Eagle Monster Truck M - Jouet radiocommandé XciteRC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Eagle Monster Truck M XciteRC au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Dimensions : 40 x 30 x 20 cm, Poids : 2,5 kg, Vitesse max : 30 km/h |
|---|---|
| Type de moteur | Moteur électrique sans balais |
| Alimentation | Batterie LiPo 7.4V 1500mAh, Temps de charge : 2 heures |
| Utilisation | Convient pour une utilisation en extérieur sur terrain accidenté |
| Maintenance | Vérifier régulièrement l'état des pneus et des roulements, nettoyer après chaque utilisation |
| Sécurité | Utiliser sous la supervision d'un adulte pour les enfants de moins de 14 ans |
| Informations générales | Inclus : télécommande 2.4GHz, mode de fonctionnement : 4WD, garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Eagle Monster Truck M XciteRC
Téléchargez la notice de votre Jouet radiocommandé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Eagle Monster Truck M - XciteRC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Eagle Monster Truck M de la marque XciteRC.
MODE D'EMPLOI Eagle Monster Truck M XciteRC
Utilisation destinée 25
Contenu de la livraison 25
Accessoires indispensablees 25
Légende des symboles de danger 25
Consignes de sécurité 25
Consignes de sécurité pour l'utilisation des piles ou accumulateurs 27
Télécommande (emetteur) 28
La télécommande 28
Chargez l'accu : 28
Inserez l'accu de propulsion 29
Mise en service. 30
Apres l'utilisation 31
Entretien 31
Problèmes pouvant survenir 32
Réparations, pieces détaches 32
33
Consignes pour la protection de I'environnement 33
Informations relatives à la loi de recyclage des piles 33
Pieces de rechange 48
Déclaration de conformité 50
Mentions legales
Cette notice d'emploi est une publication de la
Tous droits reservés, traduction incluse. Toute reproduction p.ex. photocopie, microfiche ou enregistrement informatique doivent etre autoriseses par ecrit par I'edteur. La reimpression, au si par extraits est interdite.
Cette notice d'emploi repond au stand technique du produit au moment de la mise a l'impression. Toute modification de la technique et de I'équipement est réservée. Aucun droit ne peut etre réclamé des données et figures de cette notice d'emploi.
NOUS DECLINONS Toute RESPONSABILITE EN CAS D ERREUR D'IMPRESSION! NOUS NOUS RESERVONS LE DROIT DE MODIFICATION!
Veuillez trouver la derniere version de cette notice d'emploi dans l internet sous www.XciteRCc.de
© Copyright 2014 by XciteRC-Modellbau GmbH & Co. KG
Nos you remercions pour voite Eagle Monster-Truck de XciteRC. La notice d'emploi livree contient des consignes importantes pour l'utilisation de voite nouveau modèle.
Pour une utilisation sans danger lisez toutes les consignes de cette notice avant demettre votre modèle en marche.
Tous noms de societe et designations de produits sont marques des porteurs respectifs. Tous droits réservés.
Utilisation destinée
Le Eagle Monster-Truck est un vehicule Offroad entierement monté, avec moteur et variateur. La radiocommande en 2.4 GHz est également fournie. Vous ne pourrez evoluer avec ce modele que sur endroit appropriée, suffisamment grands et sans obstacles.
Ce produit n'est pas un jouet et n'est pas approprié aux enfants de moins de 14 ans. L'utilisation ou la manipulation par des enfants de moins de 14 ans ne doit se faire que sous surveillance d'un adulte.
Lisez et respectez toutes les consignes de sécurité et averissements contenus dans ce mode d'emploi et ceux qui figurent sur l'emballage avant demettre en marche votre modèle!
Ce mode d'emploi fait partie intégrante du produit. Il contient des consignes importantes pour l'usage du produit. Conservez le pour votre lecture mais aussi remettez cette documentation à pierce personne si vous decide de préter ou vendre le Eagle Monster-Truck. Notre garantie ne couvrira aucun dégât ou mauvais fonctionnement en cas de non-respect du mode d'emploi et des consignes de sécurité.
Contenu de la livraison
Véhicule RTR, pré-assemblé
Emetteur
Accumulateur et chargeur USB
Mode d'emploi avec liste des pieces de rechange
Accessoires indispensablees
Tournevis cruciforme #1
Legendedeusymbolesdedanger

DANGER: Ces indications doivent être respectées impératifement par l'utilisateur! L'inobservation de ces indications peut entrainer un mauvais fonctionnement. Ces indications sont également utiles pour votre propre sécurité et pour celle des autres personnes!
ATTENTION: Ces indications doivent être respectées par l'utilisateur! L'inobservation de ces indications peut aboutir à la perte de la garantie, peut être la cause de dommages de toute sorte ou d'accidents.

