BSS 450 MM - Aspirateur Efbe-Schott - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BSS 450 MM Efbe-Schott au format PDF.
| Type d'appareil | Aspirateur |
| Tension d'alimentation | 230 V |
| Puissance maximale | 2500 W |
| Type de nettoyage | Sol |
| Capacité du réservoir | Non précisé |
| Type de filtre | Non précisé |
| Niveau sonore | Non précisé |
| Longueur du câble | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Type de sac | Non précisé |
| Couleur | Non précisé |
| Normes de sécurité | CE |
| Garantie | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - BSS 450 MM Efbe-Schott
Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BSS 450 MM - Efbe-Schott et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BSS 450 MM de la marque Efbe-Schott.
MODE D'EMPLOI BSS 450 MM Efbe-Schott
1. Suceur plat avec petite brosse
2. Fiche avec cordon d'alimentation
3. Embout de connexion du flexible
5. Corps de l'appareil
6. Bouton de l'enrouler automatique de
7. Filtre de sortie d'air (à gauche et à droite)
8. Poignée de transport de l'appareil
9. Variateur de puissance Min...Max (à l'avant
10. Poignée du collecteur de poussière
11. Collecteur de poussière
12. Interrupteur marche/arrêt
15. Variateur de puissance manuel
16. Tube télescopique
17. Bouton de réglage du suceur combiné (19)
18. Bouton de déverrouillage du (16)
22. Brosse pour sols dures
Lisez attentivement la notice avant l’utilisation de votre appareil.
Utilisez l'appareil uniquement pour les usages décrits dans ce manuel.
Si vous transmettez l'appareil à un autre utilisateur, assurez-vous de joindre la notice à l'appareil.
Avant d’utiliser l’appareil, vérifiez que la tension du réseau correspond bien à celle inscrite sur la plaque signalétique de l’appareil. Etant donné que votre aspirateur est très puissant assurez-vous que la prise de courant à laquelle vous branchez l'appareil (ainsi que le disjoncteur correspondant) soit de minimum 16 ampères . Assurez-vous également qu'il n'y ait pas plusieurs appareils puissants branchés simultanément sur le même circuit électrique.
Les personnes (y compris les enfants) qui ne sont pas aptes à utiliser l'appareil en toute sécurité, soit à cause de leurs capacités physiques, sensorielles ou mentales, soit à cause de leur manque d'expérience ou de connaissances, ne peuvent en aucun cas utiliser l'appareil sans surveillance ou les instructions d'une personne responsable.
Surveillez les enfants afin qu'ils n'utilisent pas l'appareil comme jouet.
Vérifiez de temps en temps si le cordon n’est pas endommagé. N'utilisez pas votre appareil si le cordon ou l'appareil lui-même est endommagé de quelque façon que ce soit.
Utilisez l'appareil uniquement pour des usages domestiques et de la manière indiquée dans la notice.
Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide ni pour son nettoyage ni pour toute autre raison.
N'utilisez pas l'appareil près de sources de chaleur.
Si le câble est endommagé, il doit être remplacé par un service qualifié compétent
La prise doit être retirée avant de nettoyer l'appareil.
Toute réparation doit être réalisée par un service qualifié compétent
Veillez à ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur et entreposez-le dans un endroit sec.
Ne pas utiliser des accessoires non recommandés par le fabricant, cela peut présenter un danger pour l’utilisateur et risque d’endommager l’appareil.
Ne déplacez jamais et ne débranchez jamais l’appareil en tirant sur son cordon d’alimentation. Veillez à ce que le cordon ne puisse être accroché accidentellement lors de l’utilisation et ce afin d'éviter toute chute de l'appareil. N’enroulez jamais le cordon autour de l’appareil et ne le tordez pas.
Avant de brancher le cordon secteur, vérifiez que tous les interrupteurs soient sur leur position minimale.
