Touring car TC one 10 Pro - Jouet radiocommandé XciteRC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Touring car TC one 10 Pro XciteRC au format PDF.
| Type de produit | Voiture radiocommandée on-road 1/10, prête à rouler (RTR) |
| Marque | XciteRC |
| Modèle | TC one 10 Pro |
| Dimensions (L x l x H) | 445 x 195 x 120 mm |
| Empattement | 260 mm |
| Poids | Environ 1080 g |
| Moteur | RC540 black brushed |
| Variateur | 2S (7,4 V DC) |
| Alimentation véhicule | Accu NiMH 1800 mAh (inclus) |
| Alimentation émetteur | 3 piles AA (non incluses) |
| Portée émetteur | Environ 150 m |
| Fréquence | 2,4 GHz |
| Réglages châssis | Pincement avant, carrossage avant/arrière |
| Transmission | Courroie avant (519 mm) et arrière (177 mm) |
| Suspension | Amortisseurs aluminium (avant/arrière) |
| Roues et pneus | Pneus slick collés sur jantes à rayons |
| Contenu de la livraison | Véhicule RTR, émetteur, accu NiMH 1800 mAh, chargeur, mode d'emploi |
| Âge recommandé | 14 ans et plus (surveillance d'un adulte obligatoire pour mineurs) |
| Utilisation | Sur terrain plat et sec, adapté aux modèles on-road |
| Entretien | Nettoyer après usage, vérifier vis et roulements, lubrification si nécessaire |
| Pièces détachées | Disponibles chez le concessionnaire ou sur www.XciteRC.de |
FOIRE AUX QUESTIONS - Touring car TC one 10 Pro XciteRC
Questions des utilisateurs sur Touring car TC one 10 Pro XciteRC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Jouet radiocommandé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Touring car TC one 10 Pro - XciteRC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Touring car TC one 10 Pro de la marque XciteRC.
MODE D'EMPLOI Touring car TC one 10 Pro XciteRC
Utilisation destinée....27
Contenu de la livraison 27
Accessoires indispensables....27
Légende des symboles de danger 27
Consignes de sécurité 27
Consignes de sécurité pour l'utilisation des piles ou accumulateurs....29
La télécommande....30
Télécommande (emetteur)....30
BINDING 31
Chargez l'accu 31
Mise en service....31
Apres l'utilisation....33
Entretien....33
Réglage châssis 34
Problèmes pouvant survenir 34
Réparations, pieces détachées....35
Charactéristiques techniques 36
Consignes pour la protection de l'environnement....36
Informations relatives à la loi de recyclage des piles 36
Pièces de rechange....38
Montage 44
Déclaration de conformité....47
Mentions légales
Cette notice d'emploi est une publication de la
Tous droits réservés, traduction incluse. Toute reproduction p.ex. photocopie, microfiche ou enregistrement informatique doivent être autorisées par écrit par l'éditeur. La réimpression, aussi par extraits est interdite.
Cette notice d'emploi répond au stand technique du produit au moment de la mise à l'impression. Toute modification de la technique et de l'équipement est réservée. Aucun droit ne peut être réclamé des données et figures de cette notice d'emploi.
NOUS DECLINONS TOUTE RESPONSABILITE EN CAS D ERREUR D' IMPRESSION! NOUS NOUS RESERVONS LE DROIT DE MODIFICATION!
Veuillez trouver la dernière version de cette notice d'emploi dans l'internet sous www.XciteRCc.de
© Copyright 2013 by XciteRC-Modellbau GmbH & Co. KG
Nous vous remercions pour votre TC one10 Pro de XciteRC. La notice d'emploi livrée contient des consignes importantes pour l'utilisation de votre nouveau modèle.
Pour une utilisation sans danger lisez toutes les consignes de cette notice avant de mettre votre modèle en marche.
FR
Tous noms de société et désignations de produits sont marques des porteurs respectifs. Tous droits réservés.
Utilisation destinée
Le TC one10 Pro est un véhicule Onroad entièrement monté, avec moteur et variateur. La radiocommande en 2.4 GHz est également fournie. Vous ne pourrez évoluer avec ce modèle que sur des plans d'eau adaptés, suffisamment grands et sans obstacles.
Ce produit n'est pas un jouet et n'est pas approprié aux enfants de moins de 14 ans. L'utilisation ou la manipulation par des enfants de moins de 14 ans ne doit se faire que sous surveillance d'un adulte.
Lisez et respectez toutes les consignes de sécurité et avertissements contenus dans ce mode d'emploi et ceux qui figurent sur l'emballage avant de mettre en marche votre modèle!
Ce mode d'emploi fait partie intégrante du produit. Il contient des consignes importantes pour l'usage du produit. Conservez le pour votre lecture mais aussi remettez cette documentation à tierce personne si vous décidez de prêter ou vendre le TC one10 Pro. Notre garantie ne couvrira aucun dégât ou mauvais fonctionnement en cas de non-respect du mode d'emploi et des consignes de sécurité.
Contenu de la livraison
Véhicule RTR, pré-assemblé
Emetteur
NiMH-Accumulateur 1800 mAh et chargeur
Mode d'emploi avec liste des pièces de rechange
Accessoires indispensables
3 piles ou accumulateurs ormat AA pour l'émetteur
Légende des symboles de danger

