V-ZUG Noblesse - Frigorifero

Noblesse - Frigorifero V-ZUG - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Noblesse V-ZUG in formato PDF.

📄 52 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice V-ZUG Noblesse - page 28
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su Noblesse V-ZUG

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Frigorifero in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Noblesse - V-ZUG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Noblesse del marchio V-ZUG.

MANUALE UTENTE Noblesse V-ZUG

Vi ringraziamo per aver scelto uno dei nostri prodotti. Il vostro apparecchio soddisfa elevate esigenze, e il suo uso è molto semplice. E' tuttavia necessario che vi prendiate il tempo per leggere queste istruzioni per l'uso che vi permetteranno di comprendere meglio l'apparecchio e di utilizzarlo in modo ottimale e senza problemi. Vi preghiamo di attenervi alle osservazioni sulla sicurezza.

Dear V-ZUG Customer

Queste istruzioni per l'uso riguardano i seguenti modelli

Typo modello n°Systema di misura
Noblesse SMS 55/Euro 6051028

Il numero del modello corrisponde alle prime 3 cifre sulla targhetta dei dati

Validity

Istruzioni per l'uso

26 Introduzione

26 Norme di sicurezza e avvertenze

27 Elementi di comando e di controllo

29 Vano frigorifero

29 Congelamento

30 Retroporta variabile

31 Scongelamento

31 Pulizia

32 Informazioni per un utilizzo attento al consumo

32 Consigli

33 Sostituzione della lampadina

33 Guasti

34 Garanzia

35 Rumori di funzionamento

36 Installazione / dimensioni

Contents

Lei è in possesso di un moderno frigorifero con basso consumo di elettricità. Ci congratuliamo con Lei per il suo acquisto!

Questo frigorifero è stato costruito e prodotto conformemente alle attuali direttive europee e alle norme nazionali e internazionali in vigore. L'applicazione del marchio CE, dopo la verifica del prodotto da parte degli enti preposti, conferma che il produttore rispetta le direttive e le norme valide per frigoriferi e frigocongelatori ad uso domestico.

Lo smaltimento di un vecchio apparecchio

Gli apparecchi fuori uso devono essere immediatamente resi inutilizzabili (p.es. tagliare il cavo di alimentazione). Abbia cura che le tubazioni dell'impianto apparecchio non vengano danneggiate prima che l'apparecchio venga portato via per essere eliminato in maniera ecologica. Per l'eliminazione del suo vecchioapparecchio voglia rivolgersi all'ufficio competente del suo comune. (Mollare le cerniere e togliere le porte, in modo che i bambini che giocano non si chiudano dentro mettendo la loro vita in pericolo.)

Eliminazione dell'imballaggio

Tutti i materiali d'imballaggio utilizzati sono rispettosi dell'ambiente e riciclabili.

Norme di sicurezza e avvertenze

Prima di mettere in funzione l'apparecchio, leggete attentamente le istruzioni per l'uso e conservatele anche per gli altri utilizzatori.

■ La protezione contro le scariche elettriche deve essere assicurata dall'installatore.
■ Utilizzate questo apprecchio solo per uso domestico e come descritto nelle istruzioni.
Non è previsto l'uso del presente apparecchio da parte di persone con ridotte ca pacitàfisiche, sensoriali e intellettuali oppure con insufficienti conoscenze o

scarsa esperienza, a meno che queste per -sone non vengano sorvegliate o istruite da un responsabile per la loro sicurezza per quanto riguarda l'utilizzo dell'apparecchio.

Prestare attenzione ai bambini per assicu - rare che non possano giocare con l'appa - recchio.

