VLE612 - Chargeur de piles VELLEMAN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VLE612 VELLEMAN au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Chargeur de piles |
| Compatibilité des batteries | NiMH, NiCd |
| Nombre de slots | 4 emplacements pour batteries |
| Tension de charge | 1.2V par cellule |
| Courant de charge | Jusqu'à 800 mA |
| Indicateur de charge | LED pour chaque emplacement |
| Dimensions | Approx. 130 x 80 x 30 mm |
| Poids | Environ 200 g |
| Utilisation | Recharge de batteries rechargeables pour appareils électroniques |
| Maintenance | Nettoyer les contacts de charge régulièrement |
| Sécurité | Protection contre la surcharge et court-circuit |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - VLE612 VELLEMAN
Questions des utilisateurs sur VLE612 VELLEMAN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chargeur de piles au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VLE612 - VELLEMAN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VLE612 de la marque VELLEMAN.
MODE D'EMPLOI VLE612 VELLEMAN
Aux résidents de l'Union Européenne
Informations environnementales importantes concernant ce produit

Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l'élimination d'un apparéil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un apparéil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif; une déchetterie traitera l' apparéil en question. Renvoyer l' apparéil à votre
fournisseur ou à un service de recyclage local. Il convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de l'environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat; Lire attentivement leprésent mode d'emploi avant la mise en service de l'appareil. Si l'appareil a eté endommagé pendant le transport, ne pas l'instructor et consulterronte revendeur.
2. Consignes de sécurité
| Garder l'appareil hors de la portée des enfants et des personnes non autorisées. | |
| Cet apparéil ne convient pas aux personnes (y compris enfants) qui possèdent des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquent d'expérience et de connaissances, sauf si elles ont reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil de la part d'une personne responsable de leur sécurité. Surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. |
VLE612
| Utiliser cet apparéil uniquement à l'intérieur. Protégé de la pluie, de l'humidité et des projections d'eau. | |
| Toujours déconnecter l' apparéil lorsque l' apparéil n'est pas utilisé ou avant de le nettoyer. Tirer sur la fiche pour débrancher l' apparéil ; non pas sur le cable. | |
| NE JAMAIS désassembler ou ouvrir le boîtier. Il n'y a aucune piece réparable par l'utilisateur. Commander des pieces de rechange eventuelles chez votre revendeur. | |
| Avertissement : Ne jamais perforer les piles et ne pas les jeter au feu (danger d'explosion). Ne jamais recharger des piles alcalines. Se débarrasser des piles en respectant la réglementation locale relative à la protection de l'environnement. Garder les piles hors de la portée des enfants. |
3. Directives générales
Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de ce mode d'emploi.
| Protéger cet apparéil contre la poussière et les températures extrêmes. |
| Protéger l' apparéil des chocs et de l'abus. Traiter l' apparéil avec circonstrictionpendant l'opération. |
- Se familiariser avec le fonctionnement de l'appareil avant de l'utiliser.
- Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie.
- N'utiliser l'appareil qu'a sa fonction prévue. Tout autre usage peut causeer des courts-circuits, des brûlures, des électrochocs, etc. Un usage impropre annule d'office la garantie.
VLE612
- La garantie ne s'applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de ce mode d'emploi et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultat.
- Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, l'apparance du produit peut différer légarement des images affichées.
- Les images des produits sont à titre indicatif seulement.
- Ne pas brancher immédiatement l'appareil après exposition à des variations de température. Afin d'éviter des dommages, attendre jusqu'à ce que l'appareil ait atteint la température ambiente.
Garder ce mode d'emploi pour toute referrer ulterieure.
4. Caracteristiques
- chargeur pour batteries de plomb rechargeables
- commute automatiquement en charge de maintainen pourmaintiner la batterie à pleine charge
- indication LED
- protection contre polarité inversée
- technologie de détction automatique de la tension 6 V / 12 VCC
5. Emploi
Ce chargeur a eté concu spécialément pour la charge de batteries au plomb.
- Connecter le chargeur à la batterie au plomb en respectant la polarité.
- Brancher le chargeur sur une prise AC standard. Le chargement commence et l'indicateur LED s'allume.
- Une fois la batterie chargee, le chargeur commute automatiquement en mode de charge de maintien, ce qui est illustré par l'indicateur de charge clignotant.