DANGER: Ces indications doivent être respectées impérativement par l'utilisateur! L'inobservation de ces indications peut entrainer un mauvais fonctionnement. Ces indications sont également utiles pour votre propre sécurité et pour celle des autres personnes!
ATTENTION: Ces indications doivent être respectées par l'utilisateur! L'inobservation de ces indications peut aboutir à la perte de la garantie, peut être la cause de dommages de toute sorte ou d'accidents.

Indications ou conseils pour un fonctionnement optimal.

Instructions pour la maintenance et l'entretien afin d'assurer une durée de vie maximum du produit.
Consignes de sécurité
Ces indications doivent être respectées impérativement. La XciteRC Modellbau GmbH&Co.KG décline toute responsabilité en cas de dommages aux personnes et/ou à autre matériel suite à une utilisation non conforme ou suite au non-respect des consignes de sécurité. Dans ces cas, la garantie ne s'applique pas. Utilisez le modèle toujours avec grande attention et responsabilité pour éviter tout dommage aux personnes ou/et autre matériel. Nous recommandons également de souscrire une assurance de responsabilité civile. Si vous avez déjà une assurance de responsabilité civile, informez-vous soigneusement si votre contrat vous
couvre pour l'utilisation de cet appareil.
FR

- Attention, ce produit contient des petites pièces mobiles qui peuvent être avalées et qui sont donc dangereuses pour la santé. Ne jamais laisser l'appareil à la portée des enfants de moins de 3 ans.
- Ce produit n'est pas un jouet et n'est pas approprié aux enfants de moins de 14 ans
- La manipulation d'un modèle radiocommandé demande de la pratique et de l'expérience. Au début, faites voler votre nouveau modèle avec beaucoup de prudence et familiarisez-vous d'abord avec les réactions de la boite de commande.
- DANGER: une manipulation contrôlée et sécurisée exige concentration et réactivité. Ne faites pas conduire le modèle si vous êtes fatigué ou si vous êtes sous l'influence de l'alcool ou de médicaments. – Danger d'accident et de blessure !
- DANGER: la commande de ce modèle s'effectue par signaux radioélectriques qui peuvent être influencés par l'environnement. Eventuellement, vous pourriez perdre le contrôle de votre modèle. Ne faites conduire votre modèle que si vous avez une visibilité suffisante permettant un contact visuel direct et en espace libre, à l'écart des voitures, trafic et personnes- Danger d'accident et de blessure !
- Ne faites pas conduire votre modèle pendant un orage ou à proximité de mâts d'émission ou de lignes haute tension.
- L'utilisation d'appareils radiocommandés n'est pas permise dans tous les lieux publics (rues, chemins, places ou lacs). Renseignez-vous préalablement si leur usage est permis. Ceci est également valable pour les lieux privés, l'autorisation du propriétaire du lieu est indispensable.
- DANGER: ne naviguez que sur des plans d'eau dans lesquels il n'y a pas de baigneurs, ni d'ani-maux - Risque de blessures!
- DANGER: Faites attention que vos doigts, vos cheveux et vos vêtements ne rentrent pas dans le champ des parties rotatives et des roues. – Danger de blessure !
- Pour la mise en marche, actionnez toujours d'abord l'émetteur puis dans un deuxième temps l'appareil.

