LW24 - Humidificateur Venta - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LW24 Venta au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Humidificateur à évaporation, capacité de réservoir de 7 litres, débit d'humidité de 300 ml/h, adapté pour des pièces jusqu'à 60 m². |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour maintenir un niveau d'humidité optimal dans les espaces de vie, idéal pour les saisons sèches ou les environnements climatisés. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier du réservoir et des filtres, remplacement des filtres tous les 6 mois, vérification des joints d'étanchéité. |
| Sécurité | Équipé d'un système de sécurité qui arrête l'appareil lorsque le réservoir est vide, conforme aux normes de sécurité électrique. |
| Informations générales | Fonctionnement silencieux, design compact, consommation énergétique faible, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - LW24 Venta
Questions des utilisateurs sur LW24 Venta
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Humidificateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LW24 - Venta et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LW24 de la marque Venta.
MODE D'EMPLOI LW24 Venta
Consignes de sécurité 12
Cher client, 13
Fonctionnement unique en son genre 13
Amplitudeur de la livreaison 13
Description de l'appareil 13
Avant le premier emploi 14
Mise en service 14
Maintenance et nettoyage 14
Caracteristiques techniques 15
Garantie 15
Consignes de sécurité
- Lire intégralement le mode d'emploi avant la mise en service et bien la conserver pour pouvoir la consulter ultérieurement.
- L'humidificateur Venta est un apparil menager pour humidifier et nettoyer l'air de pieces dans l'appartement, le bureau et de locaux. Un emploi non conforme peut entrainer un risque pour la santé et la vie.
- Le fabricant n'est pas responsable des dommages corporels et/ou matériels eventuels, resultant d'un employ non conforme ou incorrect.
- L'appareil ne doit pas etre utilise explicitement dans les conditions suivantes : dans des pieces a atmospheres explosives dans des pieces a atmospheres agressives dans des pieces a concentration en solvant elevated dans des pieces a charge en poussiere extrement elevation a proximite de piscines ou de terrains humides
- Ne raccorder l'appareil qu'a des prises de courant appropriées - tension secteur selon les indications de la plaque signalétique sur l'appareil.
- Ne jamaisMETTE I'humidificateur en marchesi un cable ou une fiche est endommaged,ares des dysfonctions de I'appareil ou si celui-ci est tombé ou a eteendommaged'une autre maniere.
- Seuls des personnes spécialisées peuvent executer les réparations sur des apparciels ELECTriques. Les réparations incorrectes peuvent générer des dangers considérables pour l'utilisation.
- Cet apparéil n'est pas conscience pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les facultés physiques, sensorielles ou mentalles sont restreintes ou manquant d'expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont sous surveillance d'une personne responsable de leur sécurité ou si elles ont reçu des instructions sur l'emploi de l'appareil. Il faut surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Ne jamais s'asseoir sur l'appareil ne placer aucun objets dessus.
- Ne pas introduire d'objets étrangers dans l'appareil.
- Ne pas plonger la partie supérieure de l'appareil dans l'eau ou d'autres liquides.
-
Ne jamais-retirer la fiche de courant de la prise en tirant sur le cable ou avec des mains mouillées.
-
Retirer la fiche de la prise lors du non-emploi.
- Retirer la fiche de la prise de courant lors de chaque nettoyage ou entretien ainsi qu'avant chaque déplacement de l'appareil.
L'humidificateur ne doit pas etre mise en marche en etat entierement demonted. - Ne placer l'humidificateur uniquement sur une surface plane et seche.
- Respecter une distance de 50 cm au moins par rapport aux objets ou au mur.
- Placer l'appareil de sorte qu'il ne puisse pas etre renversé et que personne ne puisse trèbucher sur I'appareil ou le cable.
- N'ajouter à l'eau que des additifs Venta originaux. La société Venta-Luftwäscher GmbH ne prend aucune garantie pour les dommages dus à des additifs externes.
Cher client,
Le système Venta de lavage d'air propose une technique unique au monde. Le Venta-Airwasher fonctionne sans éléments filtrants et est donc extrémement hygienique.
Fonctionnement unique:
L'air sec et sale est conduit dans l'appareil. La pile de disques en rotation avec une surface de 4,2m^2 garantit dans un espace minimal que I'air sec puisse absorber I'humidite et que I'eau pure puisse s'évaporer. Les particules de saleté jusqu'à 10 m (10/1000 mm) sont retenues dans I'eau. Il n'y a pas de filtres qui s'encrassent à la longue. Le filtré Venta, c'est I'eau: tous les jours, fraîche et propre, et année après année avec la même grande performance de purification/humidification.
Amplitudeur de la livraison
1 x humidificatseur
2 x paquets d'échantillons de produit d'hygiene 50 ml (quantité suffisant respectivement pour 2 semaines)
1 x mode d'emploi
1 x prospectus sur le produit, questions & réponses, prospects sur les perfumes
Description de l'appareil

