TROTEC TTK 30 S - Déshumidificateur

TTK 30 S - Déshumidificateur TROTEC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TTK 30 S TROTEC au format PDF.

📄 97 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice TROTEC TTK 30 S - page 28
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TROTEC

Modèle : TTK 30 S

Catégorie : Déshumidificateur

Caractéristiques techniques Déshumidificateur Trotec TTK 30 S, capacité d'extraction de 10 litres par jour, réservoir de 2 litres, détection automatique de l'humidité.
Utilisation Idéal pour les espaces jusqu'à 20 m², fonctionnement continu possible avec un tuyau d'évacuation.
Maintenance et réparation Nettoyage régulier du filtre à air, vidange du réservoir d'eau, vérification des tuyaux d'évacuation.
Sécurité Système d'arrêt automatique lorsque le réservoir est plein, protection contre les surcharges électriques.
Informations générales Poids de 8,5 kg, dimensions compactes, niveau sonore de 37 dB, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - TTK 30 S TROTEC

Comment savoir si mon déshumidificateur TTK 30 S fonctionne correctement ?
Vérifiez que l'appareil est allumé et que le témoin lumineux fonctionne. Assurez-vous que le réservoir d'eau est installé correctement et que le niveau d'humidité dans la pièce est supérieur à 60 %.
Que faire si le réservoir d'eau est plein et que le déshumidificateur ne s'arrête pas ?
Assurez-vous que le flotteur du réservoir n'est pas bloqué. Si le flotteur fonctionne correctement, débranchez l'appareil, videz le réservoir, puis rebranchez-le.
Pourquoi mon déshumidificateur TTK 30 S fait-il du bruit ?
Un léger bruit est normal lorsqu'il fonctionne, mais si le bruit est excessif, vérifiez que l'appareil est sur une surface plane et stable. Si le bruit persiste, contactez le service client.
Le déshumidificateur ne démarre pas, que dois-je faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché, que le courant est disponible et que le réservoir d'eau n'est pas plein. Si tout semble en ordre, essayez de réinitialiser l'appareil.
Comment nettoyer le filtre du déshumidificateur TTK 30 S ?
Débranchez l'appareil, retirez le filtre, puis nettoyez-le à l'eau tiède et laissez-le sécher complètement avant de le réinstaller.
Quelle est la capacité de déshumidification du TTK 30 S ?
Le TTK 30 S a une capacité de déshumidification d'environ 10 litres par jour, en fonction de la température et de l'humidité ambiantes.
Est-ce que le déshumidificateur TTK 30 S consomme beaucoup d'énergie ?
Le TTK 30 S est conçu pour être économe en énergie. Sa consommation dépend des conditions ambiantes et de la durée d'utilisation, mais il est généralement considéré comme efficace.
Puis-je utiliser le TTK 30 S dans une pièce froide ?
Le TTK 30 S fonctionne mieux à des températures supérieures à 5 °C. En dessous de cette température, son efficacité peut diminuer.
Comment régler le niveau d'humidité souhaité sur le TTK 30 S ?
Utilisez le panneau de contrôle pour sélectionner le niveau d'humidité désiré. L'appareil ajustera automatiquement son fonctionnement pour atteindre ce niveau.
Que faire si l'appareil dégage une odeur désagréable ?
Vérifiez que le réservoir est propre et vide. Nettoyez le filtre et assurez-vous que l'appareil n'est pas utilisé dans un environnement sale ou humide.

Téléchargez la notice de votre Déshumidificateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TTK 30 S - TROTEC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TTK 30 S de la marque TROTEC.

