XciteRC Eagle Truggy - Juguete radiocontrolado

Eagle Truggy - Juguete radiocontrolado XciteRC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Eagle Truggy XciteRC en formato PDF.

📄 52 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice XciteRC Eagle Truggy - page 37
Ver el manual : Français FR Deutsch DE English EN Español ES
Tipo de dispositivoCoche teledirigido
Frecuencia del control remoto2.4 GHz
Tipo de vehículoMonster Truck / Truggy
ColorAzul, rojo, naranja, verde
Modo de controlRadio control
AlimentaciónNo especificado
AutonomíaNo especificado
Velocidad máximaNo especificado
Material del chasisNo especificado
Tipo de neumáticosTodo terreno
DimensionesNo especificado
PesoNo especificado
Edad recomendadaNo especificado
Funciones especialesNo especificado
MarcaNo especificado
ModeloNo especificado

Questions des utilisateurs sur Eagle Truggy XciteRC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Descarga las instrucciones para tu Juguete radiocontrolado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Eagle Truggy - XciteRC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Eagle Truggy de la marca XciteRC.

MANUAL DE USUARIO Eagle Truggy XciteRC

Manual de intrucciones

EAGLE

XciteRC Eagle Truggy - EAGLE - 1

30507000 Eagle Monster Truck RTR 2.4 GHz - blue

30507100 Eagle Monster Truck RTR 2.4 GHz - red

30508000 Eagle Truggy RTR 2.4 GHz - orange

30508100 Eagle Truggy RTR 2.4 GHz - green

DE

Inhaltsverzeichnis

Uso conforme a lo previsto 37
Suministro 37
Accesorio necessario 37
Explicacion de los symbolos de peligro 37
INDICACIONES DE SEGURIDAD 37
Indicaciones de seguridad durante el funciona con las baterias y pilas 39
Controlremoto(transmisor) 40
Elsystemadecontrolremoto 40
Recargar la bateria del motor: 40
Introduccion de la bateria del motor 41
Puesta en funciona 42
Despues de la conducccion 43
Mantenimiento 43
Buseseda de errores 44
Reparaciones, piezas de recambio 45
Datos技术和 45
INDICACIONES EN MATERIALA DE PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE 46
Notas sobre la legislacion en materia de pilas 46
Piezas de recambio 48
Conformidad 50

Pie de imprinta

Este manual de instrucciones es una publicacion de

Correo electrónico: info@xciterc.de

Web: www.XciteRC.com

Reservados todos los derechos, incluida la traducción. Las reproducciones de todo tipo, por exemple: fotocopias, microfilmación o el registrar en instalaciones de tratimiento electrónico de datos requiree la autorización del editor. Queda prohibida la reproducción también en extracto.

Este manual de instrucciones corresponde al estado técnico del producto en el momento de la impresion; sujejo a modificaiones en cuando a technologia y equipamento. No pueda derivarse ninguna responsabilitad a partir de los datos e ilustraciones de este manual de instrucciones.

NINGUNA RESPONSABILIDAD POR ERRORES DE IMPRESION! SUJETO A MODIFICACIONES!

En www.XciteRC.com pourrait encontrar la version másrecente de este manual.

© Copyright 2015 by XciteRC-Modellbau GmbH & Co. KG

MuchasgraciasporcomprarEagleOne16sdeXciteRC.Este manual contieneindicacionesimportantes en
cuantoaluso deusu newo modelo.Porello,antes deponer enfunacionmentelmodelo,lea complemente
todaslasindicacionesdeeste manualeddinstrucciones,deformaquepuedasinriesgo sumodelo.

Todo los nombres de companies y de produits que aparecen ahora son marcas commerciales de sus respectivos propietarios. Se reservan todos los derechos.

Uso conforme a lo previsto

Eagle One16 es un vehiculo todoterreno impulsado electrically y lista para la conducccion que incluye un motor y un regulator del numero de revoluciones. Gracias al radiocontrol de 2,4 GHz, se可以选择 realizar el control de forma inalambrica. El modelo solo debe conducirse en superficies lo suficientemente grandes y aptas sin obstaculos.

