UWATEC Galileo Luna - Ordinateur de plongée

Galileo Luna - Ordinateur de plongée UWATEC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Galileo Luna UWATEC au format PDF.

📄 82 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice UWATEC Galileo Luna - page 43
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type d'appareil Ordinateur de plongée
Affichage Écran LCD rétroéclairé
Modes de plongée Air, Nitrox, Profondimètre
Plongée maximale 120 mètres
Autonomie de la batterie Environ 100 plongées
Fonctionnalités de sécurité Alerte de profondeur, Alerte de temps, Décompression
Connectivité Interface USB pour transfert de données
Poids Environ 200 grammes
Dimensions 145 x 70 x 30 mm
Matériaux Boîtier en plastique renforcé
Utilisation recommandée Plongée récréative et technique
Maintenance Vérification régulière de la batterie et étanchéité
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Galileo Luna UWATEC

Comment recharger l'UWATEC Galileo Luna?
Pour recharger votre UWATEC Galileo Luna, connectez-le à un chargeur compatible via le port de charge situé sur le côté de l'appareil. Assurez-vous que l'ordinateur est éteint pendant la charge.
Que faire si l'écran de l'ordinateur de plongée est noir?
Si l'écran est noir, vérifiez si l'appareil est éteint. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour l'allumer. Si l'écran reste noir, il se peut que la batterie soit déchargée ou qu'il y ait un problème matériel.
Comment régler la profondeur maximale d'alarme?
Pour régler la profondeur maximale d'alarme, accédez au menu des paramètres de l'appareil. Sélectionnez 'Alarmes' puis 'Profondeur maximale' et ajustez la valeur selon vos préférences.
L'UWATEC Galileo Luna indique une erreur de capteur, que faire?
Si l'ordinateur indique une erreur de capteur, essayez de redémarrer l'appareil. Si l'erreur persiste, contactez le service client UWATEC pour un diagnostic et une éventuelle réparation.
Comment changer l'unité de mesure de la profondeur?
Pour changer l'unité de mesure de la profondeur, allez dans le menu des paramètres, sélectionnez 'Unités' et choisissez entre mètres ou pieds selon votre préférence.
L'ordinateur ne se connecte pas à mon ordinateur via le câble USB, que faire?
Vérifiez que le câble USB est correctement connecté à l'ordinateur et à l'UWATEC Galileo Luna. Assurez-vous également que les pilotes nécessaires pour votre appareil sont installés sur votre ordinateur.
Comment effectuer une mise à jour du logiciel de l'UWATEC Galileo Luna?
Téléchargez le dernier logiciel depuis le site officiel d'UWATEC. Connectez votre appareil à l'ordinateur via USB, lancez le programme de mise à jour et suivez les instructions à l'écran.
Que faire si l'UWATEC Galileo Luna ne démarre pas?
Si l'appareil ne démarre pas, vérifiez si la batterie est chargée. Si la batterie est chargée et que l'appareil ne répond toujours pas, essayez de le réinitialiser en maintenant le bouton d'alimentation enfoncé pendant 10 secondes.
Comment enregistrer mes plongées avec l'UWATEC Galileo Luna?
L'UWATEC Galileo Luna enregistre automatiquement vos plongées. Pour consulter les enregistrements, accédez au menu ‘Journal de plongée’ après avoir terminé votre plongée.
Quelle est la durée de vie de la batterie de l'UWATEC Galileo Luna?
La durée de vie de la batterie dépend de l'utilisation, mais en moyenne, elle peut durer entre 2 et 3 ans avec un usage normal. Il est recommandé de vérifier régulièrement l'état de la batterie.

Questions des utilisateurs sur Galileo Luna UWATEC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Ordinateur de plongée au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Galileo Luna - UWATEC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Galileo Luna de la marque UWATEC.