Indications ou conseils pour un fonctionnement optimal.

Instructions pour la maintenance et l'entretien afin d'assurer une durée de vie maximum du produit.
Consignes de sécurité
Ces indications doivent être respectées impérativement. La XciteRC Modellbau GmbH&Co.KG décline toute responsabilité en cas de dommages aux personnes et/ou à autre matériel suite à une utilisation non conforme ou suite au non-respect des consignes de sécurité. Dans ces cas, la garantie ne s'applique pas. Utilisez le modele toujours avec grande attention et responsabilité pour éviter tout dommage aux personnes ou/et autre matériel. Nous recommendons également de souscrite une assurance de responsabilité civile. Si vous avez déjà une assurance de responsabilité civile, informez- vous soigneusement si vous contrat vous
couver pour l'utilisation de cet apparéil.
FR


- Attention, ce produit contient des petites pieces mobiles qui peuvent etre avalees et qui sont donc dangereuses pour la sante. Ne jamais laisser l'appareil a la portee des enfants de moins de 3 ans.
- Ce produit n'est pas un jouet et n'est pas approprié aux enfants de moins de 14 ans
- La manipulation d'un modele radiocommandé demande de la praticte et de l'expérience. Au début, faites voler votre nouveau modele avec beaucoup de prudence et familiarisez- vous d'abord avec les réactions de la boite de commande.
DANGER: une manipulation controlee et securise exige concentration et reactivite. Ne faites pas conduire le modele si vous etes fatigued ou si vous etes sous l'influence de I'alcool ou de medicaments. - Danger d'accident et de blessure!
DANGER: la commande de ce modele s'effectue par signaux radioélectriques qui peuvent etre influencés par l'environnement. Eventuellement, vous pouriez perdre le contrôle de votre modele. Ne faites conduire toute麽le que si vous avez une visibilité suffisante perpetant un contact visuel direct et en espace libre, à l'ecart des voitures, traffic et personnes- Danger d'accident et de blessure! - Ne faites pas conduire votre modèlependant un orage ou a proximé de mats d'émission ou de lignes haute tension.
- L'utilisation d'appareils radiocommandés n'est pas permise dans tous les lieux publics (rues, chemins, places ou lacs). Renseignez-vous préalablement si leur usage est permitted. Ceci est également valable pour les lieux privés, l'autorisation du contrôle du lieu est indispensable.
DANGER: ne naviguez que sur des plans d'eau dans lesquels il n'y a pas de baigneurs, ni d'anni-maux - Risque de blessures!
DANGER: Faites attention que vos doigs, vos cheveux et vos vêtements ne rentrent pas dans le champ des parties rotatives et des roues. - Danger de blessure!
Pour la mise en marche, actionnez toujours d'abord l'émetteur puis dans un deuxième temps l'appareil.
A NOTER: L'émetteur doit toujours rester allumé pendant l'utilisation! - Ne faites jamais conduire votre modèle avec des accumulateurs faibles car la portée sera extrémement diminuée.
- Quand l'accumulateur faiblit, alors le modele ralentit dans un premier temps, ensuite les manettes de contrôle ne reagissant plus correctement. Il est impératif de stopper l'utilisation pour recharger les accumulatorurs.
Respectez soigneusement les consignes et les avertissements contenus dans ce mode d'emploi du Eagle Monster-Truck, ainsi que ceux de tous les accessoires que vous utiliserez en accompagnement de celui-ci (chargeurs, accumulateurs rechargeables etc.).
DANGER: Tenez à l'écart des enfants toutes les parties d'emballages, toutes les petites pièces, les matériaux chimiques et électriques - Danger d'accident et de blessure!
ATTENTION: Evitez tous les obstacles que l'appareil ne pourrait pas franchir et continuez à donner plein gaz. Une collision peut provoquer la destruction du moteur, du variateur et du boitier de vitesse!
Le mode et l'émetteur ne doit être ni mouillés ni tenus dans un endroit humide car les pieces électroniques (récepteur, variateur et servo) et les accumulateurs Lithium ne sont pas étanches. Ne faites jamais conduire le mode par temps de pluie ou de brouillard dense, ne le faites pas rouler sur l'herbe humide et ne le faites pas traverser les flaques ou la neige.
