Eagle Truggy - Jouet radiocommandé XciteRC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Eagle Truggy XciteRC au format PDF.

📄 52 pages PDF ⬇️ Français FR 🔧 SAV 💬 Question IA 🖨️ Imprimer
Notice XciteRC Eagle Truggy - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : XciteRC

Modèle : Eagle Truggy

Catégorie : Jouet radiocommandé

Téléchargez la notice de votre Jouet radiocommandé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Eagle Truggy - XciteRC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Eagle Truggy de la marque XciteRC.

MODE D'EMPLOI Eagle Truggy XciteRC

Utilisation destinée Nous vous remercions pour votre Eagle One16 de XciteRC. La notice d’emploi livrée contient des consignes importantes pour l’utilisation de votre nouveau modèle. Pour une utilisation sans danger lisez toutes les consignes de cette notice avant de mettre votre modèle en marche. Tous noms de société et désignations de produits sont marques des porteurs respectifs. Tous droits réservés. Utilisation destinée Le Eagle One16 est un véhicule Offroad entièrement monté, avec moteur et variateur. La radiocommande en 2.4 GHz est également fournie. Vous ne pourrez évoluer avec ce modèle que sur endroit appropriée, suffisamment grands et sans obstacles. Ce produit n’est pas un jouet et n’est pas approprié aux enfants de moins de 14 ans. L’utilisation ou la mani- pulation par des enfants de moins de 14 ans ne doit se faire que sous surveillance d’un adulte. Lisez et respectez toutes les consignes de sécurité et avertissements contenus dans ce mode d‘emploi et ceux qui figurent sur l’emballage avant de mettre en marche votre modèle! Ce mode d’emploi fait partie intégrante du produit. Il contient des consignes importantes pour l’usage du produit. Conservez le pour votre lecture mais aussi remettez cette documentation à tierce per- sonne si vous décidez de prêter ou vendre le Eagle One16. Notre garantie ne couvrira aucun dégât ou mauvais fonctionnement en cas de non-respect du mode d’emploi et des consignes de sécurité. Contenu de la livraison Véhicule RTR, pré-assemblé Emetteur Accumulateur et chargeur USB Mode d’emploi avec liste des pièces de rechange Accessoires indispensables Tournevis cruciforme #1 Légende des symboles de danger

DANGER: Ces indications doivent être respectées impérativement par l’utilisateur! L’inobser-

vation de ces indications peut entrainer un mauvais fonctionnement. Ces indications sont éga- lement utiles pour votre propre sécurité et pour celle des autres personnes! ATTENTION: Ces indications doivent être respectées par l’utilisateur! L’inobservation de ces indications peut aboutir à la perte de la garantie, peut être la cause de dommages de toute sorte ou d’accidents. Indications ou conseils pour un fonctionnement optimal. Instructions pour la maintenance et l’entretien afin d’assurer une durée de vie maximum du produit. Consignes de sécurité Ces indications doivent être respectées impérativement. La XciteRC Modellbau GmbH&Co.KG décline toute responsabilité en cas de dommages aux personnes et/ou à autre matériel suite à une utilisation non conforme ou suite au non-respect des consignes de sécurité. Dans ces cas, la garantie ne s’applique pas. Utilisez le modèle toujours avec grande attention et responsabilité pour éviter tout dommage aux personnes ou/et autre matériel. Nous recommandons également de souscrire une assurance de responsabilité civile. Si vous avez déjà une assurance de responsabilité civile, informez- vous soigneusement si votre contrat vous26 Eagle One16

Consignes de sécurité couvre pour l’utilisation de cet appareil.

Attention, ce produit contient des petites pièces mobiles qui peuvent être avalées et qui sont donc dangereuses pour la santé. Ne jamais laisser l’appareil à la portée des enfants de moins de 3 ans.

  • Ce produit n’est pas un jouet et n’est pas approprié aux enfants de moins de 14 ans
  • La manipulation d’un modèle radiocommandé demande de la pratique et de l’expérience. Au début, faites voler votre nouveau modèle avec beaucoup de prudence et familiarisez- vous d’abord avec les réactions de la boite de commande.