A NOTER: L'émetteur doit toujours rester allumé pendant l'utilisation!
- Ne faites jamais conduire votre modèle avec des accumulateurs faibles car la portée sera extrêmement diminuée.
- Quand l'accumulateur faiblit, alors le modèle ralentit dans un premier temps, ensuite les manettes de contrôle ne réagissent plus correctement. Il est impératif de stopper l'utilisation pour recharger les accumulateurs.
- Respectez soigneusement les consignes et les avertissements contenus dans ce mode d'emploi du TC one10 Pro, ainsi que ceux de tous les accessoires que vous utiliserez en accompagnement de celui-ci (chargeurs, accumulateurs rechargeables etc.).
- DANGER: Tenez à l'écart des enfants toutes les parties d'emballages, toutes les petites pièces, les matériaux chimiques et électriques – Danger d'accident et de blessure !
- ⚠️ ATTENTION: Evitez tous les obstacles que l'appareil ne pourrait pas franchir et continuez à donner plein gaz. Une collision peut provoquer la destruction du moteur, du variateur et du boitier de vitesse!
- Le modèle et l'émetteur ne doivent être ni mouillés ni tenus dans un endroit humide car les pièces électroniques (récepteur, variateur et servo) et les accumulateurs Lithium ne sont pas étanches. Ne faites jamais conduire le modèle par temps de pluie ou de brouillard dense, ne le faites pas rouler sur l'herbe humide et ne le faites pas traverser les flaques ou la neige.
- DANGER: Danger d'incendie et d'explosion par intrusion d'humidité dans les accumulateurs LiPo!
- Les parties en matière plastique (par exemple les suspensions et les pièces de carrosserie) perdent de la flexibilité à basses températures (moins de 10°C) et peuvent se rompre plus facilement.
- Aucune modification ni aucune réadaptation du modèle ne sont permises par motif de sécurité et d'agré-
ment CE. Ceci est valable, en particulier, pour l'émetteur, le récepteur et le variateur, à exception des travaux d'entretien ou de réparation avec des pièces détachées d'origine.
- Après l'usage, éteindrez en premier le modèle, puis l'émetteur.
- DANGER: Enlevez les accus du modèle et de l'émetteur. Ne stockez jamais le modèle sans avoir retiré les accumulateurs. Danger d'incendie !
• Stockez les accumulateurs à part et sur un support incombustible. - Les composants de propulsion (moteur et variateur) et l'accumulateur peuvent s'échauffer pendant l'usage.
- DANGER: Danger de brûlure ! Laissez refroidir complètement ces composants après l'usage et aussi avant chaque changement de l'accumulateur.
La mise en route et l'utilisation du modèle se font sous l'entière et totale responsabilité de l'utilisateur. Seule une utilisation responsable et prudente vous protégera d'éventuelles blessures et dégâts matériels.
Consignes de sécurité pour l'utilisation des piles ou accumulateurs
- Les piles et accumulateurs doivent être tenus à l'écart des enfants! Ne laissez jamais les piles et les accumulateurs à portée sans surveillance, ils pourraient être avalés par des enfants ou des animaux domestiques !
- N'utilisez que des piles/accumulateurs homologués pour ce modèle ou des piles/accumulateurs étant de qualité similaire.
- DANGER: n'exposez pas les piles/accumulateurs à une source de chaleur. Ne les jetez jamais au feu. Danger de brûlure et d'explosion!
- DANGER: respectez la polarité des différents éléments en les montant dans l'appareil, ne court-circuitez pas les branchements. Danger de brûlure et d'explosion!
- Si possible échanger toutes les piles en même temps. Ne jamais mélanger des piles neuves avec de piles déjà usées et ne pas utiliser en même temps des accumulateurs ayant des charges différentes.
- DANGER: N'utilisez pas de piles ou accus défectueux. – Danger de brûlure! Danger d'irritation au contact avec la peau, protégez votre peau avec des gants!
- ⚠️ DANGER: n'essayez jamais de recharger des piles non rechargeables. – Danger de brûlure ou d'explosion!
• Pour recharger les accumulateurs, ôtez-les au préalable du modèle. - Pour recharger les accumulateurs, seule l'utilisation d'un chargeur homologué est autorisée. Le processus de rechargement ne doit se faire que sur une surface non inflammable et sous la surveillance permanente d'un adulte. – Danger de brûlure!
- Ne laissez jamais des piles usées dans le modèle. Retirez les piles usées immédiatement.
- PRECAUTION: les accumulateurs NiMH doivent être vérifiés au plus tard tous les trois mois. Les accumulateurs ont la particularité de se décharger automatiquement pendant leur repos. Donc, pour éviter leur déchargement complet qui entrainerait leur destruction, il faut les recharger régulièrement si nécessaire. Utilisez de préférence des accus RTU. Ceux-ci retiennent mieux leur charge.
- PRECAUTION: Vérifiez la capacité de stockage de vos accumulateurs en Lithium. En règle générale, un accumulateur, stocké trop longtemps avec une charge trop forte ou avec une charge trop basse, sera endommagé.
La société XciteRC Modelbau GmbH & Co.KG ne peut pas contrôler la manipulation des accus faite par l'utilisateur et de ce fait, ne peut pas être tenue responsable d'une mauvaise opération de chargement ou déchargement.
FR
La télécommande
Ci-dessous, vous trouvez une vue d'ensemble des fonctions et des réglages de la télécommande. Vous devez absolument lire attentivement ces instructions avant d'effectuer le premier course.
- Assurez-vous que l'émetteur est bien éteint. L'interrupteur ON-OFF doit être sur la position O.
- Ensuite ouvrez le cache des accus situé sur l'arrière de l'émetteur et introduisez les piles ou les accus dans l'emplacement réservé. Assurez-vous de ne pas inverser la polarité!
- Fermez le cache des accumulateur et allumez l'émetteur. - Basculer l'interrupteur ON/OFF en position I.
- Les deux témoins sont allumés! ATTENTION: si le témoin verte clignotes, il ne faut pas démarrer le modèle. – Danger d'écrasement! Il faut immédiatement changer les piles de l'émetteur ou charger les accumulateurs.
- Faites toujours attention au témoin rouge et au signal d'alarme durant chaque utilisation. S'ils se déclenchent, il faut immédiatement faire atterrir l'avion et changer les piles ou recharger les accumulateurs.