Se l'apparecchio che avete ricevuto fosse difettoso, mettetevi immediatamente in contatto con il vostro fornitore.
■ Non utilizzate cavi di prolunga.
■ Riparazioni e altri interventi possono essere effettuati esclusivamente da un tecnico manutentore.
■ Per la pulizia togliete la corrente: staccate la spina e aprite l'interruttore automatico o togliete il fusibile. Non staccate mai la spina tirandola per il cavo né afferrandola con le mani bagnate. Afferrate sempre saldamente la spina e tiratela in fuori diritta dalla presa.
■ Conservate i liquidi ad alta gradazione alcolica solo in bottiglie ben chiuse e poste in piedi, inoltre non coservate nel frigorifero sostanze esplosive. Pericolo d'esplosione!
- Questo frigorifero è privo di CFC e FC e contiene una quantità limitata del refrigerante isobutano (R600a), che non danneggia l'ambiente.
Nell'uso dell'apparecchio occorre presta-re attenzione a non danneggiare il circuito refrigerante. Se dovesse però capitare un inconveniente del genere, evitate fiamme vive e fonti d'accensione di qualsiasi genere. Il locale in cui si trova l'apparecchio deve essere ventilato per alcuni minuti.
■ Non si deve assolutamente mettere in funzione un apparecchio il cui circuito re frigerante è danneggiato.

Se l'apparecchio è incassato, bisogna fare attenzione a non coprire né chiudere le aperture di entrata e di uscita dell'aria di ventilazione.
■ Per accelerare lo sbrinamento non si devono utilizzare mezzi meccanici o artificiali di qualsiasi genere, diversi da quelli consigliati.
Se l'apparecchio viene adibito a uno scopo improprio, usato nel modo sbagliato o non è riparato a regola d'arte, si delina qualsiasi responsabilità per gli eventuali danni. In un caso del genere decadono la garanzia e qualsiasi pretesa di responsabilità.
■ Nel caso il cavo di collegamento di questo apparecchio dovesse essere danneggia-to, deve essere sostituito dal fabbricante, o dal suo servizio assistenza clienti o da una persona adeguatamente qualificata, per evitare pericoli.
■ Avvertimento. Non usare apparecchi elettrici all'interno del deposito di derrate alimentari.

Elementi di comando e di controllo

Sicurezza bambini:

I tasti devono essere azionati almeno per 3 secondi.

Reset dell'allarme:

Per resettare l'allarme, può essere utilizzato un qualsiasi tasto.

①Interruttore principale ON / OFF:
②Modalità ferie:

Il frigorifero viene spento, il congelatore rimane in funzione. Sul display della temperatura per il vano frigorifero (5) appare OFF.

③Aumento della temperatura nel vano frigorifero (fino a max. 12 °C):

Tenendo premuto il tasto per più di 3 secondi, il display della temperatura ini-

V-ZUG Noblesse - Elementi di comando e di controllo - 1

zia a lampeggiare e segna il valore selezionato. Ad ogni pressione del tasto corrisponde un aumento della temperatura di 1 °C. Tenendo premuto il tasto, il valore sale automaticamente fino a raggiungere il valore massimo oppure finché si rilascia il dito. Circa 5 secondi dopo il rilascio, il display smette di lampeggiare e viene di nuovo indicato il valore medio attuale della temperatura.

④Diminuzione della temperatura nel vano frigorifero (fino a un mimino di 2 °C):

Tenendo premuto il tasto per più di 3 secondi, il display della temperatura inizia a lampeggiare e segna il valore selezionato. Ad ogni pressione del tasto corrisponde una diminuzione della temperatura di 1 °C. Tenendo premuto il tasto, il valore diminuisce automaticamente fino a raggiungere il valore minimo oppure finché si rilascia il dito. Circa 5 secondi dopo il rilascio, il display smette di lampeggiare e viene di nuovo indicato il valore medio attuale della temperatura.

⑤Indicazione della temperatura nel vano frigo:

Viene indicato il valore medio delle ulti- me due ore, che a volte può differire dal valore nominale impostato. Questo suc- cede soprattutto dopo lo sbrinamento oppure quando la porta rimane aperta a lungo. Con temperature inferiori a -5 °C appare la scritta LO, con temperature maggiori di +20 °C viene indicato HI.

