indi- que la température sélectionnée. Chaque appui sur la touche permet de réduire la température de 1 °C. Si on garde le doigt appuyé sur la touche, la valeur diminue automatiquement jusqu’à ce que l’on relâche la touche ou que la valeur mini- male soit atteinte. Environ 5 secondes après q ue la touche a été relâchée, l’af- fichage cesse de clignoter et la tempéra- ture moyenne actuelle est à nouveau affichée. 5 Affichage de la température du réfrigérateur: La température affichée est une moyenne sur 2 heures qui peut parfois s’écarter de la valeur de consigne réglée, notamment après un dégivrage ou une ouverture prolongée de la porte. L’affichage indi- que LO si la température est inférieure

–5 °C et HI si elle dépasse +20 °C. 6 Affichage de la température du congélateur: La température affichée est une moyen- ne sur 2 heures qui peut parfois s’écarter de la valeur de consigne réglée, en parti- culier après une ouverture prolongée de la porte ou l’introduction de quantités importantes de produits tièdes. L’affi - chage indique LO si la température est inférieure à -30 °C et HI si elle dépasse -5 °C. 7 Augmentation de la température du congélateur (jusqu’à -14 °C au maximum): Au bout de 3 secondes, l’affichage de la température se met à clignoter et indi- que la température sélectionnée. Chaque appui sur la touche permet d’augmenter la température de 1°C. Si on garde le doigt appuyé sur la touche, la valeur augmente automatiquement jusqu’à ce que l’on relâche la touche ou que la valeur maximale soi t atteinte. Environ 5 secondes après que la touche a été relâchée, l’affichage cesse de clignoter et la température moyenne actuelle est à nouveau affichée. 8 Abaissement de la température du congélateur (jusqu’à -24 °C au minimum): Au bout de 3 secondes, l’affichage de la température se met à clignoter et indi- que la température sélectionnée. Chaque appui sur la touche permet de réduire la température de 1° C. Si on garde le doigt appuyé sur la touche, la valeur baisse automatiquement jusqu’à ce que l’on relâche la touche ou que la valeur mini- male soit atteinte. Environ 5 secondes après que la touche a été relâchée, l’af- fichage cesse de clignoter et la tempéra- ture moyenne actuelle est à nouveau affichée. 9 Touche de congélation rapide: Le rendement frigorifique maximal est fourni pour le congélateur. L’aff ichage représente un flocon de neige. Au bout de 24 heures, la température revient automatiquement à la valeur de consi-18 gne initiale. Le flocon de neige s’éteint. La fonction de congélation rapide peut aussi être interrompue avant 24 heures en appuyant à nouveau sur la touche. 0 Touche de réfrigération rapide: Le rendement frigorifique maximal est fourni pour le réfrigérateur. L’affichage représente un ventilateur. Au bout de 24 heures, la température revient automa- tiquement à la valeur de consigne initia- le. Le symbole de réfrigération rapide s’éteint. La fonction de réfrigération rapide peut aussi être interrompue avant 24 heures en appuyant à nouveau sur la touche. Après la fin de la réfrigération rapide, le réfrigérateur dégivre automa- tiquement. Alerte d’ouverture de la porte du réfrigérateur Au bout de 2 minutes, la DEL clignote à intervalles de 15 secondes. Réinitialisation par n’importe quelle touche. Au bout de 3 minutes, la DEL clignote à intervalles de 5 secondes. Réinitialisation par n’importe quelle touche. Au bout de 4 minutes, la DEL clignote 1 fois par seconde. Réinitialisation par n’im- porte quelle touche. Au bout de 10 minutes, alarme sonore. Réinitialisation par la touche d’acquitte- ment de l’alarme. Durée 3 minutes, répéti- tion après 30 minutes. Si la porte du congélateur reste ouverte pendant plus de 1 0 minutes, une alarme sonore se déclenche jusqu’à ce que la por- te soit refermée ou que l’alarme soit neu- tralisée en appuyant sur une touche. Alarme de température Une alarme sonore se déclenche si la tem pé - rature dans le réfrigérateur dépasse la valeur réglée de 10 °C ou si la température moyenne dans le congélateur est supérieu- re à -9 °C. L’alarme de température peut être désactivée en appuyant su r n’importe quelle touche. Compartiment réfrigérant Les étagères en verre sont réglables indivi- duellement en hauteur. Tirer les deux taquets à fond vers l’intérieur (fig. 2a) et pour fixer les tourner en bas vers l’arrière (fig. 2b). Tirer la plaque de verre du guida- ge arrière et la replacer en sens inverse à la position souhaitée. La sur face de range- ment subdivisée permet de conserver en position ver ticale des récipients de grande hauteur.