MODE D'EMPLOI Galileo Luna UWATEC

Predictive Multi Gas pour

Galileo

luna

TABLE DES MATIÈRES

  1. Glossaire.. 1
  2. Appairage des émetteurs et tableau du résumé des gaz 2
  3. Menu PMG 2
  4. RBT = 0 min du menu Intégration des gaz
  5. Configurations de I'ecran 3

  6. Plongée avec plus d'un mélange gazeux 3

6.1 Réglage de la concentration en oxygène lors de plongées avec plus d'un mélange gazeux 4
6.2 Tableau résumé des gaz 5
6.3 Tableau résumé de la décompression 5
6.4 Changement de mélange gazeux lors de la plongée 6
6.5 Situations particulieres 7
6.6 Véritable autonomie restante (RBT) lorsque vous plongez avec plus d'un mélange gazeux 8
6.7 Mode profundimetre et changement de gaz 9
6.8 Carnet pour les plongées avec plus d'un mélange gazeux............9
6.9 Planification de plongées avec plus d'un mélange gazeux 9

  1. Vue d'ensemble des fonctions des boutons 10

1. Glossaire

Changement Action de passer d'un gaz respiratoire à un autre. de gaz

Multigaz Se rapporte à une plongée lors de laquelle plus d'un gaz respiratoire est utilisé (air et/ou Nitrox).

PMG Predictive Multi Gas, se refère à l'algorithmque qui est capable d'inclure jusqu'à trois mélanges Nitrox différents dans ses calculs de décompression.

Passage gaz La profondeur à laquelle le plongeur doit passer à un mélange plus riche en oxygène lorsqu'il utilise l'option multigaz de l'algorithmme ZH-L8 ADT MB PMG.

T1, T2, TD Désigne la bouteille T1, la bouteille T2, la bouteille TD lors de l'utilisation de l'option multigaz de l'algorithmé ZH-L8 ADT MB PMG.

2. Appairage des émetteurs et tableau du résumé des gaz

Une fois que la mise à jour PMG est installée sur votre Galileo, jusqu'à 4 émetteurs peuvent être appairés au lieu de 2 dans la version d'origine. Les bouteilles supplémentaires sont maintainant appelées T2 et TD. Lorsque l'opération d'appairage est lancée comme cela est décrit dans le manuel principal Galileo, les quatre noms des bouteilles sont alors affichés (T1, T2, TD et ÉQUIPIER).

UWATEC Galileo Luna - Appairage des émetteurs et tableau du résumé des gaz - 1

UWATEC Galileo Luna - Appairage des émetteurs et tableau du résumé des gaz - 2

UWATEC Galileo Luna - Appairage des émetteurs et tableau du résumé des gaz - 3

Bloc T1

Bloc T2

Bloc TD

Equipier

Appaire avec émetteur

De la même façon, le TABLEAU RÉSUMÉ DES GAZ affiche主要用于 les réglage de vos trois bouteilles ainsi que la pression de la bouteille de votre coéquipier (si applicable).

3. Menu PMG

Après avoir installé la mise à jour PMG, vous trouvrez un nouveau sous-menu sous le menu RÉGLAGES PLONGEE. Ce menu est appelé PMG et vous permet de faire passer Galileo d'un ordinateur monogaz (OFF) à un ordinateur multigaz (ON).

UWATEC Galileo Luna - Menu PMG - 1

UWATEC Galileo Luna - Menu PMG - 2

UWATEC Galileo Luna - Menu PMG - 3

PMG: Off

PMG: on, off

Lorsque PMG est sur OFF, Galileo se comporte exactement comme la version monogaz. Lorsque PMG est sur ON, Galileo changera de plusieurs façon :

  • une ligne est ajoutée au sous-menu des réglages O_2 , qui vous permet de désir de une à trois bouteilles,

UWATEC Galileo Luna - PMG: on, off - 1

UWATEC Galileo Luna - PMG: on, off - 2

UWATEC Galileo Luna - PMG: on, off - 3

Bloc: T2

On

02%:50%

ppO2max: 1.60 bar

MOD: 22.6 m

Bloc: T1, T2 ou TD

  • lorsque vous appuyez sur le bouton du milieu à partir du TABLEAU RÉSUMÉ DES GAZ lors de la plongée, le TABLEAU RÉSUMÉ DE LA DECOMPRESSION apparait, qui affiche les calculs de décompression PMG ainsi que les calculs pour un seul gaz au niveau de microbulles actuel et au niveau L0 de MB,

UWATEC Galileo Luna - Bloc: T1, T2 ou TD - 1

  • le menu d'INTEGRATION DES GAZ possède une nouvelle entrée appelée RBT = 0 min. Reportez-vous à la section ajusté de ce manuel pour une description complète.

