Albert little - Déshumidificateur STADLERFORM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Albert little STADLERFORM au format PDF.
| Type d'appareil | Purificateur d'air |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Couleur | Blanc avec éléments noirs |
| Matériau | Plastique et métal |
| Filtres | Multi-étapes (HEPA, charbon actif) |
| Débit d'air | Non précisé |
| Niveaux de filtration | Plusieurs modes |
| Commandes | Interface tactile |
| Alimentation | Électrique |
| Consommation énergétique | Non précisé |
| Niveau sonore | Faible à modéré |
| Fonctions supplémentaires | Minuterie, indicateur de qualité d'air |
| Zone de couverture | Pièces de taille moyenne |
| Garantie | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - Albert little STADLERFORM
Questions des utilisateurs sur Albert little STADLERFORM
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Déshumidificateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Albert little - STADLERFORM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Albert little de la marque STADLERFORM.
MODE D'EMPLOI Albert little STADLERFORM
Abmessungen 298 x 555 x 216 mm, (Breite x Höhe x Tiefe) Gewicht 10.5 kg Tankinhalt 2.0 L Max. Entfeuchtung pro Tag 10 L Schalldruckpegel 32 – 43 dB(A) Kältemittel: R134a (120 g) Erfüllt EU-Vorschrift CE / WEEE / RoHS / EAC Technische Änderungen vorbehaltenFélicitations! Vous venez de faire l’acquisition d’un superbe déshumidi- ficateur d’air ALBERT little. Il vous procurera une grande satisfaction et améliorera la qualité de votre air intérieur. Comme pour tous les appareils électriques, ce modèle doit faire l’objet d’une attention particulière, afin d’éviter les blessures, les incendies ou les dégâts sur l’appareil. Merci de lire attentivement les instructions d’utilisation avant la première mise en service de l’appareil et de suivre les conseils de sécurité indiqués sur l’appareil. Description de l’appareil L’appareil se compose des principaux éléments suivants :
5. Variateur de vitesse
12. Niveau du réservoir d’eau
13. Câble d’alimentation
14. Tuyau pour drainage continu
15. Roue pour un transport facile
Conseils de sécurité importants Veuillez lire attentivement le mode d‘emploi avant la première mise en service de l’appareil et conservez-le pour toute consultation ultérieure ou remettez-le, le cas échéant, au nouveau propriétaire.
- La société Stadler Form décline toute responsabilité des dommages résultant du non-respect des indications données dans ce mode d‘emploi.
- Pour usage intérieur uniquement.
- L’appareil ne doit pas être conservé à l’extérieur.
- Placez le déshumidificateur d’air sur une surface plane, solide et résis- tante à l’eau. Veillez à une bonne stabilité afin que le déshumidificateur Français
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées, ou manquent d‘expérience et de connaissances si elles ont été formées ou encadrées pour l‘utilisation de l‘appareil d‘une manière sécuritaire, et elles sont conscientes des risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Le nettoyage et l‘entretien de l‘utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveil- lance.
- Pour éviter tout danger, faites remplacer le cordon d‘alimentation endommagé par le fabricant, un agent agréé ou une personne qualifiée.d’air ne puisse ni se renverser ni tomber. L’eau peut endommager les meubles et les revêtements de sol.
- Déroulez complètement le cordon d’alimentation. Si le cordon n’est pas déroulé complètement, il peut y avoir surchauffe, ce qui peut entraîner un incendie.
- N’utilisez pas de rallonge, ni de réglette à fiches, ni de régleur de vitesse en continu. Il peut en résulter une surchauffe, un incendie ou une élec- trocution.
- Ne branchez le déshumidificateur d’air qu’à une prise de courant à une phase, mise à la terre et correspondant à la tension de secteur mention- née sur la plaque signalétique.
- Eteignez constamment le déshumidificateur d’air avec la touche de service et retirez toujours la fiche secteur de la prise de courant quand le déshumidificateur d’air n’est pas utilisé ou quand il est déplacé, touché ou nettoyé. Pour retirer la fiche secteur, ne pas tirer sur le cordon. N’extrayez pas la fiche secteur de la prise de courant pendant que le déshumidificateur d’air fonctionne ; éteignez toujours d’abord le déshu- midificateur d’air avec la touche de service.