Este produit no es ningún juguete y, por lo tanto, no es apto par niños menos de 14 años. En caso de que lo accione un niño menor de 14 años, unadulto debe controlar elmantimiento y el funciona del producto.

Antes de la puesta en funciona, lea yonga en cuenta todas lasindicaciones de seguidad y de peligro que figuran en este manual de instrucciones y en el embalaje!

Este manual de instruciones forma parte del producto y contiene informacion importante sobre como proceder con el myself. Por este motivo, mantenga el manual de instruciones en un lugar seguro para su consulta y en caso de transferir el vehiculo transfieralo igualmente a这么做terero. El incumplimiento del manual de instruciones y de lasindicaciones de seguidad da lugar a la extinacion de la garantia.

Suministro

Vehiculo RTF ya montado.

Transmisor

Batería del motor y cargador USB

Manual de instrucciones con lista de piezas de recambio

Accesorio necessario

Destornillador cruciforme #1

Explicación de los símbolos de peligro

XciteRC Eagle Truggy - Explicación de los símbolos de peligro - 1

ADVERTENCIA: el operador debe cumplir siempre estas advertencias. El incumplimiento de estas advertencias peutimermerar elfuncionamento seguro. ;Estasindicaciones son también para su propia seguridad y para la de otheras personas!

ATENCLON: el operador debe cumplir sempre estas advertencias. El incumplimiento de es- tas indicaciones能把 provocar daños de todo tipo, la perdida de la garantia, etc.

XciteRC Eagle Truggy - Explicación de los símbolos de peligro - 2

Indicaciones y sugerencias que garantizan un funciona lo in problems.

XciteRC Eagle Truggy - Explicación de los símbolos de peligro - 3

Indicaciones de cuidado y mantenimiento para garantizar una larga resistencia del producto.

INDICACIONES DE SEGURIDAD

LasSIGuientesindicacionesde seguidaddebencumplirssiempre.XciteRC ModellbauGmbH&Co.KG no sehaceresponsibledeingundoa,bienes,porosanooderivadosquepuedan surgircomoconsequencia de un manejodefectuoso o delincumplimientode lasindicacionesdeseguidad.Enestecase,seextingue la garantia.

ES

Accione sempre su modelo con gran cuidado y responsabilidad, de lo contrario, pueda provocar daños a otheras propiedades o bien daños personales. Por este motivo, le recomendamos proteger el funcionaamento mediante un seguro de responsabilidad civil. En caso de que ya cuente con un seguro de estas caracteristicas, antes de la puesta en funcionaimiento del modelo, informse sobre si el modelo controlado mediante radiocontrol queda cubierto en sus sistemas correspondientes.

