E305W2G - Commutateur Perel - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil E305W2G Perel au format PDF.
| Type d'appareil | Minuteur électrique numérique |
| Affichage | Écran LCD rétroéclairé |
| Programmation | Hebdomadaire |
| Nombre de programmes | Non précisé |
| Alimentation | Prise secteur standard |
| Type de prise | Prise femelle intégrée |
| Fonction minuterie | Oui |
| Mode manuel | Oui |
| Type de commande | Boutons poussoirs |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Certifications | CE |
| Utilisation recommandée | Contrôle d'appareils électriques |
| Langues du manuel | Multilingue |
| Modèles disponibles | Avec et sans molette de réglage |
FOIRE AUX QUESTIONS - E305W2G Perel
Questions des utilisateurs sur E305W2G Perel
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Commutateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice E305W2G - Perel et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil E305W2G de la marque Perel.
MODE D'EMPLOI E305W2G Perel
Aux résidents de l'Union européen
Informations environnementales importantes concernant ce produit

Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l'élimination d'un apparéil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter cet apparéil (ni les piles) parmi les déchets Municipaux non sujets au tri sélectif; une déchetterie traitera l' apparéil en question. Renvoyer l' apparéil à votre fournisseur ou à un service de recyclage local. Il convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de l'environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous you remercions de vour achat! Lire la presente notice attentivement avant la mise en service de l'appareil. Si I'appareil a ete endommagé pendant le transport, ne pas I'installer et consulter your revendeur.
2. Prescriptions de sécurité
Utiliser cet apparéil uniquement à l'intérieur.
Garder l'appareil hors de la portee des enfants et des personnes non autoriseses.
- Ne pas connecter à un apparéil dont la charge excède la capacité du minuteur (voir les spécifications techniques).
- Ne pas utiliser le minuteur avec des apparciels contenant un élément chauffant (réchaud, chauffage d'appoint, fer à repasser...).
- Ne jamais abandonner un apparéil allumé.
- Veiller à insérer complètement la fiche dans la prise du minuteur.
- Tout dégats occasionnés par un usage non conforme ou par le non suivi des consignes de sécurité entraînera la suspension immédiate de la garantie et entraînera la soustraction de la responsabilité du fabricant.
3. Emploi
3.1 Configuration de l'heure et de la date
- Débrancher le minuteur du réseau électrique.
- En mode d'affichage de l'heure, maintainir enforcé OK pendant 4 secondes. Le jour de la semaine clignote.
- Enforcer +1 ou -1 pour selectionner le jour de la semaine, et enforcer OK pour confirmer. Le chiffre des heures clignote.
- Enforcer +1 ou -1 pour régler l'heure et enforcer OK pour confirmer. Le chiffre des minutes clignote.
- Enforcer +1 ou -1 pour régler les minutes et enforcer OK pour confirmer.
- Enconcer [MENU] pour terminer. L'heure programmée s'affiche. L'heure est affichée au format 24 heures.
Remarques
- Maintenir enforcé +1 ou -1 pour faire défiler les chiffres plus rapidement. Les chiffres défilent rapidement dans l'ordre ascendant ou descendant. Relâcher le bouton au chiffre souhaité.
Quitter le mode de réglage de l'heure avec le bouton MENU.
3.2 Programmation d'une plage hora
- Déconnecter le minuteur du réseau électrique.
- Enconcer MENU pour acceder au mode de programmation. PROG 1, ON clignote. PROG 1 indique le numero du programme, ON ou OFF indique I'etat du programme.
- Enforcer +1 ou -1 pour selectionner un numero et etat de programme. Le programme de defaut est 1 ON. Enforcer +1 pour selectionner le programme 1 OFF, enforcer +1 pour selectionner le programme 2 ON, et ainsi de suite.
- Appuyer sur OK. Les jours de semaine clignote.
-
Enconcer +1 pour selectionner un ou plusieurs jours.
-
Enforcer OK pour conformer. Le chiffre des heures clignote.