⑥Indicazione della temperatura nel vano freezer:

Viene indicato il valore medio delle ulti- me due ore, che a volte può differire dal valore nominale impostato. Questo suc- cede soprattutto quando la porta rimane aperta a lungo o quando vengono intro- dotte grandi quantità di cibo da congela-

re. Con temperature inferiori a -30 °C appare la scritta LO, con temperature maggiori di -5 °C viene indicato HI.

⑦Aumento della temperatura nel vano freezer (fino a max. -14 °C):

Tenendo premuto il tasto per più di 3 secondi, il display della temperatura inizia a lampeggiare e segna il valore selezionato. Ad ogni pressione del tasto corrisponde un aumento della temperatura di 1 °C. Tenendo premuto il tasto, il valor e aumenta automaticamente fino a quando non si rilascia il dito oppure fino a raggiungere il valore massimo. Circa 5 secondi dopo il rilascio, il display smette di lampeggiare e viene di nuovo indicato il valore medio attuale della temperatura.

⑧Diminuzione della temperatura nel vano freezer (fino a un minimo di -24 °C):

Tenendo premuto il tasto per più di 3 secondi, il display della temperatura inizia a lampeggiare e segna il valore selezionato. Ad ogni pressione del tasto corrisponde una diminuzione della temperatura di 1 °C. Tenendo premuto il tasto, il valore diminuisce automaticamente fino a quando non si rilascia il dito oppure fino a raggiungere il valore minimo. Circa 5 secondi dopo il rilascio, il display smette di lampeggiare e viene di nuovo indicato il valore medio attuale della temperatura.

⑨Tasto congelamento rapido:

Per il vano freezer viene messa a disposizione la massima potenza di raffreddamento. Sul display appare il simbolo del cristallo di neve. Dopo 24 ore l'imposta-zione torna automaticamente indietro sul valore nominale originale e il simbolo del cristallo di neve si spegne. È possibile disattivare la funzione di congelamento veloce manualmente anche prima di 24 ore, premendo di nuovo il tasto.

⑩Tasto raffreddamento rapido:

Per il vano frigorifero viene messa a disposizione la massima potenza di raffreddamento. Sul display appare il simbolo di un ventilatore. Dopo 24 ore l'impostazione torna automaticamente indietro sul valore nominale originale e il simbolo della funzione di raffreddamento rapido si spegne. È possibile disattivare questa funzione manualmente anche prima di 24 ore, pemendo di nuovo il tasto. Al termine della funzione di raffreddamento rapido, inizia automaticamente lo sbrinamento del vano frigorifero.

Allarme porta aperta del vano frigorifero

Dopo 2 minuti, il LED inizia a lampeggiare ad intervalli di 15 secondi. Il reset può essere fatto premendo un qualsiasi tasto.

Dopo 3 minuti, il LED inizia a lampeggiare ad intervalli di 5 secondi. Il reset può essere fatto premendo un qualsiasi tasto.

Dopo 4 minuti, il LED inizia a lampeggiare ad intervalli di 1 secondo. Il reset può essere fatto premendo un qualsiasi tasto.

Dopo 10 minuti viene attivato l'allarme acustico. Il reset può essere fatto premen-do un qualsiasi tasto.

Durata: 3 minuti, con ripetizione dopo 30 minuti.

Se la porta del freezer rimane aperta per più di 10 minuti, l'allarme acustico continua a suonare fino a quando la porta non viene chiusa oppure l'allarme non viene spento premendo un qualsiasi tasto.

Allarme temperatura

Un segnale acustico viene attivato ogni qualvolta la temperatura nel frigorifero supera di 10° C il valore di temperatura selezionato oppure nel vano freezer la temperatura media è superiore a -9 °C. L'allarme della temperatura può essere spento premendo un qualsiasi tasto.

Vano frigorifero

Le lastre di vetro sono regolabili individualmente nell'altezza. Tirare le linguette in dentro (figura ②a) e per fissarle girare in baso verso dietro (figura ②b). Tirare fuori il ripiano di vetro dalla guida posteriore e rimetterlo all'inverso nella posizione scelta. La superficie d'appoggio divisibile permette la conservazione in verticale di contenitori grandi.