4. RBT = 0 min du menu Intégration des gaz

Une fois que la mise à jour PMG est installée sur votre Galileo, le menu INTEGRATION DES GAZ possède une entrée appelée RBT = 0min. Cela permet de transformer l'alarme de veritable autonomie restante RBT = 0 min en averissement : si l'appareil est réglé sur plus d'un mélange gazeux et que vous atteignez RBT = 0 min, Galileo vous avertit de la situation pendant 12 secondes au lieu d'émettre un son incessant. Veuillez vous reporter à la section 6.6 concernant la veritable autonomie restante (RBT) avec plus d'un mélange gazeux.

UWATEC Galileo Luna - RBT = 0 min du menu   Intégration des gaz - 1

5. Configurations de l'écran

La configuration d'écran LIGHT ne supporte pas la plongée avec plus d'un mélange gazeux respiratoire. Si vous avez choisi la configuration LIGHT et que vous faites un réglage pour plus d'un mélange gazeux, la configuration de l'écran passé automatiquement en mode CLASSIC lors de la plongée.

6. Plongée avec plus d'un mélange gazeux

NOTE:

Vous devez regler PMG sur ON pour que Galileo permette de plonger avec plus d'un mélange gazeux.

Galileo est équipé de l'algorithmhe ZH-L8 ADT MB PMG. PMG signifie Predictive Multi Gas, ce qui veut dire que lorsque vous programmez plus d'un mélange gazeux, Galileo prédira le passage au(x) gaz à plus haute concentration en oxygène à la (aux) profondeur(s) que vous avez spécifiées et vous offre à tout moment un schéma de décompression qui inclut tous les mélanges gazeux que vous avez programmes. En d'autres mots, vous avez toutes les informations à tout moment de la plongée concernant les gaz supplémentaires que vous avez avec vous. En même temps, Galileo peut aussi vous montrer ce que serait le schéma de décompression si vous deviez finir la plongée avec seulement le mélange gazeux que vous étés en train de respirer, afin que vous soyez préparé au cas où quelques chose ne se passerait pas comme prévu.

ATTENTION

  • Plonger avec plus d'un mélange gazeux représenté un risque beaucoup plus important que de plonger avec un seul mélange, et les erreurs du plongeur peuvent aboutir à des blessures sérieues ou à la mort.
  • Lors de plongées avec plus d'un métange gazeux, faites bien attention à tousiers respirer dans la bouteille à partir de laquelle vous vouliez juste respirer. Respirer avec une haute concentration en oxygène à une profondeur inadaptée peut vous tuer instantanément.
  • Marquez tous vous détendeurs et vos bouteilles afin de ne pas pouvoir les confondre quelles que soient les circonstances.
  • Avant chaque plongée et après avoir changé de bouteille, assurez vous que chaque mélange gazeux est positionné sur la valeur correcte pour la bouteille correspondante.

Galileo yous permit d'utiliser jusqu'a trois melanges gazeux pendant la plongee (air et Nitrox seulement) Les trois melanges sont appelés T1, T2 et TD et doivent etre en ordre croissant de leur contenu en oxygène, c'est a dire que T1 a la plus faible concentration en oxygène, T2 est la valeur intermediaire, et TD possede la concentration en oxygene la plus elevée des trois. Deux bouteilles ou plus peuvent également etre a la meme concentration en oxygène. Si vous ne plongez qu'vec deux melanges gazeux, vous utiliserez les bouteilles T1 et TD.

UWATEC Galileo Luna - ATTENTION - 1

UWATEC Galileo Luna - ATTENTION - 2

Galileo peut afficher la pression de chacune des bouteilles si le premier etage du détendeur correspondant est équipé d'un émetteur Smart UWATEC, appaire tel que cela est décrit en section 2. Remarquez que Galileo peut être programmé et utiliser pour la plongée avec plus d'un mélange gazeux, que vous utilisiez des émetteurs ou pas.