- La performance de déshumidification précisée ne peut être atteinte qu’aux températures élevées (à partir de 22 °C) et que lorsque le degré d’humidité de l’air est élevé (à partir de 70 %). La plus faible température de fonctionnement recommandée est de 10 °C. En cas de température plus faible, le mode DEFROST (dégel) est trop souvent activé. La tem- pérature de fonctionnement la plus élevée est de 35 °C et l’humidité relative est 90 %.
- N’utilisez pas le déshumidificateur d’air à proximité de substances ou de gaz facilement inflammables, à proximité d’un feu nu ou dans un endroit où de l’huile ou de l’eau peuvent jaillir. Ne pulvérisez pas d’insecticide ou de substances semblables sur le déshumidificateur d’air. Assurez-vous que le déshumidificateur d’air n’est pas exposé directement aux rayons du soleil. N’utilisez pas le déshumidificateur d’air dans une serre ou à proximité d’une salle de bain, d’une douche ou d’une piscine. Ne posez pas d’objets lourds ou chauds sur le déshumidificateur d’air.
- Pendant la déshumidification, les orifices d’entrée et de sortie d’air doivent toujours être ouverts. Veillez à ce qu’aucun objet ne puisse péné- trer dans ces orifices. Il pourrait en résulter une surchauffe, un incendie ou une électrocution. Le déshumidificateur d’air ne doit pas être placé derrière des rideaux ou d’autres objets ou obstacles susceptibles d’en- traver la circulation de l’air. Une distance de sécurité d’au moins 50 cm par rapport à d’autres objets doit être respectée. En outre, une distance de sécurité d’au moins 60 cm par rapport aux blocs sanitaires tels que les douches, les lavabos, les éviers, les baignoires, etc., doit être respectée. Une distance de 120 cm est, de plus, nécessaire par rapport aux sorties d’eau fixes.
- Lors de son utilisation pour sécher des vêtements, maintenez ces der- niers à une distance d’au moins 50 cm de l’appareil et évitez que l’eau goutte au dessus.
- Ne retirez pas le réservoir d’eau quand le déshumidificateur d’air fonc- tionne. L’eau peut endommager les meubles et les revêtements de sol ou provoquer une électrocution.
- Attendez de 3 à 5 minutes après avoir éteint le déshumidificateur d’air avant de le remettre en marche.• Ne plongez le déshumidificateur d’air ni dans l’eau ni dans d’autres li- quides et ne versez pas d’eau ni d’autres liquides sur l’appareil ou dans les orifices d’entrée et de sortie d’air.
- Nettoyez régulièrement le déshumidificateur d’air et respectez pour cela les consignes de nettoyage.
- Transportez toujours le déshumidificateur d’air debout. Avant la première mise en service, laissez le déshumidificateur d’air debout pendant 24 heures. Après chaque transport, placez immédiatement le déshumidifi- cateur d’air en position verticale et attendez au moins 60 minutes avant de le mettre en marche. Avant chaque transport, videz le réservoir d’eau.
- N’utilisez le déshumidificateur d’air que conformément aux instructions du présent mode d’emploi. Le non respect de ces instructions peut pro- voquer des blessures, un incendie ou une électrocution. L’appareil peut également être détérioré si ces instructions ne sont pas respectées.
- Le déshumidificateur d’air est conçu exclusivement pour un usage privé dans des pièces intérieures et non pour un usage commercial.
- Ne mettez pas ce déshumidificateur d’air en marche s’il est endommagé ou susceptible de l’être ou s’il ne fonctionne pas correctement. Retirez la fiche secteur de la prise de courant.
- L’appareil doit être installé conformément aux règles de câblage natio- nales. Mise en marche / Manipulation
1. Placez Albert little sur une surface plate sur la zone de votre choix.
Branchez le câble d’alimentation (13) dans une prise électrique.
2. Appuyez sur l’interrupteur M/A (3) pour mettre le déshumidificateur
3. Vous pouvez choisir la vitesse du ventilateur dans le déshumidificateur
en appuyant sur le sélecteur de vitesse (5). Il y a 2 niveaux de vitesse. Plus la vitesse est élevée, plus le processus de déshumidification est efficace.
