MODE D'EMPLOI ET475MY11E SIEMENS
fr Mode d'emploi 40-58
Garelen 210 - 220°C 8 - 10 Min. à 30 g
Gemüse
Karotten, gestiftelt 190 - 200°C 6 - 8 Min. ca. 500 g
Paprikastreifen 200 - 210°C 4 - 6 Min. ca. 500 g
Auberginen, in Scheiben** 200 - 210°C 6 - 8 Min. ca. 500 g
Zucchini, in Scheiben 190 - 200°C 6 - 8 Min. ca. 500 g
Zwiebelringe 190 - 210°C 5 - 7 Min. ca. 500 g
Champignons, in Scheiben 230 - 240 10 - 12 Min. ca. 500 g
Avant l'installation 41
Consignes de sécurité 42
Causes des dommages 43
Avant la première utilisation 44
Votre nouvel apparéil 44
Voici notre nouveau teppan yaki 44
Panneau de commande 45
Réglage du teppan yaki 46
Allumage et extinction du teppan yaki 46
Réglage de la températe 46
Indicateur de chaleur résiduelle 47
Position maintien au chaud 47
Extinction de la zone chauffante arrriere 47
Limitation automatique du temps 48
Programmateur 48
Tableaux et consels 49
Tableau deréglage 49
Conseils et astuces 52
Modification des réglages 53
Modication des réglages de base 54
Entretien et nettoyage 55
Service après-vente 58
Remarques importantes
Lisez attentivement cette notice d'utilisation. Cela est indispensable pour utiliser votre apparéil de manière correcte et sure.
Conservez avec soit cette notice d'utilisation et de montage. Si vous cédez l'appareil à une autre personne, remettez-lui aussi les notices.
Avant l'installation
Respectez l'environnement Déballez l'appareil et jetez l'emballage sans nuisances pour l'environnement.

Cet apparéil est marqué conformément à la Directive française 2002/96/CE relative aux déchets d'équipements électriques etlectroniques (DEEE). Cette directive fixe un cadre pour la reprise et la valorisation des apparéils usages sur tout le territoire de l'Union française.
Dommages de transport ÀpRES avoir déballé l'appareil, examinez-le. Si vous constatéz qu'il a été endommagé pendant le transport, ne le branchez pas.
Raccordement électrique Si le cordon d'alimentation est endommagé, il faut qu'il soit remplace par un technicien formé par le fabricant afin d'éviter tout risque.
Installation et branchement Veuillez respecter la notice spéciale de montage.

Consignes de sécurité
Cet apparéil est destiné exclusivement à un usage domestique. Utilisez-le uniquement pour des préparations culinaires.
Pour une utilisation sure Ne laissez jamais des adultes ou des enfants utiliser
I'appareil sans surveillance :
- s'ils ne sont pas physiquement ni mentalalement en mesure de le faire,
- ou bien s'ils n'ont ni le savoir ni l'expérience nécessaires pour se servir de l'ordinate de manière correcte et sure.
Ne laissez pas des enfants jouer avec l'appareil.
Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un programmeur externe ou un système externe de télécommande.
Utilisez l'appareil seulement pour la préparation d'aliments sur la plaque chauffante, sans casserole ni poèle.
Surchauffe de l'huile ou de laGRAisse surchauffees
Attention, risque d'incendie! L'huile ou la graisse euve n'enflammier très rapidement.
Ne laissez jamais de l'huile ou de la graisse chaudes sans surveillance. N'éteignez jamais avec de l'eau de l'huile ou de la graisse qui a pris feu. Étouffez les flammes avec un couvercle. Éteignez l'appareil.
Appareil très chaud Attention,
frisque de brûlure ! L'appareil chauffe ne beaucoup. Maintenez les enfants à distance !
Attention, risque d'incendie! N'utilisez jamais l'appareil comme desserte. Ne posez pas sur la plaque encore chaude des objets en plastique ou dotés d'une poignée en plastique.
