SSE038F2 - Coffre-fort Perel - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SSE038F2 Perel au format PDF.

📄 22 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Perel SSE038F2 - page 9
Caractéristiques Détails
Type de coffre-fort Coffre-fort électronique
Dimensions extérieures Non spécifiées
Poids Non spécifié
Capacité intérieure Non spécifiée
Système de verrouillage Clavier électronique
Alimentation Piles (non incluses)
Installation À poser ou à fixer au mur/au sol
Utilisation recommandée Pour le stockage sécurisé d'objets de valeur
Maintenance Vérification régulière des piles et nettoyage extérieur
Mesures de sécurité Protection contre le vol et accès non autorisé
Garantie Non spécifiée
Accessoires inclus Clé de secours

FOIRE AUX QUESTIONS - SSE038F2 Perel

Comment réinitialiser le code de mon coffre-fort Perel SSE038F2 ?
Pour réinitialiser le code, ouvrez le coffre-fort avec le code actuel, puis appuyez sur le bouton de réinitialisation à l'intérieur. Suivez les instructions affichées pour entrer un nouveau code.
Que faire si j'ai oublié le code de mon coffre-fort ?
Si vous avez oublié le code, consultez le manuel d'utilisation pour les instructions de déverrouillage d'urgence. Vous pouvez également contacter le service client pour obtenir de l'aide.
Mon coffre-fort ne s'ouvre pas malgré l'utilisation du bon code, que faire ?
Vérifiez si les piles sont faibles et remplacez-les si nécessaire. Assurez-vous également que la porte du coffre-fort est correctement alignée. Si le problème persiste, contactez le support technique.
Comment changer les piles de mon coffre-fort Perel SSE038F2 ?
Pour changer les piles, localisez le compartiment à piles à l'arrière ou à l'intérieur du coffre-fort. Retirez les anciennes piles et remplacez-les par de nouvelles piles de type AA.
Le coffre-fort émet un bip et ne s'ouvre pas, que faire ?
Un bip peut indiquer une erreur de saisie ou des piles faibles. Assurez-vous d'entrer le code correctement et vérifiez les piles. Si le problème persiste, réinitialisez le coffre-fort ou contactez le service client.
Est-ce que le coffre-fort Perel SSE038F2 est résistant au feu ?
Le coffre-fort Perel SSE038F2 n'est pas conçu pour être résistant au feu. Il est recommandé de ne pas stocker d'objets sensibles à la chaleur à l'intérieur.
Quelle est la capacité de stockage du coffre-fort ?
Le coffre-fort Perel SSE038F2 a une capacité intérieure de 15 litres, ce qui est suffisant pour stocker des documents, des bijoux et d'autres objets de valeur.
Puis-je fixer le coffre-fort au mur ou au sol ?
Oui, le coffre-fort Perel SSE038F2 est conçu pour être fixé au mur ou au sol. Des trous de montage et des vis sont inclus pour faciliter l'installation.

Questions des utilisateurs sur SSE038F2 Perel

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Coffre-fort au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SSE038F2 - Perel et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SSE038F2 de la marque Perel.

MODE D'EMPLOI SSE038F2 Perel

Aux résidents de l'Union europeenne

Des informations environnementales importantes concernant ce produit

Perel SSE038F2 - Aux résidents de l'Union europeenne - 1

Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que I'élimination d'un apparéil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un apparemé électrique ou détronique (et des piles écventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélecif; une déhéterie traitera l'apparéil en question. Renvoyer les équipements usages à votre fournisseur ou à un service de recyclage local. Il convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de l'environnement.

En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.

Nous vous remercions de votre achat! Lire la presente notice attentivement avant la mise en service de l'appareil. Si l'appareil a ete endommagé pendant le transport, ne pas l'installer et consulter voitre revendeur.

2. Consignes de sécurité

!Garder hors de la portée des enfants et des personnes non autorisées.
Utiliser cet apparéil uniquement à l'intérieur. Protégéger de la pluie, de l'humidité et des projections d'eau. Ne jamais placer d'objet contenant un liquide sur l'appareil.
!Il n'y a aucune piecetainable par 'utilisateur. Commander des pièces de rechange évientuelles chez votre revendeur.

3. Directives generales

Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de notice.

  • Se familiariser avec le fonctionnement avant l'emploi.
  • Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie.
  • N'utiliser qu'a sa fonction prévue. Un usage im propre annule d'office la garantie.
  • La garantie ne s'applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines di rectives de cette notice et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultat.
    Gardercette notice pour toutereference ulterieure.

4. Caractéristiques

  • capteur optique
  • serrure à empreinte digitale
  • reconnait jusqu'à 100 empreintes
  • fourni avec 2 clés de secours
  • revêtement en poudre
    accueillesdocumentsA4
  • prépercé pour fixation (vis de fixation incl.)

5. Installation du coffre-fort

Se référer aux illustrations en page 2 de cette notice.

Pour éviter les vols, fixez le coffre-fort au sol, au nur ou dans une étagère. Voir illustration [5]. Utilisez les trous préperçés en bas et au dos du coffre-fort pour le positionnement des trous de percage. Fixez le coffre-fort avec les vis fournies. Installez dans une position horizontale.

6. Préparation du coffre-fort

Ouvrir le coffre-fort pour la première fois

Ouvrir la porte manuellement pour la première fois. Utiliser la clé de secours.

  1. Déplacez la plaquette [C] située sur le panneau frontal.
  2. Mettez la dé dans la serrure avec l'encôche di rigée vers le haut [2], tournez-la dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
  3. Ouvrez le coffre-fort.

Insertion des piles

  1. Œtez le couvercle du compartiment à piles [F] situé à l'intérieur de la porte.
  2. Placez 4 piles alcalines; 1,5 V type LR6 en respectant la polarité. Remarque : Il est conséilé d'utiliser des piles; alcalines.
  3. Fermez le compartment et à piles.
  4. Fermez la porte et tournez la clé dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour verrouiller la porte.
  5. Retirez la dé et recouvre la serrer avec la plaquette [C].

Important: Né conservez pas vos clés de secours dans le coffre-fort.

Remarque: Si les piles sont faibles, vous entencrez un bip lors d'utilisation du coffre-fort. Remplacez les piles immédiatement.

Perel SSE038F2 - Insertion des piles - 1

Ne jamais perforer les piles et ne pas les jeter au feu. Ne jamais recharger des piles alcalines. Se débarrasser des piles en respectant la réglementation locale relative à la protection de l'environnement. Garder les piles hors de la portée des enfants.

7. Lecture et effacement de l'emploiinte

Dans l'etat original, le coffre-fort peut etre ouvert avec une lecture de n'im porte quel doigt. Programmez donc les emprentes immediatement. Il est possible d'en registrar jusqu'à 100 emprentes.

Remarque : Il est conseilé d'enregistrer une empreinte dans 3 angles différents comme illustré [4] pour augmenter les possibités de reconnaissance de cette empreinte.

En cas de blessure aux doigs ou mains, il est con seilé d'utilis er deux ou plusieurs doigs lors de la programmation des emprentes. Il est deconseilé d'utiliser le petit doigt.

Pour lire l'empreinte, agissez comme suit :

  1. Ouvrez la porte et enforcez la touche verte [E]. Le témoin rouge clignote et le scanner est pré à lire l'empreinte.
  2. Placez voire doigt sur le scanner [A] dans les 5 secondes. Posez le doigt, de sorte que le bout du doigt soit entierement en contact avec le lecteur. S'il apparait OK à l'écran, suaive empreinte a bien ete enregistree.
  3. Si la lecture n'est pas reussie, repeteze les etapes ci-dessus.

Pour effacer les empreintes, agir comme suit :

Ouvrez la porte et enoncez 3 fois (l'intervalle entre 2 actions ne doit pas dépasser les 5 secondes) la touche rouge [D]. S'il apparait OK à l'écran, toutes les empreintes ont été eifacées. Le coffre-fort est à l'état original.

Important : Il est possible d'ouvrir la porte avec une lecture de n'importe quel doigt.

8. Emploi

Ouverture du coffre-fort

  1. Enforcez la touche [B]. Le témoin rouge clignote.
  2. Placez voire doigt sur le scanner [A] dans les 5 secondes. Si l'empreinte est identifie, la porte s'ouvre.

Conseils pour une(Meilleure lecture d'empreintes:

Assurez-vous d'avoir les doigts propres.
- Maintenez le scanner propre et exempt de graisse et humidité.
- Posez le bout du doigt entierement sur le scarner et ne bougez pas votre doigt.
- Evitez l'exposition du scanner à une lumière forté.

Fermetre du coffre-fort

  1. Fermez la porte.
  2. Enforcez la touche [B] pour verrouiller la porte.

Utilisez les clés de secours

En cas d'urgence, utilisez la clé de secours pour ouvrir le coffre-fort sans lecture d'empreintes. Consultez

"Ouvrir le coffre-fort pour la première fois".

Important: Ne conservez pas vos clés de secours dans le coffre-fort.

9. Spécifications techniques

alimentation 4 piles 1,5 V type R6 (livrées)
dimensions (La x H x P)
extérieures 350 x 380 x 360 mm
intérieures 340 x 370 x 310 mm
emballage 370 x 410 x 400 mm
poids
net 15 kg
brut16 kg

N'employer cet apparéil qu'avç des accessoires d'origine. SA Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou léssions survenus à un usage (incorrect) de cet apparéil.

Pour plus d'information concernant cet article et la dernière version de cette notice, visiter notre site web www.perel.eu.

Toutes les informations presentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable.

© DROITS D'AUTEUR

SA Velleman est I'ayant croit des droits d'auteur pour cette notice. Tous droits mondiaux réservés.

Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, integrale ou partielle, du contenu de cette notice par quelque proceded ou sur tout support electronique que se soit est interdite sans l'accord préalable et de l'ayant droit.

MANUAL DEL USUARIO

1. Introduccion

Garantie de service et de qualite Velleman

Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le secteur de l'électronique et est actuellément distributeur dans plus de 85 pays.

Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l'UE. Alfin de garantir la qualité, nous soumettions régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d'un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d'invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie).

Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l'UE):

  • tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d'acquisition effective;
  • si la plante est justifiée et que la réparation ou le remplacement d'un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s'avent disproportionnés, Vellemen® s'autorise à remplaner leedit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d'achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complèt du prix d'achat lors d'un début dans un déali de 1 an après l'achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d'achat ou le remboursement de 50% du prix d'achat lors d'un début après 1 à 2 ans.

- sont par conséquent exclus :

  • tout dommage direct ou indirect survenu à l'article après livraison (p.ex. dommage lié à l'oxydation, chic, chute, poussière, sable, impureté...) et provoqué par l'appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation eventuelle pour perte de revenus;

  • toute piece ou accessoire nécessitant un remplacement causé par un usage normal comme p.e.x. piles (rechargeables comme non rechargeables, intégrées ou replacçables), ampôules, pièces en caoutchouc, courroires... (liste illimitée) ;

  • tout dommage qui的结果 d'un incendie, de la foudre, d'un accident, d'une catastrophe naturelle, etc. ;

  • out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, uneutilisation ou un entretien Incorrect, ou une utilisation de l'appareilcontraire aux prescriptions du fabricant :

  • tout dommage à cause d'une utilisation commerciale,

professionnelle ou collective de l'appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d'une utilisation professionnelle);

  • tout dommage à l'appareil qui résultat d'une utilisation incorrecte ou différente que cette pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice :

  • tout dommage engendre par un retour de l'appareil emballe dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé.

  • toute réparation ou modification effectuee par une tierce personne sans l'autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman® si I'appareil n'est plus couvert sous la garantie.

  • toute réparation sera fournie par l'endetroit de l'achat. L'appareil doit nécessairement être accompagné du bon d'achat d'origine et être dûment conditionné (de préférence dans l'emballage d'origine avec mention du défaut) ;

  • tuyau : il est conseilé de consulter la notice et de contrôle cables, piles, etc. avant de returner l'appareil. Un apparéil returné jugé défectueux qui s'avéré en bon état de marche pourra faire l'objet d'une note de frais à charge du consommateur :

  • une réparation effectuee en-dehors de la période de garantie fera l'obiet de frais de transport :

  • toute garantie commerciale neporte pas atteinte aux conditions susmisionnées.

La listesusmentionede peutetre sujetteaune

complémentation selon le type de l'article et être mentionné dans la notice d'emploi.

ES

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Perel

Modèle : SSE038F2

Catégorie : Coffre-fort