V-ZUG Noblesse - Vano frigorifero - 1

■ Solo gli alimenti freschi sono adatti per il congelamento.
■ Per evitare che la temperatura dei cibi già congelati aumenti troppo, congelare volta per volta solo piccole quantità e attivare il tasto «congelazione veloce» (vedi elementi di comando e di controllo). La

quantità massima (2 kg) dovrebbe essere congelata su una griglia. Per congelare la quantità massima, attivare il tasto congelazione veloce 12 ore prima di mettere gli alimenti a congelare. Lasciare la temperatura nella posizione normale ca 5°C. E consigliabile preparare solo delle piccole porzioni.

■ Gli alimenti da congelare non devono essere messi a contatto con quelli già congelati. Alimenti che sono già stati congelati non devono essere congelati di nuovo, perché possono deperire.

Retroporta variabile

Gli scaffaletti (figura ③) della retroporta possono essere spostati facilmente e permettono di disporre lo spazio secondo le proprie esigenze.

Per spostare gli scaffaletti e i portabottiglie: premere prima verso in alto e tirare fuori, regolare l'altezza desiderata ed inserirli in ordine inverso. Osserv ate che il coperchio dello scaffaletto superiore non è regolabile.

V-ZUG Noblesse - Retroporta variabile - 1

Cassetto per le bottiglie

In questa terza zona con una temperatura maggiore di 4-5°C rispetto al vano frigori-fero, le bevande restano alla giusta sana temperatura di ca. +10°C.

Estrarre il cestello: (figura ④)

– Estrarre il cassetto fino alla battuta d'arresto.
– Tirare con uno strappo verso l'alto il cestello presso la staffa di presa.

Inserire il cestello: (figura ⑤)

  • Tenere il cestello sulla parete interna di fronte alle cerniere, facendo ciò sollevare leggermente verso l'alto la parte anteriore del cestello.
  • Appoggiare il bordo posteriore del cestello sulle guide e infilarli assieme fino alla battuta d'arresto.
  • Agganciare la parte anteriore del cestello premendo sulle staffe di fissaggio.

V-ZUG Noblesse - Cassetto per le bottiglie - 1

Lo sbrinamento del vano frigorifero avviene in modo completamente automatico e determina lo scioglimento del ghiaccio, che si forma sulla parete posteriore. Questo avviene da 1 - 2 volte al giorno a seconda del numero di aperture della porta. Durante lo sbrinamento la temperatura nel vano fri-go sale per consentire lo scioglimento com-pleto del ghiaccio sulla parete posteriore del frigorifero. Dopo lo sbrinamento, la tempe-ratura scende di nuovo al valore impostato. L'acqua defluisce attraverso il foro di scarico (figura ⑥) ed evapora nella bacinella di rac-colta esterna all'apparecchio.

Abbiate cura di mantenere sempre puliti il canale di raccolta e il foro di scarico, in modo che l'acqua di sbrinamento possa scorrere via liberamente. Pulire il foro di scarico con il raschietto verde contenuto con movimenti verticali e rotativi.

Sbrinare il reparto congelatore quando si è formato troppo ghiaccio. Se il ghiaccio è eccessivamente spesso, impedisce il passaggio del freddo ai cibi congelati. Durante il periodo di sbrinamento conservare i cibi congelati il più possibile al freddo e isolati, p.es. avvolgerli in giornali.

  • Mettere l'interruttore generale nella posizione «off».
    – Lasciare aperta la porta.
  • Dopo lo sbrinamento, pulire e asciugare bene l'interno del congelatore.
  • Rimettere l'interruttore generale nella posizione «on»

Lo sbrinamento può essere notevolmente accelerato mettendo nel vano congelatore un recipiente pieno con acqua calda.

Attenzione: non utilizzate oggetti appuntiti per staccare il ghiaccio o altre incrostazioni gelate. Non usate stufette elettriche né fiamme vive per lo sbrinamento.

