SIEMENS ET475MY11E - Bakplat

ET475MY11E - Bakplat SIEMENS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ET475MY11E SIEMENS au format PDF.

📄 80 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice SIEMENS ET475MY11E - page 40
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Plaque de cuisson teppan yaki (bakplat)
Marque Siemens
Modèle ET475MY11E
Dimensions (L x P x H) Environ 90 cm x 52 cm x 5 cm (estimation)
Poids Environ 15 kg (estimation)
Alimentation électrique 230 V, 50 Hz, puissance env. 2000 W (estimation)
Surface de cuisson Acier inoxydable chromé, deux zones chauffantes (avant et arrière)
Plage de température 0 à 240 °C, avec position maintien au chaud
Indicateur de chaleur résiduelle Oui, deux niveaux (H = très chaud, h = moins chaud)
Programmateur Minuterie jusqu'à 99 minutes avec signal sonore réglable
Fonctions principales Cuisson directe sans casserole, maintien au chaud, extinction zone arrière
Réglages de base Signal sonore, durée du signal, combinaison des zones chauffantes
Sécurité Arrêt automatique de sécurité (limitation de temps), détection de surchauffe, indication de chaleur résiduelle
Entretien et nettoyage Nettoyage à l'eau et produit vaisselle, glaçons pour résidus brûlés, produit nettoyant inox (réf. 311137)
Pièces détachées et réparabilité Service après-vente SIEMENS, numéro E et FD sur plaque signalétique
Accessoires inclus Spatules, couvercle en vitrocéramique
Usage Domestique, pour cuisson directe d'aliments sans casserole

FOIRE AUX QUESTIONS - ET475MY11E SIEMENS

Comment allumer et éteindre le teppan yaki ?
Pour allumer, effleurez le symbole . Le voyant s'allume. Pour éteindre, effleurez jusqu'à extinction du voyant. L'appareil s'éteint aussi automatiquement si la température est à 0 pendant plus de 20 secondes.
Faut-il préchauffer l'appareil ?
Oui, il est indispensable de préchauffer le teppan yaki. Avant la première utilisation, chauffez à vide à 240 °C pendant 30 minutes pour éliminer les odeurs de neuf.
Quels types d'huiles utiliser ?
Utilisez des huiles et graisses à haute résistance thermique, par exemple des huiles végétales raffinées ou du beurre clarifié (beurre de cuisson). Évitez les huiles non raffinées.
Comment régler la température ?
Allumez l'appareil, puis effleurez la zone de réglage jusqu'à ce que la température souhaitée (de 0 à 240 °C) s'affiche. Attendez le signal sonore et l'extinction du voyant de préchauffage avant de déposer les aliments.
Que faire si un code d'erreur s'affiche (E, Er, F0, F4, etc.) ?
Éteignez l'appareil puis rallumez-le. Si l'erreur persiste, notez le code et contactez le service après-vente SIEMENS. Pour E (zone de commande humide), séchez la zone ou retirez tout objet.
Comment nettoyer la plaque après cuisson ?
Attendez que le voyant de chaleur résiduelle passe de H à h. Utilisez des glaçons pour décoller les résidus brûlés, puis nettoyez avec un peu d'eau et de produit vaisselle. Pour les taches blanchâtres, utilisez du jus de citron ou du vinaigre.
Peut-on utiliser des casseroles ou poêles sur le teppan yaki ?
Non, l'appareil est conçu uniquement pour la cuisson directe des aliments sur la plaque. Ne posez pas de récipients.
Comment utiliser le programmateur ?
Effleurez le symbole L jusqu'à ce que l'affichage clignote. Choisissez une durée de 1 à 99 minutes dans la zone de réglage. Un signal retentit à la fin. Pour arrêter avant, remettez la valeur à 0.
Comment désactiver la zone chauffante arrière ?
Allumez l'appareil, puis effleurez le symbole d'extinction de la zone arrière. Le voyant correspondant s'allume. La zone arrière s'éteint ; la zone avant reste active. Ce réglage est mémorisé.
Où trouver le numéro de service après-vente ?
La plaque signalétique (numéros E et FD) se trouve sur l'appareil. Consultez l'annuaire ou le site SIEMENS pour contacter le SAV le plus proche. Ayez ces numéros à portée de main.