6.1 Réglage de la concentration en oxygène lors de plongées avec plus d'un mélange gazeux

Pour régler la concentration en oxygène des bouteilles T1, T2 et TD, vous devez acceder à réglage O_2 .

UWATEC Galileo Luna - Réglage de la concentration en oxygène lors de plongées avec plus d'un mélange gazeux - 1

Lorsque BLOC est surligné, utilisez les boutons - et + pour désir la bouteille pour laquelle vous poulez régler la concentration en oxygène. Appuyez sur >> pour surligner ON ou OFF, etutilisEZles boutons-et+ pour passer de l'un à l'autre.Appuyez sur >> de nouveau pour descendre d'une ligne et aller a la concentration en oxygène. Apre's avoir regle la concentration en oxygène, appuyer sur >>vous fait descendre d'une ligne jusqu'à ppO2max.Note que la MOD pour les bouteilles T2 et TD est en fait le point de passage que Galileo va utiliser pour ses calculs, avertissements et point de changement de gaz suggéré. Appuyez sur SAVE pour enregistrrer vos réglages.

NOTE:

  • Galileo ne prend en compte dans son algorithme que les mélanges gazeux qui sont régés sur ON dans le menu de réglage O_2
  • La concentration en oxygène de T2 ne peut etre reglee qu'apres que la concentration en oxygene de TD soit reglee.
  • Le réglage de la valeur de la ppO_2max sur OFF ne s'applique qu'a la bouteille T1. Les bouteilles T2 et TD sont toujours limitées à une valeur maxime de ppO_2max de 1,6 bar.
  • Pour les concentrations en oxygène de 80% et plus, la ppOmax est fixée à 1,6 bar et ne peut pas être modifiée.
  • La concentration en oxygène de T1 ne peut pas etre sur OFF.
  • La concentration en oxygène de T2 ne peut être mise que sur une valeur intermédiaire entre T1 (égale ou supérieure a) et TD (égale ou inférieure a).
    Galileo ajoute l'étiquette T1, T2 ou TD à cote de l'étiquette Q et entre les étiquettes de pression de la bouteille et la RBT afin d'identifier la bouteille active en cours.
  • L'option ON/OFF pour chaque bouteille vous permet de facilement passer de 3 à 2 ou même un seul mélange gazeux, sans changer les réglages en oxygène en cours.
  • Si vous mettez la bouteille TD sur OFF, T2 sera également réglée sur OFF automatiquement.
  • La MOD des bouteilles T2 et TD est la profondeur de passage pour le gaz correspondant. C'est ce que Galileo utilise pour ses calculs, alarmes et points de passage suggérés d'un gaz à un autre.
  • Galileo ne permet pas aux MOD des différencs gaz d'être à moins de 3 m de distance.
  • Régler une bouteille sur OFF n' affecte pas l'appairage de l'émetteur correspondant.

  • Lorsque vous plongez avec plus d'un mélange gazeux, la fonction de temps de remise à zéro Nitrox à les effets suivants :

o T1 est régle sur 21 %

o T2 et TD sont sur OFF

6.2 Tableau résumé des gaz

Lorsque l'appareil est regle sur plus d'un mélange gazeux, Galileo affiche la pression de la bouteille, la concentration en oxygène, la pp O_2 max et la MOD pour chaque bouteille dans le TABLEAU RÉSUMÉ DES GAZ. Si le nom d'une bouteille n'a pas été apparié, NO P est affché, à la place de la pression. Si la désignation de la bouteille a été appairée mais que Galileo ne recoit pas de signal, «---» est affché à la place de la pression.

EODKHORELIGHT
BAR02PP02 MOD
T115321x 1.6068.8m
T214648x 1.6024.0m
TD5991x 1.607.9m

Le tableau résumé des gaz est visible à la fois en surface et lors de la plongée. En surface, il vous permet de revoir vos réglages et, si les émetteurs de toutes les bouteilles sont captés et ne se sont pas désactivés pour preserver la durée de vie de la pile, il vous permit de vérifier la pression de chaque bouteille. Pour faire afficher le tableau, appuyez sur et maintenez le bouton du milieu (marqué LOG) à partir de l'affichage de l'heure de la journée. Appuyer sur le bouton du milieu alors que le tableau est affché vous mène à la fonction de visualisation des images.