Débranchez l’appareil lorsqu’il n’est pas en utilisation ou avant vider le bac à poussière ou remplacer les filtres.
Cet appareil n’est pas un jouet, veillez à ce que personne ne se mette dessus.
N’utilisez pas l’appareil pour aspirer des allumettes, des objets pointus, cigarettes, mégots ou tout autre corps incandescent. Ne l’utilisez pas non plus sur des surfaces mouillées ou couvertes de ciment ou autres substances trop fines et/ou toxiques à l’inhalation. N’aspirez aucun liquide avec cet appareil.
Ne tentez pas de réparer vous-même l’enrouleur, faites-le réparer par un service qualifié compétent
Ne bouchez pas le conduit d’aspiration. Si cela arrive accidentellement, éteignez d’abord l’appareil avant de le déboucher.
Toute utilisation avec un filtre défectueux peut endommager l’appareil. Veuillez donc vérifier la bonne qualité et le bon positionnement du bac à poussières et/ou du filtre.
N'utilisez jamais l'appareil sans le collecteur de poussière. Installez le collecteur de poussière correctement avant l'utilisation de l'appareil.
Assurez-vous que les filtres et le collecteur de poussière soient totalement secs avant de les installer dans l'appareil.
Si votre appareil n’aspire plus correctement ou que le niveau maximum du bac à poussière est atteint, veuillez nettoyer les filtres et vider le bac afin de ne pas provoquer une surchauffe de l’appareil. Dans ce cas, l'appareil ne sera pas couvert par la garantie.
Service qualifié compétent: Service après-vente du fabricant ou de l'importateur ou une personne qualifiée, reconnue et habilitée à faire ce genre de réparation afin d'éviter tout danger. Dans tous les cas, veuillez retourner l'appareil auprès de ce service.
MONTAGE ET DEMONTAGE
Déballez votre appareil et tous ses accessoires. Insérez l'embout du flexible dans l'orifice de connexion à l'avant de l'appareil. Appuyez jusqu'à ce que l'embout du flexible soit bien fixé. Connectez la poignée du flexible au tube télescopique. Montez le suceur combiné à l'extrémité du tube télescopique. Avant de démonter les accessoires, éteignez toujours l'appareil à l'aide de l'interrupteur marche/arrêt. Débranchez l'appareil. Appuyez sur le bouton de déverrouillage et retirez l'embout du flexible de l'orifice de connexion. Pour démonter les autres accessoires, il suffit de tirer dessus.# Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.
Back cover page (last page) Assembly page 26/44 Fax +32 2 359 95 50 UTILISATION DES ACCESSOIRES ET DES BOUTONS DE REGLAGE Suceur combiné – bouton de réglage abaissé vers l'avant. Dans cette position le suceur combiné convient pour les tapis et le tapis plein. Suceur combiné – bouton de réglage abaissé vers l'arrière. Dans cette position le suceur combiné convient pour les sols durs. Les poils de la brosse sont sortis. Le suceur plat est situé dans le logement des accessoires (à l'arrière de l'appareil, à gauche du cordon d'alimentation) et sert à nettoyer entre les éléments des radiateurs, à nettoyer les coins, les tiroirs etc. Le suceur plat avec la petite brosse sert à nettoyer les meubles rembourrés, les sièges de la voiture, les matelas et par exemple les claviers d'ordinateur.# Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.
Back cover page (last page) Assembly page 27/44 Fax +32 2 359 95 50 La brosse turbo contient une brosse rotative. Celle-ci vous permet d'aspirer même les poussières les plus incrustées dans le tapis. La brosse pour sols dures est spécialement conçue pour les parquets et planchers. Vous pouvez régler la puissance d'aspiration en faisant coulisser le variateur de puissance. Utilisez une puissance minimale pour les meubles et autres surfaces délicates. Utilisez une puissance maximale pour le tapis plein et les autres sols. Si vous le désirez, il est également possible d'ajuster la puissance d'aspiration manuellement à l'aide du curseur situé sur la poignée du flexible. Adaptez la longueur du tube télescopique en appuyant sur le bouton de déverrouillage et en tirant le tube simultanément.# Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.