Télécommande (emetteur)

text_image
A B C
text_image
XcitePC XRC21 2.4GHz ST:750Hz ST:0.5V TR:250Hz ST:300V TR:300V PL2 0 I ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨A. Volant pour la direction à droite ou gauge
B. Levier de gaz: Contrôle la vitesse et la direction du course
C. Logement accus
1. Trim de direction : ajuste le déplacement en ligne droite
2. Commutateur Servoreverse pour direction
3. POWER-LED montre la tension de la pile
4. L'interrupteur On/Off ouvre et ferme le circuit électrique de l'émetteur
5. Réglage de la course de direction
6. Trim de gaz (ne peuvent pas être ajusté)
7. Commutateur Servoreverse pour le gaz
8. Témion LED « BIND »
9. Interrupteur « BIND » (Pair)

NOTE: le réglage du trim TH.TRIM et les commutateurs servo reverse pour la direction ST.REV et gaz TH.REV ne doit pas être obstrué. Vérifier la position correcte avant chaque sortie: le trim de gaz à la position centrale (marque montre vers le haut), Servo reverse pour direction: interrupteur en position N, servo reverse gaz: en position N.
BINDING
Le récepteur 2.4 GHz du TC one10 Pro doit être initialisé et connecté une première fois avec l'émetteur, cette procédure est appelée le „binding“. Cette mesure vous assure que votre récepteur ne reçoit de connection qu'avec votre émetteur et que le modèle n'aura pas d'interférences avec d'autres appareils. Cette procédure peut être renouvelée plusieurs fois.
L'émetteur et le récepteur du TC one10 Pro sont alors connectés entre eux et vous pouvez faire décoller le modèle. Si une nouvelle procédure de „Binding“ doit être refaite, par exemple en cas d'échange d'émetteur, veuillez alors suivre les instructions suivantes:

text_image
XRC21 2.4GHz XRC21 2.4GHz ON PAIR PAIR PAIR- Assurez-vous qu'aucun autre réseau 2.4 GHz (par exemple, WLAN ou autre émetteur) ne se trouve dans votre entourage.
• La distance entre votre émetteur et le TC one10 Pro ne doit pas excéder 1mètre.
- Branchez la fiche BIND sur la sortie 4 du récepteur, puis allumez la voiture, appuyez ensuite sur la touche PAIR de l'émetteur et maintenez-la enfoncée pendant que vous allumez l'émetteur. La LED verte de l'émetteur et la LED du récepteur se mettent alors à clignoter, pour signaler le lancement de la procédure Binding. Au bout de 5 secondes env., les deux LEDs de l'émetteur restent allumées - ainsi d'ailleurs que la LED du récepteur. l'émetteur est maintenant lié au TC one10 Pro.
- Pour activer la fonction Failsafe, mettez ensuite le trim des gaz et celui de la direction au neutre, avant de débrancher la fiche BIND. En cas de perte de signal (par ex. en cas de dépassement de la portée maximale ou lorsque l'accu d'émission est vide) le modèle ne pourra pas réagir de manière incontrôlée, mais poursuivra une trajectoire.
• Si le témoin LED clignote de nouveau en vert, il faut alors refaire la procédure.
- DANGER: n'utilisez jamais le modèle lorsque la fiche BIND est encore branchée! Ne l'utilisez que pour la procédure BIND – Risque de Crash!
Chargez l'accu :
Avant d'utiliser votre nouveau modèle, il faut charger l'accu.

ATTENTION: avant de manipuler les accus rechargeables, lisez attentivement les consignes de ence et de sécurité.

DANGER: La charge ne peut se faire qu'avec le chargeur fourni avec le modèle, sur une surface inflammable et sous la surveillance permanente d'une personne adulte – Risques d'incendie et plosion!
Retirez l'accu du modèle pour le charger.
Mise en service
Insérez l'accu dans le véhicule et brancher le connecteur au variateur. Avant de commencer, vérifiez toutes les fonctions de la télécommande. Suit le modèle exactement et directement vos commandes? Ou il réagit retard ou saccadée? Si c'est le cas, recommencez en tout cas, de toute façon, mais vérifier les piles de l'émetteur et la batterie d'entraînement et de recharger ou remplacer si nécessaire. Le temps de parcours de vos TC one10 Pro est fortement dépendante du votre style de conduite. Si la batterie est faible, le véhicule est le premier jamais plus lent jusqu'à ce qu'il s'arrête enfin complètement. Pour augmenter la durée de vie de la batterie d'entraînement, vous devriez cesser l'exploitation lorsque le véhicule commence à ralentir.
- Allumez l'émetteur. – L'interrupteur ON/OFF en position I.
FR

text_image
ST.TRIM ST.GIR TH.TRIM ST.REV TH.REV PAIRun plus petit milieu de tours, courbes on pouvoir traverser plus étroitement. Pour, vous placez d'abord tout à fait à gauche ajuster le braquage rue rotatif sur le plus faible impact. Tournez maintenant lentement vers la droite, jusqu'à ce que le braquage souhaité soit atteint.
ATTENTION Ne tournez pas puisque les renvois de direction (30306034) pressent d'ailleurs contre les supports renvoi de direction (30306033), cela pouvez endommager le servo !

text_image
ST.D/RApres l'utilisation
- Mise hors circuit le véhicule.
- Mise hors circuit l'émetteur. – L'interrupteur ON/OFF en position O.
FR
- ⚠️ DANGER: retirer les piles ou accus du modèle et de l’émetteur quand l’appareil est à l’arrêt.- Danger de brûlure!
Réglage châssis
Sur le TC one10 Pro vous pouvez régler deux paramètres châssis: le pincement du train avant ainsi que le carrossage des deux essieux.