Questions des utilisateurs sur ET475MY11E SIEMENS

1 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Que signifie le code d'erreur 9 sur la plaque de cuisson SIEMENS ET475MY11E et comment le résoudre ?
FAQ fréquente - 12/04/2026
Réponse Notice-Facile

Le code d'erreur 9 sur la plaque de cuisson SIEMENS ET475MY11E indique généralement un problème lié à la régulation de la température ou une défaillance interne de l'appareil.

Causes possibles :

  • Un dysfonctionnement du capteur de température.
  • Une surchauffe due à une ventilation insuffisante ou à un obstacle bloquant la circulation de l'air.
  • Un problème électronique interne.

Que faire en cas de code d'erreur 9 ?

  1. Éteignez immédiatement la plaque de cuisson et débranchez-la si possible.
  2. Laissez l'appareil refroidir pendant quelques minutes.
  3. Vérifiez que rien n'obstrue les aérations ou les ventilateurs de la plaque.
  4. Après refroidissement, rallumez la plaque pour voir si le code disparaît.

Si le code d'erreur persiste, il est recommandé de faire appel à un service technique agréé pour un diagnostic et une réparation, car cela peut indiquer un problème nécessitant une intervention professionnelle.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Bakplat au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ET475MY11E - SIEMENS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ET475MY11E de la marque SIEMENS.

MODE D'EMPLOI ET475MY11E SIEMENS

fr Mode d'emploi 40-58

Garelen 210 - 220°C 8 - 10 Min. à 30 g

Gemüse

Karotten, gestiftelt 190 - 200°C 6 - 8 Min. ca. 500 g

Paprikastreifen 200 - 210°C 4 - 6 Min. ca. 500 g

Auberginen, in Scheiben** 200 - 210°C 6 - 8 Min. ca. 500 g

Zucchini, in Scheiben 190 - 200°C 6 - 8 Min. ca. 500 g

Zwiebelringe 190 - 210°C 5 - 7 Min. ca. 500 g

Champignons, in Scheiben 230 - 240 10 - 12 Min. ca. 500 g

Avant l'installation 41

Consignes de sécurité 42

Causes des dommages 43

Avant la première utilisation 44

Votre nouvel apparéil 44

Voici notre nouveau teppan yaki 44

Panneau de commande 45

Réglage du teppan yaki 46

Allumage et extinction du teppan yaki 46

Réglage de la températe 46

Indicateur de chaleur résiduelle 47

Position maintien au chaud 47

Extinction de la zone chauffante arrriere 47

Limitation automatique du temps 48

Programmateur 48

Tableaux et consels 49

Tableau deréglage 49

Conseils et astuces 52

Modification des réglages 53

Modication des réglages de base 54

Entretien et nettoyage 55

Service après-vente 58

Remarques importantes

Lisez attentivement cette notice d'utilisation. Cela est indispensable pour utiliser votre apparéil de manière correcte et sure.

Conservez avec soit cette notice d'utilisation et de montage. Si vous cédez l'appareil à une autre personne, remettez-lui aussi les notices.

Avant l'installation

Respectez l'environnement Déballez l'appareil et jetez l'emballage sans nuisances pour l'environnement.

SIEMENS ET475MY11E - Avant l'installation - 1

Cet apparéil est marqué conformément à la Directive française 2002/96/CE relative aux déchets d'équipements électriques etlectroniques (DEEE). Cette directive fixe un cadre pour la reprise et la valorisation des apparéils usages sur tout le territoire de l'Union française.

Dommages de transport ÀpRES avoir déballé l'appareil, examinez-le. Si vous constatéz qu'il a été endommagé pendant le transport, ne le branchez pas.

Raccordement électrique Si le cordon d'alimentation est endommagé, il faut qu'il soit remplace par un technicien formé par le fabricant afin d'éviter tout risque.

Installation et branchement Veuillez respecter la notice spéciale de montage.

SIEMENS ET475MY11E - Avant l'installation - 2

Consignes de sécurité

Cet apparéil est destiné exclusivement à un usage domestique. Utilisez-le uniquement pour des préparations culinaires.