Back cover page (last page) Assembly page 28/44 Fax +32 2 359 95 50 UTILISATION Attention: Utiliser l'appareil sans les filtres peut endommager le moteur! N'utilisez jamais l'appareil sans les filtres et le collecteur de poussière. Installez le collecteur de poussière correctement avant l'utilisation de l'appareil. Lorsque votre appareil est assemblé, tirez sur la prise pour obtenir la longueur de cordon désirée. Ne dépassez jamais la marque rouge. Branchez l'appareil. Vérifiez le niveau de remplissage du collecteur de poussière avant chaque utilisation et videz-le, lorsque le niveau maximum est atteint( voir paragraphe "Nettoyage du collecteur de poussière et des filtres"). Vérifiez que le variateur de puissance soit sur la position MIN. Si ce n'est pas le cas, mettez-le dans cette position. Mettez l'appareil en marche en appuyant sur l'interrupteur marche/arrêt.# Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.
Back cover page (last page) Assembly page 29/44 Fax +32 2 359 95 50 APRES L'UTILISATION ATTENTION Guidez le cordon à la main lorsque vous actionnez l'enrouleur. De cette manière, vous évitez tout risque de blessures dus au mouvement du cordon, ainsi que l'endommagement de l'enrouleur de cordon et du corps de l'appareil. Débranchez l'appareil. Appuyez sur l'interrupteur marche/arrêt pour éteindre l'appareil. Appuyez sur le bouton de l'enrouleur de cordon et guidez le cordon à la main. Pour le rangement, glissez le crochet du suceur combiné dans la rainure prévue à cet effet à l'arrière de l'appareil. ENTRETIEN Nettoyage du collecteur de poussière et des filtres IMPORTANT Avant de procéder à l'entretien de votre appareil, veuillez lire attentivement le paragraphe "Pour votre sécurité". IMPORTANT Lorsque vous installez le filtre HEPA, assurez-vous que le dispositif de verrouillage se fixe bien au couvercle. Le couvercle du collecteur de poussière ne ferme que si le verrouillage est orienté vers l'intérieur.# Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.
Back cover page (last page) Assembly page 30/44 Fax +32 2 359 95 50 Videz le collecteur de poussière au plus tard lorsque le niveau maximum est atteint. Nettoyez les filtres régulièrement après chaque utilisation afin d'éviter les dysfonctionnements. Remplacez le filtre HEPA une fois par an. Tournez la molette en forme d'étoile quelques fois vers la gauche et vers la droite pour une premier nettoyage du filtre HEPA (système EASY-CLEAN). Placez la poignée du collecteur de poussière à la verticale et sortez le collecteur de poussière de l'appareil. Maintenez le collecteur de poussière au-dessus d'une poubelle. Appuyez sur le bouton de déverrouillage du fond du collecteur pour vider celui-ci. Refermez ensuite le fond du collecteur. Tournez le couvercle du collecteur de poussière de façon à ce que la flèche du couvercle vienne s'aligner à la flèche AUF et retirez le couvercle. Retournez le couvercle pour que les filtres soient orientés vers le haut.# Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.
Back cover page (last page) Assembly page 31/44 Fax +32 2 359 95 50 Tournez le filtre nylon dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le déverrouiller de son logement et retirez-le. Tournez le filtre HEPA dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le déverrouiller de son logement et retirez-le. Nettoyez le collecteur de poussière et les filtres sous l'eau tiède. Séchez ces parties soigneusement. Une fois totalement sec, replacez le filtre HEPA: Placez le filtre avec les écritures vers le haut dans son logement en pinçant légèrement les tiges du système de nettoyage. Tournez le filtre dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le filtre vienne en butée. Placez le filtre nylon par dessus le filtre hepa et tounez-le dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'au déclic. Placez le couvercle du collecteur de poussière de façon à ce que la flèche du couvercle vienne s'aligner à la flèche AUF.# Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.