DANGER: une manipulation contrôlée et sécurisée exige concentration et réactivité. Ne faites pas

conduire le modèle si vous êtes fatigué ou si vous êtes sous l’influence de l’alcool ou de médicaments. – Danger d’accident et de blessure !

DANGER: la commande de ce modèle s‘effectue par signaux radioélectriques qui peuvent être in-

fluencés par l’environnement. Eventuellement, vous pourriez perdre le contrôle de votre modèle. Ne faites conduire votre modèle que si vous avez une visibilité suffisante permettant un contact visuel direct et en espace libre, à l’écart des voitures, trafic et personnes- Danger d’accident et de blessure !

  • Ne faites pas conduire votre modèle pendant un orage ou à proximité de mâts d’émission ou de lignes haute tension.
  • L’utilisation d’appareils radiocommandés n’est pas permise dans tous les lieux publics (rues, chemins, places ou lacs). Renseignez-vous préalablement si leur usage est permis. Ceci est également valable pour les lieux privés, l’autorisation du propriétaire du lieu est indispensable.

DANGER: ne naviguez que sur des plans d’eau dans lesquels il n’y a pas de baigneurs, ni d’ani-

maux - Risque de blessures!

DANGER: Faites attention que vos doigts, vos cheveux et vos vêtements ne rentrent pas dans le

champ des parties rotatives et des roues. – Danger de blessure !

  • Pour la mise en marche, actionnez toujours d’abord l’émetteur puis dans un deuxième temps l’appareil. A NOTER: L’émetteur doit toujours rester allumé pendant l’utilisation!
  • Ne faites jamais conduire votre modèle avec des accumulateurs faibles car la portée sera extrêmement diminuée.
  • Quand l’accumulateur faiblit, alors le modèle ralentit dans un premier temps, ensuite les manettes de contrôle ne réagissent plus correctement. Il est impératif de stopper l’utilisation pour recharger les accu- mulateurs.
  • Respectez soigneusement les consignes et les avertissements contenus dans ce mode d’emploi du Eagle One16, ainsi que ceux de tous les accessoires que vous utiliserez en accompagnement de celui-ci (chargeurs, accumulateurs rechargeables etc.).

DANGER: Tenez à l’écart des enfants toutes les parties d’emballages, toutes les petites pièces, les

matériaux chimiques et électriques – Danger d’accident et de blessure !

ATTENTION: Evitez tous les obstacles que l’appareil ne pourrait pas franchir et continuez à donner plein gaz. Une collision peut provoquer la destruction du moteur, du variateur et du boitier de vitesse!

  • Le modèle et l’émetteur ne doivent être ni mouillés ni tenus dans un endroit humide car les pièces électro- niques (récepteur, variateur et servo) et les accumulateurs Lithium ne sont pas étanches. Ne faites jamais conduire le modèle par temps de pluie ou de brouillard dense, ne le faites pas rouler sur l’herbe humide et ne le faites pas traverser les flaques ou la neige.

DANGER: Danger d’incendie et d’explosion par intrusion d’humidité dans les accumula-

  • Les parties en matière plastique (par exemple les suspensions et les pièces de carrosserie) perdent de la flexibilité à basses températures (moins de 10°C) et peuvent se rompre plus facilement.
  • Aucune modification ni aucune réadaptation du modèle ne sont permises par motif de sécurité et d’agré-27 Eagle One16

Consignes de sécurité ment CE. Ceci est valable, en particulier, pour l’émetteur, le récepteur et le variateur, à exception des travaux d’entretien ou de réparation avec des pièces détachées d’origine.

  • Les roues dentées dans les servos sont usinées avec grande précision et sont très petites. La marge de tolérance est minime. Ne tournez jamais les servos avec la main - ils pourraient être sérieusement détruits.
  • Après l’usage, éteindrez en premier le modèle, puis l’émetteur.