MODE D'EMPLOI TTK 30 S TROTEC

IEC 62233:2005 Manufacturer: Trotec GmbH & Co. KG Phone: +49 2452 962-400 Grebbener Straße 7 Fax: +49 2452 962-200 D-52525 Heinsberg E-mail: info@trotec.de Heinsberg, 19/04/2012 Managing Director: Detlef von der Lieck Disposal Declaration of conformityC - 1 Manuel d’utilisation – Déshumidificateur TTK 30 S FR Indications sur le manuel d'utilisation ............. C - 01 Informations sur l'appareil .............................. C - 02 Sécurité.......................................................... C - 04 Transport......................................................... C - 05 Utilisation ........................................................C - 06 Défauts et pannes ...........................................C - 09 Maintenance................................................... C - 10 Elimination des déchets.................................. C - 14 Déclaration de conformité................................C - 14 Symboles Danger électrique! Indique un risque immédiat dû au courant électrique pouvant entraîner des blessu- res graves, voire la mort. Danger! Indique un risque immédiat pouvant pro- voquer des dommages corporels. Avertissement! Indique un risque immédiat pouvant en- traîner des dégâts matériels. Avis juridique Cette publication remplace toutes les éditions pré- cédentes. Toute reproduction ou divulgation et tout traitement par un quelconque système électronique de la présente publication, dans sa totalité ou en par- tie, sans notre autorisation préalable écrite est stric- tement interdit. Sous réserve de modifications techniques. Tous droits réservés. Toute marque est utilisée sans aucune garantie qu'elle soit libre d'utilisation et en appliquant essentiellement l'ortho- graphe utilisée par le fabricant. Les marques utilisées sont des marques enregistrées devant être considé- rées en tant que telles. La fourniture peut déroger des représentations de produit. Le présent document a été rédigé avec tout le soin requis. Nous déclinons toute responsabilité pour des erreurs ou des omissions. ©TROTEC

Garantie L'appareil est assorti d'une garantie de 12 mois. Tout sinistre provoqué par une utilisation non appropriée par des personnes non formées ou par la mise en ser- vice par des personnes non autorisées est exclu de la garantie. L'appareil répond aux consignes de base d'hygiène et de sécurité des conventions européennes s'y rap- portant, et son bon fonctionnement a été contrôlé à plusieurs reprises en usine. En cas de dysfonction- nement qui ne peut pas être dépanné à l'aide du lis- ting du chapitre "Défauts et pannes", veuillez vous adresser à votre distributeur ou partenaire de contrat. En cas de demande de garantie, il faut impérati- vement indiquer le numéro d'appareil (voir plaque si- gnalétique). La facture commerciale est considérée comme document de garantie. En cas de non-respect des consignes du fabricant, des exigences légales ou suite à toute modification non autorisée au niveau de l'appareil, le fabricant décline toute responsabilité pour les sinistres qui en résultent. Toute manipulation au niveau de l'appareil ou tout remplacement non au- torisé de composants peut porter atteinte à la sécurité électrique de cet appareil, provoquant l'annulation de la garantie. Le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages matériels ou corporels pro- voqués par le non-respect des consignes fournies par le présent manuel d'utilisation. Le fabricant se con- serve le droit de procéder à des modifications techni- ques de conception et de réalisation suite à des évolutions techniques et dans un souci d'amélioration du produit et ceci sans avertissement préalable. Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages résultant d'une utilisation non conforme. Toute demande de bénéfice de la garantie sera également annulée. La version actuelle du manuel d'utilisation se trouve au: www.trotec.de Sommarie Indications sur le manuel d'utilisationFR Manuel d’utilisation – Déshumidificateur TTK 30 S C - 2 Description de l'appareil L'appareil assure une déshumidification de l'air en- tièrement automatique et selon le principe de condensation. Le ventilateur aspire l’air ambiant humide par l'entrée d'air (7) de l’appareil à travers le filtre à air (5), l’éva- porateur et le condensateur qui se trouve derrière l’évaporateur. Au niveau de l'évaporateur froid, l'air ambiante est refroidie à une température inférieure au point de rosée. La vapeur d’eau contenue dans l’air ambiant se dépose comme condensat ou givre sur les lamelles de l’évaporateur. Au condensateur, l‘air dés- humidifié et refroidi est réchauffé, avant d'être de nouveau soufflé vers l’extérieur à une température qui est d'environ 5°C supérieure à la température ambiante. L’air sec ainsi traité se mélange de nou- veau avec l’air ambiant. En raison de la circulation continue de l’air ambiant à travers l’appareil, l’humidi- té contenue dans l’air du local d'installation est conti- nuellement réduite. En fonction de la température de l’air et de l’humidité relative de l’air, l’eau condensée goutte dans le bac de condensats, soit continu- ellement, soit seulement pendant les phases de dégivrage périodiques , et de là dans le réservoir de récupération des condensats (3) qui se trouve juste en dessous en passant par la tubulure d'évacuation in- tégrée. Le réservoir de récupération des condensats (3) comprend un flotteur pour mesurer le niveau de remplissage. Pour le commander et pour suivre son fonction- nement, l'appareil est équipé d'un tableau de commande (4). Lorsque le niveau de remplissage du réservoir de récupération des condensats (3) est att- eint, le voyant rouge du récupérateur de condensats ("FULL") s'allume sur le tableau de commande (4). L'appareil s'éteint. Le voyant du récupérateur de condensats s'éteint seulement à la remise en place du réservoir de récupération des condensats (3) vide. L'appareil n'est pas conçu pour maintenir l'humidité d'air à un niveau très bas (inférieur à 50%). Il sert également d'appareil d'appoint pour sécher le linge ou les vêtements mouillés dans des pièces d'habita- tion ou de travail. Le rayonnement de chaleur émis par l'appareil en fonctionnement peut faire augmenter la température ambiante d'environ 1 à 4°C. Représentation de l'appareil Informations sur l'appareil N° Elément de commande 1 Poignée 2 Sortie d'air 3 Réservoir de récupération des condensats 4 Tableau de commande 5 Filtre à air 6 Câble secteur 7 Entrée d'air