XciteRC Eagle Truggy - ES - 1

  • El producto contiene piezas que pueda provocar dáños en caso de ingestión; porarlo, se deben tener alejado de niños menosores de 3 años.
  • Este produit no es ningún juguete y, porarlo, no es apto para niños menos de 14 años.
  • Es preciso practar el funciona de los modelos con radiocontrol. Porarlo, al principio accione su nuevo Modelo con especial cuidado y familiaricese con la reacion al presionar los commandos de control.
    ADVERTENCIA: Se requiere concentracion y una rapiida reacion para un functiomento seguro. En caso de estar cansado o bajo el influo del alcohol o de medicamentos no accione el modelo. Peligro de accidentes y de lesiones!
    ADVERTENCIA: El control de este Modelo se efectúa mediante senales radioeléctricas que pueda verse afectadas por el ambiente. En algunos circunstancias puede perdcer el control de su modelos. Porridge, soloDebe acontecer el Modelo en caso de conditiones luminosas suficientes con contacto visual directo y en espacios abiertos, alejado de los coches, del tráfico y de las personas. Peligro de accidentes y de lesiones!
    Norection el modelo duranteuna tormenta o cerca de aluna torre de antenna o de lineas de alta tension.
  • Los modelos con radiocontrol no debenccionarse, sin ninguna duda, en espacios abiertos (calles, caminos, plazas o lagos). Por este motivo, averigue con antelación donde está permittedccionar el producto. Este punto también se aplica a las zonas privadas, ya queAquisequirela autorizacion del propietario.
    ADVERTENCIA: Tenga cuidado y evite que dedos, cabellos o prendas sueltasenetren en contacto con piezas giratorias o con una rueda/transmisión. Peligro lesiones!
  • Ponga en marcha siempre, en primer lugar, el transmisor y posteriormente el modelo.
    ATENCLON: durante el functiOnamento, el transmisor siempre debe permanecer encendido.
  • Nunca conducza el modelo con las pilas bajas del transmisor, ya que pueda reduir drásticamente el alcance.
  • En caso de que la bateria del motor se agote, en primer lugar, el modelo funciona con más lentitudina. hasta que ya no reaccione mas ante los comandos de control. Postergue el functionamento y cambie la bateria del vehiculo o bien vuela a cargarla.
  • Siga atentamente las instrucciones y las advertencias de peligro correspondientes a este accesorio y a );
    otros que utilise (dispositivos de cargo, paquetes de baterias recargables, etc.).
    ADVERTENCIA: Mantenga alejado de los niños el material de embalaje, las piezas pequeñas, químicos y todos los componentes electricos. Peligro de accidente y de lesiones!
    ATENCLON: Nunca realice la conducccion contra obstaculos que no pueda superar el vehiculo con faculdad, ni intente superarlos a toda velocidad. Esto peut deestrozar el motor, el regulador de revolunciones o el engranaje.
  • El modelo y el transmisor no deben nizejarse ni humedecerse, ya que en particular la electrònica (receptor, regulator de revoluciones, servomotores) y, en su caso, las baterias de litio no son resistentes al agua. Por lo tanto, no accione el modelo ni en caso de lluvia (o de Niebla espesa), en césped humedo, ni lo conducza a工程技术 de charco s o nieve.
    ADVERTENCIA: Peligro de incendio y Explosiones por humedad de las baterias de litio!
  • Las piezas de plástico (p. ej., la suspensión de las ruedas o la carrocería) son menos flexibles bajo temperatas frías (bajo 10^ ) y, porarlo, se pueda romper más fácilmente.
    No se permiten ni reformar ni modificar el modelos por motivos de seguidad, ni por requerimientos de

Autorizacion CE, lo que se aplica especialmente al transmisor, receptor y regulator de revoluciones. Quedan excluidos los problemas de mantenimiento o las reparaciones con piezas de recambio originales.

  • Los piñones del servomotor se fabrican de forma muy &, y con tolerancias bajas, pero tambiénquires. Por el, nucia gire las ruedas delanteras a mano, ya que thise possible provocar daños en el servomotor.
  • Una vez termine de usar el producto, desconecte en primer lugar el modelo y posteriormente el transmisor.
    ADVERTENCIA: A continuacion, retire la bateria del motor y las pilas del modelo y del transmisor. Nunca mantenga el modelo con la bateria incorporada. Peligro de incendio!
  • Almacene las baterías porSeparated en un espacio no inflamable.
  • Los componentes de tracción (motor y regulator de revoluciones), como como la batería del motor pueda

calentarse significativamente durante el funciona. ADVERTENCIA: Peligro de quemadas! Despues del funciona (y antes deCambiar la bateria),deje enfiar complemente这些东西 componentes.

La puesta en marcha y el funciona del modelo se efectúa una y exclusivamente a riesgo del operador. Las personas y los objetos que dan unico protegados mediante un uso cuidadoso y minucioso durante el funciona.

Indicaciones de seguridad durante el funciona con las baterias y pilas

  • Mantener a los niños alejados de las pilas y baterías! Mantenga vigiladas las baterías y pilas, ya que los niños o los animales domesticos peuvent atragantarse.
  • Utilice únicamente el tipo de baterías y las pilas del mesmo valor o recomendadas.