DANGER: Enlevez les accus du modèle et de l‘émetteur. Ne stockez jamais le modèle sans avoir

retiré les accumulateurs. Danger d’incendie !

  • Stockez les accumulateurs à part et sur un support incombustible.
  • Les composants de propulsion (moteur et variateur) et l’accumulateur peuvent s’échauffer pendant l’usage.

DANGER: Danger de brûlure ! Laissez refroidir complètement ces composants après l’usage et

aussi avant chaque changement de l’accumulateur. La mise en route et l’utilisation du modèle se font sous l’entière et totale responsabilité de l’utilisateur. Seule une utilisation responsable et prudente vous protégera d’éventuelles blessures et dégâts matériels. Consignes de sécurité pour l’utilisation des piles ou accumulateurs

  • Les piles et accumulateurs doivent être tenus à l’écart des enfants! Ne laissez jamais les piles et les accumulateurs à portée sans surveillance, ils pourraient être avalés par des enfants ou des animaux domestiques !
  • N’utilisez que des piles/accumulateurs homologués pour ce modèle ou des piles/accumulateurs étant de qualité similaire.

DANGER : n’exposez pas les piles/accumulateurs à une source de chaleur. Ne les jetez jamais au

feu. Danger de brûlure et d’explosion!

DANGER : respectez la polarité des différents éléments en les montant dans l’appareil, ne court-

circuitez pas les branchements. Danger de brûlure et d’explosion!

  • Si possible échanger toutes les piles en même temps. Ne jamais mélanger des piles neuves avec de piles déjà usées et ne pas utiliser en même temps des accumulateurs ayant des charges différentes.

DANGER : N’utilisez pas de piles ou accus défectueux. – Danger de brûlure! Danger d’irritation

au contact avec la peau, protégez votre peau avec des gants!

DANGER: n’essayez jamais de recharger des piles non rechargeables. – Danger de brûlure ou

  • Pour recharger les accumulateurs, ôtez-les au préalable du modèle.
  • Pour recharger les accumulateurs, seule l’utilisation d’un chargeur homologué est autorisée. Le proces- sus de rechargement ne doit se faire que sur une surface non inflammable et sous la surveillance perma- nente d’un adulte. – Danger de brûlure!
  • Ne laissez jamais des piles usées dans le modèle. Retirez les piles usées immédiatement.

PRECAUTION: les accumulateurs NiMH doivent être vérifiés au plus tard tous les trois mois. Les accumulateurs ont la particularité de se décharger automatiquement pendant leur repos. Donc, pour éviter leur déchargement complet qui entrainerait leur destruction, il faut les recharger régulièrement si nécessaire. Utilisez de préférence des accus RTU. Ceux-ci retiennent mieux leur charge.

PRECAUTION: Vérifiez la capacité de stockage de vos accumulateurs en Lithium. En règle géné- rale, un accumulateur, stocké trop longtemps avec une charge trop forte ou avec une charge trop basse, sera endommagé. La société XciteRC Modelbau GmbH & Co.KG ne peut pas contrôler la manipulation des accus faite par l’utilisateur et de ce fait, ne peut pas être tenue responsable d’une mauvaise opération de chargement ou déchargement.28 Eagle One16

La télécommande · Chargez l‘accu Télécommande (emetteur)

A. Volant pour la direction à droite ou gauge B. Levier de gaz: Contrôle la vitesse et la direction du course C. Logement accus

1. POWER-LED montre la tension de la pile

2. L‘interrupteur On/Off ouvre et ferme le circuit électrique de l‘émetteur

La télécommande Ci-dessous, vous trouvez une vue d‘ensemble des fonctions et des réglages de la télécommande. Vous devez absolument lire attentivement ces instructions avant d’effectuer le premier course.

  • Assurez-vous que l’émetteur est bien éteint. L’interrupteur ON-OFF doit être sur la position O.
  • Ensuite ouvrez le cache des accus situé sur l’arrière de l’émetteur et introduisez les piles ou les accus dans l’emplacement réservé. Assurez-vous de ne pas inver- ser la polarité!
  • Fermez le cache des accumulateur et allumez l’émet- teur - basculer l’interrupteur ON/OFF en position I - la LED rouge clignote.