DANGER: Danger d'incendie et d'explosion par intrusion d'humidité dans les accumulateurs LiPo! - Les parties en matière plastique (par exemple les suspensions et les pieces de carrosserie) perdent de la flexibilité à basses températures (moins de 10^ ) et peuvent se rompre plus facilement.
Aucune modifiction ni aucune readaptation du mode ne sont permises par motif de securite et d'agre
ment CE. Ceci est valable, en particulier, pour l'émetteur, le récepteur et le variateur, à exception des travaux d'entretien ou de réparation avec des pieces détachées d'origine.
- Les roues dentées dans les servos sont usinées avec grande précision et sont très petites. La marge de tolération est minime. Ne tournez jamais les servos avec la main - ils pourraient être sérieusement détruits.
- Àprous l'usage, éteindrez en premier le modele, puis l'émetteur.
DANGER: Enlevez les accus du modele et de I'emetreur. Ne stockez jamais le modele sans avoir retiré les accumulateurs. Danger d'incendie!
Stockez les accumulateurs a part et sur un support incombustible.
- Les composants de propulsion (moteur et variateur) et l'accumulateur peuvent s'échauffer pendant l'utilisation.
DANGER: Danger de brûlure! Laissez refroidir complètement ces composants après l'usage et aussi avant chaque changement de l'accumulateur.
La mise en route et l'utilisation du modele se font sous I'entiere et totale responsabilité de l'utilisateur. Seule une utilisation responsable et prudente vous protégera d'eventuelles blessures et dégats matériels.
Consignes de sécurité pour l'utilisation des piles ou accumulateurs
- Les piles et accumulateurs doivent être tenus à l'écart des enfants! Ne laissez jamais les piles et les accumulateurs à portée sans surveillance, ils pourrait être avalés par des enfants ou des animaux domestiques!
- N'utilisez que des piles/accumulateurs homologues pour ce modele ou des piles/accumulateurs étant de qualite similaire.
DANGER: n'exposez pas les piles/accumulateurs à une source de chaleur. Ne les jetez jamais au feu. Danger de brûlure et d'explosion!
DANGER: respectez la polarité des différents éléments en les montant dans l'appareil, ne court-circuitez pas les branchements. Danger de brûlure et d'explosion!
- Si possible échanger toutes les piles en même temps. Ne jamais mélanger des piles neuves avec de piles déjà usées et ne pas utiliser en même temps des accumulateurs ayant des charges différentes.
DANGER: N'utilisez pas de piles ou accus defectueux. - Danger de brûlure! Danger d'irritation au contact avec la peau, protégez votre peu avec des gants!
DANGER: n'essayez jamais de recharger des piles non rechargeables. - Danger de brûlure ou d'explosion!
Pour recharger les accumulateurs, otez-les au préalable du modele.
- Pour recharger les accumulateurs, seule l'utilisation d'un chargeur homologué est autorisée. Le processus de rechargement ne doit se faire que sur une surface non inflammable et sous la surveillance permanente d'unadulte.-Danger de brûlure!
- Ne laissez jamais des piles usées dans le cadre. Retirez les piles usées immédiatement.
PRECAUTION: les accumulateurs NiMH doivent etre verifiés au plus tard tous les trois mois. Les accumulateurs ont la particularite de se décharger automatiquement pendant leur repos. Donc, pour eviter leur déchargement complet qui entrainerait leur destruction, il faut les recharger regulierement si nécessaire. Utilisez de préfrence des accus RTU. Ceux-ci retiennent moins leur charge.
- PRECAUTION: Vérifiez la capacité de stockage de vos accumulateurs en Lithium. En règle générale, un accumulator, stocké trop longtemps avec une charge trop forte ou avec une charge trop BASSE, sera endommagé.
La société XciteRC Modelbau GmbH & Co.KG ne peut pas contrôler la manipulation des accus faite par l'utilisateur et de ce fait, ne peut pas être tenue responsable d'une mauvaise opération de chargement ou déchargement.
FR
Télécommande (emetteur)