5C - 3 Manuel d’utilisation – Déshumidificateur TTK 30 S FR Caractéristiques techniques Schéma Paramètre Valeur Modèle TTK 30 S Capacité de déshumidification, max. 12 l / 24 h Température de service 5-35 °C Humidité relative de référence 49-100 % Débit d'air, max. 100 m³/h Alimentation électrique 230 V / 50 Hz Puissance absorbée, max. 210 W Protection constructive 10 A Réservoir de récupération des condensats 1,6 l Réfrigérant R134a Quantité de réfrigérant 120 g Poids 9,1 kg Dimensions (HxPxL) 510 x 310 x 160 mm Distance minimale murs / objets A: Haut: 30 cm B: Arrière: 20 cm C: Côté: 20 cm D: Façade: 10 cm Niveau de pression acoustique LpA (1 m; selon DIN 45635-01-KL3) 40 dB(A)FR Manuel d’utilisation – Déshumidificateur TTK 30 S C - 4 Veuillez lire attentivement le présent manuel avant la mise en service/l'utilisation de l'appareil et conservez-le à proximité immédiate de l'endroit d'installation ou de l'appareil même!

  • Il ne faut pas utiliser l’appareil dans des locaux présentant un risque d’explosion.
  • Il ne faut pas installer et faire fonctionner l’appareil dans une atmosphère contenant de l’huile, du soufre, du chlore ou du sel.
  • Il faut installer l’appareil de façon stable et dans une position horizontale.
  • Il ne faut pas exposer l’appareil à un jet d’eau di- rect.
  • Il faut faire en sorte que l'entrée et la sortie d'air soient libres.
  • Il faut faire en sorte que le côté d'aspiration soit systématiquement dépourvu d'encrassement et d'objets volants.
  • Il ne faut pas introduire des corps étrangers dans l'appareil.
  • Il ne faut ni couvrir, ni transporter l’appareil durant son fonctionnement.
  • Il faut protéger tous les câbles électriques en dehors de l’appareil contre des endommagements (p.ex. par des animaux).
  • Il faut choisir les rallonges de câbles confor- mément à la puissance connectée de l’appareil, la longueur du câble et l’application. Evitez toute surcharge électrique.
  • Veuillez transporter l'appareil exclusivement en position verticale et avec le réservoir de récupéra- tion des condensats vide.
  • Eliminez les condensats accumulés. Ne les buvez pas. Il y a un risque d'infection! L'appareil n'est pas adapté à l'assèchement de pièces et de surfaces suite à des dégâts d'eau provoqués par une rupture de tuyau ou des crues. Utilisation conforme Veuillez utiliser l'appareil TTK 30 S exclusivement pour assécher et pour déshumidifier l'air ambiante, tout en respectant les caractéristiques techniques. Une utilisation conforme comprend:
  • l'assèchement et la déshumidification de: – pièces d'habitation, chambres à coucher, salles de douche ou caves – buanderies, maisons de campagne, caravanes, bateaux
  • le séchage permanent de: – entrepôts, archives, laboratoires, – salles de bains, salles d'eau et vestiaires, etc. Utilisation non conforme Veuillez ne pas installer l'appareil sur un support humide ou inondé. Veuillez ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur. Veuillez ne pas déposer d'objets, comme p.ex. des vêtements mouillés, sur l'appareil pour les sécher. Toute modification constructive, transforma- tion ou ajout arbitraire au niveau de l'appareil est strictement interdit. Qualification du personnel Toute personne utilisant le présent appareil doit:
  • être conscient des risques possibles en travaillant avec un appareil électrique dans un environ- nement humide.
  • prendre toutes les mesures nécessaires pour se protéger contre un contact direct avec les pièces sous tension.
  • avoir lu et compris le manuel d'utilisation, et notamment le chapitre "Sécurité". Toute activité de maintenance nécessitant l'ouverture du carter est à dispenser par une entreprise spécialisée dans le domaine du technique frigorifique et climatique ou par la société TROTEC