Attention, risque d'incendie! Ne conservez jamais sous l'appareil des objets inflammables (produits de nettoyage, bombes aérosol, etc.), dans des tiroirs ou des casiers.
Risque de court-circuit! Ne faites jamais passer des cordons d'alimentation d'appareils électriques au-dessus de l'appareil chaud. L'iso1ation des cordons pourrait fondre.
Couvercle en vitrocéramique Attention, risque de brûlure! Pour remetre le couvercle en vitrocéramique sur l'appareil, attendez que ce dernier soit bien refroidi. Ne mettez jamais l'appareil en marche avec le couvercle.
Nettoyage Àpès usage, éteignez l'appareil.
Nettoyez-le après chaque utilisation, une fois qu'il est froid.
Pour nettoyer l'appareil, n'utilisez pas de nettoyeur à haute pression ni à vapeur.
Réparations Les réparations non-conformes sont source de
danger. Risque de chocoléctrique! Les réparations doivent être faites exclusivement par un technicien d'après-vente formé par nous.
Si l'appareil est defectueux, désactivez le coupecircuit concerné sur le tableau électrique. Appelez le service après-vente.
Causes des dommages
Plaque chauffante en inox La surface de la plaque est revêtue d'un chromage robuste et lisse, mais avec le temps, elle vaprésenter des traces d'usure, de la même façon qu'une bonne poële en fonte. Toutefois, ces traces n' affectent rien la valeur d'usage de la plaque. Une légère coloration jaune de la surface en inox est normale.
Ne coupe pas avec un couteau directement sur la surface en inox, car cela risque de la rayer. Pour returner les mets, utilisez les spatules.
Important : ne tapez pas avec les spatules sur la surface de cuisson,ILA risque d'y provoquer des entailles.
Objets durs et pointus La chute d'objets durs ou pointus sur le bandeau en vitrocéramique ou sur le couvercle en vitrocéramique peut provoquer des dommages.
Couvercle en vitrocéramique Pour remettre le couvercle en vitrocéramique sur l'appareil, attendez que ce dernier soit bien refroidi. Ne mettez jamais l'appareil en marche avec le couvercle. N'utilise jamais le couvercle comme desserte ou chauffe-plat.
Avant la première utilisation
Préchauffage Avant la première utilisation, nettoyez soigneusement la surface de cuisson. Ensuite, faites préchauffer le teppan yaki à vide à 240 °C pendant 30 minutes. Cela permet d'éliminer l'odeur de neuf.
Votre nouvel apparéil
Faites connaissance avec votre nouvel apparéil et ses accessoires.
Voici votre nouveau teppan yaki

Panneau de commande
Indicateur de Indicateur de
chaleur résiduelle H/h températe
préchauffage °C programmeur

Zones de commande Gamme de réglage Zones de commande
interrupteur général zone chauffante arrriere eteinte
de la températureprogrammateur 已 de maintien au chaud nettoyage

Zones de commande Pour activer la fonction correspondant au symbole de la touche, il suffit d'effleurer cette dernière
Remarque Les zones de commande doivent toujours être séches. L'humidité peut affecter leur fonctionnement.
Réglage du teppan yaki
Allumage et extinction du teppan yaki
Pour allumer et eteindre le teppan yaki,utilisez l'interrupteur general.
Allumage: effleurez le symbole ①. Levoyant situé au-dessus de l'interrupteur s'allume. Le teppan yaki est pré à fonctionner.
Extinction: effleurez le symbole ① jusqu'à ce que le voyant situé au-dessus de l'interrupteur général s'éteigne. Le teppan yaki est étéint. L'indicateur de chaleur résiduelle reste allumé jusqu'à ce que le teppan yaki ait suffisamment refroidi.
Remarque Le teppan yaki s'eteint automatiquement lorsque la température est régée à 0 pendant plus de 20 secondes.
Réglage de la température
Choisissez la température voulue dans la gamme de réglage.
Le teppan yaki doit etre allumé.