Lors de la plongée, le tableau résumé des gaz est utile pour vous rappeler àquelle profondeur vous avez prévu de faire le ou les passage(s) d'un gaz à un autre, et également de vérifier encore une fois la pression de chaque bouteille (dans la mesure où les émetteurs sont à distance de captage et sont actifs). Pour afficher le tableau, appuyez sur et maintenez le bouton du

milieu (indiqué MORE). Le tableau résumé des gaz resté affchépendant un maximum de 12 secondes, après quoi Galileo revient à l'affichage normal de l'ordinateur.

Appuyer sur le bouton du milieu alors que le tableau résumé des gaz est affché, fait apparaitre le TABLEAU RÉSUMÉ DE LA DECOMPRESSION, qui est expliqué à la section suivante.

6.3 Tableau résumé de la décompression

Galileo you montre les calculs de décompression Predictive Multi Gas sur l'écran principal de l'ordinateur. Cependant, en arrêté-plan il calcule aussi que la décompression serait si vous deviez terminer la plongée avec seulement le mélange gazeux que vous étés en train de respirer. Si vous plongez avec un niveau de MB supérieur à L0, Galileo calculé également la décompression Predictive Multi Gas et la décompression avec le gaz actuel seulement pour L0. Tous ces calculs sont affichés ensemble sur le TABLEAU RÉSUMÉ DE LA DÉCOMPRESSION.

EODKHORELIGHT
PMG L512n2: 15:
1GL515n1: 30:
PMG L03n2: 6:
1GL03n4: 8:

Lors de la plongée, à partir du tableau résumé des gaz, appuyez sur le bouton du milieu pour avoir accès au tableau résumé de la décompression. Sur la rangée du haut, quiporte l'étiquette PMG L5 (ou le niveau de MB qui est actif) vous voyage le calcul de décompression Predictive Multi Gas au niveau de MB en cours. C'est la même chose que sur l'écran principal de l'ordinateur. En dessous, avec l'étiquette 1G L5 (ou le niveau de MB qui est actif) vous voyage le calcul de décompression pour le niveau de MB actif si vous deviez terminer la plongée avec le mélange gazeux que vous étes actuèment en train de respirer. Ensuite se trouve la rangiée quiporte l'étiquette PMG L0, qui affiche les

calculs de décompression Predictive Multi Gas pour L0 (c'est également ce que vous voirz dans la série MORE), suivie par la rangée 1G L0, montrant le calcul de décompression à L0 pour le seul gaz que vous étés actuellément en train de respirer. Les deux premières rangiées décrites ici n'apparaissent pas si Galileo est réglé sur L0 Le tableau de résumé de la décompression reste affchépendant un maximum de 12 secondes, après quoi Galileo revient à l'affichage normal de l'ordinateur. Appuyer sur le bouton du milieu alors que le tableau de résumé de la décompression est affché fait apparaitre le profil de plongée. Dans le cas de plongées avec plus d'un mélange gazeux, Galileo ajoute une ligne pleine indiquant la MOD pour les différents mélanges gazeux. La ligne verticale représentée alors le moment et la profondeur du changement de gaz prévu.

UWATEC Galileo Luna - Tableau résumé de la décompression - 1

6.4 Changement de mélange gazeux lors de la plongée

Lors de la phase de remontée, lorsque vous atteignez une profondeur correspondant à la MOD de T2 ou TD, Galileo vous suggère d'effectuer un changement de gaz. Une série sonore se déclenché, et le message PASSAGE GAZ T2 (ou TD) s'affiche. Simultanément, le nom des boutons de gauche et du milieu devient SAVE et >>, respectivement. Vous avez 30 secondes pour répondre à ce message, faute de quoi Galileo va considérer que la bouteille T2 (ou TD) n'a jamais existé, et adapte le programme de décompression en fonction de cela. Vous pouvez :

  • Appuyer sur SAVE ou appuyer sur et maintainir SAVE pour confirmer le changement de gaz.

  • Appuyer sur >> ou appuyer sur et maintainir >> pourCHOISIR le gaz suivant en sequence, après quoi vous devez encore appuyer sur SAVE ou appuyer sur et maintainir SAVE pour confirmer le changement.