SécuritéC - 5 Manuel d’utilisation – Déshumidificateur TTK 30 S FR Risques résiduels Danger électrique! Tout travail au niveau des composants électriques est à dispenser exclusi- vement par une entreprise spécialisée! Danger électrique! Retirez la fiche d'alimentation de la prise secteur avant tout type de travail! Avertissement! Pour éviter tout endommagement au ni- veau de l'appareil, veuillez ne jamais utili- ser l'appareil sans le filtre à air en place! Danger! L'utilisation de l'appareil peut comporter un risque s'il est utilisé par des personnes non compétentes, en cas d'utilisation non conforme ou non conventionnelle! Veuillez respecter les exigences quant à la qualification du personnel! Comportement en cas d'urgence

1. En cas d'urgence, veuillez immédiatement

débrancher l'appareil.

2. Ne rebranchez jamais un appareil endommagé.

Pour faciliter le transport, l'appareil est pourvu d'une poignée. Veuillez respecter les consignes suivantes avant cha- que transport:

1. Mettez l'appareil hors service par l'intermédiaire

de l'interrupteur d'alimentation (voir le chapitre "Eléments de commande").

2. Retirez la fiche d'alimentation de la prise secteur.

Veuillez ne pas utiliser le cordon électrique com- me poignée!

3. Videz le réservoir de récupération des

condensats. Veillez au gouttes d'eau qui tombent durant l'absence du réservoir. Veuillez respecter les consignes suivantes après cha- que transport:

1. Installez l'appareil debout après l'avoir trans-

2. Veuillez attendre une heure avant de mettre en

service l'appareil. Stockage En cas de non utilisation de l'appareil, veuillez le sto- cker comme suit:

  • debout, dans un endroit protégé de poussière et d’exposition directe au soleil,
  • le cas échéant, le protéger de la poussière qui peut pénétrer, éventuellement au moyen d’une housse plastique.
  • La température de stockage correspond à la plage de température de fonctionnement stipulée dans le chapitre "Caractéristiques techniques". TransportFR Manuel d’utilisation – Déshumidificateur TTK 30 S C - 6
  • Après avoir été mis en service, l’appareil fonction- ne de façon entièrement automatique jusqu’à ce qu'une mise hors service soit effectuée par le flot- teur du réservoir de récupération des condensats rempli.
  • Pour que le capteur d'humidité puisse correc- tement évaluer le taux d'humidité, le ventilateur tourne en permanence jusqu'à la mise hors ser- vice de l'appareil.
  • Evitez des portes et des fenêtres ouvertes. Installation Lors de l'installation de l'appareil, il faut respecter les distances minimales requises par rapport aux murs et d'autres objets conformément aux indications figurant dans le chapitre "Caractéristiques techniques".
  • Il faut installer l’appareil de façon stable et dans une position horizontale.
  • Dans la mesure du possible, il faudrait installer l’appareil au milieu de la pièce, à l'écart de sour- ces de chaleur.
  • Quand l’appareil est installé dans des zones mouillées, comme des buanderies, salles de bain ou autres, il faut que l’utilisateur le protège par un disjoncteur à courant de défaut qui soit conforme aux prescriptions (RCD = Residual Current protec- tive Device).
  • Veuillez faire en sorte que les rallonges de câbles soient entièrement déroulées. Indications sur la capacité de déshumidification La capacité de déshumidification dépend:
  • de la qualité du local
  • de la température ambiante
  • de l'humidité d'air relative Plus la température ambiante et l’humidité relative sont élevées, plus la capacité de déshumidification est grande. Une humidité relative de l’air d'environ 50 à 60 % est suffisante pour l’emploi dans les pièces d’habitation. Cependant, il ne faut pas que l’humidité de l’air soit supérieure à environ 50 % dans des entrepôts, archi- ves, etc. Utilisation