text_image
négatif prolongé les barre des direction positiv réduire les barre des direction positiv NeutrePincement:
Le réglage se fait au niveau des barres d'accouplement. Un pincement plus important provoque une meilleure tenue de route en ligne droite, mais également un braquage moins efficace à l'entrée d'un virage et de manière générale une direction plus molle.
Avec une chasse plus importante, le TC one10 Pro sera plus efficace au niveau de la direction et deviendra plus agressif à l'entrée d'un virage. Mais de ce fait, il sera également plus délicat à maîtriser.
Un réglage neutre réduit l'usure des pneus et permet un comportement neutre de conduite.

text_image
Déport de roue positif ajuster ici Déport de roue négatifCarrossage:
Dans la mesure du possible, la totalité de la bande de roulement du pneu doit reposer sur la piste. On obtient cela par un réglage neutre ou négatif (env. 2-3°) du carrossage sur les deux essieux – Mais un carrossage négatif plus important réduit la tenue de route. Le carrossage est idéalement réglé quand les pneus s'usent de manière uniforme et régulière. Un carrossage positif réduit de manière drastique la tenue de route et ne devrait être mis en œuvre, si toutefois vous tenez à un tel réglage, que sur le train avant, pour rendre le comportement dans les virages moins agressif.
Problèmes pouvant survenir
| Problèmes Causes possibles Solutions | ||
| Le moteur ne démarre pas | Cordon moteur arraché, débrancherAccu de propulsion presque videTrim de gaz TH.TRIM à l’émetteur ajusté fauxMoteur défectueux | |
| Resouder le cordon, brancher le connecteurCharger l’accu de propulsion selon la noticeVérifier la radiocommande, ajuster le trim des gazRemplacer le moteur | ||
| Problèmes Causes possibles Solutions | ||
| Le moteur tourner court du mauvais côté | Commutateur inverse gaz TH.REV ajusté faux (position R) | Commutateur inverse servo dans la correct position N |
| Le moteur n’a pas de rende-men | Accu de propulsion presque videTrim de gaz TH.TRIM à l’émetteur ajusté fauxL’entraînement se fait difficilementLa motorisation est bruyanteLe moteur devient très chaud | Charger l’accu de propulsion selon la notice Vérifier la radiocommande, ajuster le trim des gazVérifier l’ensemble motorisation, nettoyerVérifier le jeu des pignonsLaissez refroidir, vérifier l’ensemble motorisation, vérifier le jeu des pignons, réexaminer en parts bloqué |
| Le modèle se pilote difficilement | LED’s de l’émetteur clignotes - Batteries émetteur videsTrim de direction ST.TRIM à l’émetteur ajusté fauxPerturbations/InterférencesTrim de gaz TH.TRIM à l’émetteur ajusté faux | Remplacer les batteries ou recharger les accusTrimer de nouveau le servo de directionFaire une courte pause puis refaire un essaiVérifier la radiocommande, ajuster le trim des gaz |
| Le modèle n’a pas de fonction | LED de l’émetteur ne s’allume pasEmetteur - récepteur pas lié correctementPerturbations/InterférencesTrim de gaz TH.TRIM à l’émetteur ajusté fauxAntenne de véhicule n’ont pas de contactLED’s de l’émetteur clignotes - Batteries émet-teur videsAccu de propulsion presque vide | Vérifiez si le véhicule ou l’émetteur est en marcheLiez émetteur - récepteur (liseze le chapitre corre-spondant du manuel)Faire une courte pause puis refaire un essaiVérifier la radiocommande, ajuster le trim des gazContrôle l’antenne de voitureRemplacer les batteries ou recharger les accusCharger l’accu de propulsion selon la notice |
| Le modèle est très bruyante | Jeu entre le pignon et engrenage mal régléPignons ou roulements usésRoulements usés | Vérifier le jeu des pignons, réexaminer en parts blo-quéVérifier et remplacer si nécessaireVérifier et éventuellement re-lubrifier |
Réparations, pieces détachées
Les traces d'une usure normale et les pièces endommagées suite à un accident ne sont pas couverts par la garantie. La responsabilité du constructeur est entièrement exclue. L'exclusion de la garantie s'applique en général comme suit :
Pour les modèles de voitures: les pneus usés, les pieces d'entraînement et roues dentées usées, ou des suspensions tordues ou cassées, le chassis ou la carrosserie
Pour les modèles de bateaux: hélices cassées, superstructures détachées
Pour les modèles d'avions: tous les dégats causés par un transport non approprié ou un crash.
Si vous découvrez un défaut de fabrication ou une pièce détériorée au moment de l'ouverture de l'emballage – avant la première mise en route – retournez le modèle sans attendre à votre concessionnaire ou directement chez nous afin que nous procédions à un échange.
Toutes les pièces du TC one10 Pro peuvent être disponibles comme pièces détachées. En cas de pièces
FR
défectueuses, vous pouvez vous aider du dessin éclaté pour l'identifier et la commander. Le montage est décrit sur les pages 44 bis 46.
En cas de problème ou de questions consultez votre concessionnaire.
XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG - Service, Autenbachstrasse 12, D-73035 Göppingen, Tel. +49 7161 40 799 50
Email: service@xciterc.de
Vous trouverez les pièces détachées du TC one10 Pro chez votre concessionnaire ou online sur http://www.XciteRC.de
Charactéristiques techniques
| Longueur 445 mm | |
| Largeur 195 mm | |
| Hauteur 120 mm | |
| Empattement 260 mm | |
| Poids env. 1080 g | |
| Moteur RC540 black brushed | |
| Variateur 2S (7.4 V DC) | |
| Emetteur XRC 2i 2.4 GHz 2 voies | |
| Portée de l'émetteur env. 150 m |