– Dopo lo sbrinamento, pulire e asciugare bene l'interno del congelatore.
- Rimettere l'interruttore generale nella posizione «on»

V-ZUG Noblesse - Cassetto per le bottiglie - 2

Per conservare igienicamente gli alimenti bisogna mantenere pulito l'apparecchio. Il vano frigorifero va lavato di tanto in tanto con acqua a cui è stato aggiunto un deter- sivo delicato. Passando di tanto in tanto l'interno con acqua e aceto si evitano i cattivi odori e quindi è un'operazione raccomandata. Mantenendo pulite la guar- nizioni delle porte si evita che si incollino e vengano danneggiate. Evitare assoluta- mente detersivi o panni abrasivi. Pulire le guarnizioni della porta con una spazzola morbida o un pennello. Se l'apparecchio non viene utilizzato per lungo tempo, met- tere l'interruttore generale nella posizione «off». Svuotare l'apparecchio, sbrin arlo, pulirlo e lasciare aperte le porte del vano e del vano congelatore.

  • Pulire gli elementi di comando e di controllo solo con uno straccio umido.
  • Abbiate cura che possibilmente l'acqua di lavaggio non vada a finire nella vaschetta di evaporazione attraverso il foro di scarico.

- Prima della messa in servizio l'apparecchio e le guarnizioni del vano e del congelatore devono essere completamente asciutte.

Informazioni per un utilizzo attento al consumo

  • Utilizzare l'apparecchio possibilmente com'è stato consegnato. La disposizione di cassetti e ripiani assicura la migliore distribuzione della temperatura.
    ■ Non collocare l'apparecchio vicino a fonti di calore, tubi del riscaldamento o fuoriuscite di fumi e tenere al riparo dai raggi diretti del sole.
    ■ Aprire le porte dell'apparecchio solo per il tempo strettamente necessario. Più rapidamente vengono chiuse le porte, meno si disperde il fresco dell'interno.
    ■ Accertarsi che le porte siano completamente chiuse. La porta deve aderire perfettamente al telaio del frigorifero.
    ■ Lasciar raffreddare fuori dal frigorifero alimenti tiepidi o caldi.
    Il deposito di alimenti che rilasciano umidità può far aumentare la formazione di ghiaccio sulle pareti del frigorifero riducendo la capacità refrigerante.

Consigli

Utilizzando il nuovo apparecchio bisogna osservare i punti seguenti:

■ Un apparecchio appena messo in servizio ha bisogno di ca. 15 ore (con alimenti) per raggiungere le temperature d'esercizio normali.
■ Quando l'apertura delle porte passa i 2 minuti comincia a lampeggiare l'illuminazione. Quan do chiudete la porta, accertatevi che la guarnizione sia ermetica. Le cerniere autochiudenti sostengono l'operazione.

Il tempo del raffreddamento di bevande e altri alimenti da temperatura ambiente a quella del frigorifero può durare fino a 6 ore. Più alimenti caldi si mettono, più si prolunga questo tempo.
■ Regolare il termostato non ha nessun influsso sulla velocità di raffreddamento, ma soltanto sul livello della temperatura.
■ Con lo stockage di alimenti umidi possono formarsi dell'acqua di condensazione agli scaffaletti di vetro.
■ Dato che la regolazione elettronica del vano frigorifero lo sbrina solamente circa una volta al giorno, la formazione di ghiaccio alla parete posteriore nel frigo rifero sarà più forte che dai frigriferi usuali.
Non mettere gli alimenti a contatto della parete posteriore, per evitare che si attacchino e durante lo sbrinamento l'acqua finisca all'interno del vano.
■ Quando si ripongono gli alimenti:
- Evitare che oli e grassi vengano a contatto delle parti di plastica e della guarnizione della porta.
- Indipendentemente dalla posizione del termostato, le zone più fredde del frigorifero sono vicino alla parete posteriore e sotto all'ultimo ripiano in basso. Pertanto porre gli alimenti delicati sull'ultimo ripiano in basso.
■ Esempio di disposizione:
- nel vano congelatore congelare gli ali - menti, conservarli e preparare il ghiaccio
- sui ripiani, dall'alto verso il basso, pane e pasticceria, cibi pronti, latticini, carni e salumi
- negli scaffaletti retroporta, dall'alto verso il basso: burro e formaggio, tubi, piccole scatole e uova, bottiglie grandi
- nella vaschetta per la verdura, verdu- ra, frutta e insalata.