ATTENTION: si la LED clignote toujours ou si elle ne s’allume pas, vous ne pouvez pas vous servir du modèle, soit parce que la liaison avec le modèle n’est pas établie, soit les piles de l’émetteur sont vides – Danger d’écrasement! Remplacez immédiatement les piles de l’émetteur.

  • En cours d’utilisation, surveillez les LEDs. Si la LED rouge clignote il vaut mieux tout arrêter et remplacer les piles de l’émetteur. Chargez l’accu : Si vous utilisez votre modèle pour la première fois, il faut que vous chargiez l’accu avec le chargeur USB fourni.

DANGER: La charge ne peut se faire qu’avec le chargeur fourni avec le modèle, sur une surface

non inflammable et sous la surveillance permanente d’une personne adulte – Risques d’incendie et d’explosion!

  • Branchez la prise USB du Micro-Charger sur une prise USB, de votre PC, par ex.
  • La LED verte de l’adaptateur de charge s’allume. Maintenant, connecter d’équilibrage blanche de la batterie d’entraînement à la prise sur le côté droit de la Micro-chargeur.

DANGER: La fiche est polarisée, notez les élévations sur la fiche. La fiche doit s’engager avec une

Inserez l‘accu de propulsion pression légère, vous ne forcez pas!

  • Si l’accu est relié au Micro-charger, la LED passe du vert au rouge, la charge de l’accu est en cours.
  • Le temps de charge est d’environ 1,5 heures.
  • Lorsque le témion LED vert est allumé, la batterie est complètement chargée et peut être jalonné. Débranchez l’adaptateur secteur.
  • Si vous ne vous servez plus du chargeur, débranchez-le de la prise secteur. Inserez l’accu de propulsion

Mise en service Mise en service Assurez-vous que l’accu est bien en place et qu’il est branché.

1. Allumez l’émetteur. – L’interrupteur ON/OFF en position I.

2. Allumez le véhicule.

Note: Attendez que la LED de l’émetteur s’arrête de clignoter et qu’elle reste allumée pour que l’assignation du récepteur avec l’émetteur puisse se faire correctement.

Avant de commencer, vérifiez toutes les fonctions de la télécom- mande. Suit le modèle exactement et directement vos commandes? Ou il réagit retard ou saccadée? Si c’est le cas, recommencez en tout cas, de toute façon, mais vérifier les piles de l’émetteur et la batterie d’entraînement et de recharger ou remplacer si nécessaire. Le temps de parcours de vos Eagle One16 est fortement dépendante du substrat. En terrain mamelonné ou les hautes herbes, le temps de parcours est beaucoup plus faible, voici aussi moteur, variateur et l’accu plus chaud. Si la batterie est faible, le véhicule est le premier jamais plus lent jusqu’à ce qu’il s’arrête enfin complètement. Pour augmenter la durée de vie de la batterie d’entraînement, vous devriez cesser l’exploi- tation lorsque le véhicule commence à ralentir.

4. Trim de direction : Si le modèle ne suit pas une trajectoire rectiligne, bien que le volant soit au neutre,

vous pouvez rectifier cela avec le trim de direction. Pour effectuer cela, avancez à faible vitesse sur une surface bien plane. Si par ex. le modèle tourne à droite, déplacez le manche de trim situé sur le dessous du châssis vers la gauche jusqu’à ce que le modèle suive une trajectoire rectiligne. avant arrière droite gauche31 Eagle One16

Apres l‘utilisation · Entretien Apres l’utilisation

1. Mise hors circuit le véhicule.

2. Mise hors circuit l’émetteur. – L’interrupteur ON/OFF en position O.

NOTE : mise hors circuit d’abord le véhicule, après l’émetteur.

