CCBC 22E - Chargeur de piles EINHELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CCBC 22E EINHELL au format PDF.

📄 76 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice EINHELL CCBC 22E - page 19
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EINHELL

Modèle : CCBC 22E

Catégorie : Chargeur de piles

Intitulé Description
Type de produit Chargeur de piles
Tension d'entrée 230 V
Tension de sortie 12 V
Compatibilité des batteries Batteries au plomb, batteries AGM, batteries gel
Courant de charge 1 A
Indicateur de charge LED d'état
Protection contre les surcharges Oui
Dimensions Non spécifiées
Poids Non spécifié
Utilisation Charge de batteries pour outils électriques et autres appareils
Maintenance Vérifier régulièrement l'état du câble et des connecteurs
Sécurité Utiliser dans un endroit sec, éloigné de l'humidité
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - CCBC 22E EINHELL

Comment puis-je savoir si mon chargeur EINHELL CCBC 22E fonctionne correctement ?
Vérifiez si le témoin lumineux s'allume lorsque vous branchez le chargeur. Si le témoin est éteint, il peut y avoir un problème avec le chargeur ou la prise.
Pourquoi ma batterie ne se charge-t-elle pas avec le chargeur EINHELL CCBC 22E ?
Assurez-vous que la batterie est compatible avec le chargeur. Vérifiez également les connexions pour vous assurer qu'elles sont propres et bien en place.
Le chargeur EINHELL CCBC 22E fait du bruit pendant la charge, est-ce normal ?
Un léger bruit peut être normal, surtout si le ventilateur se met en marche pour refroidir. Si le bruit est fort ou inhabituel, débranchez le chargeur et contactez le service client.
Combien de temps faut-il pour charger complètement une batterie avec le chargeur EINHELL CCBC 22E ?
Le temps de charge dépend de la capacité de la batterie. En général, une batterie de 2 Ah peut prendre environ 1 à 2 heures pour se charger complètement.
Puis-je utiliser le chargeur EINHELL CCBC 22E à l'extérieur ?
Il est recommandé d'utiliser le chargeur dans un endroit sec et bien ventilé, à l'intérieur. Évitez de l'utiliser à l'extérieur ou dans des conditions humides.
Que dois-je faire si le chargeur EINHELL CCBC 22E ne se met pas en marche ?
Vérifiez la prise de courant et le câble d'alimentation. Si tout semble en ordre, essayez un autre chargeur pour voir si le problème vient de la batterie ou du chargeur.
Le chargeur EINHELL CCBC 22E est-il compatible avec toutes les marques de batteries ?
Non, le chargeur est conçu pour être utilisé uniquement avec des batteries compatibles. Vérifiez les spécifications de votre batterie avant de la charger.
Comment entretenir mon chargeur EINHELL CCBC 22E ?
Gardez le chargeur propre et sec. Évitez de le laisser dans des environnements humides et inspectez régulièrement le câble et les connecteurs pour toute usure.

Téléchargez la notice de votre Chargeur de piles au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CCBC 22E - EINHELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CCBC 22E de la marque EINHELL.

MODE D'EMPLOI CCBC 22E EINHELL

Danger ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- tivement ce mode d’emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir accéder aux informations à tout moment. Si l’appareil doit être remis à d’autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d’emploi/ ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d’emploi et des consignes de sécurité.

1. Consignes de sécurité

Vous trouverez les consignes de sécurité corres- pondantes dans le cahier en annexe. Danger ! Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions. Tout non-respect des consignes de sécurité et instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des bles- sures graves. Conservez toutes les consignes de sécurité et instructions pour une consultation ultéri- eure. Cet appareil peut être utilisé par les enfants à par- tir de 8 ans et les personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles dimi- nuées ou possédant un manque d’expérience ou de connaissances à condition qu’elles soient surveillées ou aient reçus les instructions rela- tives à l’utilisation sûre de l’appareil et qu’elles comprennent les risques résultant de cette uti- lisation. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les enfants ne doivent pas eff ectuer le nettoyage et la maintenance de l’utilisateur sans surveillance. Elimination Batteries : Exclusivement par l’intermédiaire d’ateliers de véhicules automobiles, de points de collecte spéciaux ou de points de collecte des déchets nocifs. Veuillez vous renseigner auprès de la commune locale.