Pour une utilisation sure Ne laissez jamais des adultes ou des enfants utiliser

I'appareil sans surveillance :

  • s'ils ne sont pas physiquement ni mentalalement en mesure de le faire,
  • ou bien s'ils n'ont ni le savoir ni l'expérience nécessaires pour se servir de l'ordinate de manière correcte et sure.

Ne laissez pas des enfants jouer avec l'appareil.

Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un programmeur externe ou un système externe de télécommande.

Utilisez l'appareil seulement pour la préparation d'aliments sur la plaque chauffante, sans casserole ni poèle.

Surchauffe de l'huile ou de laGRAisse surchauffees

Attention, risque d'incendie! L'huile ou la graisse euve n'enflammier très rapidement.

Ne laissez jamais de l'huile ou de la graisse chaudes sans surveillance. N'éteignez jamais avec de l'eau de l'huile ou de la graisse qui a pris feu. Étouffez les flammes avec un couvercle. Éteignez l'appareil.

Appareil très chaud Attention,

frisque de brûlure ! L'appareil chauffe ne beaucoup. Maintenez les enfants à distance !

Attention, risque d'incendie! N'utilisez jamais l'appareil comme desserte. Ne posez pas sur la plaque encore chaude des objets en plastique ou dotés d'une poignée en plastique.

Attention, risque d'incendie! Ne conservez jamais sous l'appareil des objets inflammables (produits de nettoyage, bombes aérosol, etc.), dans des tiroirs ou des casiers.

Risque de court-circuit! Ne faites jamais passer des cordons d'alimentation d'appareils électriques au-dessus de l'appareil chaud. L'iso1ation des cordons pourrait fondre.

Couvercle en vitrocéramique Attention, risque de brûlure! Pour remetre le couvercle en vitrocéramique sur l'appareil, attendez que ce dernier soit bien refroidi. Ne mettez jamais l'appareil en marche avec le couvercle.

Nettoyage Àpès usage, éteignez l'appareil.

Nettoyez-le après chaque utilisation, une fois qu'il est froid.

Pour nettoyer l'appareil, n'utilisez pas de nettoyeur à haute pression ni à vapeur.

Réparations Les réparations non-conformes sont source de

danger. Risque de chocoléctrique! Les réparations doivent être faites exclusivement par un technicien d'après-vente formé par nous.

Si l'appareil est defectueux, désactivez le coupecircuit concerné sur le tableau électrique. Appelez le service après-vente.

Causes des dommages

Plaque chauffante en inox La surface de la plaque est revêtue d'un chromage robuste et lisse, mais avec le temps, elle vaprésenter des traces d'usure, de la même façon qu'une bonne poële en fonte. Toutefois, ces traces n' affectent rien la valeur d'usage de la plaque. Une légère coloration jaune de la surface en inox est normale.

Ne coupe pas avec un couteau directement sur la surface en inox, car cela risque de la rayer. Pour returner les mets, utilisez les spatules.

Important : ne tapez pas avec les spatules sur la surface de cuisson,ILA risque d'y provoquer des entailles.

Objets durs et pointus La chute d'objets durs ou pointus sur le bandeau en vitrocéramique ou sur le couvercle en vitrocéramique peut provoquer des dommages.

Couvercle en vitrocéramique Pour remettre le couvercle en vitrocéramique sur l'appareil, attendez que ce dernier soit bien refroidi. Ne mettez jamais l'appareil en marche avec le couvercle. N'utilise jamais le couvercle comme desserte ou chauffe-plat.

Avant la première utilisation

Préchauffage Avant la première utilisation, nettoyez soigneusement la surface de cuisson. Ensuite, faites préchauffer le teppan yaki à vide à 240 °C pendant 30 minutes. Cela permet d'éliminer l'odeur de neuf.

Votre nouvel apparéil

Faites connaissance avec votre nouvel apparéil et ses accessoires.

Voici votre nouveau teppan yaki

SIEMENS ET475MY11E - Voici votre nouveau teppan yaki - 1

Panneau de commande

Indicateur de Indicateur de

chaleur résiduelle H/h températe

préchauffage °C programmeur

SIEMENS ET475MY11E - Panneau de commande - 1

Zones de commande Gamme de réglage Zones de commande

interrupteur général zone chauffante arrriere eteinte

de la températureprogrammateur 已 de maintien au chaud nettoyage

SIEMENS ET475MY11E - Zones de commande Gamme de réglage Zones de commande - 1

Zones de commande Pour activer la fonction correspondant au symbole de la touche, il suffit d'effleurer cette dernière

Remarque Les zones de commande doivent toujours être séches. L'humidité peut affecter leur fonctionnement.