- Reglez à la température voulue. Gillesz sur la zone de réglage jusqu'à ce que la température désirée s'affiche.
- Attendez que la température régée soit atteinte et qu'un signal retentisse. L'indicateur de préchauffage s'est. Vous pouvez maintainant poser les alimentés à griller.

Indicateur de chaleur résiduelle
Le teppan yaki a un indicateur de chaleur résiduelle à deux niveaux.
Lorsqu'un H est affché, le teppan yaki est encore très chaud. Lorsqu'il refroidit, l'indication se transforme en h. Le voyant s'éteint lorsque le teppan yaki est suffisamment froid.
Ne commencez pas le nettoyage avant que levoyant de chaleur résiduelle ne soit passé de H à h.
Position maintien au chaud
Le teppan yaki doit'être allumé.
Dans la gamme de réglage, Sélectionnez le niveau de maintien au chaud.
Évitez demettre de tropgrandesquantitésàmaintenirau chaud.Touslesmétamaintenir auchauddoiventetreencontactaveclasurfacedecuisson:sinon,ilsvontrefroidir.Nemaintenezpas trop longtempslesmétauchaud;sinon,ilsvontse dessécher.
Extinction de la zone chauffante arrière
Si vous faites cuire de petites quantités, vous pouvez vous contenter de la zone avant. Dans ce cas, la moitié arrêté de la plaque de cuisson sert de zone de maintien au chaud.
Le teppan yaki doit'être allumé.
Effleurez le symbole. Levoyant situé au-dessus du symbole s'allume. La zone chauffante arrêté est maintainant éteinte.
Cette configuration est mise en mémoire et sera de nouveau active lorsque vous rallumerez l'appareil.
Vous pouvez modifier ce réglage dans les réglages de base.
Limitation automatique du temps
Lorsque le teppan yaki est en marche depuis très longtemps sans modification de réglage, la fonction de limitation automatique du temps d'illumage entre en action.
Lechauffage s'interrompt. F et B clignotent en alternance sur l'afficheur.
Cette indication s'eteint des que vous effleurez une zone de commande quelconque. Vous pouvez désirir un nouveau réglage.
Le moment où la limitation de temps entre en action dépend du réglage de température.
Programmateur
Le programmateur peut servir de réveil de cuisine.
Le programmateur ne sert pas à allumer ou éteindre le teppan yaki.
Vous pouvez programmer une durée allant jusqu'à 99 minutes. Vous pouvez utiliser le programmeur même lorsque le teppan yaki est eteint.
- Effleurez le symbole jusqu'à ce que s'allume sur l'afficheur. L'indication 00 s'allume sur l'afficheur du programmateur.
- Dans la zone de réglage,CHOISISEZ LA durée voulue.
Après expiration de la Une fois le temps programme exprimé, vous
durée programme entendez un signal. L'indication
00 s'allume sur
l'afficheur du programmateur. L'indication s'éteint au bout de 10 secondes.
Correction de la durée Effleurez le symbole
L et choisissez une nouvelle
valeur dans la gamme de réglage.
Arrêt anticipé du Effleurez le symbole
, et mettez a 0 dans la
programmateur gamme de réglage.
Tableaux et consels
Tableau de réglage
Les informations données dans les tableaux sont indicatives et ne valent que si l'appareil a eté préchauffé. Les valeurs indiquées peuvent varier selon la nature et la quantité des mets à cuire.
Ne placez pas les mets sur la plaque avant la fin du préchauffage.