2. Description de l’appareil et

1 Fusible plat 30A 2 Affi chage du courant de charge 3 Poignée 4 Interrupteur à bascule automatique/ normal 5 Câble de charge rouge (+) 6 Câble de charge noir (-) 7 Interrupteur à bascule Normal/rapide

2.2 Volume de livraison

Ouvrez l’emballage et prenez l’appareil en le sortant avec précaution de l’emballage.

Retirez le matériel d’emballage tout comme les sécurités d’emballage et de transport (s’il y en a).

Vérifiez si la livraison est bien complète.

Contrôlez si l’appareil et ses accessoires ne sont pas endommagés par le transport.

Conservez l’emballage autant que possible jusqu’à la fin de la période de garantie. Danger ! L’appareil et le matériel d’emballage ne sont pas des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des fi lms en plastique et avec des pièces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de s’étouff er !

Mode d’emploi d’origine

Consignes de sécurité

3. Utilisation conforme à

l’aff ectation Le chargeur est conçu pour charger des batteries de démarrage avec ou sans besoin d’entretien de 12 V (accumulateurs plomb-acide) employées dans les véhicules automobiles. L‘appareil ne convient pas aux batteries au gel plomb / AGM. Utilisez l‘appareil uniquement dans des salles sèches. La machine doit exclusivement être employée conformément à son aff ectation. Chaque uti- lisation allant au-delà de cette aff ectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre, le producteur décline toute responsabilité et l’opérateur/l’exploitant est responsable. Anl_CC_BC_22_E_SPK1.indb 19Anl_CC_BC_22_E_SPK1.indb 19 01.03.16 10:3301.03.16 10:33F

Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur aff ectation, n’ont pas été construits, pour être utilisés dans un environnement profession- nel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l’appareil est utilisé profession- nellement, artisanalement ou dans des sociétés industrielles, tout comme pour toute activité équivalente.

4. Données techniques

  • Tension du réseau : p. 230
  • V ~ 50 Hz Courant nominal d’entrée : p. 1
  • ,37 A Puissance absorbée nominale : p. 262
  • W Tension de sortie nominale : v d.c. Position du sélecteur Dispositif de com- mande au- tomatique Normal Position du sélecteur N 4,6A arith. 7A eff . 6,6A arith. 11A eff . 5-200 Ah Position du sélecteur S 10A arith. 15A eff . 14,5A arith. 22A eff . 20-300 Ah p. 12

5. Avant la mise en service

Conformément aux indications de la plupart des producteurs automobiles, la batterie doit être déconnectée du réseau d’alimentation de bord avant de la charger. Nous vous fai- sons remarquer que les véhicules dans leur équipement standard sont déjà équipés de nombreux modules électroniques (p. ex. ABS, ASR, pompe d’injection, ordinateur de bord). Les pointes de tension peuvent entraîner d’éventuels défauts dans les modules élect- roniques. Par conséquent, il faut déconnecter la batterie du réseau d’alimentation de bord pendant le chargement. Veuillez respecter les consignes qui se trou- vent dans les modes d’emploi des voitures, de la radio, du système de navigation etc. Remarque relative au chargement automa- tique Le chargeur est un chargeur automatique, autre- ment dit, il convient exclusivement à charger des batteries sans besoin d’entretien tout comme au chargement de longue durée et à la conservation du chargement de batteries n’étant pas constam- ment utilisées, p. ex. pour les bateaux, tondeuses à gazon et autres appareils du genre. Il empêche les batteries de bouillonner au repos puisque la tension de charge est limitée à 14,1 Volts (2,35 V/cellule). Le processus de chargement n’a pas besoin d’être surveillé.

5.1 Chargement de la batterie :

Desserrez ou retirez les bouchons de la bat- terie (six présents).