Réglage du teppan yaki

Allumage et extinction du teppan yaki

Pour allumer et eteindre le teppan yaki,utilisez l'interrupteur general.

Allumage: effleurez le symbole ①. Levoyant situé au-dessus de l'interrupteur s'allume. Le teppan yaki est pré à fonctionner.

Extinction: effleurez le symbole ① jusqu'à ce que le voyant situé au-dessus de l'interrupteur général s'éteigne. Le teppan yaki est étéint. L'indicateur de chaleur résiduelle reste allumé jusqu'à ce que le teppan yaki ait suffisamment refroidi.

Remarque Le teppan yaki s'eteint automatiquement lorsque la température est régée à 0 pendant plus de 20 secondes.

Réglage de la température

Choisissez la température voulue dans la gamme de réglage.

Le teppan yaki doit etre allumé.

  1. Reglez à la température voulue. Gillesz sur la zone de réglage jusqu'à ce que la température désirée s'affiche.
  2. Attendez que la température régée soit atteinte et qu'un signal retentisse. L'indicateur de préchauffage s'est. Vous pouvez maintainant poser les alimentés à griller.

SIEMENS ET475MY11E - Réglage de la température - 1

Indicateur de chaleur résiduelle

Le teppan yaki a un indicateur de chaleur résiduelle à deux niveaux.

Lorsqu'un H est affché, le teppan yaki est encore très chaud. Lorsqu'il refroidit, l'indication se transforme en h. Le voyant s'éteint lorsque le teppan yaki est suffisamment froid.

Ne commencez pas le nettoyage avant que levoyant de chaleur résiduelle ne soit passé de H à h.

Position maintien au chaud

Le teppan yaki doit'être allumé.

Dans la gamme de réglage, Sélectionnez le niveau de maintien au chaud.

Évitez demettre de tropgrandesquantitésàmaintenirau chaud.Touslesmétamaintenir auchauddoiventetreencontactaveclasurfacedecuisson:sinon,ilsvontrefroidir.Nemaintenezpas trop longtempslesmétauchaud;sinon,ilsvontse dessécher.

Extinction de la zone chauffante arrière

Si vous faites cuire de petites quantités, vous pouvez vous contenter de la zone avant. Dans ce cas, la moitié arrêté de la plaque de cuisson sert de zone de maintien au chaud.

Le teppan yaki doit'être allumé.

Effleurez le symbole. Levoyant situé au-dessus du symbole s'allume. La zone chauffante arrêté est maintainant éteinte.

Cette configuration est mise en mémoire et sera de nouveau active lorsque vous rallumerez l'appareil.
Vous pouvez modifier ce réglage dans les réglages de base.

Limitation automatique du temps

Lorsque le teppan yaki est en marche depuis très longtemps sans modification de réglage, la fonction de limitation automatique du temps d'illumage entre en action.

Lechauffage s'interrompt. F et B clignotent en alternance sur l'afficheur.

Cette indication s'eteint des que vous effleurez une zone de commande quelconque. Vous pouvez désirir un nouveau réglage.

Le moment où la limitation de temps entre en action dépend du réglage de température.

Programmateur

Le programmateur peut servir de réveil de cuisine.
Le programmateur ne sert pas à allumer ou éteindre le teppan yaki.

Vous pouvez programmer une durée allant jusqu'à 99 minutes. Vous pouvez utiliser le programmeur même lorsque le teppan yaki est eteint.

Comment faire le réglage

  1. Effleurez le symbole jusqu'à ce que s'allume sur l'afficheur. L'indication 00 s'allume sur l'afficheur du programmateur.
  2. Dans la zone de réglage,CHOISISEZ LA durée voulue.

Après expiration de la Une fois le temps programme exprimé, vous

durée programme entendez un signal. L'indication

00 s'allume sur

l'afficheur du programmateur. L'indication s'éteint au bout de 10 secondes.

Correction de la durée Effleurez le symbole

L et choisissez une nouvelle

valeur dans la gamme de réglage.