  • Appuyer sur et maintainir le bouton de droite terminé la procédure de changement de gaz sans effectuer aucune modification.

UWATEC Galileo Luna - Changement de mélange gazeux lors de la plongée - 1

NOTE:

  • Commencez à respirer dans la bouteille avec le nouveau mélange gazeux avant de confirmer le changement.
  • Si vous choisissez une bouteille différente de cette qui est suggéré par Galileo, l'alarme de MOD peut se déclencher et le programme de décompression peut être modifié.

ATTENTION

Vérifiez bien que ne vous trompez pas de mélange gazeux. Cette erreur pourrait aboutir à des blessures sérieues ou à la mort.

Si vous confirmez le changement, le message PASSAGE GAZ T2 (ou TD) REUSSI est affché pendant 4 secondes. Si vous sortez sans confirmer le passage, le message DÉCO EXCLU T2 (ou TD) est affché pendant 4 secondes.

UWATEC Galileo Luna - ATTENTION - 1

6.5 Situations particulieres

6.5.1 Revenir à un mélange gazeux qui a une plus faible concentration en oxygène

Il peut y avoir des situations où vous doivent revenir à un gaz qui a une plus faible concentration en oxygène que celui que vous étés en train de respirer. Cela peut par exemple se produit si vous voulez descendre plus profond que la MOD pour le gaz en cours, ou si par exemple vous n'avez plus de gaz dans la bouteille TD lors de la décompression. À ce moment, vous pouvez manuelles initier le changement de gaz en appuyant sur et maintainant le bouton de gauche. Galileo affichera le message PASSAGE GAZ T1 (ou celui qui le suit dans la séquence) et sa profondeur maximale d'utilisation (MOD). Le nom des boutons de gauche et du milieu devient SAVE et >>, respectivement. Utilisez >> pour désirir la bouteille que vous voulez utiliser, puis appuyez sur SAVE ou appuyez sur et maintenez SAVE pour confirmer le changement. Galileo va afficher le message PASSAGE GAZ T1 (ou T2) REUSSI et adapter le programme de décompression en conséquence. Si vous voulez interrompre la procédure de changement de gaz, appuyez sur et maintenez le bouton de droite.

6.5.2 Changement de gaz non effectué à la profondeur programmee

Si vous ne confirmez pas le changement de mélange de gaz respiratoire dans les 30 secondes après que Galileo l'a suggéré, le mélange gazeux en question est exclu du calcul de décompression, et le programme de décompression est ajusté en conséquence.

  • Si vous aviezprogramme 3 gaz, que vousétiez sur T1 et que vous n'êtes pas passé à T2 lorsque Galileo I'a suggéré, T2 est exclu des calculs, le programme de décompression est adapté et Galileo continue avec T1 et TD seulement.
  • Si vous aviez programmé 3 gaz, que vous étiez sur T2 et que vous n'étés pas passé à TD lorsque Galileo l'a suggéré, TD est exclu des calculs, le programme de décompression est adapté et Galileo continue avec T2 seulement.
  • Si vous aviezprogramme 2 gaz, et que vous n'etes pas passé à TD lorsque Galileo l'a suggéré, le programme de décompression est adapté pour reflérer l'usage de T1 seulement.

Galileo yous alte de la modification du calcul de decompression en affichant le message DECO EXCLU T2 (ou TD) pendant 4 secondes.

UWATEC Galileo Luna - Changement de gaz non effectué à la profondeur programmee - 1

NOTE:

Si, après que Galileo ait changé le programme de décompression pour rendre compte du changement de gaz qui n'est pas effectué, vous descendez de nouveau sous la MOD pour le mélange gazeux auquel vous n'étés pas passé, Galileo réintroduit ce gaz dans ces calculs et le

programme de décompression est modifié en conséquence. Ceci est accompagné par le message affché DECO INCLUS T2 (ou TD) ENCORE pendant 4 secondes.