A. Volant pour la direction à droite ou gauge
B. Levier de gaz: Contrôle la vitesse et la direction du cours
C. Logement accus
1. POWER-LED montre la tension de la pile
2. L'interrupteur On/Off ouvre et ferme le circuit électrique de l'émetteur
La télécommande
Ci-dessous, you troubouze une vue d'ensemble des fonctions et des réglages de la télécommande. Vous nevez absolument dire attentivement ces instructions avant d'effectuer le premier course.
Assurez-vous que I'emetteur est bien etint. I interrupteur ON-OFF doit etre sur la position O.
- Ensuite ouvre le cache des accus situé sur l'arrière de l'émetteur et introduizez les piles ou les accus dans l'emplacement réservé. Assurez-vous de ne pas inverter la polarité!
- Fermez le cache des accumulateur et allumez l'émetteur - basculer l'interrupteur ON/OFF en position I - la LED rouge clignote.
- Nach Einsatzen des Modells leuchtet sie dauerhaft.

ATTENTION: si la LED clignote toujours ou si elle
ne s'allume pas, vous ne pouvez pas vous servir du modele, soit parce que la liaison avec le modele n'est pas établie, soit les piles de l'émetteur sont vides - Danger d'écrasement! Remplacez immédiatement les piles de l'émetteur.
- En cours d'utilisation, surveillez les LEDs. Si la LED rouge clignote il vaut mieux tout arrêt et replacer les piles de l'émetteur.
Chargez l'accu :
Si vous utilisez cette modèle pour la première fois, il faut que vous chargez l'accu avec le chargeur USB foumi.
DANGER: La charge ne peut se faire qu'avac le chargeur fourni avec le modele, sur une surface non inflammable et sous la surveillance permanente d'une personne adulte - Risques d'incendie et d'explosion!
- Branchez la prise USB du Micro-Charger sur une prise USB, de votre PC, par ex.
- La LED verte de l'adaptateur de charge s'allume. Maintenant, connecter d'équilibrage blanche de la batterie d'entrainment à la prise sur le côte droit de la Micro-chargeur.
DANGER: La fiche est polarisée, notez les élevations sur la fiche. La fiche doit s'engager avec une
pression légère, vous ne forcez pas!

Si I'accu est relié au Micro-charger, la LED passé du vert au rouge, la charge de l'accu est en cours.
- Le temps de charge est d'environ 1,5 heures.
Lorsque le témion LED vert est allumé, la batterie est complètement chargée et peut être jalonné. Debranchez l'adaptateur secteur.
Si vous ne vous servez plus du chargeur, debranchez-le de la prise secteur.
Inserez l'accu de propulsion




FR
FR
Mise en service
Assurez-vous que l'accu est bien en place et qu'il est branché.
- Allumez I'émetteur. - L'interrupteur ON/OFF en position I.


- Allumez le vehicule. i Note: Attendez que la LED de I'emmetteur s'arrête de clignoter et qu'elle reste allumée pour que I'assignation du recepteur avec I'emmetteur puisse se faire correctement.
3. Pilotage :
Avant de commencer, vérifie toutes les fonctions de la télécommande. Suit le modele exactement et directement vos commandes? Ou il réagit retard ou saccadée? Si c'est le cas, recommencez et tout cas, de toute façon, mais vérifier les piles de l'émetteur et la batterie d'entrainment et de recharger ou replacer si nécessaire. Le temps de parcours de vos Eagle Monster-Truck est fortement dépendante du substrat. En terrain mamelonné ou les hautes herbes, le temps de parcours est beaucoup plus faible, voici aussi moteur, variateur et l'accu plus chaud. Si la batterie est faible, le vehicule est le premier jamais plus lent jusqu'à ce qu'il s'arrête enfin complètement. Pour augmenter la durée de vie de la batterie d'entrainment, vous devriez cesser l'exploitation lorsque le vehicule commence à ralentir.

- Trim de direction: Si le modele ne suit pas une trajectory rectiligne, bien que le volant soit au neutre, vous pouvez rectifier cela avec le trim de direction. Pour effectuer cela, avancez a faible vitesse sur une surface bien plane. Si par ex. le modele tourne à droite, déplacez le manche de trim situé sur le dessous du chassin vers la gauche jusqu'à ce que le modele suive une trajectory rectiligne.

Apres l'utilisation
- Mise hors circuit le vehicule.
- Mise hors circuit I'émetteur. - L'interrupteur ON/OFF en position O.