Avant le premieremploi
Photo 1
Retirer la partie supérieure de l'appareil. Retirer la fixation de transport sur la partie supérieure. Sortir la pile de disques. Retirer la fixation de transport sur la partie inférieure. Sortir le paquet d'échantillon de la partie inférieure.
Mise en service
- Placer l'humidificateur sur une surface plane et sèche à une distance de 50 cm au moins par rapport au mur ou à des objets.
- Verifier si la fiche ou le cable ne sont pas endommages.
Photo 2
Réinsérer la pile de disques. Remplir la partie inférieure d'eau. Hauteur de replissage max.: voir le repère dans la partie inférieure (env. 5 cm au-dessous du bord de la cuve). Ajouter tout le contenu du produit d'hygiene Venta (flacon échantillon 50 ml).
Photo 3
Poser la partie supérieure. Raccorder l'appareil au réseau et le brancher. Regler le niveau de commutation en actionnant les touches +/-.
Maintenance et nettoyage
Retirer la fiche lors de tous les travaux de nettoyage et d'entretien!
Quotidiennement
Remplir d'eau fraîche.
Tous les 10 à 14 jours
Photo 4
Vider l'eau sale. Brosser les dépôts dans la partie inférieure et rincer. Rincer la pile de disques à l'eau. Remplir de nouveau de l'eau dans la partie inférieure de l'appareil. Ajouter de nouveau l'agent hygienique Venta. Dosage: voir échelle au dos de la bouteille.
Pensez à la déconnexion automatique! Dès que la partie supérieure est retiree, l'appareil se déconnecte automatiquement. L'ensemble des résidus dans l'elément inférieur et sur la pile de disque (dépôts blancs, vert-jaunes ou bruns) NE nuisent PAS au fonctionnement du Venta-Airwasher. Grace à l'addition de Venta l'agent hygienique, un fonctionnement hygienique irreprochable est garantit.
Une fais par semestre
Nous vous recommendons d'effectuer un nettoyage général annuel avec le produit de nettoyage Venta. Celui-ci a ete concu specialement pour les matieres plastiques Venta et ne les agresse pas. Priere de respecter la notice d'emploi sur la bouteille.
Nettoyage général
Photo 5
Débrancher l'appareil et-retirer la fiche. Pour ouvrir la partie supérieure de I'appareil, appuyer sur la touche de déverrouillage (cf. flèche).
Photo 6
Rabattre vers l'extérieur tout d'abord les deux battants cannelés puis les deux surfaces laterales (par légère pression).
Photo 7
Retirer l'unité d'entrainment vers le haut tout en tirant le cable d'alimentation de la fixation (voir cercle) à travers le clapet de cable (A).
- Retirer la fiche d'alimentation pour tous les travaux de nettoyage et de maintenance!
- Ne pas démonter l'unité d'entrainment, ne pas plonger dans l'eau et ne pas faire entrer en contact avec du liquide!
- Nettoyer l'unité d'entrainment, les ailes de ventilateur et l'engrenage avec un chiffon sec!
- La partie supérieure démontee peut se nettoyer à l'eau courante.
- La partie supérieure démontee doit être absolument sèche avant le montage.
Photo 8
Placer l'unité d'entrainment du bon côte dans la partie supérieure. Faire passer le cable d'alimentation à travers le clapet de cable ouvert (A) et clipser dans la fixation (voir cercle).
Photo 9
Fermer le clapet de cable vers le bas, puis placer les deux extrémités extérieures des touches de verrouillage vers le haut (cercle)! Rabattre vers le haut tout d'abord les deux parties laterales, puis les deux ailes cannelées et enclencher.
Photo 10
Fermer la partie supérieure en appuyant sur les extrémités extérieures des touches de verrouillage (voir flèches).
\section*{Caracteristiques techniques}
| Caracteristiques techniques: LW14 LW 24 LW 44 | |||
| Capacité d'humidification jusqu'à 17 m | 2 | jusqu'à 34 m² | jusqu'à 68 m² |
| Capacité de purification jusqu'à 10 m | 2 | jusqu'à 20 m² | jusqu'à 40 m² |
| Surface des disques 1,4 m | 2 | 2,1 m² | 4,2 m² |
| Puisance d'air jusqu'à 1,5 m | 3/min. jusqu'à 3 m | 3/min. jusqu'à 4,2 m | 3/min. |
| Vitesses 2 3 3 | |||
| Niveau sonore 30/34 dBA | 32/37/42 dBA | 32/37/42 dBA | |
| Dimensions | 24x27x30 cm | 29x30x33 cm | 42x30x33 cm |
| Poids | env. 3 kg | env. 4 kg | env. 6 kg |
| Puisance du moteur | env. 18 Watt | env. 32 Watt | env. 32 Watt |
| quantité de replissage | 4,5 l | 7 l | 10 l |
| Garantie | 2 ans 2 ans 2 ans | ||
Très faible consommation d'énergie
Garantie
La firme Venta-Luftwäscher GmbH offre une garantie de 2 ans pour les pieces endommagées et le coût de la main d'oeuvre pour votre airwasher. La garantie est valable dans les limites de l'Union Européenne. Pour tous les autres pays, la garantie s'applique uniquement dans le pays où l'appeil a été acheté. Le facture sert de justificatif de garantie.
Remarque sur l'élimination

Uniquement valable pour les pays de l'Union europeenne : il est interdit de jeter les apparêls électriques et électrotechniques dans les ordures menagères. Nous vous prions d'utiliser les systèmes de ramassage et les collecteurs locaux mis à votre disposition. Vous apportez ainsi une contribution précieuse à la protection de l'environnement et de la santé humaine.

5

6

7

8

9

10