UWATEC Galileo Luna - NOTE: - 1

6.5.3 Changement de gaz tardif

Vous pouvez revenir sur un passage à un mélange de gaz programme à n'importe quel moment, en sélectionnant le gaz manuellement. Appuyez sur et maintenez le bouton de gauche pour commencer la procédure de changement de gaz. Galileo affichera le message PASSAGE GAZ T2 (ou TD), et sa MOD. Cela vous aide à vérifier que vous étés en train de passer à un gaz sur. Le nom des boutons devient SAVE (gauche) et >> (milieu). Utilisez >> pour désirir la bouteille que vous voulez utiliser, puis appuyez sur SAVE ou appuyez sur et maintenez SAVE pour confirmer le changement. Galileo va afficher le message PASSAGE GAZ T2 (ou TD) REUSSI et adapter le programme de décompression en conséquence. Si vous voulez interrompre la procédure de changement de gaz, appuyez sur et maintenez le bouton de droite.

6.5.4 Changement manuel de gaz à une profondeur plus importante que sa MOD

Il peut y avoir des situations où vous n'avez pas d'autre choix que de passer à un différents melange gazeux, bien que vous soyez plus bas que la MOD pour ce melange. Galileo ne vous empêche pas de le faire, mais l'alarme MOD se déclenché immidiatement.

NOTE:

Il n'est pas dangereux de faire passer l'ordinateur à un mélange gazeux en-dessous de sa MOD, mais il est dangereux de respirer un mélange gazeux en-dessous de sa MOD. Galileo vous alerte du danger imminent si vous le faites.

6.5.5 Immersion en-dessous de la MOD après un changement de gaz

Si après avoir changé de mélange gazeux pour un mélange plus concentré en oxygène, vous descendez de nouveau sous la MOD de ce mélange par inadvertance, l'alarme de la MOD se déclenché immidiatement. Vous pouvez soit revenir à un mélange gazeux adapté à cette profondeur, ou remonter au-dessus de la MOD du mélange gazeux que vous respirez.

6.6 Véritable autonomie restante (RBT) lorsque vous plongez avec plus d'un mélange gazeux

Galileo déterminé la RBT sur la base de votre schéma respiratoire. Les bouteilles contenant les différents mélanges gazeux respiratoires que vous pouvez avoir peuvent être de tailles différentes, par conséquent le calcul de la RBT ne peut pas être extrapolé à toutes les bouteilles d'un coup, puisque votre schéma respiratoire sera différent pour chaque bouteille. Puisque Galileo effectue plusieurs calculs de décompression simultanément, pour toutes les combinaisons possibles de mélanges gazeux, le calcul de la RBT comprend le calcul de décompression nePNANT en compte que le gaz que vous estes actuellément en train de respirer.

  • Si vous avezprogramme 2 ou 3 gaz, et que vous etes actuellement en train de respirer dans T1, la RBT sera celle du schema de decompression qui ne prend que T1 en compte.
  • Si vous avezprogramme 3 gaz, et que vous estes actuelflement en train de respirer dans T2, la RBT sera celle du schema de decompression qui ne prend que T2 en compte.

  • Si vous étés actuèlement en train de respirer dans TD, la RBT est celle du calcul de décompression réellement affché sur l'écran de l'ordinateur.

6.7 Mode profondimetre et changement de gaz

En appuyant sur et maintainant le bouton de gauche enforcé, vous commencez manuellement la procédure de changement de gaz. Le seul résultat du fait de changer de mélange gazeux en mode profondimètre est que la pression de la bouteille nouvellement choisis est affichée à la place de celle en cours. Il n'y a pas de restrictions sur le moment auquel un changement de gaz peut s'effectuer en mode profondimètre. Le message PASSAGE GAZ T2 (ou TD ou T1, celui qui est le suivant dans la séquence) est affché, et l'étiquette des boutons change pour SAVE (gauche) et >> (milieu). Appuyez sur ou appuyez sur et maintenez le bouton de gauche (SAVE) pour confirmer le changement de gaz. Appuyez sur ou appuyez sur et maintenez le bouton du milieu (>>) pour passer à la bouteille suivante de la séquence. Appuyez sur et maintainir le bouton de droite pour interrompree le processus de changement de gaz sans effectuer aucune modification. Si le changement est effectué, le message PASSAGE GAZ T2 (ou TD) RÉUSSI apparait sur l'affichage pendant 4 secondes.