| Mets à cuire Température Durée de cuisson Quantité /
épaisseur |
| Viandes / volailles |
| Steak de bœuf, à point* | saisir à 230 - 240 °C | 2 - 3 min. par côte environ 2 cm |
| continuer à 180 °C 5 - 7 min. | |
| Steak d'échine de porc 210 - 220 °C 15 - 20 min. environ 2 cm
(sans os) |
| Médaillons de porc** 170 - 180 °C 13 - 17 min. | maxi 2 cm | |
| Escalopes panées*** 190 - 200 °C 10 - 13 min. | 0,5 - 1 cm | |
| Porc ou veau |
| Steaks de dinde | 210 - 220 °C 8 - 15 min. | 1 - 1,5 cm |
| Blanc de poulet | 180 - 190 °C 15 - 20 min. | 2,5 - 3 cm |
| Viande éminçée/coupée en morceaux, marinée,
bœuf ou porc**** | 200 - 210 °C 8 - 10 min | 600 - 700 g |
| Émincé de dinde**** | 180 - 190 °C 7 - 9 min. | 600 - 700 g |
| Viande hachée | 230 - 240 °C | 9 - 11 min. environ 600 g |
| Hamburger | 180 - 190 °C 13 - 16 min. maxi 1 cm | |
- Exemple : entrecôte, steak dans le filet, rumsteak. Le steak est cuit à point lorsque le jus sort.
Bien appuyer la viande sur la plaque, returner plusieurs fois.
* Utiliser de l'huile en quantité suffisante pour empêcher la panade de se dessécher et de brûler.
**** Bien répartir les morceaux de viande ou de volaille, en évitant de les faire toucher.
| Mets à cuire Température Durée de cuisson Quantité /
épaïseur |
| Poissons | | |
| Filet de poisson* 190 - 200°C 7 - 10 min. environ 2 cm | | |
| Steak de saumon 170 - 180°C 18 - 20 min. environ 3 cm | | |
| Steak de thon 190 - 200°C 18 - 20 min. environ 3 cm | | |
| Grosses crevettes 210 - 220°C 8 - 10 min. 30 g piece | | |
| Légumes | | |
| Carottes, en bâtonnets 190 - 200°C 6 - 8 min. environ 500 g | | |
| Poivrons, éminçés 200 - 210°C 4 - 6 min. environ 500 g | | |
| Aubergines, éminçées** | 200 - 210°C 6 - 8 min. | environ 500 g |
| Courgettes, éminçées | 190 - 200°C 6 - 8 min. | environ 500 g |
| Rondelles d'oignons | 190 - 210°C 5 - 7 min. | environ 500 g |
| Champignons de couche,
en tranches | 230 - 240 10 - 12 min. environ 500 g | |
| Pommes de terre, cuites,
coupées en tranches | 210 - 220°C 10 - 12 min. environ 500 g | |
| * Exemples de poissons à rôtir : saumon, thon, lotte, perché ou sandre. Pour que les filets de
poisson n'adhérant pas trop, vous pouvez les rouler dans la farine avant la cuisson.
Commencez la cuisson par le côte peu, et returnez autant que possible une seule fois.
** Saler les aubergines avant la cuisson, puis laissez-les reposer et secher 30 minutes. |
| Mets à cuire Température Durée de cuisson Quantité / |
| | épaissur |
| Oeuf / plats sucrés |
| Oeuf sur le plat, omelette 170 - 180°C 6 - 9 min. 6 oeufs |
| Pancakes, crêpes 190 - 200°C 2 - 3 min. par côte 4 pièces à l'américaine* |
| Crêpes* 200 - 210°C 1 - 2 min. par côte 2 pièces |
| Fruits coupés en tranches 180 - 190°C 5 - 7 min. 500 g ou bien en dés*/** |
| Autre |
| Croûtons* / *** 160°C 15 - 20 min. 150 g |
| Grillage de pignons de pin 160°C 5 - 7 min. 400 g ou d'amandes |
| Nouilles précuites | 200 - 210°C 10 - 15 min. | 500 g |
| Tofu | 210 - 220°C 3 - 5 min. 400 g | |
- Utiliser de préférence du beurre clarifié (graisse de beurre).
** Assaisonner de miel ou de sucre selon le gout.
*** Tourner fréquement.
Conseils et astuces
Avant la cuisson Il est indispensable de faire préchauffer l'appareil.
Lorsque vous augmentez la températe entre deux cuissons, attendez aussi l'extension duvoyant de préchauffage.