2b19 Congélation ■ Seules des aliments fraîches conviennent à la congélation. ■ Pour éviter que la température des ali- ments déjà surgelées s’éléve trop, ne congeler que de petites quantités à la fois et activer la touche congélation rapide (voir éléments de commande et de contrôle). La quantité maximale (2 kg) de vrait être congelée sur la clayette. Pour congeler la quanitité maximale, activer la touche congéla tion rapide 12 h avant de mettre les aliments à con- geler. Laisser la température en position normale env. 5°C. Il est préférable de n’emballer que par petites portions. ■ Les aliments à congeler ne doivent pas entrer en contact avec celles déjà sur- gelées. Les produits alimentaires décon- gelés ne doivent pas être recongelés, car ils risquent de s’altérer. Contre-porte variable Les balconets (figure 3) de la contre-porte sont facilement réglables et vous offrent la possibilité d’une répartition individuelle. Ajustage des balconets et des galeries de maintien des bouteilles: presser d’abord vers le haut et tirer, régler la hauteur dési - rée et insérer dans l’ordre inverse. Noter que le couvercle du balconet supérieur n’est pas réglable. Déplacement du casier à bouteilles Dans cette troisième zone, dont la

mpérature est de 4-5°C plus élevée que dans le reste du compartiment réfrigérati- on, les boissons restent à la température correcte et saine d’environ +10°C. Extraction du casier: (figure 4) – Tirer le casier jusqu’à la butée. – Tirer sur la partie avant de l’anse vers le haut. Mise en place du casier: (figure 5) – Déplacer le casier vers la paroi intérieure située en face des charnières tout en soulevant légè rement l’avant. – Placer la partie arrière du casier sur les glissières, et le pousser jusqu’à la butée. – Encliqueter la partie avant du casier en appuyant sur l’anse.

Dégivrage Le réfrigérateur dégivre automatiquement pour faire fondre la glace qui se forme sur la paroi du fond. Cette opération a lieu une ou deux fois par jour, selon la fré- quence d’ouverture des portes. Pendant le dégivrage, la température augmente à l’intérieur du réfrigérateur et la glace déposée sur la paroi arrière fond complè- tement. Une fois la glace fondue, la température est ramenée à la co nsigne réglée. L’eau de dégivrage sort par le trou d’évacuation (figure 6) et s’évapore dans le bac collecteur, à l’extérieur de l’appareil. Maintenir le canal collecteur et le trou d’évacuation bien propres de manière à ce que l’eau de dégivrage puisse s’écouler sans encombre. Nettoyer le trou d’évacuation avec le nettoyeur vert se trouvant de dans par des mouvements verticaux et rotatifs. Dégivrer le comp artiment de congélation lorsqu’une épaisse couche de glace s’est formée. Cette couche entrave la congéla - tion des aliments. Pendant le dégivrage, entreposer les produits surgelés dans un endroit aussi froid que possible en les iso- lant bien à l’aide, p.ex. de papier journal. – déclencher l’appareil au moyen de la touche principale. – Laisser la porte ouverte. – Après le dégivrage, nettoyer et bien sécher l’ intérieur. – enclencher l’appareil au moyen de la touche principale. Le dégivrage peut être sensiblement accéléré en plaçant un récipient contenant de l’eau chaude dans le compartiment de congélation. Attention: ne jamais utiliser d’objets pointus pour détacher la glace ou les matières prises dans celle-ci. Ne pas employer d’appareils de chauffage électri- ques ou de flammes vives pour dégivrer. Nettoyage L'a ppareil doit être maintenu bien propre pour une conservation hygiénique des ali- ments. Le nettoyer de temps en temps avec de l’eau savonneuse peu concentrée et le sécher. Il est recommandé de le frotter occasionnellement avec de l’eau vinaigrée pour enlever les odeurs. En nettoy ant les joints de porte, on évite qu’ils se collent sur la carcasse et se détériorent en conséquen- ce. Ne pas employer de déter sifs abrasifs ou de chiffons rugueux susceptibles de pro- voquer des égratignures. Nettoyer les joints de porte à l’aide d’une brosse ou d’un pinceau souple. Si l'appareil n’est pas utilisé pendant une période prolongée, déclencher l’appareil au moyen de la tou- che principale. Le vider, dégivrer, nettoyer et laisser ouvertes les portes du comparti- ment réfrigérant et du compartiment con- gélateur. – Nettoye r les élements de commande et de contrôle seulement aven un chiffon humide. – Veiller, autant que possible, à ce que de l’eau de nettoyage ne s’écoule pas dans le bac collecteur par le trou d’évacuation. – Avant la mise en service, veiller à ce que l’appareil et les joints des portes du com- partiment réfrigérant et du congélateur soient complètement secs.