DC - 7 Manuel d’utilisation – Déshumidificateur TTK 30 S FR Eléments de commande Mise en service Mettre en place le filtre à air N° Elément de commande 8 Interrupteur d'alimentation: I ("ON") = MES de l'appareil 0 ("OFF") = MHS de l'appareil 9 Voyant du réservoir de récupération des condensats (jaune) 10 Voyant de fonctionnement (rouge) 11 Position "Hi" = ventilation rapide 12 Sélectionneur pour choisir la puissance ("Hi" ou "Lo") 13 Position "Lo" = ventilation lente

C.FR Manuel d’utilisation – Déshumidificateur TTK 30 S C - 8 Mise en service de l'appareil

1. Veuillez vous assurer que le réservoir de récupé-

ration des condensats soit vide et correctement installé. Sinon, l'appareil ne fonctionne pas!

2. Raccordez la fiche de l’appareil à une prise de

courant protégée selon les règles de l'art.

3. Ouvrez la trappe au niveau de la sortie d'air (2).

4. Mettez l'appareil en service par l'intermédiaire de

l'interrupteur d'alimentation (8).

5. Vérifiez si le voyant de fonctionnement (10) rouge

6. Vérifiez si le voyant du réservoir de récupération

des condensats (9) est bien éteint.

7. Lors de la première mise en service de l'appareil,

mettez le commutateur rotatif (12) en position "Hi" (11).

8. Faites marcher l'appareil en "Hi" (11) durant en-

9. Pour maintenir l'humidité de l'air intérieur actu-

elle, tournez le commutateur rotatif (12) en posi- tion "Lo" (13). Dégivrage automatique Lorsque la température ambiante est inférieure à 15°C, l'évaporateur givre durant la déshumidification. Par conséquent, l'appareil procède à un dégivrage au- tomatique environ toutes les 30 minutes (durée: env. 5 minutes).

  • Le dégivrage automatique est interrompu dès que vous actionnez l'interrupteur d'alimentation (8) ou le sélectionneur (12).
  • N'éteignez pas l'appareil durant le processus de dégivrage automatique. Ne retirez pas la fiche d'alimentation de la prise secteur . Vidage du réservoir de récupération des condensats Mise hors service

1. Mettez l'appareil hors service par l'intermédiaire

de l'interrupteur d'alimentation (voir le chapitre "Eléments de commande").

2. Ne touchez jamais la fiche d'alimentation avec

des mains humides ou mouillées.

3. Retirez la fiche d'alimentation de la prise secteur .

4. Videz le réservoir de récupération des

condensats et essuyez-le à l'aide d'un chiffon sec. Veillez au gouttes d'eau qui tombent durant l'absence du réservoir.

5. Nettoyez l'appareil et notamment le filtre à air

conformément aux indications figurant dans le chapitre "Maintenance".

6. Stockez l'appareil conformément aux indications

figurant dans le chapitre "Stockage".

C.C - 9 Manuel d’utilisation – Déshumidificateur TTK 30 S FR Dans le cadre de sa production, le bon fonction- nement de l'appareil a été contrôlé à plusieurs repri- ses. Si, malgré ces contrôles répétitifs, l'appareil présente des dysfonctionnements, il faut le contrôler en se conformant à la liste suivante. L'appareil ne se met pas en service:

  • Vérifiez le raccordement au réseau (230 V/1~/50 Hz).
  • Vérifiez l'intégrité de la prise de contact.
  • Faites examiner l'appareil par une entreprise spé- cialisée dans le domaine du technique frigorifique et climatique ou par la société TROTEC
  • Vérifiez le bon positionnement du réservoir de ré- cupération des condensats. Vérifiez le niveau de remplissage du réservoir de récupération des condensats, et videz-le le cas échéant. Le voyant du réservoir de récupération des condensats ne doit pas s'allumer.
  • Vérifiez, si le flotteur du réservoir de récupération des condensats est encrassé. Le cas échéant, veuillez nettoyer le flotteur et le réservoir de récu- pération des condensats. Le flotteur doit se dé- placer librement.
  • Contrôlez la température ambiante. La plage d'utilisation de l'appareil est comprise entre 5 et 35 °C.
  • Faites en sorte que l'humidité relative correspond aux caractéristiques techniques (49 % mini.).
  • Vérifiez le niveau de fonctionnement sélectionné. L'humidité de l'air dans l'endroit d'installation doit être supérieure à la plage sélectionnée. Le cas échéant, tournez le sélectionneur (12) dans le sens des aiguilles d'une montre en position "Hi".
  • Vérifiez si le filtre à air est encrassé. Le cas échéant, nettoyez ou remplacez le filtre à air (voir chapitre "Maintenance").
  • Contrôlez le condensateur depuis l'extérieur pour détecter d'éventuels encrassements (voir chapitre "Maintenance"). Faites nettoyer le condensateur encrassé par une entreprise spécialisée dans le domaine du technique frigorifique et climatique ou par la société TROTEC