CONSIGNES POUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Le symbole de la poubelle barrée sur l'emballage signifie que celui-ci ne peut pas jamais être jeté à la poubelle. Cette mesure contribue à éviter tous les dangers sur l'environnement et sur les personnes pouvant résulter d'une élimination sauvage des appareils électriques et électroniques. Cela favorise les efforts de recyclage.
Le dépôt de tous les appareils électriques ou électroniques dans les points de récupération autorisés près de chez vous est gratuit. Renseignez-vous auprès de votre commune ou mairie où se trouve le centre de tri le plus proche de chez vous. Nous reprenons également tous nos appareils électriques ou électroniques gratuitement après usage si vous nous les renvoyez. Nous les remettrons à un centre de tri ou de recyclage. Les piles ou les accus doivent être retirés de chaque appareil et doivent être remis au centre de tri approprié à ce type de déchets.
Informations relatives à la loi de recyclage des piles
Nous commercialisons des piles et des accus et sommes dans ce cas dans l'obligation selon la législation en vigueur (BattG) d'informer le consommateur comme suit :
Il est formellement interdit de jeter les piles et les accus dans la poubelle domestique, la loi oblige les consommateurs de les remettre à un dépôt homologué après usage. Les piles usagées contiennent des métaux/produits dangereux qui peuvent entrainer des effets nocifs pour la santé et pour l'environnement en cas de mauvais stockage ou élimination. Les piles contiennent aussi des matières premières comme du fer, du cuivre, du zinc, du manganèse ou du nickel qui peuvent être recyclés.
Vous pouvez nous renvoyer les piles et les accumulateurs par poste suffisamment affranchie à l'adresse ci-dessous :
Ou vous pouvez les remettre gratuitement au point de collecte le plus proche de chez vous (par exemple, dans la distribution ou dans les containers de récupération de piles de votre commune). La remise chez les commerçants est limitée aux quantités domestiques et aux marques et type de piles vendues dans ce commerce.
Sur les piles contenants des produits dangereux figurent le symbole d'une poubelle barrée et le symbole des métaux dangereux.
Le symbole de la poubelle barrée signifie que les piles et les accumulateurs ne doivent pas être jetés dans la poubelle classique.
Ci-dessous les symboles que vous reconnaîtrez