- Enforcer +1 ou -1 pour régler l'heure et enforcer OK pour confirmer. Le chiffre des heures clignote.
- Appuyer sur OK pour valider. Appuyer deux fois sur MENU pour quitter le mode de programmation.
Remarque
En mode d'affichage de l'heure, le minuteur fonctionnera selon les plages horaires programmes uniquement lorsque le minuteur affiche AUTO ON ou AUTO OFF. Les plages programmes ne seront pas activées lorsque le minutesur se trouve en mode ON ou OFF.
3.3 Effacement des programmes
En mode de programmation, effacer les programmes comme suit
- Enforcer MENU pour acceder au mode de programmation. Enforcer RCL pour effacer les plages horaires programmes.
3.4 Compte à rebours
- En mode d'affichage de l'heure, appuyer deux fois sur MENU pour acceder au mode de compte à rebours. Les chiffres de l'heure clignotent.
- Enforcer +1 ou -1 pour régler l'heure et enforcer OK pour confirmer. Maintenir enforcé +1 ou -1 pour faire défiler les chiffres plus rapidement. Le chiffre des minutes clignote.
- Enforcer +1 ou -1 pour régler les minutes et enforcer OK pour confirmer. Le chiffre des secondes clignote.
- Enforcer +1 ou -1 pour régler les secondes et enforcer OK pour confirmer.
Le compte à rebours est lancé.
Le minuteur affiche 0:00:00 une fois le compte à rebours terminé. Il est possible de programmer un prochain compte à rebours. Enforcer MENU pour quitter le mode de compte à rebours.
Annuler le compte à rebours
En mode d'affichage de l'heure, appuyer deux fois sur MENU pour acceder au mode de compte à rebours. Les chiffres de l'heure clignotent.
Enconcer RCL pour annuler le compte à rebours.
Déactivation après compte à rebours
En activant le mode de compte à rebours, le minuteur passse automatiquement en mode ON lorsqu'il se trouve en mode AUTO ON. L'appareil est désactivé une fois le compté à rebours terminé.
Activation après compte à rebours
En activant le mode de compte à rebours, le minuteur passse automatiquement en mode OFF lorsqu'il se trouve en mode AUTO OFF. L'appareil est activé une fois le compte à rebours terminé.
3.5 Fonction aléatoire
Cette fonction active et désactive l'appareil à des intervalles aléatoires.
- En mode d'affichage de l'heure, enforcer -1 pour démarrer la fonction aléatoire. RND s'affiche indiquant que le minuteur se trouve en mode aléatoire.
Le délambda d'activation/de désactivation programme sera retardé de 4 à 32 minutes.
Pour quitter la fonction aléatoire, enforcer -1. RND disparait de l'afficheur.
3.6 Fonction de l'heure d'été
- En mode d'affichage de l'heure, enforcer RCL pour acceder au mode de l'heure d'etre. Enforcer RCL pour quitter la fonction.
Dans ce mode, la plage programmée sera reportée d'une-heure.
- En mode de l'heure d'été, le minuteur affiche +1 heures et l'afficheur ajoute automatiquement 1 heures à l'heure actuelle.
3.7 Fonction de suppression
Les plages programmes都可以 être annulées.
Enconcer +1 ou -1 pour selectionner le mode du minuteur. Les options sont :
- ON: toujours allumé
- AUTO ON: le minuteur fonctionne selon les plages programmesés
OFF : toujours éteint - AUTO OFF : le minuteur fonctionne selon les plages programmesés
3.8 Réinitialisation du minuteur
- Enconcer RST à l'aide d'une aiguille pour réinitialiser le minuteur. La réinitialisation effacera toutes les programmesmations precedentes dans le minuteur.
3.9 Connexion d'un apparéil au minuteur
Avec des plages horaires programmes :
- Éteindre l'appareil électrique.
- Connecter l'appareil au minuteur.
- Connecter le minuteur au réseau électrique.
- Allumer l'appareil électrique. Le minuteur allume/éteint l'appareil selon le programme.