Back cover page (last page) Assembly page 32/44 Fax +32 2 359 95 50 Tournez le couvercle du collecteur de poussière de façon à ce que la flèche du couvercle vienne s'aligner à la flèche ZU. Installez le collecteur de poussière dans l'appareil.
NETTOYAGE DES FILTRES DE SORTIE D'AIR
Pressez la languette de la grille de sortie d'air à gauche ou à droite de l'appareil vers le haut et retirez-la pour enlever le filtre de sortie d'air. Retirez les filtres et nettoyez-les. Remettez les filtres en place uniquement lorsqu'ils sont entièrement secs, ou remplacez- les. Insérez les ergots des grilles de sortie d'air dans les orifices prévus à cet effet sur l'appareil et fermez les grilles Nettoyage de l'appareil
- N'utilisez pas de produits abrasifs ou de produits nettoyants.
- Nettoyez l'appareil et les accessoires avec un nettoyant pour plastique que vous trouverez dans le commerce. Dysfonctionnement Un dysfonctionnement de l'appareil (bruits anormaux ou réduction de la puissance d'aspiration) peut provenir d'un accessoire, un tube ou un flexible bouché, de filtres obstrués ou encore de parties électriques défectueuses.
- Vérifiez que les accessoires, tubes et flexibles ne soient pas bouchés.
- Vérifiez le niveau de remplissage du collecteur de poussière et l'état des filtres.
Afin de préserver notre environnement et notre santé, l’élimination en fin de vie des appareils électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien précises et nécessite l’implication de chacun, qu’il soit fournisseur ou utilisateur. C’est pour cette raison que votre appareil, tel que le signale le symbole apposé sur sa plaque signalétique ou sur l'emballage, ne doit en aucun cas être jeté dans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures ménagères. L'utilisateur a le droit de déposer l'appareil gratuitement dans des lieux publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d’autres applications conformément à la directive.
CONDITIONS DE GARANTIE
Pour nos produits, les conditions légales concernant les réclamations dans le cadre de la période de garantie sont d’application. Pendant la période légale, les vices de fabrication et de matériaux sont couverts. Ne sont pas couverts par la garantie : les bris de pièces ou d’accessoires, les défauts liés à un usage ou entretien détourné de l’appareil, à des usures excessives résultant d’usages intensifs et à tout autre usage contraire aux instructions fournies. La garantie devient caduque lorsque le produit a été modifié ou des tentatives de réparation ont visiblement été faites. Ces manipulations dégagent dans le même temps la responsabilité du vendeur en cas d’accidents. Si vous constatez un défaut, adressez-vous à votre revendeur ou au magasin et retournez l'appareil complet dans son emballage d'origine ainsi que le ticket de caisse. Les réclamations introduites dans le cadre de la garantie sont uniquement valables si le ticket de caisse ou la copie d’une facture de réparation éventuelle est joint(e). Ou envoyez l'appareil nettoyé, bien emballé et dûment affranchi avec une courte description du défaut en majuscules à notre service après-vente dans notre firme à Bad Blankenburg en joignant également votre ticket de caisse. Si des accessoires sont défectueux, l'appareil complet ne sera pas remplacé, mais les accessoires seront échangés gratuitement. Dans ce cas, ne renvoyez donc pas l'appareil complet mais commandez seulement l'accessoire défectueux! En cas de verre cassé, le remplacement de l'accessoire concerné est payant. L'échange des accessoires soumis à l'usure ainsi que le nettoyage et l'entretien ou l'échange de pièces usées (tube télescopique, tuyau flexible, brosse à plancher ou filtre permanent) ne sont pas couverts par la garantie et l'échange de ces pièces sera donc payant!
Notice Facile