ADVERTENCIA: No exponga las baterias o las pilas a un calor excessivo, ni las arroje al fuego. Peligro de incendio o de explosión!
ADVERTENCIA: Inserte las baterias/pilas con la polaridad correcta, no colocar en cortocircuito. Peligro de incendio o de explosión!
Siempre que sea posible, reemplace las baterias a la mesma vez. Nunca utilise simultaneamente baterias y pilas新品as y usadas con distinctos niveles de energia.
ADVERTENCIA: No utiliseyinguna bateria o pilas defectuosas o dañadas. Peligro de incendio! En caso de contacto con la mano, también habra peligro de abrasión, usar guantes de protección.
ADVERTENCIA: Nunca intente recargar pilas no recargables en un cargador. Peligro de incen-dio y de explosión!
- Extraiga la bateria del aparato para realizar la energia.
- Se debe efectuar la energia unicolemente con cargador apto para el tipo de bateria en una base no inflamable y bajo una superviación constante de un adulto. Peligro de incendio!
Las pilas usadas deben retirarse inmediamente del aparato.
ATENCLON: Se deben revisar y, en su caso,deferan recargarse, cada tres meses como muy tarde las baterias NiMH. ya que en caso contrario, la bateria pueda resultar destrozada,debido a la autodescarga espefica de cada tipo hasta la descarga total. Por ello,utilice siempre que sea possible las baterias RTU, ya querequireen muy pocas revisiones gratias a una escasa autodescarga.
ATENCLON: en caso de using pilas de litio,onga en conta la tension especifica del almacenamiento. En caso de que una bateria de litio complemente cargada o agotada se almacene durante demasiado tiempo, esta peut ser的结果dana.

La Empresa XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG no pode controlar si realiza un uso correcto de las bacterias o pilas empleadas, por ello, se extinguirá la garantía en caso de que teng a lugar una carga o descarga incorrecta.

ES

A. Volante: para controlar la direccion a lackea o la izquierda
B. Palanca de acceleración: controlla la velocidad y la direccion de conducccion.
C. Estuche de baterías
1. POWER-LED (Luz LED de encendido): muestra el voltaje de la bateria
2. Interruptor de apagado/encendido: Enciende la alimentacion de corriente del transmisor

El sistema de control remoto

A continuación, le ofrecemos información general sobre el sistemas de control remoto de su Eagle One16s y acerca de lasDistinctasfunciones yajustes.Antes de comenzar a conducir este producto,debe haberleido y entendido sempre estasmericanas yajustes.

  • Asegürese de que el transmisor está apagado: interruptor de entendido/apagado en posión 0.

  • Abra el compartmento para las pilas situado al pie del transistor e introduzca dos pilas AA (o bacterias) en el estuche de bacterias del transistor. Respete la polaridad correcta!

  • Vuelva a cerrar el estuche de pilas y encienda el transmisor: interruptor de encendido/apagado en Posicion I: la luz LED POWER roja parpadea.
    -Esta se ilumina permanentetramencender el modelo.

XciteRC Eagle Truggy - El sistema de control remoto - 1

XciteRC Eagle Truggy - El sistema de control remoto - 2

ATENCLON: en caso de que la luz LED siga par

padeando o que no se illumine, el modelo no se pondra en marcha, ya que en ese caso o bien no se ha establecido;ninguna connexion con el modelo o bien las pilas del transistor esan agotadas. Peligro de accidente! Cambie inmediamente las pilas del transistor (o bien recargue las baterias).

  • Preste atencion durante el functiOnamento a la luz LED. En caso de que parpadee la luz LED roja, regule a la mayor brevedad la marcha y cambie las pilas del transmisor.

Recargar la bateria del motor:

Antes de usar su nuevo modelo, deben recargarse la bateria del motor con el cargador USB adjunto.

XciteRC Eagle Truggy - Recargar la bateria del motor: - 1

ADVERTENCIA: Se debe efectuar la energia unicolemente con el cargador incluido en una base no

enable y bajo una supervision constante de unadulto. Peligro de incendio y de explosiOn! Extraiga la pia del motor para realizar la carga.

XciteRC Eagle Truggy - Recargar la bateria del motor: - 2

ATENCLON: lea todas las indicaciones de seguridad sobre el manejo de las pilas y baterias mas

adelante en este manual.