6.8 Carnet pour les plongées avec plus d'un mélange gazeux

Pour les plongées effectues avec plus d'un mélange gazeux, Galileo ajoute une page au carnet pour chacun de ces mélanges. Ces pages apparaissent juste avant celle qui fait la liste des avertissements et des alarmes. Chaque page affiche la concentration en oxygène, la pression de départ, la pression de fin, la pression consommée et, pour T2 et TD seulement, la profondeur à laquelle le changement de gaz s'est effectué.

UWATEC Galileo Luna - Carnet pour les plongées avec plus d'un mélange gazeux - 1

6.9 Planification de plongées avec plus d'un mélange gazeux

Le planificateur de plongée prend en compte tous les mélanges gazeux programmes lorsqu'il calcule les données de plongée sans palier ou sans décompression. Lorsque plus d'un gaz est prévu, les symboles T1, T2 (si applicable) et TD apparaisent sur l'écran de planification de la plongée.

UWATEC Galileo Luna - Planification de plongées avec plus d'un mélange gazeux - 1

7. Vue d'ensemble des fonctions des boutons

BOUTON GAUCHE BOUTON DU MILIEU BOUTON DROIT
Appuyer Appuyer sur et maintainirAppuyer Appuyer sur et maintainirAppuyer Appuyer sur et maintainirAppuyer Appuyer sur et maintainirAppuyer Appuyer sur et maintainir
CLASSIC LIGHTFULL COMPOSCréation de signet et remise à zéro du chronomètre(Changement du gaz de départ, PMG seulement)Accès champ alternatif. En série : - (Profondeur max) - 0% - Chronomètre - (Pression de la bouteille du coéquipier, si elle est apparée) - (niveau de MB actif s'il est différent de L0) - (Information @ MB L0) - Heure de la journée - CNS 0 - Profondeur moyenne - ppO2Accès affichage alternatif. En série (appuyer) : - (Tableau résumé des gaz, PMG seulement) - (Tableau résumé de la décompression, PMG seulement) - Profil de plongée (avec remontée, en pointillés) - Saturation de chaque compartment de tissu - Image 1 - Image 2 ...Activation de l'éclairageAffichage de l'accès au compas
Création de signet- Accès champ alternatif. En série : - (Profondeur max) - 0% - Température - (Pression de la bouteille du coéquipier, si elle est apparée) - (niveau de MB actif s'il est différent de L0) - (Information @ MB L0) - Heure de la journée - CNS 0Accès affichage alternatif. En série (appuyer) : - Profil de plongée (avec remontée, en pointillés) - Saturation de chaque compartment de tissu - Image 1 - Image 2 ...Activation de l'éclairageAffichage de l'accès au compas
Création de signet et remise à zéro du chronomètre(Changement du gaz de départ, PMG seulement)-0% - (Pression de la bouteille du coéquipier, si elle est apparée) - (Information @ MB L0) - CNS 0 - ppO2Accès affichage alternatif. En série (appuyer) : - (Tableau résumé des gaz, PMG seulement) - (Tableau résumé de la décompression, PMG seulement) - Profil de plongée (avec remontée, en pointillés) - Saturation de chaque compartment de tissu - Image 1 - Image 2 ...Activation de l'éclairageAffichagede l'accès au compas
Création de signet et remise à zéro du chronomètre(Changement du gaz de départ, PMGONLY)Prise de cap Effacement dea prise de capActivation de l'éclairageRetour manuel à l'affichage normal
Création de signet et remise à zéro du chronomètreCommencer le changement de gazCréation de signet et remise à zéro de la profondeur moyenneAccès affichage alternatif. En série : - Tableau résumé des gaz - Profil de plongée - Image 1 - Image 2 ...Activation de l'éclairageAffichage de l'accès au compas
Confirmation du changement de gazAller au gaz qui suit dans la série Activationde l'éclairageSortir sans effectuer de changement de gaz

UWATEC Galileo Luna - Vue d'ensemble des fonctions des boutons - 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : UWATEC

Modèle : Galileo Luna

Catégorie : Ordinateur de plongée