DANGER: eteindre d’abord le modèle puis l’émetteur. Débranchez les accus et retirez les de l’appareil

– Danger de brûlure et d’explosion!

DANGER: Le moteur du Eagle One16 chauffe en cours d’utilisation. Pour ne pas l’endommager,

laissez-le refroidir au moins 20 minutes avant de le remettre en route – Sinon, il risque de prendre feu! Entretien Pour profiter pleinement de votre modèle, il est nécessaire d’effectuer régulièrement quelques travaux d’en- tretien afin que celui-ci reste en parfaite état de marche et ne s’use qu’avec modération.

  • Le Eagle One16 est étanche, il se peut néanmoins que quelques gouttes d’eau s’infiltrent dans le bateau. C’est pourquoi, après chaque séance, vérifiez si de l’eau s’est accumulée au fond de la coque, si c’est le cas, asséchez avec un chiffon.
  • Après chaque utilisation débarrassez le de toute saleté ou poussière, le plus simple est d’utiliser un pin- ceau doux ou avec un peu d’air comprimé. Si la salissure est trop importante, vous pouvez aussi utiliser un pinceau plus dur ou une brosse à dents.
  • Ne jamais utiliser de nettoyant chimique, par exemple du diluant, pour nettoyer les pièces de carrosserie car ces produits risquent d’attaquer la matière plastique et endommager votre appareil. En principe, il suffit de prendre un chiffon doux et un peu d’eau avec du produit vaisselle.
  • Vérifiez tous les vis et revissez si nécessaire.
  • Vérifiez qu’aucun interrupteur, aucun câble, aucun accu ou pile ne soient endommagés.

DANGER: ne jamais utiliser d’accus ou piles défectueuses. Et vous en débarrassez immédiate-

ment. – Danger de brûlure! Respecter les recommandations pour les piles usagées.

  • Vérifiez que toutes les pièces du modèle adhérent bien, que rien n’est brisé ou ne présentent quel- conques altérations, en particulier sur les roues dentées. Sinon réparez- les.

DANGER: retirer les piles ou accus du modèle et de l’émetteur quand l’appareil est à l’arrêt.- Dan-

Problèmes puvant survenir · Réperations Problèmes pouvant survenir Problèmes Causes possibles Solutions Le moteur ne démarre pas Accu de propulsion presque vide Moteur défectueux Charger l’accu de propulsion selon la notice Remplacer le moteur Le moteur n’a pas de rende- men Accu de propulsion presque vide L’entraînement se fait difficilement La motorisation est bruyante Le moteur devient très chaud Charger l’accu de propulsion selon la notice Vérifier l’ensemble motorisation, nettoyer Vérifier le jeu des pignons Laissez refroidir, vérifier l’ensemble motori- sation, vérifier le jeu des pignons, réexami- ner en parts bloqué Le modèle se pilote difficilement LED’s de l’émetteur clignotes - Batte- ries émetteur vides Trim de direction ST.TRIM à l’émetteur ajusté faux Perturbations/Interférences Remplacer les batteries ou recharger les accus Trimer de nouveau le servo de direction Faire une courte pause puis refaire un essai Le modéle n‘a pas de fonction LED de l‘émetteur ne s‘allume pas Emetteur - récepteur pas lié correcte- ment Perturbations/Interférences LED’s de l’émetteur clignotes - Batte- ries émet-teur vides Accu de propulsion presque vide Vérifiez si le véhicule ou l‘émetteur est en marche Liez émetteur - récepteur (liseze le chapitre corre-spondant du manuel) Faire une courte pause puis refaire un essai Vérifier la radiocommande, ajuster le trim des gaz Charger l’accu de propulsion selon la notice Le modèle est très bruyante Pignons ou roulements usés Roulements usés Vérifier et remplacer si nécessaire Vérifier et éventuellement re-lubrifier Réparations, pieces détachées Les traces d’une usure normale et les pièces endommagées suite à un accident ne sont pas couverts par la garantie. La responsabilité du constructeur est entièrement exclue. L’exclusion de la garantie s’applique en général comme suit : Pour les modèles de voitures: les pneus usés, les pieces d’entraînement et roues dentées usées, ou des suspensions tordues ou cassées, le chassis ou la carrosserie Pour les modèles de bateaux: hélices cassées, superstructures détachées Pour les modèles d‘avions: tous les dégats causés par un transport non approprié ou un crash. Si vous découvrez un défaut de fabrication ou une pièce détériorée au moment de l’ouverture de l’emballage – avant la première mise en route – retournez le modèle sans attendre à votre concessionnaire ou directement chez nous afin que nous procédions à un échange. Toutes les pièces du Eagle One16 peuvent être disponibles comme pièces détachées. En cas de pièces33 Eagle One16