  • Conecte el conector USB del Micro-cargador en un puerto USB adecuado, por exemple, en su PC. En ese momento, comienza a iluminarse la luz LED verde del cargador.
  • Conecte el conector balancerador blanco de la batería del motor con el puerto del micro cargador.

ATENCLON: el conector está protegido frete a la polaridad invertida, asi que preste atencion si aparece algo en el conector. Se debe encajar el conector aplicando una ligera presion. Nunca aplicuedemasiada fuerza!

XciteRC Eagle Truggy - Recargar la bateria del motor: - 3

XciteRC Eagle Truggy - Recargar la bateria del motor: - 4

  • En caso de que la bateria esté connectada con el micro cargador, la luz LED cambia de rojo a verde, lo que indica que la bateria está cargada. La duración de carga de una bateria agotada asciende a aproximamente 1,5 horas.
  • En cuando se enciende la luz LED verde, la bateria está Completely cargada y pueda retirar el conductor.
  • A continuación, retire el conector también del micro cargador.

XciteRC Eagle Truggy - Recargar la bateria del motor: - 5
Introduccion de la bateria del motor

XciteRC Eagle Truggy - Recargar la bateria del motor: - 6

XciteRC Eagle Truggy - Recargar la bateria del motor: - 7

XciteRC Eagle Truggy - Recargar la bateria del motor: - 8

ES

Puesta en funciona

Asegürese de que la batería del motor está colocada y enchufada.

  1. Encienda el vehiculo. Interruptor en posicion ON.
  2. Encienda el transmisor. Atencion: Espere hasta que la luz LED del transistor deje de parpadear y se illumine continuamente, para que as el receptor pueda connectarse correctamente al transistor.

XciteRC Eagle Truggy - Puesta en funciona - 1

XciteRC Eagle Truggy - Puesta en funciona - 2

  1. Conduccion: antes de comenzar, compruebe todas las functions del control remoto. El modelo vigue con exactitud y directamente las ordenes de control? O bien recciona con retraso o con dificultades? Si es asi, no lo ponga en marcha de ninguna manera, compruebe las pilas del transmisor y la bateria del motor y, si fuese necessario, proceda a combustiarla o recargarla.

La duración de conducccion de su Eagle One16 depende mucho del subsuelo. El tiempo máximo de conducccion que alcanza el modelo se logra en superficies rectas y en subsuelos nivelados. En superficies irregulares o con hierba alta, este tiempo de conducccion es多么 menor, ademas de que el motor, el regulador de velocidad y la bateria se ca-lientan más. En caso de que la bateria se debilite, el vehiculo se moverá con más lentitud hasta que finalmente se detiene Completely. Con el fin de augmentar la vidautilde la bateria del motor, debe detener la marcha cuando el vehiculo comience a moverse con más lentitud.

XciteRC Eagle Truggy - Puesta en funciona - 3

  1. Compensación de la direccion: en caso de que el modelo no se desplace en dirección recta, a pesar de que el volante se ocurren en una posición media, mediante la compensación de la direccion podra corregirse. En un terreno plano conducza hacía adelante lentamente. En caso de que el vehúculo, por exemple, se desplace hacía la derecha, con la palanca de compensación situada en el bajo inferior del chasis, corrija hacía la izquierda hasta que finalmente el modelo se desplace exactamente en direccion rectae.

XciteRC Eagle Truggy - Puesta en funciona - 4

Después de la conducccion

  1. Apane el vehiculo. Interruptor en posicio OFF.
  2. Apague el transmisor.

XciteRC Eagle Truggy - Después de la conducccion - 1

XciteRC Eagle Truggy - Después de la conducccion - 2

  1. Tenga en cuenta: siempreague el vehiculo en primer lugar y posteriormente el transmisor.
  2. ADVERTENCIA: retire la batería del motor y quítela del modelo. Peligro de incendio!

ADVERTENCIA: el motor del Eagle One16 se calienta mucho durante el funcionaimiento. Antes de lasuma de conducccion,cede que se enfiere durante al menos 20 instantos para que no resulte dañado. Peligro de incendio!