L'appareil est bruyant ou il vibre, fuite de condensat:

  • Vérifiez, si l'appareil est bien debout et installé sur une surface plane. L'appareil est très chaud, il est bruyant ou il perd de puissance:
  • Vérifiez si les entrées d'air et le filtre à air sont encrassés. Retirez les encrassements.
  • Vérifiez l'intérieur de l'appareil et notamment le ventilateur, le carter de ventilateur, l'évaporateur et le condensateur depuis l'extérieur, pour détec- ter d'éventuels encrassements (voir chapitre "Maintenance"). Faites nettoyer l'intérieur d'ap- pareil encrassé par une entreprise spécialisée dans le domaine du technique frigorifique et climatique ou par la société TROTEC

L'appareil s'arrête durant la déshumidification:

  • Vérifiez, si la température ambiante est supérieure ou inférieure à la température ambiante indiquée (voir chapitre "Caractéristiques techniques"). Le linge ne sèche pas:
  • Dirigez le courant d'air directement sur le linge.
  • Contrôlez la température ambiante. Assurez une température ambiante suffisamment élevée. Même après toutes les vérifications, l'appareil ne fonctionne pas sans problème? Faites réparer l'appareil par une entreprise spéciali- sée dans le domaine du technique frigorifique et climatique ou par la société TROTEC® . Défauts et pannesFR Manuel d’utilisation – Déshumidificateur TTK 30 S C - 10 Intervalles de maintenance Protocole de maintenance et d'entretien Type d'appareil: ........................................N° d'appareil: ........................................ Maintenance Intervalle de maintenance et d'entretien avant chaque mise en service en cas de besoin au moins une semaine sur deux au moins une semaine sur quatre au moins une fois par semestre au moins une fois par

Vider le réservoir de récupération des condensats

Contrôler les ouvertures d'aspiration et de sortie pour détecter des encrassements ou des corps étrangers, nettoyer le cas échéant

Nettoyage extérieur X X Contrôle visuel de l'intérieur de l'appareil pour détecter des encrassements

Contrôler la grille d'aspiration et le filtre à air pour détecter des encrassements ou des corps étrangers, nettoyer ou remplacer le cas échéant

Remplacer le filtre à air X Contrôler pour détecter des endommagements X Contrôler les vis de fixation X X Marche d'essai X Intervalle de maintenance et d'entretien 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Contrôler les ouvertures d'aspiration et de sortie pour détecter des encrassements ou des corps étrangers, nettoyer le cas échéant Nettoyage extérieur Contrôle visuel de l'intérieur de l'appareil pour détecter des encrassements Contrôler la grille d'aspiration et le filtre à air pour détecter des encrassements ou des corps étrangers, nettoyer ou remplacer le cas échéant Remplacer le filtre à air Contrôler pour détecter des endommagements Contrôler les vis de fixation Marche d'essai Remarques: 1 Date: ................................... Signature:............................... 2 Date: ................................... Signature:............................... 3 Date: ................................... Signature:............................... 4 Date: ................................... Signature:............................... 5 Date: ................................... Signature:............................... 6 Date: ................................... Signature:............................... 7 Date: ................................... Signature:............................... 8 Date: ................................... Signature:............................... 9 Date: ................................... Signature:............................... 10 Date: ................................. Signature:............................... 11 Date: ................................. Signature:............................... 12 Date: ................................. Signature:............................... 13 Date: ................................. Signature:............................... 14 Date: ................................. Signature:............................... 15 Date: ................................. Signature:............................... 16 Date: ................................. Signature:...............................C - 11 Manuel d’utilisation – Déshumidificateur TTK 30 S FR Activités avant de lancer les travaux de maintenance

1. Ne touchez jamais la fiche d'alimentation avec

des mains humides ou mouillées.