4. Avec l’hygrostat (4) vous pouvez régler le niveau d’humidité de votre
choix (Con = Fonctionnement continu). En général, un niveau d’humi- dité inférieur à 60 % est recommandé. Si le déshumidificateur atteint l’humidité sélectionnée, il s’éteindra et vérifiera par la suite le niveau d’humidité à intervalles régulières en allumant le ventilateur pendant un court moment.
5. Le mode Swing (6) vous permet de répartir l’air sec dans la pièce
de manière efficace et optimale. Ce mode convient également pour sécher les vêtements rapidement et efficacement.
6. Si vous trouvez que le panneau de configuration DEL est trop lumi-
neux (dans une chambre à coucher par exemple), vous pouvez réduire l’intensité de la lumière en appuyant sur le mode nuit (7).
7. Une fois le réservoir d’eau plein, le symbole clignotant apparaitra
sur le panneau de configuration et le déshumidificateur s’éteindra automatiquement. Veuillez alors vider le réservoir. L’unité redémarrera automatiquement, dès que vous aurez replacé le réservoir.
8. Fonction dégel : Si la température de la pièce est inferieure à 10 °C,
le déshumidificateur fonctionnera automatiquement en mode dégel. Ce mode s’affiche sur le panneau de configuration et la formation de gel dans l’unité ne pourra pas se produire. Il fonctionne toutes les 25 minutes pendant 7 minutes.9. Si vous le souhaitez, il est possible de connecter un tuyau de drainage à l’unité pour un drainage d’eau continu. Dans ce cas, connectez le tuyau (2 m) (14) à l’unité par le trou à l’arrière du déshumidificateur et placez l’extrémité du tuyau dans une bouche d’évacuation d’eau. Veuil- lez vous assurer que l’extrémité du tuyau est inférieure au réservoir, autrement l’eau ne sera pas évacuée et des inondations risquent de se produire.
10. Pour faciliter le mouvement latéral de l’unité, des roulettes cachées
sont intégrées (15). Videz le réservoir avant de déplacer le déshumi- dificateur. Nettoyage Avant d’entretenir l’appareil et après chaque utilisation, éteignez l’appareil et débranchez le câble secteur de la prise.
- Attention : N’immergez jamais l’appareil dans l’eau (risque de court- circuit).
- Pour nettoyer l’appareil, essuyez-le simplement avec un linge humide et séchez soigneusement.
- Au cas ou le filtre (10) au niveau de l’arrivée d’air (9) est sale ou pous- siéreux, sortez-le et enlevez les saletés/la poussière avec un aspirateur.
- Si vous n’utilisez pas le déshumidificateur pendant une longue période, videz le réservoir d’eau et séchez l’unité complètement avant de la ranger dans son emballage d’origine. Réparations
- Les réparations sur les appareils électriques ne doivent être effectuées que par des électriciens qualifiés. La garantie s’éteint et toute responsa- bilité est exclue en cas de réparations non conformes aux règles de l‘art.
- Ne mettez jamais l‘appareil en service en cas d’endommagement d’un cordon ou d’une fiche, après un dysfonctionnement de l’appareil causé par une chute ou par une autre détérioration de l’appareil (boîtier fissuré/ cassé).
- Ne pas pénétrer avec des objets quelconques dans l’appareil.
- Arrivé au bout de sa durée de vie, l’appareil doit immédiatement être ren- du inutilisable (sectionner le cordon d’alimentation) et être déposé dans une déchetterie prévue à cet effet. Elimination Conformément à la directive européenne 2012 / 19 / EC sur la mise au rebut des déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), les appareils ménagers usés ne doivent pas être jetés avec les déchets non triés. Ces appareils usés doivent être collectés séparément des déchets ménagers pour optimiser la récupération et le recyclage de leurs compo- sants dans le but de réduire les effets négatifs sur la santé humaine et sur l’environnement. Le symbole de poubelle avec roulettes et croix indique que ces produits doivent être collectés et mis au rebut séparément des ordures ménagères. Les consommateurs doivent contacter les autorités locales ou leurs revendeurs concernant la mise au rebut de leurs vieux appareils.Caractéristiques techniques Tension nominale 220 – 240 V Puissance de sortie 240 W (35 °C 90 % RH) max. Surface (Maximum) 40 m
Notice Facile