Arrêt anticipé du Effleurez le symbole

, et mettez a 0 dans la

programmateur gamme de réglage.

Tableaux et consels

Tableau de réglage

Les informations données dans les tableaux sont indicatives et ne valent que si l'appareil a eté préchauffé. Les valeurs indiquées peuvent varier selon la nature et la quantité des mets à cuire.

Ne placez pas les mets sur la plaque avant la fin du préchauffage.

Mets à cuire Température Durée de cuisson Quantité / épaisseur
Viandes / volailles
Steak de bœuf, à point*saisir à 230 - 240 °C2 - 3 min. par côte environ 2 cm
continuer à 180 °C 5 - 7 min.
Steak d'échine de porc 210 - 220 °C 15 - 20 min. environ 2 cm (sans os)
Médaillons de porc** 170 - 180 °C 13 - 17 min.maxi 2 cm
Escalopes panées*** 190 - 200 °C 10 - 13 min.0,5 - 1 cm
Porc ou veau
Steaks de dinde210 - 220 °C 8 - 15 min.1 - 1,5 cm
Blanc de poulet180 - 190 °C 15 - 20 min.2,5 - 3 cm
Viande éminçée/coupée en morceaux, marinée, bœuf ou porc****200 - 210 °C 8 - 10 min600 - 700 g
Émincé de dinde****180 - 190 °C 7 - 9 min.600 - 700 g
Viande hachée230 - 240 °C9 - 11 min. environ 600 g
Hamburger180 - 190 °C 13 - 16 min. maxi 1 cm
  • Exemple : entrecôte, steak dans le filet, rumsteak. Le steak est cuit à point lorsque le jus sort.
    Bien appuyer la viande sur la plaque, returner plusieurs fois.
    * Utiliser de l'huile en quantité suffisante pour empêcher la panade de se dessécher et de brûler.
    **** Bien répartir les morceaux de viande ou de volaille, en évitant de les faire toucher.
Mets à cuire Température Durée de cuisson Quantité / épaïseur
Poissons
Filet de poisson* 190 - 200°C 7 - 10 min. environ 2 cm
Steak de saumon 170 - 180°C 18 - 20 min. environ 3 cm
Steak de thon 190 - 200°C 18 - 20 min. environ 3 cm
Grosses crevettes 210 - 220°C 8 - 10 min. 30 g piece
Légumes
Carottes, en bâtonnets 190 - 200°C 6 - 8 min. environ 500 g
Poivrons, éminçés 200 - 210°C 4 - 6 min. environ 500 g
Aubergines, éminçées**200 - 210°C 6 - 8 min.environ 500 g
Courgettes, éminçées190 - 200°C 6 - 8 min.environ 500 g
Rondelles d'oignons190 - 210°C 5 - 7 min.environ 500 g
Champignons de couche, en tranches230 - 240 10 - 12 min. environ 500 g
Pommes de terre, cuites, coupées en tranches210 - 220°C 10 - 12 min. environ 500 g
* Exemples de poissons à rôtir : saumon, thon, lotte, perché ou sandre. Pour que les filets de poisson n'adhérant pas trop, vous pouvez les rouler dans la farine avant la cuisson. Commencez la cuisson par le côte peu, et returnez autant que possible une seule fois. ** Saler les aubergines avant la cuisson, puis laissez-les reposer et secher 30 minutes.
Mets à cuire Température Durée de cuisson Quantité /
épaissur
Oeuf / plats sucrés
Oeuf sur le plat, omelette 170 - 180°C 6 - 9 min. 6 oeufs
Pancakes, crêpes 190 - 200°C 2 - 3 min. par côte 4 pièces à l'américaine*
Crêpes* 200 - 210°C 1 - 2 min. par côte 2 pièces
Fruits coupés en tranches 180 - 190°C 5 - 7 min. 500 g ou bien en dés*/**
Autre
Croûtons* / *** 160°C 15 - 20 min. 150 g
Grillage de pignons de pin 160°C 5 - 7 min. 400 g ou d'amandes
Nouilles précuites200 - 210°C 10 - 15 min.500 g
Tofu210 - 220°C 3 - 5 min. 400 g
  • Utiliser de préférence du beurre clarifié (graisse de beurre).
    ** Assaisonner de miel ou de sucre selon le gout.
    *** Tourner fréquement.

Conseils et astuces

Avant la cuisson Il est indispensable de faire préchauffer l'appareil.

Lorsque vous augmentez la températe entre deux cuissons, attendez aussi l'extension duvoyant de préchauffage.

Utilisez seulement des huiles et graisses à haute résistance à la température et adaptées à ce type de cuisson, par exemple des huiles végétales raffinées ou de laGRAisse de beurre (beurre clarifié).

Ne salez pas la viande, les volailles et le poisson avant la cuisson afin qu'ils conservent l'eau et les substances nutritives solubles.

Afin de ne pas faire sorting le jus, ne piquez pas et n'entaillez pas la viande et les volailles avant et pendant la cuisson.

Cuisson Il ne faut pas que les morceaux de vande et de

volaille se touchent pendant la cuisson, afin de ne pas faire d'eau.

Avec la spatule, faites en sorte que les morceaux deviande, volailles ou poisson reposent bien à plat.

Pour les returner, attendez qu'ils se détachent facilement de la plaque afin de ne pas détruire les fibres. Sinon, du liquide peut sortir et provoquer le desschement du mets à cuire.

Modification des réglages

Votre apparéil comporte différents réglages de base.
Vouss pouvez adapter ces réglages de base à vos habitudes.

Affichage Fonction

csignal sonore

signal de confirmation et signal de fausse manoeuvre désactivés
seul le signal de fausse manoeuvre est activé
2 signal de confirmation et signal de fausse manoeuvre activés*

c durée du signal de fin du temps programme

10 seconds*
30 seconds
3 1 minute

combinaison des zones chauffantes

à l'allumage, les deux zones chauffantes sont allumées.
à l'allumage, la zone chauffante arrière est eteinte.
à l'allumage, le dernier réglage est conservé.*

c retour aux réglages de base

désactivement

1 activé

  • Réglage de base

Modication des réglages de base

Le teppan yaki doit être éteint.

  1. Allumez le teppan yaki.
  2. Dans les 10 secondes qui suivent, effleurez le symbole pendant 4 secondes. clignote sur l'afficheur de gauche, s'allume sur l'afficheur de droite.
  3. Effleurez le symbole 山 plusieurs fois jusqu'à ce que l'indication souhaitée apparaisse sur I'afficheur de gauche.
  4. Dans la gamme de réglage,CHOISSEZ LA VALEUR souhaitatione.
  5. Effleurez le symbole pendant 4 secondes.
    Le réglage est mis en mémoire.

Extinction sans mise Pour sortir des réglages de base, éteignez le teppan en mémoire yaki au moyen de l'interrupteur général. Les modifications ne seront pas mises en mémoire.

Entretien et nettoyage

SIEMENS ET475MY11E - Entretien et nettoyage - 1

N'utilisez pas de nettoyeurs haute pression ni de nettoyeurs à vapeur.

SIEMENS ET475MY11E - Entretien et nettoyage - 2

Attention, risque de brûlure! Ne commencez pas le nettoyage avant que levoyant de chaleur résiduelle ne soit passé de H à h.

Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Sinon, vous aurez beaucoup de mal pour enlever les résidus brûlés.

Enlevez les résidus les plus grossiers au moyen des spatules.

Avant l'utilisation suivante, éliminez soigneusement les restes de produit nettoyant.

Nettoyage de l'appareil Attention, risque de brûlure! L'eau versée sur chaud l'appareil très chaud provoque de la vapeur et des projections brûlantes.

Laissez l'appareil refroidir au moins 15 Minutes avant demettre de I'eau dessus. Utilisez de préfERENCE des glaçons.Ajoutez quelques gouttes de produit a vaisselle et laisserez les salissures tremper (pas plus d'une heures).

Attention, risque de brûlure! Ne commencez pas le nettoyage avant que levoyant de chaleur résiduelle ne soit passé de H à h.

Nettoyage de l'appareil froid

Mettez un peu d'eau et de produit à vaisselle sur la plaque de façon à recouvrir légarement cette dernière. Allumez l'appareil. Dans la gamme de réglage, sélectionnez le niveau de nettoyage. Laissez les salissures tremper (pas plus d'1 heures). Une fois les salissures bien ramollies, commencez à nettoyer.