Sostituire la lampada dell'illuminazione Togliete la corrente: staccate la spina o togliete il fusibile.

Sganciare la copertura della lampadina (figura ⑦). Allentare il collegamento a spina con la lampadina dell'illuminazione (figura ⑧). Inserire la nuova lampadina procedendo in ordine inverso.

Avvertenza! Utilizzare solo lampadine originali del produttore!

V-ZUG Noblesse - Avvertenza! Utilizzare solo lampadine originali del produttore! - 1

Prima della consegna l'apparecchio è s tato controllato per accertarne il buon funzionamento. In caso di guasto vogliate rivolgervi al centro di assistenza tecnica più vicino, indicando numero di modello e il tipo di guasto.

I malfunzionamenti possono essere anche la conseguenza dell'intervento di un interruttore automatico. Il danno è subito riparato riarmando l'interruttore automatico.

Indicazione dopo un'interruzione della corrente

Un'interruzione della corrente viene segnalata, se dopo la riaccensione la temperatura nel vano freezer era superiore a -9°C. In questo caso lampeggiano insieme i due display della temperatura e indicano i valori, che sono stati rilevati al momento della riaccensione. Il lampeggio dei display può essere disattivato premendo un qualsiasi tasto. In seguito appaiono i valori delle temperature medie attuali.

Indicazione dopo un'interruzione della corrente

Un'interruzione della corrente viene segnalata, se dopo la riaccensione la temperatura nel vano freezer era superiore a -9°C. In questo caso lampeggiano insieme i due display della temperatura e indicano i valori, che sono stati rilevati al momento della riaccensione. Il lampeggio dei display può essere disattivato premendo un qualsiasi tasto. In seguito appaiono i valori delle temperature medie attuali.

Funzione anomala des sensore:

  • messaggio d'errore F1 sul display a sinistra = sensore temperatura frigorifero diffettoso
  • Messaggio di errore F4 sul display della temperatura a destra (temperatura del vano freezer) = il sensore della temperatura del vano freezer è difettoso.
  • messaggio d'errore F7 sul display a destra = sensore temperatura ambiente diffettoso

Funzionamento d'emergenza

Quando appare un messaggio di errore F1 o F4 relativo alle sonde, il funzionamento del frigorifero continua in modalità emergenza con comando a tempo, indipendentemente dalle sonde difettose.

Garanzia

Le concediamo la garanzia a partire dalla data di consegna dell'apparecchio al consumatore finale.

Gli eventuali difetti che durante tale perio - do dovessero manifestarsi, malgrado l'uso conforme alle prescrizioni, e dovuti a un difetto di materiale o di fabbricazione, vengono eliminati dal nostro servizio dopo-vendita, nel quadro della presente garanzia.

Non sono coperti da garanzia:

  • i difetti della lampadina
    – la rottura di lastre di vetro e parti di plastica
  • i difetti derivanti da inosservanza delle istruzioni per l'uso improprio
    – le pretese di risarcimento per danni che superano le nostre prestazioni di garanzia
    – gli a pparecchi che sono stati riparati da terzi.

Rumori di funzionamento

Rumori del tutto normali

Il raffreddamento è assicurato da un compressore (generatore del freddo).

Il compressore pompa il refrigerante attraverso il sistema di refrigerazione. Questo processo è inevitabilmente accompagnato da rumori, che continuano anche dopo lo spegnimento del compressore a causa delle variazioni di pressione e temperatura.

Il presente impianto apparecchio è stato concepito secondo lo stato più attuale delle conoscenze ed è stato dotato di un compressore molto silenzioso e di un circuito del freddo ottimizzato dal punto di vista della rumorosità.