Cd

Hg

Pb

Li-Po
Cd = Cadmium
- Pb = Plomb
- Hg = mercure
Li = Lithium
FR
30306001

Chassis TC one10
Chassis TC one10
Châssis TC one10
30306002

Châssis supérieur TC one10
30306003

Plaques d'amortisseurs
Sortie de différentiel + goupilles TC one10
30306007

Barres filetées supérieur avant 28mm (2)
30306009

Barres filetées supérieur arrière/Connexion
Servo 26mm (2)
30306010

Barres filetées antiroulis 12mm (2)
30306011

Querlenkerstifte innen 3x45.5 mm (2)
Goupilles bras intérieur 3x45.5mm (2)
30306012

Goupilles bras extérieur arrière (2)
30306013

Goupilles bras extérieur avant (2)
30306014

Goupilles pour pignon principal
2x8mm TC one1 (8)
30306015

Support d'accu avec écrou (2)
30306016

Support pour levier de renvoi (2)
30306017

Arbre pour pignon principal (2)
30306018

Rotules pour amortisseurs 4.8x8.5mm
30306021

Amortisseuers alum. avant/arrière (paire)
30306025

Jupe de protection avant/support d'accu
30306026

Support pignon principale, de bras avant/arrière, leviers de renvoi
30306029

Bras inférieur avant (2)
30306032

Untere Querlenker hinten (2)
Bras inférieur arrière (2)
30306033

Lenkhebelträger TC one10 (2)
Supports des renvoies de direction (2)
30306034

Courroie crantée avant standard 519 mm
30306037

Courroie crantée arrière standard 177 mm
30306039

Joint pour différentiel TC one10 (8)
30306041

O-Ringe 3x6.5x2 mm + 4x8x2 mm (16)
Shock Seal 3x6.5x2mm + 4x8x2 mm (16)
Joints torque 3x6.5x2 mm + 4x8x2 mm (16)
30306042

Différentiel pré-montée avant/arrière
82800004

Kragenstoppmutter M3 (6)
Flange Lock Nut M3 (6)
Ecrou de blocage M3 (6)
82800002

Ecrou de blocage M4 (6)
82600180

Roulement à billes 5x10x4 mm
82600330

Roulement à billes 10x15x4 mm
82600150

Roulement à billes 5x8x2.5 mm
80000001

Karosseriesplinte klein (12)
Small Body Clips (12)
Clip pour carrosserie (12)
30201062

Goupilles pour entraînement roue 2x10mm
82600030

Kugellager 3x6x2.5 mm
Ball Bearing 3x6x2.5 mm
Roulement à billes 3x6x2.5 mm
30600039

Moteur brushed RC540 noir
55000080

Rondelle pour pignon principale (4)
30306045

Blades pour arbres de transmission (4)
30306047
Pneus slick collées avec jantes à rayons (2)
30306048

Moteur Brushless BLS-540-4370
55000012

Variateur Brushless BSC-90-2
30306100

Support moteur alum. CNC
30306105

Support de différentiel alum. CNC
30306106

Connecteur de levier de renvoi alum. CNC


text_image
M3x10 mm 30306019 M3x10 mm 82600150 M3x10 mm 6x4 mm 30306022 30306028 30306028 30306016 30306018 30306018 30306018 30306028 82600150 82600150 30306028 82600150 30306016
text_image
30306019 2.6x10 mm 30306027 30306027 30306027 30306027 54100003 30306026 30306026
text_image
82600150 30306044 30306030 30306028 30306030 30306028 30306030 30306014 30306017 30306044 82600150
text_image
M3x10 mm M3x10 mm M3x10 mm 30306026 M3x10 mm M3x10 mm 30306026 30201070 M3x10 mm 30306026 M3x10 mm 30201070 30306026 30306026 30306026CE
FR La société XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG déclare que cet article est conforme aux directives CE R&TTE 1999/5/EC and RoHS 2011/65/EC.
Vous trouverez la déclaration de conformité détailée sur internet, sous www.XciteRC.com, sur la page de l'article en question, sous le lien de la Déclaration de conformité ou e-mail: info@xciterc.de.