Informations pour une utilisation économe en énergie ■ Utilisez autant que possible le réfrigéra- teur tel qu’il vous a été livré. La dispositi- on de base des tiroirs, des tablettes et des étagères assure une répartition optimale de la température. ■ Dans la mesure du possible, n’installez pas l’appareil à proximité de radiateurs, de tuyaux de chauffage ou de conduits de fumée, et protégez-le autant que p os- sible du rayonnement solaire direct. ■ Laissez les portes de l’appareil ouvertes le moins longtemps possible. Plus vous refermez les portes rapidement, moins il y a de perte de froid. ■ Veillez à bien refermer les portes complè- tement. Le joint d’étanchéité des portes doit être bien plaqué contre le cadre du réfrigérateur. ■ Laissez refroidir les produits à entreposer chauds, ou même brûlants, à l’extérieu

de l’appareil. ■ L’entreposage de denrées alimentaires dégageant de l’humidité entraîne une augmentation du givrage au niveau de la paroi arrière du réfrigérateur et une réduction de la puissance de réfrigération. Conseils Tenir compte des points suivants lors de l’utilisation de votre nouvel appareil: ■ Un appareil nouvellement mis en service a besoin d’env. 15 heures (avec des ali- ments) pour atteindre les températures normales de service. ■ Lors d’ouvertures dépassant 2 minutes, l’éclairage commence à clignoter. S’assurer en fermant que la porte soit partout bien hermétique. Les charnières autorabattantes assistent l’opération. ■ La durée de refroidissement des boissons et autres aliments depuis la tempéra ture ambiante à celle de réfrigération peut demander jusqu’à 6 heures. Plus de ali- ments chaudes sont entr eposées, plus cette durée se prolonge.

Le réglage du sélecteur de température n’a aucune influence sur la vitesse de refroidissement, mais uniquement sur le niveau de température. ■ Le stockage de marchandises dégageant de l’humidité peut entraîner la formation d’eau de condensation sur les étagères en verre. ■ En raison du fait que la régulation élec- tronique du compartiment réfrigérant ne dégivre approximat ivement qu’une fois par jour, la formation de glace sur la paroi arrière du compartiment est plus importante que dans le cas des réfrigéra- teurs existants jusqu’à maintenant. ■ Veiller à ce que les aliments réfrigérées ne touchent pas la paroi arrière du com- partiment réfrigé rant de manière à ce qu’elles ne gèlent pas au contact celle-ci et que lors du dégivrage, l’eau ne soit pas dérivée dans le compartim ent.22 ■ Lors du rangement, veiller à ce que: – Les huiles et graisses n’entrent pas en contact avec les pièces en plastique et le joint de la porte. – Dans le compartiment réfrigérant, les zones les plus froides se trouvent, pour toutes les positions du sélecteur de température, près de la paroi arrière et au dessus de l’étagère en verre infé ri - eure. En conséquence, mettre les ali- ments sensibles sur l’étagère inférieure. ■ Exemple de rangement: – Surgeler et entreposer les aliments alimentaires, préparer les glaçons dans le congélateur. – Placer sur les étagères de haut en bas, pâtisseries, repas préparés, produits laitiers, viandes et charcuterie. – Dans les balconets de haut en bas: beurre et fromages, tubes, petites boîtes et œufs, grandes bouteilles. – Dans les bacs à légumes: légumes, fruits et salades. Changement de l’éclairage Couper l'alimentation électrique: sortir la fiche ou déconnecter le fusible. Décliquer l’éclairage par DEL (figure 7). Desserrer le cavalier de l’éclairage (figure 8). Remettre le nouvel éclairage dans le sens contraire. Remarque: Utiliser uniquement des DEL d’origine!