Mantenimiento

  • Con el fin de que esté satisfeito con el modelo el máximo tiempo possible, son precisos algunos problemas de mantenimiento ocasonales, de tal forma que pueda mantener el buen estado de su modelos y minimizar el desgaste.
  • Tras cada uso, elimine el polvo o la suciedad. La forma más sencilla es mediante aire a presión o con un pincel suave. En caso de una suciedad más fácil de eliminar, también puede emplear un pincel más duro o bien un cepillo declientes.
  • Para limpiar la carrocería/el fuselaje, no deben emplearse ningún tipo de limpiadores químicos, como por典型案例, diluyentes; ya que thise possible corroer las piezas plácicas de la carrocería/el fuselaje y pueda darlarlo. Normalmente, con un pano suave es suficiente. La sociedad más resistente peut eliminarse con agua de fregar.
  • Compruebe que todos los tornillos estan bien ajustados y apriete si es necessitiesario.
  • Igualmente, pode comprobar si hay algo ndo en las conexiones enchufables, cables y pilas y baterias de traccion.

ADVERTENCIA: No deben volver a utiliseras las pilas o baterias dañadas y deben eliminarse immediamente. Peligro de incendio! Consulte las instruetiones en materia de eliminación de residuos que aparecen al final del manual de instruetiones.
- Compruebe que el Modelo no contiene ninguna pieza y engranaje desgastado, roto o atascado y, en caso necessario,URTCA REPARARLO.
ADVERTENCIA: retire las baterias/pilas del transmisor y del Modelo, cuando no las use. Peligro de incendidio!

Búsqueda deerrores

Problema Posibles erroses Medidas
El motor no funcionaBatería del vehicló agotadaMotor defectuosoCambio o recargue la bateriaReemplace el motor
Motor débil / sin potenciaLa batería del motor está casi agotadaTracción con dificultadEl vehicló es muy ruidosoEl motor se calienta muchoCambio o recargue la bateriaCompruebe o limpie la tracción en caso ne-cesarioCompruebe o reemplace el piñón del motor en caso necasarioDeje enfriar el motor; compruebe que no hay piezas atascadas en la tracción y en-granajes precisos
Es fácil controllar el vehiclóLuz LED apagada: pilas del transmisor casi agotadasAjuste la compensación de direction del vehiclóAveríasCambio las pilas o cargue las bateríasVuelva a compensarApague el vehicló y el transmisor, realiza una breve pausa y vuelva a intentarlo
No funciona el vehiclóLa luz LED del transmisor no se iluminaNo se connecta el transmisor y el receptorAveríasLuz LED del transmisor apagada: pilas del transmisor casi agotadasBatería del vehicló agotadaControlé si el vehicló y el transmisor estáncendidosVehicló y transmisor apagados: vuelva a encenderlos (consulte el capítulo correspontiente)Apane el vehicló y el transmisor, realiza una breve pausa y vuelva a intentarloReemplace las baterías/pilasCambiár o recargar la bateria
El vehicló es muy ruidosoEngranaje/piñones desgastadosLos cojinetes funcional con dificultad o están desgastadoCompruebe o reemplace el piñón del motor en caso necasariocontrolé y, en caso necasario, vuelva a en-grasar o procee a carriar

Reparaciones, piezas de recambio

Las piezas desgastadas y defectuosas que resultan de un accidente quedan excluidas de la garantía. Entreellas, en particular:

En caso de modelos de coches: neumáticos usados, piezas de la tracción y piñones desgastados, o bien la suspensión de las ruedas, chasis o carrocería doblada/rota

En caso de modelos de barcos: helices rotas, estrcturas de la cubierta del barco desgarradas

En caso de modelos de aviones: daños causados por un transporte o accidente inadequado

Todas las piezas estan disponibles como piezas de recambio para el Eagle One16. En caso de que una pieza este defectuosa o desgastada,oulda identificarla con ayud de una lista de piezas de recambio y consultarlo directamente en www.XciteRC.com.