Contrôlez le niveau d’électrolytes de votre batterie. Si nécessaire, remplissez d’eau distillée (si possible). Attention ! L’acide de batterie est caustique. Rincez immédiate- ment toute éclaboussure d’acide à l’eau en abondance, en cas de besoin consultez un(e) médecin.

Figure 2 : A= Automatique Pour les batteries avec et sans besoin d’entretien, mettez le commutateur supérieur en position « A ». N= Normal Pour les batteries avec besoin d’entretien uni- quement, mettez le commutateur supérieur en position « N ».

Figure 3 : N= Normal Pour charger avec un courant de charge nor- mal, mettez l’interrupteur inférieur en position « N ». S= rapide Pour charger avec un courant de charge supérieur, mettez l’interrupteur inférieur en position « S ».

Raccordez tout d’abord le câble de charge rouge au pôle plus de la batterie.

Ensuite, fixez le câble noir à la carrosserie, à un endroit éloigné de la batterie et de la con- duite d’essence.

Avertissement ! Normalement, le pôle né- gatif de la batterie est relié à la carrosserie et pour charger la batterie, on procède comme décrit précédemment. Dans des cas excep- tionnels, il peut arriver que le pôle positif de la batterie soit relié à la carrosserie (mise à la terre positive). Dans ce cas, branchez le câble de chargement noir sur le pôle négatif de la batterie. Ensuite, reliez le câble de char- gement rouge à la carrosserie à distance de la batterie et de la conduite d‘essence.

Fois que la batterie et raccordée au chargeur, vous pouvez brancher le chargeur à une prise de 230V~50Hz. Un raccordement à une prise de courant d’une tension secteur différente est interdit. Attention ! La charge peut dé- Anl_CC_BC_22_E_SPK1.indb 20Anl_CC_BC_22_E_SPK1.indb 20 01.03.16 10:3301.03.16 10:33F

gager un gaz explosif, évitez donc de faire des étincelles et toute flamme nue pendant la charge. Danger d’explosion ! Figure 4: Calcul du temps de charge : Le temps de charge est déterminé par l’état de charge de la batterie. Si la batterie est vide, on peut calculer le temps de charge approximative grâce à la formule suivante : capacité de la batterie en Ah Temps de charge/h = Amp. (Courant de charge arithm.) 24 Ah Exemple = = 9,6 h max. 2,5 A Si la batterie est normalement déchargée, un courant de début élevé coule à peu près à hau- teur du courant nominal. Plus le temps de charge avance plus le courant de charge baisse. Pour les anciennes batteries dont le courant de charge ne revient pas, c’est qu’un défaut est présent, (court-circuit de cellules ou défauts dus à leur âge). Le courant de charge doit s’élever à 1/10 - 1/6 de la capacité de la batterie. L’état de charge précis peut uniquement être déterminé en mesurant la densité de l’acide avec une pipette à acide. Remarque ! Des gaz sont libérés pendant la char- ge (cloquage à la surface du liquide de batterie). Veillez par conséquent à une bonne aération dans les salles. Valeurs de densité de l’acide (kg/l à 20°C) 1,28 batterie chargée 1,21 batterie à moitié chargée 1,16 batterie déchargé

5.2 Fin de la charge de la batterie

Retirez la fiche de contact de la prise.

Desserrez tout d’abord le câble noir de la carrosserie.

Ensuite, desserrez le câble rouge su pôle plus de la batterie.

Attention ! En cas de mise à la terre positive, débranchez d‘abord le câble de chargement rouge de la carrosserie puis le câble de char- gement noir de la batterie.

Revissez les bouchons de la batterie ou enfoncez-les (si présents).

6. Protection contre les surcharges

Figure 5 : Le fusible plat incorporé protège l’appareil contre les court-circuit et empêche de confondre des pôles. En cas de défaut du fusible, il faut le rem- placer en utilisant un fusible ayant la même valeur d’ampères. Lors d’un changement de fusible plat, il faut d’abord retirer la fi che secteur de la prise, puis retirer les bornes de charge de la batterie. En cas de surcharge thermique, un disjoncteur protecteur interrompt automatiquement la charge. Après une pause de refroidissement, il se remet automatiquement en circuit.