Utilisez seulement des huiles et graisses à haute résistance à la température et adaptées à ce type de cuisson, par exemple des huiles végétales raffinées ou de laGRAisse de beurre (beurre clarifié).
Ne salez pas la viande, les volailles et le poisson avant la cuisson afin qu'ils conservent l'eau et les substances nutritives solubles.
Afin de ne pas faire sorting le jus, ne piquez pas et n'entaillez pas la viande et les volailles avant et pendant la cuisson.
Cuisson Il ne faut pas que les morceaux de vande et de
volaille se touchent pendant la cuisson, afin de ne pas faire d'eau.
Avec la spatule, faites en sorte que les morceaux deviande, volailles ou poisson reposent bien à plat.
Pour les returner, attendez qu'ils se détachent facilement de la plaque afin de ne pas détruire les fibres. Sinon, du liquide peut sortir et provoquer le desschement du mets à cuire.
Modification des réglages
Votre apparéil comporte différents réglages de base.
Vouss pouvez adapter ces réglages de base à vos habitudes.
Affichage Fonction
csignal sonore
signal de confirmation et signal de fausse manoeuvre désactivés
seul le signal de fausse manoeuvre est activé
2 signal de confirmation et signal de fausse manoeuvre activés*
c durée du signal de fin du temps programme
10 seconds*
30 seconds
3 1 minute
combinaison des zones chauffantes
à l'allumage, les deux zones chauffantes sont allumées.
à l'allumage, la zone chauffante arrière est eteinte.
à l'allumage, le dernier réglage est conservé.*
c retour aux réglages de base
désactivement
1 activé
Modication des réglages de base
Le teppan yaki doit être éteint.
- Allumez le teppan yaki.
- Dans les 10 secondes qui suivent, effleurez le symbole pendant 4 secondes. clignote sur l'afficheur de gauche, s'allume sur l'afficheur de droite.
- Effleurez le symbole 山 plusieurs fois jusqu'à ce que l'indication souhaitée apparaisse sur I'afficheur de gauche.
- Dans la gamme de réglage,CHOISSEZ LA VALEUR souhaitatione.
- Effleurez le symbole pendant 4 secondes.
Le réglage est mis en mémoire.
Extinction sans mise Pour sortir des réglages de base, éteignez le teppan en mémoire yaki au moyen de l'interrupteur général. Les modifications ne seront pas mises en mémoire.
Entretien et nettoyage

N'utilisez pas de nettoyeurs haute pression ni de nettoyeurs à vapeur.

Attention, risque de brûlure! Ne commencez pas le nettoyage avant que levoyant de chaleur résiduelle ne soit passé de H à h.
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Sinon, vous aurez beaucoup de mal pour enlever les résidus brûlés.
Enlevez les résidus les plus grossiers au moyen des spatules.
Avant l'utilisation suivante, éliminez soigneusement les restes de produit nettoyant.
Nettoyage de l'appareil Attention, risque de brûlure! L'eau versée sur chaud l'appareil très chaud provoque de la vapeur et des projections brûlantes.
Laissez l'appareil refroidir au moins 15 Minutes avant demettre de I'eau dessus. Utilisez de préfERENCE des glaçons.Ajoutez quelques gouttes de produit a vaisselle et laisserez les salissures tremper (pas plus d'une heures).
Attention, risque de brûlure! Ne commencez pas le nettoyage avant que levoyant de chaleur résiduelle ne soit passé de H à h.
Nettoyage de l'appareil froid
Mettez un peu d'eau et de produit à vaisselle sur la plaque de façon à recouvrir légarement cette dernière. Allumez l'appareil. Dans la gamme de réglage, sélectionnez le niveau de nettoyage. Laissez les salissures tremper (pas plus d'1 heures). Une fois les salissures bien ramollies, commencez à nettoyer.
Nettoyage entre deux Utilisez pour ce faire des glaçons. Éteignez l'appareil.
cuissons Avec la spatule, poussez 4 à 5 glaçons sur la
surface brûlante de la plaque de cuisson.