En caso de problemas o de preguntas,pongase en contacto en:

XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG - Service, Autenbachstrasse 12, D-73035 Göppingen, Tel.: +49 7161 40 799 50

Correo electrónico: service@xciterc.de

Datasétécnicos

Longitud aprox. 285 mm
Ancho aprox. 220 mm
Altura aprox. 120 mm
Distancia entre ejes aprox.175 mm
Peso aprox. 590 g
Motor Brushed
Regulador de velocidad 2 SLiPo/Lilo (máx. 7.4 V DC)
Control remot 2.4 GHz 2canales
Alcance de control remotaprox. 40 m

ES

ES

XciteRC Eagle Truggy - Reparaciones, piezas de recambio - 1

INDICACIONES EN MATERIALA DE PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE

El símbolo del contentedor de basura tachado sobre el producto o embalaje indica que este debe eliminarse por分开ado del resto de residuos domesticos. Con el, al eliminar los aparatos electricos y electrónicos se evitan los efectos dañinos sobre el medio ambiente y la salute humana y se permite su reciclaje o aprovechamiento. Puede dejar los dispositivos electricos y electrónicos

gratamente en un punto de recogida correspondiente en su area. Consulte los+puntos de recogida que hay disponible en su ciudad o municipio. Igualmenteiene la option de enviarnos de vuelta de forma gratuite todos los aparatos electricos y electronicos que nos ha comprado. En ese caso, se llevará a cabo un reciclaje o aprovechimiento reglamentario.

Las baterias o pilas incluidas, deben retirarse del producto y deben eliminarse de formaSeparateda en el punto de recogida correspondiente.

Notas sobre la legislación en materia de pilas

Vendemos pilas y baterias, asi como aparatos similares, que contienen pilas y baterias; de conformidad con la legislacion en materia de baterias (BattG) estamos obligados a llamarles la atencion sobre:

No se deben eliminar las pilas y baterias jusqu con los residuos domesticos, está legalmente obligado a devolver las pilas y baterias usadas. Las baterias usadas peuvent contener sustancias nocivas que pueda darñar el medio ambiente en caso de se eliminen o se almacenen de forma inadequada. Las pilas también contienen materiaias primas importantes, como por exemple, hierro, cine, manganeso o niquel que pueda reciclarse.

Puede devolvernos las pilas tras su uso mediante franqueo prepagado a:

o bien puede realizar la devolución Gratisamente en sus inmediaciones (p. ej., en commercios o en+puntos de recogida municipales). La entrega de las pilas del usuario final en el punto de vente se restringe a unacantadreasonable de baterias y se restringe a las pilas que el distribuidor ofrece en su seleccion de productos.

Las pilas que contienen sustancias nocivas incluyen unsimbolo de un contenor tachado y elsimbolo quimico de metales pesados contaminantes.

Este contender de basura tachado indica que las pilas y baterias no deben eliminarse unto con la basura domestica.

Entre这些vinculos,seencuentranlosvinculosqueaparecenaconlesiguiente significado:

XciteRC Eagle Truggy - Notas sobre la legislación en materia de pilas - 1
Cd

XciteRC Eagle Truggy - Notas sobre la legislación en materia de pilas - 2
Hg

XciteRC Eagle Truggy - Notas sobre la legislación en materia de pilas - 3
Pb

XciteRC Eagle Truggy - Notas sobre la legislación en materia de pilas - 4
Li-Po

Cd = Cadmio
Pb = Plomo
Hg = Mercurio
Li = Litio

ES

30507001

XciteRC Eagle Truggy - 30507001 - 1

XciteRC Eagle Truggy - 30507001 - 2

Vorderer komplet (2)

Front Wheels (2)

ES La XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG declares por la presente que este producto cumple con los requisitosfundamentales y con otheras dispositions pertinentes de las directrices de la CE R&TTE 1999/5/EC et RoHS 2011/65/EC.

Puede encontrar la declaracion de conformidad en Internet en www.XciteRC.com de cada producto en el enlace de la Declaracion de conformidad o e-mail: info@xciterc.de.

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : XciteRC

Modelo : Eagle Truggy

Categoría : Juguete radiocontrolado