- i NOTE: mise hors circuit d'abord le vehicule, après I'emmetteur.
DANGER: eteindre d'abord le modele puis I'emetreur. Debranchez les accus et retirez les de I'appareil -Danger de brulure et d'explosion!
DANGER: Le moteur du Eagle Monster-Truck chauffe en cours d'utilisation. Pour ne pas l'endommager, laissez-le refroidir au moins 20 minutes avant de le remettre en route - Sinon, il risque de prendre feu!
Entretien
Pour profiter pleinement de votre modèle, il est nécessaire d'effectuer régulierement quelques travaux d'entretien afin que celui-ci reste en parfaite état de marche et ne s'use qu'avac moderation.
- Le Eagle Monster-Truck est étanche, il se peut néanmoins que quelques gouttes d'eau s'infiltrent dans le bateau. C'est pourquoit, après chaque séance, vérifie si de l'eau s'est accumulée au fond de la coque, si c'est le cas, asséchez avec un chiffon.
- ÀpRES chaque utilisation débarrasssez le de toute saleté ou poussière, le plus simple est d'utiliser un pinceau doux ou avec un peu d'air comprime. Si la salissure est trop importante, vous pouvez aussi utiliser un pinceau plus dur ou une Brosse à dents.
- Ne jamais utiliser de nettoyant chimique, par exemple du diluant, pour nettoyer les pieces de carrosserie car ces produits risquent d'attaquer la matière plastique et endommager votre apparéil. En principe, il suffit de prendre un chiffon doux et un peu d'eau avec du produit vaisselle.
- Verifiez tous les vis et revissez si nécessaire.
Vérifiez qu'aucun interrupteur, aucun cable, aucun accu ou pile ne soient endommages.
DANGER: ne jamais utiliser d'accus ou piles défectueuses. Et vous en débarrasssez immédiatement. - Danger de brûture! Respecter les recommendations pour les piles usages.
- Vérifiez que toutes les pieces du modele adhérent bien, que rien n'est brisé ou neprésentant quel-conques alterations, en particulier sur les roues dentées. Sinon répAREZ- les.
DANGER: retirer les piles ou accus du mode et de I'emetteur quand l'appareil est a I'arrêt.-Dan-ger de brûture!
Problèmes pouvant survenir
| Problèmes Causes possibles Solutions | ||
| Le moteur ne démarre pas | Accu de propulsion presque videMoteur défectueux | Charger l'accu de propulsion selon la noticeRemplacer le moteur |
| Le moteur n’a pas de rendemen | Accu de propulsion presque videL’entrainement se fait difficilementLa motorisation est bruyanteLe moteur devient très chaud | Charger l'accu de propulsion selon la noticeVérifier l’ensemble motorisation, nettoyerVérifier le jeu des pignonsLaissez refroidir, vérifier l’ensemble motoris-sation, vérifier le jeu des pignons, réexami-ner en parts bloqué |
| Le modele se pilote difficilement | LED’s de l'émetteur clignotes - Batte-ries émetteur videsTrim de direction ST.TRIM à l'émetteur ajusté fauxPerturbations/Interférences | Remplacer les batteries ou recharger les accusTrimer de nouveau le servo de directionFaire une courte pause puis refaire un essai |
| Le modele n’a pas de fonction | LED de l'émetteur ne s'allume pasEmmeteur - récepteur pas lié correcte-mentPerturbations/InterférencesLED’s de l'émetteur clignotes - Batte-ries émet-teur videsAccu de propulsion presque vide | Vérifiez si le vehicule ou l'émetteur est en marcheLiez émetteur - récepteur (liseze le chapitre corre-spondant du manuel)Faire une courte pause puis refaire un essaiVérifier la radiocommande, ajuster le trim des gazCharger l'accu de propulsion selon la notice |
| Le modele est très bruyante | Pignons ou roulements usésRoulements usés | Vérifier et replacer si nécessaireVérifier et évientuelles re-lubrifier |
Réparations, pieces détachées
Les traces d'une usure normale et les pieces endommagées suite à un accident ne sont pas couverts par la garantie. La responsabilité du constructeur est entièrement exclue. L'exclusion de la garantie s'applique en général comme suit :
Pour les modèles de voitures: les pneus usés, les pieces d'entrainment et roues dentées usées, ou des suspensions tordues ou cassetés, le chassis ou la carrosserie
Pour les modèles de bateaux: hélices cassées, superstructures détachées
Pour les modèles d'avions: tous les dégats causés par un transport non approprié ou un crash.
Si vous découvertz un defaulted de fabrication ou une piece déteriorée au moment de l'ouverture de l'emballage - avant la première mise en route - returnez le modele sans attendre à votre concessionnaire ou directement chez nous afin que nous procédions à un échange.
Toutes les pièces du Eagle Monster-Truck peuvent être disponibles comme pièces détachées. En cas de
pièces défectueuses, vous pouvez vous aider du dessin éclaté pour l'identifier et la commander. Vous trouverez les pièces détachées pour le Eagle Monster-Truck online sur http://www.XciteRC.com
En cas de problème ou de questions consultez:
XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG - Service, Autenbachstrasse 12, D-73035 Göppingen, Tel. +49 7161 40 799 50
Email: service@xciterc.de
Charactéristiques techniques
| Longueur env. 285 mm | |
| Largeur env. 220 mm | |
| Hauteur env. 120 mm | |
| Empattement env. 175 mm | |
| Poids env. 590 g | |
| Moteur Brushed | |
| Variateur 2 S LiPo/Lilo (max. 7.4 V DC) | |
| Emetteur 2.4 GHz 2-voies | |
| Portée de l'émetteur env. 40 m | |