2. Retirez la fiche d'alimentation de la prise secteur

avant tout type de travail!

3. Ne retirez pas le flotteur du réservoir de récupé-

ration des condensats. Toute activité de maintenance néces- sitant l'ouverture du carter est à dispenser par une entreprise spéciali- sée dans le domaine du technique frigorifique et climatique ou par la société TROTEC

Contrôle visuel de l'intérieur de l'appareil pour détecter des encrassements

1. Retirez le filtre à air (voir chapitre "Nettoyage des

entrées d'air et du filtre à air").

2. Munissez vous d'une lampe de poche pour éclai-

rer l'intérieur de l'appareil.

3. Examinez l'intérieur de l'appareil pour détecter

4. Lorsque vous détectez une épaisse couche de

poussière, faites nettoyer l'intérieur de l'appareil par une entreprise spécialisée dans le domaine du technique frigorifique et climatique ou par la société TROTEC

5. Remettez en place le filtre à air.

Nettoyage du carter et du réservoir de récupération des condensats

1. Veuillez utiliser pour le nettoyage un chiffon doux

2. Humidifiez le chiffon avec de l'eau claire. Evitez

l'utilisation d'aérosols, de solvants, de nettoyants avec de l'alcool ou de produits abrasifs pour humidifier le chiffon.FR Manuel d’utilisation – Déshumidificateur TTK 30 S C - 12 Nettoyage des entrées d'air et du filtre à air Avertissement! Veuillez vous assurer que le filtre à air ne soir ni usé ni endommagé. Les coins et les arêtes du filtre à air ne doivent être ni déformés ni arrondis. Avant de remettre en place le filtre à air, veuillez vous assurer que celui-ci est intact et sec! Respectez le chapitre "Intervalles de maintenance", pour remplacer à temps le filtre à air!

F.C - 13 Manuel d’utilisation – Déshumidificateur TTK 30 S FR Nomenclature et liste des pièces de rechange Indication! Les numéros de repérage des pièces de rechange sont diffé- rents des numéros de repérage des composants utilisés dans le manuel d'utilisation. N° Pièce de rechange 1 terminal board 3defrost PCB 5 indicator light board 6 indicator light cap 7 switch for selecting level 8 control panel 9 carry handle 11 mains switch 12 button for selecting level 13 electrical box 14 condenser 15 dry filter 16 evaporator 17 inlet pipe for evaporator 18 left part of case 19 filter cover 20 dust filter 21 air inlet grid 22 water tank cover 23 float 24 condensation tank 25 condensation tray N° Pièce de rechange 26 frame 27 compressor condensor clip 28 compressor condensor clip 29 compressor 30 base of case 31 rubber cushion for compressor 32 power cord cover 33 microswitch 34 switch block 35 compressor protector 36 junction box cover for compressor 37 suction pipe 38 drainage pipe 39 wind duct 40 electric capacitor 41 fan motor 42 fan 43 right part of case 44 air outlet 45 bolt fixture 46 feet cushionFR Manuel d’utilisation – Déshumidificateur TTK 30 S C - 14 Les appareils électroniques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères, mais il faut les éliminer conformément à la directive européenne 2002/96/CE DU PARLEMENT ET DU CONSEIL EURO- PEEN du 27 janvier 2003 relative aux déchets d'équi- pements électriques et électroniques. Veuillez donc éliminer cet appareil à la fin de sa durée de vie confor- mément aux dispositions de la loi en vigueur. L'appareil fonctionne avec un réfrigérant écologique qui ne détruit pas la couche d'ozone (voir chapitre "Caractéristiques techniques"). Il faut évacuer le mé- lange de réfrigérant/ huile compris dans l’appareil de manière appropriée et conformément à la législation nationale en vigueur. conformément à la directive européenne basse ten- sion 2006/95/CE, annexe III section B et à la directive CE 2004/108/CE relative à la compatibilité électromagnétique. Par la présente, nous déclarons que le dés- humidificateur TTK 30 S a été développé, conçu et fabriqué conformément aux directives CE citées. Normes harmonisées appliquées: