SSE038F2 - Seguro Perel - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SSE038F2 Perel en formato PDF.

📄 22 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Perel SSE038F2 - page 12

Preguntas de los usuarios sobre SSE038F2 Perel

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Seguro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SSE038F2 - Perel y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SSE038F2 de la marca Perel.

MANUAL DE USUARIO SSE038F2 Perel

A los ciudadanos de la Unión Europea

Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto

Perel SSE038F2 - A los ciudadanos de la Unión Europea - 1

Este sido en este aparato o el embalaje indica que, si tira las mueoras inservibles, podrnan dañar el medio ambiente.

No tire este aparato (ni las pilas, si lashubiera) en la basura domestica; delbe ir a unaEmpresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales en relacion cor el medio ambiente.

Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.

iGracias por haber comprado la SSE038F2! Lea atentamente las instruciones del manual antes de usarla. Si el aparato ha suido algo caño en el transporte no lo instale ypongase en contacto ccn su distribuidor.

2. Instruetiones de seguidad

!Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no capacitadas y niños.
Utilice el aparato sólo en interiores. No exponga este equipo a lluvia, humedad ni a ningún tipo de salpicadura o goteo. Nuncaonga un objeto con liquido en el aparato.
!El usuario no habrá de efectuar el martenimiento de ninguna pieza. Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio.

3. Normas generales

Véase la Garantía de servicios y calidad Velleman ® al final de estemanual del usuario.

Familiarícese con el funciona miente del aparato antes de utiliser.
- Por razones de seguidad, las modificaciones no autorizadas del aparo tostan pro hibidas. Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no estan cubiertos por la garantia.
- Utilice solo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual. Su uso incorrecto anula la garantía completeness.
- Danos causados por descuido de las instruetiones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no sera responsable de ningún daño u或者其他 problemas resultantes.
- Guarde este manual del usuario para cuando necesse consultarlo.

4. Caracteristicas

  • sensoróptico
  • cerradura con identificacion por huella tactilar
    es possible introducir max. 100 huellas dactilares
    2 llaves de emergencia incl.
  • revestimiento en polvo
  • apta para documents A4
  • agujeros pretaladrados (tornillos de fijación incl.).

5. Instalar la caja fuerte

Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.

Para evitar robos,oulda fijar la caja fuerte al suelo, a la pared o en un a mario. Vexe fig.[5].Utilice los agujeros pretaladrados de la parte inferior y la parte trasera para determinar la posicion de los agujeros.Fij e la caja fuerte con los tornillos incluidos.Instale la caja fuerte en una posicion horizontal.

6.Preparar la caja fuerte

Abrir la caja por primera vez

La primera vez, abra la puerta manua lamente. Utilice la llave de emergencia.

  1. Saque la subpoena plac [C] del panei frontal.
  2. Introduzca la llave en la cerradura con la muesca hacia arriba [2] y grela en el sentido de las agujas del reloj.
  3. Abra la puerta.

Introducir las pilas

  1. Saque la tapa del compartmentimiento de pilas [F] del interior de la puerta.
  2. Introduzca 4 pilas alcalinas AA de 1.5V. Controle la polaridad. Observacion: Utilice pilas alcalinas.
  3. Cierre el compartmentimiento de pilas.
  4. Cierre la puerta y gire la llave en sentido contrario a las aquas del reoj para bloquear la puerta.
  5. Saque la llave y cubra la cerradura con la plac [C].

Important: No guarde la llave de emergencia en la caja fuerte.

Observacion: Cuando las pilas esten casi agotadas oira un tono al abrir o cerrar la caja fuerte. En ese caso, reemplace las pilas inmediamente.

Perel SSE038F2 - Introducir las pilas - 1

Nunca perfore las pilas y no las eche al fuego. Nunca recargue pilas alcalinas. Respete las leyes locales en relacion con el medio ambiente al tirar las pilas. Mantenga las pilas lejos del alcance de niños.

7. Program ary borrar huellas dactilares

En el estado inicial, es possible abrir la caja fuerte conrialquier dedo. Portanto,programe las huelas dactilares inmediamente. Es possible introducir max. 100 huelas dactilares.

Observacion: Aconsejamos grabar una huella dactilar en 3 ángulos differsentes para augmentar las posibilidades de reconocimiento. Véase la fig. [4].

Grabe dos o mas huelas dactilares differentes para poderAbrir la caja fuerte en caso de lesionarse un dedo.No utilise el meñique.

Para programar una huella tactilar, siga las siguientes instrucciones:

  1. Abra la puerta y pulse la tecla verde [E]. El piloto rojo parpadeará y el lector está lista para programar la huella做不到.
  2. Ponga el dedo en el lector [A] bajo de los 5segundos. Ponga el dedo Completely en el lector y no mueva. Se visualiza OK en la pantalla si el lector ha programado la huella dactilar con exito.
  3. En caso de una programacion incorrecta, repita los dos primeros pasos.

Para borrar las huellas dactilares, siga las siguientes instrucciones:

  • Abra la puerta y pulse 3 vezes (asegúrese de que el intervalo entre 2axonosobrepase los 5segundos)la tecla rojo [D].Todas las huelas dactilares han sido borradas si se visualiza OK en la pantalla. La caja fuerte vuelve al estado original.

Important: Ahora es possible estar la puerta conrialquier dedo.

8. Uso

Abrir la caja fuerte

  1. Pulse la tecla [B]. El piloto rojo parpadeará.
  2. Ponga el dedo en el lector [A] bajo de los 5segundos. La caja fuerte se abre al reconocerlla huella dactilar.

Consejos para melhorar la lecture de las huellas daictilares:

  • Utilice solo dedos limpios.
  • Mantenga el lector limpio y libre de grasa y humedad.
  • Ponga el dedo Completely en el lector y no mueva.
    Evite iluminación muy potente en el lector.

Cerrar la caja fuerte

  1. Cierre la caja fuerte manually.
  2. Pulse la tecla [B] para bloquear la puerta.

Utilizar las llaves de emergencia

En caso de emergencia, suele utilize las llaves de emergencia para abrir la caja fuerte sin la lectura de la huella dactilar. Vexe Abrir la caja por prima zv>.

Important: No guarde la llave de emergencia en la caja fuerte.

9. Especillasiones

alimentación 4 x pila AA de 1.5V
dimensiones (Al x An x P)
exterior 350 x 380 x 360mm
interior 340 x 370 x 310mm
embalaje 370 x 410 x 400mm
peso
neto 15kg
bruto16kg

Utilice este aparato solo con los accesorios originales. Velleman NV no sera responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato.

Para mas informacion sobre este producto y la version mas recente de este manual del usuario, visite nuestra pagea www.perel.eu.

Se pueda modifier las specifications y el contenido de este manual sin previo aviso.

DERECHOS DE AUTOR

Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados.

Está estricamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habernte.

BEDIENUNGSANLEITUNG

1. Einführung

Garantía de servicios y calidad Velleman®

De la lawe de calidad.
Desse sufundacion en 1972 Velleman@ ha acquireduna amplia
experiencia como distribuidor en el sector de la electrònica en mas de
85aines. Todos nuestros productos responden a normas de calidad
rigurosas y dispositionsiones legales vigentes en la UE. Para garantizar la
calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de
calidad adiconiales, tanto a travers de nuestro propio servicios de
calidad como de un service de calidad externo. En el caso
improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las
precauciones, es possible recurrir a nuestra garantía (vease las
condiciones de garantía).

Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de vente al公网ico (para la Unión Europea):

  • Todos los productos de vente al-publico tienen un periodo de garantía de 24 días contra errors de producción o errors en materiales desde la配音ación original;

  • Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un articulo no es posible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el articulo por un articulo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del preco de compra. En este caso, usted recibira un articulo de recambio o el reembolso complete del preco de compra si encuentra algo maldo hasta un ano après de la compra y entrega, o un articulo de recambio al 50% del preco de compra o el reembolso del 50% del preco de compra si includes un fallo afterwards of 1 ano y hasta los 2 anos afterwards de la compra y entrega.

Por consiguiente, está excluidos entre除外as cosas:

  • todos los días causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por oxidación, Choques, caida,...) y a su contenido (p.ej. perdida de datos) après de la entrega y causados por el aparato, y可疑nier indemnización por posible perdida de ganancias;
  • partes o accesorios, que esten expuestos al desgaste causado por un uso normal, como por exemple baterias (tanto recargables como no recargables, incorpordas o reemplazables), bombillas, partes de goma, etc. (Ilsta ilimitada);
  • defectos causados por un incidro, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástros naturales, etc.;
  • defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instruciones del fabricante;
    -性和 costs per un uso commercial, professional or collective del aparato (el periodo de garantía se reducirá a 6moses con uso professionnel);
    -性和 costs, such as:
  • daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está previsto el producto inicialmente como está descririto en el manual del usuario;
  • costas, como:
  • la renta de la renta, y el summe.
  • daños causados por una protección insufiente al transporte el aparado.
  • daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explicita de Velleman®;
  • se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía.
  • Cualquier articULO queonga que ser reparadoarethaque ser devuelto a su distribuidor Velleman. Devuela el aparato con la factura de compra original y transporte en un embalaje solido (preferentamente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del fallo;
  • Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encontrar un defection en el articulo losastos podrian correracargo del cliente;
  • Los gastos de transporte corrient a carga del cliente para una reparacion efectuada月以来 del periodo de garantia.
  • Cualquier gesto commercial no disminuye"Theseos Derechos.
    La lista previamente Mentionada puede ser adaptada según el tipo de articulo (vexe el manual del usuario del articulo en cuestion).

DE

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Perel

Modelo : SSE038F2

Categoría : Seguro