Ciononostante non è possibile evitare com - pletamente determinati rumori, la cui intensità dipende dalla dimensione dell'apparecchio.

Tali rumori di funzionamento sono udibili maggiormente subito dopo l'accensione-del compressore e perdono d'intensità nel corso del funzionamento.

Rumori anomali

Rumori anomali sono da imputare normalmente ad un'installazione non adeguata. Il apparecchio deve essere installato o incassato orizzontalmente ed in modo stabile.

Le tubazioni non devono essere assolutamente a contatto con una parete o con altri mobili, come non devono toccarsi tra di loro.

In cucine aperte o ppure in presenza di apparecchi inseriti in pareti divisorie dell'ambiente, i normali rumori di funzionamento vengono avvertiti più intensamente.

Questo non costituisce un difetto dell'apparecchio, ma è semplicemente dovuto alle circostanze architettoniche.

Anomalia Causa Annotazione

BorbottioGeneratore del freddoNormale rumore di funzionamento del generatore del freddo; l'intensità dipende dalla dimensione dell'apparecchio e dal numero di giri del motore del compressore, che dipende dal carico
RonzioVentilatoreNormale rumore di funzionamento dovuto alla ventilazione
Gorgoglio FruscioCircuito del freddoNormale rumore di funzionamento dovuto al passaggio del refrigerante nel circuito del freddo
FischioCircuito del freddoNormale rumore di funzionamento dovuto all'iniezione del refrigerante nel evaporatore
Rumore tipo clickTermostatoNormale rumore di inserimento del regolatore elettromeccanico della temperatura o della valvola magnetica
I vassoi, cesti o il carico, ecc. sbattonoDisponete gli elementi interni in modo che non siano a contatto tra di loro e in modo che i vassoi risultino ben fissati.
Scricchiolio della cassaDilatazioni normali dei materiali dovute alla temperatura, p.es. del materiale sintetico e di quello isolante

Frigorifero da incasso nicchia SMS 14/6 (1778 mm)

Il funzionamento ottimale dell'apparecchio è garantito anche per la nicchia profonda 550

La protezione contro le scariche elettriche deve essere assicurata dall'installatore. S'e la presa di corrente non è più accessibile dopo l'incastro dell'apparecchio, è necessario prevedere un sistema di disinserzione. Ammessi sono i sistemi di disinserzione con interruttori aventi un'apertura fra i contatti di almeno 3 mm e che interrompono la reta tramite un teleruttore assicurato da dei fusibili.

V-ZUG Noblesse - Frigorifero da incasso nicchia SMS 14/6 (1778 mm) - 1

Dear customer

Se ci deve contattare per un'anomalia di funzionamento o per trasmetterci un'ordinazione, voglia sempre indicarci il numero di fabbricazione (FN) e la denominazione del suo apparecchio. Annoti queste indicazioni qui di seguito, come pure sull'autoadesivo di servizio fornito con l'apparecchio. Incolli l'autoadesivo in un luogo ben visibile o nella sua agenda telefonica.

oihccerappA NF

Questi dati figurano sul certificato di garanzia, sulla fattura originale e sulla targhetta dei dati.

Aprire la porta dell'apparecchio.

- La targhetta dei dati si trova nella parte interna a destra.

In caso di anomalie di funzionamento può rivolgersi al più vicino Centro di servizio della V-ZUG SA telefonando al numero gratuito 0800 850 850.

Domande, ordinazioni, contratto di servizio

Per domande e problemi di ordine amministrativo o tecnico, così come per ordinazioni di pezzi di ricambio e accessori, voglia rivolgersi direttamente alla sede principale a Zug, tel. 041 767 67 67.

Alla scadenza della garanzia, per tutti i nostri prodotti il cliente ha la possibilità di stipulare un contratto di servizio. Le inviamo volentieri la relativa documentazione.

Repair service

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : V-ZUG

Modello : Noblesse

Categoria : Frigorifero