3.10 Rétroéclairage
Lorsque le minuteur est connecté au réseau électrique, le rétroéclairage bleu de l'afficheur peut être activé ou désactivé en,enfantant la touche
4. Nettoyage et entretien
- Débrancher le minuteur du réseau électrique avant de le nettoyer.
Nettoyer le minuteur à l'aide d'un chiffon sec. Ne jamais immerger le minuteur dans un liquide quelconque.
5. Les piles

- Cet apparéil contient une batterie rechargeable. A la fin de sa durée de vie, se débarrasser en respectant la législation d'élimination locale.
Garder les piles hors de la portée des enfants. - Ne jamais performer les piles et ne pas les jeter au feu (danger d'explosion).
6. Spécifications techniques
| alimentation 230 V |
| pile 1 x Ni-MH 2.4 V 80 mAh (incluse, non remplaçable) |
| puissance max. 3680 W / 16 A |
| dimensions 133 x 70 x 78 mm |
N'employer cet apparéil qu'avç des accessoires d'origine. La SA Velleman ne peut, dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant résultat de l'utilisation de cet apparéil.
Pour plus d'information concernant cet article et la dernière version de ce mode d'emploi, visiter notre site web www.perel.eu.
Toutes les informations presentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable.
© DROITS D'AUTEUR
SA Velleman est l'ayant droit des droits d'auteur de ce mode d'emploi. Tous droits mondiaux réservés. Toutre reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de ce mode d'emploi parquelque procededou sur tout support electronique que ce soit est interdite sans I'accord préalable écrit de l'ayant droit.
MANUAL DEL USUARIO
1. Introduccion
Garantie de service et de qualite Velleman
Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le secteur de l'électronique et est actuellément distributeur dans plus de 85 pays.
Tous nos produits repondant à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l'UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettions régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d'un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d'invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie).
Conditions generales concernant la garantie sur les produits grand public (pour I'UE) :
- tout produit grand public est garanté 24 mois contre toute vice de production ou de matériel aux à datedu jour d'acquisition effective.
- si la plaine est justifiée et que la réparation ou le remplacement d'un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s'avert dis proportionnées, Velleman® s'autorise à replumper leedit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d'achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d'achat lors d'un défaut dans un décal de 1 an après l'achat et la livraison, ou un article de remplacement moyonnant 50% du prix d'achat ou le remboursement de 50% du prix d'achat lors d'un défaut après 1 à 2 ans.
- sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l'article après livraison (p.ex. dommage lié à l'oxydation, chic, chute, poussière, sable, impureté...) et provoqué par l'appareil, ainsi que son contentu (p.ex. perte de données) et une indemnisation eventuelle pour perte de revenus ;
- toute piece ou accessoire nécessitant un remplacement causé par un usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme non rechargeables, intégrées ou replacables), ampôules, pièces en caoutchouc, courroires... (liste illimitée);
- tout dommage qui的结果d'un incidencé, de la foudre, d'un accident, d'une catastrophe naturelle, etc. :
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrect, ou une'utilisation de l'appareil contraire aux prescriptions du fabricant;
- tout dommage à cause d'une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l'appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d'une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l'appareil qui résultat d'une utilisation incorrecte ou différente que cette pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice :
- tout dommage engendre par un return de l'appareil emballe dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuee par une pierce personne sans I'autorisation explicite de SA Velleman®; - frais de transport de et vers Velleman® si I'appareil n'est plus couvert sous la garantie.
- toute réparation sera fournie par l'endetroit de l'achat. L'appareil doit nécessairement être accompagné du bon d'achat d'origine et être dûment conditionné (de préférence dans l'emballage d'origine avec mention du défaut);
- tuyau : il est conseilé de consulter la notice et de contrôle cables, piles, etc. avant de returner l'appareil. Un apparéil returné juge défectueux qui s'avéré en bon état de marché pourra faire l'objet d'une note de frais à charge du consommateur :
- une réparation effectuee en-dehors de la période de garantie fera l'objet de frais de transport ;
- toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées.
Notice Facile