CONSIGNES POUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Le symbole de la poubelle barrée sur l'emballage signifie que celui-ci ne peut pas jamais être jeté à la poubelle. Cette mesure contribue à éviter tous les dangers sur l'environnement et sur les personnes pouvant résultat d'une élimination sauvage des apparciels électriques et électroniques. Cela favorise les efforts de recyclage.
Le dépôt de tous les apparciels électriques ou électroniques dans les points de récepération autorisés pres de chez vous est gratuite. Renseignez-vous auprès de votre commune ou mairie où se trouve le centre de tri le plus proche de chez vous. Nous reconnons également tous nos apparciels électriques ou électroniques gratuiment après usage si vous nous les renvoyez. Nous les remettrons à un centre de tri ou de recyclage. Les piles ou les accus doivent être retirés de chaque apparéil et doivent être remis au centre de tri approprié à ce type de déchets.
Informations relatives à la loi de recyclage des piles
Nous commerciauxons des piles et des accus et sommes dans ce cas dans l'obligation selon la législation en vigueur (BattG) d'informer le consommateur comme suit :
Il est formellement interdit de jeter les piles et les accus dans la poubelle domestique, la loi oblige les consommateurs de les remettre à un dépôt homologué après usage. Les piles usagées contiennent des métaux/products dangereux qui peuvent entrainer des effets nocifs pour la santé et pour l'environnement en cas de mauvais stockage ou élimination. Les piles contiennent aussi des matières premières comme du fer, du cuivre, du zinc, du manganèse ou du nickel qui peuvent être recyclés.
Vouss pouvez nous renvoyer les piles et les accumulateurs par poste suffisamment affranchie à l'adresse ci-dessous :
FR
Ou vous pouvez les remettre Gratisement au point de collecte le plus proche de chez vous (par exemple, dans la distribution ou dans les containers de recupération de piles de votre commune). La remise chez les commercants est limite aux quantités domestiques et aux marques et type de piles vendues dans ce commerce.
Sur les piles contenant des produits dangereux figurent le symbole d'une poubelle barrée et le symbole des métaux dangereux.
Le symbole de la poubelle barrée signifie que les piles et les accumulateurs ne doivent pas etre jetés dans la poubelle classique.
Ci-dessous les symboles que vous reconnaîtrez

Cd

Hg

Pb

Li-Po

Cd = Cadmium
- Pb = Plomb
Hg = mercure
Li = Lithium
FR
ES
Indices
Pneu collée avant (2)
30507002


Hinterräder komplett (2)
Rear Wheels (2)
Pneu collée arrière (2)
30507003

Jupe de protection avant et arrêté
30507004

Stoßdämpfer (2)
Shocks (2)
Amortisseuers (2)
30507005

Bras inférieur, suspension des roues
+barres de direction
30507006

Chargeur USB 2S / 400 mA
30507010

Schraubenset
Screw Set
Lot de visserie
30507015

Karosserie Eagle Monster Truck blau
Body shell Eagle Monster Truck blue
Carrosserie Eagle Monster Truck bleu
30507016

Karosserie Eagle Monster Truck rot
Body shell Eagle Monster Truck red
Carrosserie Eagle Monster Truck rouge
30507012

Empfängerelektronik
Receiver-PCB
Composants életriques récepteur
30507013

Senderelektronik
Transmitter-PCB
Composants életroniques émetteur
30507014

Karosserieklammern (4)
Body clips (4)
Clips pour carrosserie (4)
56600013

Notice Facile