USB 7339 - Equipement DJ US Blaster - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil USB 7339 US Blaster au format PDF.
| Caractéristiques techniques | US Blaster USB 7339, équipement DJ, connectivité USB, compatibilité avec divers logiciels de mixage. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour les DJ professionnels et amateurs, idéal pour le mixage en direct et l'enregistrement. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement les connexions USB, vérifier les mises à jour du firmware pour optimiser les performances. |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec des équipements conformes aux normes électriques, éviter l'exposition à l'humidité. |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité avec votre système d'exploitation avant l'achat, garantie limitée incluse. |
FOIRE AUX QUESTIONS - USB 7339 US Blaster
Questions des utilisateurs sur USB 7339 US Blaster
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Equipement DJ au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice USB 7339 - US Blaster et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil USB 7339 de la marque US Blaster.
MODE D'EMPLOI USB 7339 US Blaster
COMPLIE 3 WITH DHHS RULES 21
COMPLIE 3 WITH DHHS RULES 21
1. Faites attention à la chaleur et aux températures extrêmes
Évitez d'exposer l'unité directement à la lumière ou près d'une source de chaleur. Ne l’exposez pas à des températures inférieures à 5 °C ou supérieures à 35 °C.
2. Protégez l'unité contre l'humidité, l'eau et les poussières
Ne placez pas l'ensemble dans un endroit avec une humidité importante ou de nombreuses pous- sières. Des conteneurs avec de l'eau ne doivent pas être placés sur l'ensemble.
3. Protégez l'unité contre les sources de vibrations et de bruit
elles que les transformateurs, les syntoniseurs, les télévisions et les amplificateurs.
4. Évitez de placer l'unité à un emplacement instable
Sélectionnez un emplacement stable pour éviter les vibrations.
5. N'utilisez pas de produits chimiques ou de liquides volatiles pour le nettoyage
Utilisez un chiffon propre et sec pour enlever la poussière ou un chiffon légèrement humide pour les poussières persistantes.
6. Si l'unité tombe en panne, contactez immédiatement le vendeur
S’il y a le moindre problème, enlevez rapidement la prise de courant et contactez un ingénieur pour les réparations. N'ouvrez pas le boîtier car cela pourrait engendrer des risques de chocs électriques. 6-1. Prenez soin du câble d'alimentation Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour enlev er la prise, assurez- vous de tenir la prise. Si vous n'utilisez pas le lecteur pendant une longue période, assurez-vous de déconnecter la prise du réceptacle.
ec précaution Assurez-vous que le disque est toujours propre ; n’utilisez pas de disques rayés ou griffés, cela endommagerait le lecteur. Conserver l’emballage vous permettra de renvoyer un équipement défectueux dans son emballage d’origine et d’éviter ainsi tout dommage. © US Blaster Europe BV Ne réalisez aucune réparation vous-même sur l’équipement sous peine d'annuler la garantie. Ne modifiez pas non plus l’équipement sous peine aussi d'annuler la garantie. La garantie s’annule également si un accident ou des dommages quels qu’ils soient sont causés par une utilisation inappropriée et/ou le fait de pas avoir tenu compte des avertissements en général tels que stipulés dans ce manuel de l’utilisateur. US Blaster Europe décline toute responsabilité en cas accident corporel résultant du non respect des consignes et des avertissements de sécurité. Il en va de même pour toute perte consécuti
ve de quelque forme que ce soit.USB 7337 - 7338 - 7339 ‘Black Sabbath’ CD Players
Servent à la connexion d'un casque d'écoute.
2. MOLETTES JOG & SHUTTLE
Shuttle: Utilisez la molette pour sélectionner la direction et la vitesse du balayage. Le disque est parcouru en sens normal quand la molette shuttle est tournée dans le sens horaire depuis la position neutre et en sens inverse quand la molette shuttle est tournée dans le sens anti-horai- re. La vitesse de balayage augmente avec celle de rotation de la molette shuttle. Jog: En mode pause, si vous tournez la molette jog, le point auquel le son est produit (position de la tête de lecture) bouge d'un nombre de frames ("trames") correspondant au nombre de clics. Une rotation de sens horaire fait avancer ce point, une rotation de sens anti-horaire le fait recu
ler. En mode de lecture, la molette jog accélère ou ralentit le morceau. (sens horaire: accélération, sens anti-horaire: ralentissement).
ON TIME Utilisez ce bouton pour choisir le mode d'affichage temporel: temps écoulé, temps restant ou temps total restant.
ON REPEAT Utilisez ce bouton pour lire en boucle une plage ou toutes les plages du CD.
5. BOUTON IN (SYSTEME DE BOUCLAGE)
Ce bouton définit le début de la boucle. Le témoin de bouclage clignote dans l'afficheur
A presser pour alterner entre les modes de lecture simple (SINGLE) et continu (CONTINUE). Le mode sélectionné est indiqué sur l'écran LCD. En mode SINGLE, l'appareil s'arrête à la fin de chaque plage. En mode CONTINUE, l'appareil lit toutes les plages et s'arrête.
ON PROG Vous pouvez programmer plusieurs plages (20 plages max.): - Pressez le bouton PGM pour passer en mode programme. - Utilisez les boutons de saut de plage pour choisir la plage voulue, puis pressez le bouton PGM - Répétez l'opération pour sélectionner toutes les plages voulues. - Pressez le bouton lecture / pause pour lancer la lecture.
8. BOUTON OUT (SYSTEME DE BOUCLAGE)
Quand vous pressez ce bouton, vous définissez le point de fin de la boucle parfaite et vous lan
cez cette boucle. Pour arrêter le bouclage, pressez à nouveau ce bouton.
9. BOUTONS DE SELECTION DE PISTE
Presser les boutons 0-9 vous permet de directement sélectionner les plages.
(SYSTEME DE BOUCLAGE) Ce bouton sert à lancer la dernière boucle mémorisée.
Utilisez ce bouton pour faire redémarrer la plage ou pour sélectionner la plage précédente.USB 7337 - 7338 - 7339 ‘Black Sabbath’ CD Players
Presser le bouton CUE durant la lecture entraîne un retour à la position d'où a démarré la lecture.
Utilisez ce bouton pour sauter 10 plages.
14. BOUTON LECTURE/PAUSE
Chaque fois que vous pressez le bouton LECTURE/PAUSE, le fonctionnement passe de lecture à pause ou de pause à lecture.
Utilisez ce bouton pour sélectionner la plage suivante.
Utilisez ce fader pour accélérer ou ralentir la plage.
17. BOUTON PITCH BEND +
La hauteur augmente automatiquement quand le bouton + est pressé et revient à la hauteur d'ori- gine quand il est relâché.
Si vous poussez ce bouton, le réglage du potentiomètre pitch est possible.
La hauteur diminue quand ce bouton est pressé et revient à la hauteur d'origine quand il est relâ- ché.
Pressez-le pour insérer ou éjecter un disque. NOTE: le tiroir de disque ne s'ouvrira pas si le bouton stop ou pause n'a pas d'abord été pressé.
22. TIROIR DE DISQUE
Placez les disques dans le tiroir, pressez le bouton OPEN/CLOSE pour ouvrir et fermer le tiroir de disque.
Quand la diode témoin est allumée, tournez la molette jog pour une recherche rapide en avant et en arrière. Si la molette jog reste immobile 8 secondes, la diode témoin s'éteint.
Contrôle individuellement le niveau de la source des canaux 1-2 dans le mixage.
25. VU-METRE A DIODES
Affiche le niveau de sortie générale (master).USB 7337 - 7338 - 7339 ‘Black Sabbath’ CD Players
26. SELECTEUR D'ENTRÉE
Sélectionne la source qui passera par ce canal selon ce que vous avez connecté en section d'en- trée (input) du panneau arrière. En position CD1-2, les unités de CD internes sont actives.
Sélectionne la source qui passera par ce canal pour les canaux 1 & 2.
28. COMMANDE DE GAIN DE CH1 & CH2
Règle les niveaux des canaux 1 & 2.
29. COMMANDE DE NIVEAU D'ECOUTE CUE
Règle le volume d'écoute cue.
Règle le niveau du microphone.
Règle la correction des aigus des canaux 1 & 2.
Règle la correction des médiums des canaux 1 & 2.
Règle la correction des graves des canaux 1 & 2.
34. DEMARRAGE AU FADER (FADER START)
Son activation vous permet de faire démarrer les lecteurs de CD depuis votre crossfader. Le déplacer de gauche à droite fera démarrer le lecteur de CD droit et mettra en pause le lecteur de CD gauche.
35. NIVEAU GENERAL (MASTER LEVEL)
Règle le niveau de sortie générale.
36. CROSSFADER INTERCHANGEABLE
Donne des transitions propres entre les deux canaux d'entrée. La position extrême gauche sélec- tionne le canal 1, l'extrême droite le canal 2. Avec le crossfader au centre, les deux canaux assig
nés sont diffusés. Utilisez le crossfader pour des transitions rapides et transparentes d'un canal sélectionné à un autre.USB 7337 - 7338 - 7339 ‘Black Sabbath’ CD Players Connexions arrière:
37. CORDON D'ALIMENTATION SECTEUR
Utilisez ce câble pour relier l'alimentation secteur à l'appareil.
38. BOUTON D'ALIMENTATION
Pressez le bouton d'alimentation pour allumer l'unité. Pour l'éteindre, pressez à nouveau le bou- ton d'alimentation.
39. SELECTEUR D'ALIMENTATION
Utilisez ce sélecteur pour choisir la tension électrique correcte.
Bornier de masse pour la connexion d'une platine tourne-disque. Utilisez toujours cette connexi- on quand vous employez des platines tourne-disques (celle-ci doit avoir un câble de mise à la masse).
41. SELECTEUR D'ENTREE LIGNE/PHONO
Utilisez-le pour permettre le branchement d'un équipement de niveau ligne ou phono aux entrées des canaux. Quand l'entrée phono est sélectionnée, votre signal entre directement dans des pré- amplificateurs phono RIAA de haute qualité. Des sources de niveau ligne satureraient les préam- plis phono très sensibles ce qui donnerait un très mauvais son, aussi veillez bien à basculer le sélecteur ligne/phono du côté ligne avant de connecter des sources de niveau ligne.
Branchez ici des appareils de niveau ligne comme une platine magnétophone ou un lecteur de CD supplémentaire.
Pour des microphones à connecteur de type XLR.
Pour des microphones à connecteur de type jack 6,35 mm.
45. SORTIE GENERALE STEREO
Connecteurs cinch (RCA) asymétriques contrôlés par le fader général (master).
Notice Facile