- Déconnecter l'appareil après le chargement et enlever la batterie. Ne jamais déconnecter la batterie en tirant sur les fils!
- Lorsque le chargeur a ete deconnecte de la prise CA ou lorsque la batterie a ete deconnectee du chargeur, ce dernier commutera automatiquement en mode veille. L'utiliseur peut immediatement recomencer avec une nouvelle batterie en repondant la procedure.
6. LED d'etat
| LED allumée | charge rapide |
| LED clignote | batterie complètement chargée |
| LED éteinte | batterie déconnectée ou mauvaise polarité |
7. Nettoyage et entretien
Le VLE612 ne nécessiteaucun entretien particulier.Toutefois,il est conseilé de le nettoyer régulièrement pour le garder comme neuf.
8. Spécifications techniques
| entrée | 100-240 VCA, 50/60 Hz | |
| sortie | 6 V / 12 VCC, 800mA max. | |
| type de pile | batterie de plomb rechargeable 6 V ou 12 V 5-8 Ah | |
| durée de charge | ||
| 6 V / 5 Ah | 6 h | |
| 12 V / 8 Ah | 12 h | |
N'employer cet apparéil qu'avçesc des accessoires d'origine. La SA Velleman ne peut, dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant résultat de l'utilisation de cet apparéil. Pour plus d'informations concernant cet article et la dernière version de ce mode d'emploi, consulter notre site www.velleman.eu. Toutes les informations représentées dans ce mode d'emploi peuvent être modifiées sans notification préalable.
© DROITS D'AUTEUR
SA Velleman est l'ayant droit des droits d'auteur de ce mode d'emploi. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partie, du contenu de ce mode d'emploi par chaque procédé ou sur tout support électronique que ce soit est interdite sans l'accord préalable écrit de l'ayant droit.
MANUAL DEL USUARIO
1. Introduccion
Garantie de service et de qualite Velleman®
Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste experience dans le secteur de l'électronique et est actuellement distributeur dans plus de 85 pays.
Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l'UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôleires de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d'un début malgré toutes les précautions, il est possible d'invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie).
Conditions generales concernant la garantie sur les produits grand public (pour I'UE) :
- tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériel aux à dater du jour d'acquisition effective;
- si la plaine est justifiée et que la réparation ou le remplacement d'un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s'avert
disproportionnés, Velleman® s'autorise à remplacer leedit article par un article équivalent ou à rembourse la totalité ou une partie du prix d'achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d'achat lors d'un defaulted dans un délai de 1 an après l'achat et la livraison, ou un article de remplacement moyonnant 50% du prix d'achat ou le remboursement de 50% du prix d'achat lors d'un defaulted après 1 à 2 ans.
- sont par conséquent exclus :
-
tout dommage direct ou indirect survenu à l'article après livreaison (p.ex. dommage lié à l'oxydation, chic, chute, poussière, sable, impureté...) et provoqué par l'appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation eventuelle pour perte de revenus;
-
toute piece ou accessoire nécessitant un remplacement causé par un usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme non rechargeables, intégrées ou replacables), ampôules, pieces en caoutchouc, courroies... (liste illimitée);
-tout dommage qui resulte d'un incendie, de la foudre, d'un accident, d'une catastrophe naturelle,etc.; - out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l'appareil contraire aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d'une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l'appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d'une utilisation professionnelle);
- tout dommage à l'appareil qui résultat d'une utilisation incorrecte ou différente que cette pour laquelle il a eté initialement prévu comme décrit dans la notice ;
- tout dommage engendre par un retour de l'appareil emballe dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuee par une pierce personne sans l'autorisation explicite de SA Velleman®; - frais de transport de et vers Velleman® si l'appareil n'est plus couvert sous la garantie.
- toute réparation sera fournie par l'endroit de l'achat. L'appareil doit nécessairement être accompagné du bon d'achat d'origine et être
dûment conditionné (de préférence dans l'emballage d'origine avec mention du defaulted);
- tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de returner l'appareil. Un apparéil returné jugé défectueux qui s'avère en bon état de marche pourra faire l'objet d'une note de frais à charge du consommateur ;
- une réparation effectuee en-dehors de la période de garantie fera l'objet de frais de transport;
- toute garantie commerciale neporte pas atteinte aux conditions susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l'article et être mentionnée dans la notice d'emploi.
Notice Facile