Charactéristiques · Protection de l‘environnement défectueuses, vous pouvez vous aider du dessin éclaté pour l’identifier et la commander. Vous trouverez les pièces détachées pour le Eagle One16 online sur http://www.XciteRC.com En cas de problème ou de questions consultez: XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG - Service, Autenbachstrasse 12, D-73035 Göppingen, Tel. +49 7161

Email: service@xciterc.de Charactéristiques techniques Longueur env. 285 mm Largeur env. 220 mm Hauteur env. 120 mm Empattement env. 175 mm Poids env. 590 g Moteur Brushed Variateur 2 S LiPo/LiIo (max. 7.4 V DC) Emetteur 2.4 GHz 2-voies Portée de l‘émetteur env. 40 m CONSIGNES POUR LA PROTECTION DE L‘ENVIRONNEMENT Le symbole de la poubelle barrée sur l’emballage signifie que celui-ci ne peut pas jamais être jeté à la poubelle. Cette mesure contribue à éviter tous les dangers sur l‘environnement et sur les per- sonnes pouvant résulter d’une élimination sauvage des appareils électriques et électroniques. Cela favorise les efforts de recyclage. Le dépôt de tous les appareils électriques ou électroniques dans les points de récupération autorisés près de chez vous est gratuit. Renseignez-vous auprès de votre commune ou mairie où se trouve le centre de tri le plus proche de chez vous. Nous reprenons également tous nos appareils électriques ou électroniques gratuitement après usage si vous nous les renvoyez. Nous les remettrons à un centre de tri ou de recyclage. Les piles ou les accus doivent être retirés de chaque appareil et doivent être remis au centre de tri approprié à ce type de déchets. Informations relatives à la loi de recyclage des piles Nous commercialisons des piles et des accus et sommes dans ce cas dans l’obligation selon la législation en vigueur (BattG) d’informer le consommateur comme suit : Il est formellement interdit de jeter les piles et les accus dans la poubelle domestique, la loi oblige les consommateurs de les remettre à un dépôt homologué après usage. Les piles usagées contiennent des métaux/produits dangereux qui peuvent entrainer des effets nocifs pour la santé et pour l’environnement en cas de mauvais stockage ou élimination. Les piles contiennent aussi des matières premières comme du fer, du cuivre, du zinc, du manganèse ou du nickel qui peuvent être recyclés. Vous pouvez nous renvoyer les piles et les accumulateurs par poste suffisamment affranchie à l’adresse ci-dessous :34 Eagle One16

Protection de l‘environnement XciteRC Modellbau GmbH & Co.KG Autenbachstr. 12 D-73035 Göppingen Ou vous pouvez les remettre gratuitement au point de collecte le plus proche de chez vous (par exemple, dans la distribution ou dans les containers de récupération de piles de votre commune). La remise chez les commercants est limitée aux quantités domestiques et aux marques et type de piles vendues dans ce commerce. Sur les piles contenants des produits dangereux figurent le symbole d’une poubelle barrée et le symbole des métaux dangereux. Le symbole de la poubelle barrée signifie que les piles et les accumulateurs ne doivent pas être jetés dans la poubelle classique. Ci-dessous les symboles que vous reconnaitrez

Senderelektronik Transmitter-PCB Composants életroniques émetteur