Attention! Risque de formation de vapeur très chaude.
Enlevez avec la spatule les salissures humidifiées et rallumez l'appareil. Pour placer les aliments suivants, attendez que la température可以选择 soit atteinte.
Nettoyants appropriés
Pour éliminer les résidus-graisseux,utilisez de
préférence du produit à vaisselle. Selon les alimentés cuits, des taches blanchâtres peuvent se former à la surface de l'appareil. Pour les éliminer, le plus simple est d'utiliser du jus de citron, du vinaire ou d'une solution très diluée de détartrant. Essuyez ensuite avant le séchage. Éliminez soigneusement les résidus de produit détartrant.
Produit nettoyant pour inox
Pour bien nettoyer la surface de cuisson et le cadre, vous pouvez utiliser un produit nettoyage pour inox de façon à redonner le brillant d'origine à la surface devenue matte. Vous pouvez demander un produit adaptable à votre distributeur ou bien le commander sur Internet (référence de commande 311137).
Nettoyage du cadre Nettoyez le cadre avec un chiffon doux ou une éponge et du produit à vaisse.
Ne tapez pas et ne grattez pas avec les spatules sur le bord de l'appareil.
Bandeau et couvercle Enlevez les crasses légères avec un chiffon humide en vitrocéramique ou de l'eau de vaisselle chaude.
Rincez à l'eau froide les résidus de produit à vaisselle afin que la surface seche bien.
Ne mettez pas le couvercle en vitrocéramique au lave-vaisselle.
Produits de nettoyage N'utilise pas de nettoyants chimiquement agressifs non-conformes (bombe de nettoyage pour four, détachant).
N'utilisez pas d'instruments de nettoyage de casseroles en métal, paille de fer ou similaire.
En plus du travail avec les spatules, les éponges à gratter et liquide à recycler liassent des traces à la surface. Cela n'attecte en rien l'utilisation de votre apparéil.
Les incidents ont souvent des causes minimes. Avant de faire appel au service après-vente, lisez les instructions suivantes.
| Affichage Défaut Remède |
| Aucun L'alimentation électrique Vérifiez le fusible dont dépend l'appareil.
est coupée. Vérifiez sur d'autres appar兼ils électriques si une
panne de courant s'est produit. |
| E clignotant La zone de commande Séchez la zone de commande ou enlevez
est humide ou bien l'objet. Effleurez une zone de commande
il y a un objet quelconque.
dessus. |
| Er + chiffre D'éfaut de l'appareil Éteignez l'appareil puis rallumez-le.
Si l'indication ne s'éteint pas :appelez le
service après-vente. |
| FO | Défaut de l'appareil Éteignez l'appareil puis rallumez-le.
Si l'indication ne s'éteint pas :appelez le
service après-vente. |
| F4 | L'électronique a Attendez que l'électronique ait assez
surchauffé et a refroidi. Effleurez ensuite n'importe
étéint l'appareil, qu'elle zone de commande. |
| F6 / F7 | Défaut de l'appareil Éteignez l'appareil puis rallumez-le.
Si l'indication ne s'éteint pas :appelez le
service après-vente. |
| F8 | L'appareil a été trop Vous pouvez le rallumer tout de suite.
longtemps en marche
et s'est étient. |
Service après-vente
Si vous appeareil doit etre réparé, notre service après-vente est la pour vous dépanner.
Vous trouvez dans l'annuaire téléphonique l'adresse et le numero de téléphone du service après-vente le plus proche. De plus, les centres de S.A.V. indiqués sont à votre disposition pour vous indiquer un réparateur proche de chez vous.
Nombre E et numéro FD Si vous faites appel à notre service après-vente, indiquez le numéro E et le numéro FD de l'appareil. La plaque signalétique importante ces numérios se trouvent sur l'appareil. Pour ne pas perdre de temps en cas de panne, vous pouvez inscrite ici les données de l'appareil.
Inhoud