Nettoyage entre deux Utilisez pour ce faire des glaçons. Éteignez l'appareil.
cuissons Avec la spatule, poussez 4 à 5 glaçons sur la

surface brûlante de la plaque de cuisson.

Attention! Risque de formation de vapeur très chaude.

Enlevez avec la spatule les salissures humidifiées et rallumez l'appareil. Pour placer les aliments suivants, attendez que la température可以选择 soit atteinte.

Nettoyants appropriés

Pour éliminer les résidus-graisseux,utilisez de

préférence du produit à vaisselle. Selon les alimentés cuits, des taches blanchâtres peuvent se former à la surface de l'appareil. Pour les éliminer, le plus simple est d'utiliser du jus de citron, du vinaire ou d'une solution très diluée de détartrant. Essuyez ensuite avant le séchage. Éliminez soigneusement les résidus de produit détartrant.

Produit nettoyant pour inox

Pour bien nettoyer la surface de cuisson et le cadre, vous pouvez utiliser un produit nettoyage pour inox de façon à redonner le brillant d'origine à la surface devenue matte. Vous pouvez demander un produit adaptable à votre distributeur ou bien le commander sur Internet (référence de commande 311137).

Nettoyage du cadre Nettoyez le cadre avec un chiffon doux ou une éponge et du produit à vaisse.

Ne tapez pas et ne grattez pas avec les spatules sur le bord de l'appareil.

Bandeau et couvercle Enlevez les crasses légères avec un chiffon humide en vitrocéramique ou de l'eau de vaisselle chaude.

Rincez à l'eau froide les résidus de produit à vaisselle afin que la surface seche bien.

Ne mettez pas le couvercle en vitrocéramique au lave-vaisselle.

Produits de nettoyage N'utilise pas de nettoyants chimiquement agressifs non-conformes (bombe de nettoyage pour four, détachant).

N'utilisez pas d'instruments de nettoyage de casseroles en métal, paille de fer ou similaire.

En plus du travail avec les spatules, les éponges à gratter et liquide à recycler liassent des traces à la surface. Cela n'attecte en rien l'utilisation de votre apparéil.

Comment.Remédierauxincidents

Les incidents ont souvent des causes minimes. Avant de faire appel au service après-vente, lisez les instructions suivantes.

Affichage Défaut Remède
Aucun L'alimentation électrique Vérifiez le fusible dont dépend l'appareil. est coupée. Vérifiez sur d'autres appar兼ils électriques si une panne de courant s'est produit.
E clignotant La zone de commande Séchez la zone de commande ou enlevez est humide ou bien l'objet. Effleurez une zone de commande il y a un objet quelconque. dessus.
Er + chiffre D'éfaut de l'appareil Éteignez l'appareil puis rallumez-le. Si l'indication ne s'éteint pas :appelez le service après-vente.
FODéfaut de l'appareil Éteignez l'appareil puis rallumez-le. Si l'indication ne s'éteint pas :appelez le service après-vente.
F4L'électronique a Attendez que l'électronique ait assez surchauffé et a refroidi. Effleurez ensuite n'importe étéint l'appareil, qu'elle zone de commande.
F6 / F7Défaut de l'appareil Éteignez l'appareil puis rallumez-le. Si l'indication ne s'éteint pas :appelez le service après-vente.
F8L'appareil a été trop Vous pouvez le rallumer tout de suite. longtemps en marche et s'est étient.

Service après-vente

Si vous appeareil doit etre réparé, notre service après-vente est la pour vous dépanner.

Vous trouvez dans l'annuaire téléphonique l'adresse et le numero de téléphone du service après-vente le plus proche. De plus, les centres de S.A.V. indiqués sont à votre disposition pour vous indiquer un réparateur proche de chez vous.

Nombre E et numéro FD Si vous faites appel à notre service après-vente, indiquez le numéro E et le numéro FD de l'appareil. La plaque signalétique importante ces numérios se trouvent sur l'appareil. Pour ne pas perdre de temps en cas de panne, vous pouvez inscrite ici les données de l'appareil.

Inhoud

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SIEMENS

Modèle : ET475MY11E

Catégorie : Bakplat