Pannes Le parfait fonctionnement de l'appareil a été vérifié avant sa livraison. En cas de pan- ne, s’adresser au point de service le plus proche en indiquant le numéro de modèle et la défaillance constatée. Des pannes peuvent également survenir à la suite de déclenchements de coupe- circuits électriques. On remédie facilement au dommage en réactivant le coupe-circuit concerné. Affichage après coupure de c ourant Une coupure de courant est signalée si la température du congélateur dépasse –9 °C lors du rétablissement de la tension. Dans ce cas, les deux indicateurs de température clignotent et indiquent la température mesurée après le redémarrage. Le clignote- ment s’arrête lorsqu’on appuie sur une touche quelconque et les indicateurs de température affichent les températures moyennes actuelles. Défaut de fonc tion d’une sonde: – message d’erreur F1 à gauche de l’affichage = sonde temperature frigo défectueuse - Affichage d’erreur F4 sur l’afficheur de température à droite (température dans le congélateur) = sonde de température défectueuse dans le congélateur. – message d’erreur F7 à droite de l’affichage = sonde temperature environnement défectueuse Fonctionnement en mode dégradé Si un défaut d’une sonde F1 ou F 4 est sig- nalé, le réfrigérateur passe en mode dég- radé et continue à fonctionner avec un contrôle en fonction du temps, indépen- damment des sondes défectueuses. Garantie Nous vous accordons la garantie à l’utilisa- teur dès la date de livraison de l’appareil. Toute défaillance survenant pendant cette période malgré une utilisation conforme aux instructions du mode d’emploi et due à un défaut de matériel ou de fabrication, sera réparée gratuitement dans le cadre de cette garantie par le service après-vente. Ne sont pas couverts par la garantie: – DEL defectueux – bris de plaques en verre et de pièces en plastique – pannes dues à la non observation du mode d’emploi ou usage inapproprié – demandes de dédommagement dépassant nos prestations de garantie – appareils réparés par des tiers.24 Bruits de fonctionnement Bruits tout à fait normaux C'est un compresseur (groupe frigorifique) qui permet la réfrigération. Le compresseur pompe le fluide ré frigérant et le fait passer dans le système de réfrigé ration. Cela pro- voque des bruits de fonctionnement. Même lorsque le compresseur est au repos, les bruits dus aux différences de pression et de température sont inévita- bles. Cet appareil ultramo derne est équipé d'un compresseur silencieux et d'un circuit fri- gorifique dont le niveau sonore a été opti- misé. Il est toutefois impossible d'éviter complè- tement certains bruits et leur volume sono- re dépend de la taille de l'appareil. Dès que le compresseur se met en marche, c'est à ce moment-là que les bruits de fonc - tionnement sont le plus audibles. Ils dimi- nuent d'intensité au fur et à mesure

Bruits anormaux Les bruits insolites tiennent la plupart du temps au fait que l'appareil n'est pas cor- rectement installé. L'appareil doit être installé ou encastré sur une surface plane et être stable. Les tuyaux ne doivent en aucun cas tou- cher un mur ou d'autres meubles. Les tuyaux ne doivent pas non plus s’entre- toucher. On perçoit plus les bruits de fonctionne- ment normaux dans les cuisines ouverte