7. Maintenance et entretien de la

Veiller à ce que votre batterie soit toujours bien montée de façon fixe.

Il faut garantir un raccordement impeccable au réseau de conduites de l’installation élec- trique.

Gardez la batterie propre et sèche. Graissez légèrement les bornes de raccordement avec une graisse sans acide et résistante aux aci- des (vaseline).

Pour les batteries n’étant pas sans mainte- nance, contrôlez environ toutes les quatre semaines la hauteur du niveau d’acide et remplissez uniquement d’eau distillée en cas de besoin. Anl_CC_BC_22_E_SPK1.indb 21Anl_CC_BC_22_E_SPK1.indb 21 01.03.16 10:3301.03.16 10:33F

commande de pièces de rechange Danger ! Retirez la fi che de contact avant tous travaux de nettoyage.

Maintenez les dispositifs de protection, les fentes à air et le carter de moteur aussi pro- pres (sans poussière) que possible. Frottez l’appareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de l’air comprimé à basse pres- sion.

Nous recommandons de nettoyer l’appareil directement après chaque utilisation.

Nettoyez l’appareil régulièrement à l’aide d’un chiffon humide et un peu de savon. N’utilisez aucun produit de nettoyage ni détergeant; ils pourraient endommager les pièces en matières plastiques de l’appareil. Veillez à ce qu’aucune eau n’entre à l’intérieur de l’appareil. La pénétration de l’eau dans un appareil électrique augmente le risque de décharge électrique.

Il faut stocker le chargeur dans un endroit sec. Il faut nettoyer les bornes de charge tou- te corrosion.

Aucune pièce à l’intérieur de l’appareil n’a besoin de maintenance.

8.3 Commande de pièces de rechange :

Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes:

No. d’article de l’appareil

No. de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à l’adresse www.isc-gmbh.info

9. Mise au rebut et recyclage

L‘appareil se trouve dans un emballage per- mettant d‘éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réin- troduit dans le circuit des matières premières. L‘appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Les appareils défectueux ne doivent pas être jetés dans les poubelles domestiques. Pour une mise au rebut conforme à la réglemen- tation, l‘appareil doit être déposé dans un centre de collecte approprié. Si vous ne connaissez pas de centre de collecte, veuillez vous renseigner auprès de l‘administration de votre commune. Anl_CC_BC_22_E_SPK1.indb 22Anl_CC_BC_22_E_SPK1.indb 22 01.03.16 10:3301.03.16 10:33F

10. Consignes de dépannage

Lorsque l’appareil est correctement exploité, aucun dérangement ne devrait se produire. En cas de dérangement, vérifi ez les possibilités suivantes avant d’appeler le service après-vente. Dérangement Cause probable Remède La protection anti- surcharge se déc- lenche - Pinces de charge mal branchées - Contact des pinces l‘une vers l‘autre - Batterie très déchargée - Batterie endommagée - Connectez la prince de charge rouge au pôle plus, la pince de charge noire à la carrosserie - Eliminer le contact - Choisir un courant de charge inféri- eur - Faites contrôler la batterie par un ou une spécialiste ou remplacez-la L'affi chage du cou- rant de charge ne fonctionne pas - Mauvais contact des pinces de charge au pôle de la batterie - Batterie endommagée - Affi chage du courant de charge incorrect - Nettoyez les contacts et les pinces de charge - Faites contrôler la batterie par un ou une spécialiste ou remplacez-la - Contrôlez le fonctionnement de l‘appareil en utilisant une autre bat- terie Anl_CC_BC_22_E_SPK1.indb 23Anl_CC_BC_22_E_SPK1.indb 23 01.03.16 10:3301.03.16 10:33F

Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à un recyclage respectueux de l’environnement. Possibilité de recyclage en alternative à la demande de renvoi : Le propriétaire de l’appareil électrique est obligé, en guise d’alternative à un envoi en retour, à contribu- er à un recyclage eff ectué dans les règles de l’art en cas de cessation de la propriété. L’ancien appareil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l’éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électroniques. Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’ISC GmbH obtenu. Sous réserve de modifi cations techniques Anl_CC_BC_22_E_SPK1.indb 24Anl_CC_BC_22_E_SPK1.indb 24 01.03.16 10:3301.03.16 10:33F

Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à l‘adresse indiquée sur le bon de garantie. Nous nous tenons également volontiers à votre disposition par téléphone au numéro de service après-vente indiqué. La garantie est valable dans les conditions suivantes :

1. Ces conditions de garantie s‘adressent uniquement à des consommateurs, c‘est à dire à des per-

sonnes physiques qui ne souhaitent ni utiliser ce produit dans le cadre de leur activité industrielle ou artisanale, ni dans le cadre de toute autre activité indépendante. Les conditions de garantie régle- mentent les prestations de garantie supplémentaires que le fabricant mentionné ci-dessous promet aux acheteurs de ses appareils en supplément de la prestation de garantie légale. Vos droits légaux en matière de garantie restent inchangés. Notre prestation de garanti est gratuite pour vous.

2. La prestation de garantie s‘étend exclusivement aux défauts résultant d‘une erreur de fabrication ou

de matériau d‘un appareil neuf du fabricant mentionné ci-dessous et acheté par vos soins. La pres- tation de garantie se limite selon notre décision soit à la résolution de tels défauts sur l‘appareil, soit à l‘échange de l‘appareil. Veillez au fait que nos appareils, conformément au règlement, n‘ont pas été conçus pour être uti- lisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Il n‘y a donc pas de contrat de garantie quand l‘appareil a été utilisé professionnellement, artisanalement ou par des sociétés in- dustrielles ou exposé à une sollicitation semblable pendant la durée de la garantie.

3. Sont exclus de notre garantie :

- les dommages liés au non-respect des instructions de montage ou en raison d‘une installation incorrecte, au non-respect du mode d‘emploi (en raison par ex. du branchement de l‘appareil sur la tension de réseau ou le type de courant incorrect), au non-respect des dispositions de maintenance et de sécurité ou résultant d‘une exposition de l‘appareil à des conditions environnementales anor- males ou d‘un manque d‘entretien et de maintenance. - les dommages résultant d‘une utilisation abusive ou non conforme (comme par ex. une surcharge de l‘appareil ou une utilisation d‘outils ou d‘accessoires non autorisés), de la pénétration d‘objets étrangers dans l‘appareil (comme par ex. du sable, des pierres ou de la poussière), de l‘utilisation de la force ou de la violence (comme par ex. les dommages liés aux chutes). - les dommages sur l‘appareil ou des parties de l‘appareil résultant de l‘usure normale liée à l‘utilisation de l‘appareil ou de toute autre usure naturelle.

4. La durée de garantie est de 24 mois et débute à la date d‘achat de l‘appareil. Les droits à la garantie

doivent être revendiqués avant l‘expiration de la durée de garantie dans un délai de deux semaines après avoir constaté le défaut. La revendication de droits à la garantie après expiration de la durée de garantie est exclue. La réparation ou l‘échange de l‘appareil n‘entraîne ni une extension de la du- rée de garantie ni le début d‘une nouvelle durée de garantie pour cet appareil ou toute autre pièce de rechange installée sur l‘appareil. Cela est valable également dans le cas d‘une intervention du service après-vente à domicile.

5. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l‘appareil défectueux à l‘adresse su-

ivante : www.isc-gmbh.info. Veuillez garder à disposition la preuve d‘achat ou tout autre justifi catif de l‘achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justifi catifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l‘impossibilité de les enregistrer. Si le défaut de l‘appareil est inclut dans la garantie, vous recevrez sans délai un appareil réparé ou un nouvel appareil. Bien entendu, nous réparons volontiers les défauts de votre appareil qui ne sont pas ou plus compris dans l‘étendue de la garantie contre le remboursement des frais de réparation. Pour cela, veuillez envo- yer l‘appareil à notre adresse de service après-vente. Pour les pièces d‘usure, de consommation et manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette ga- rantie conformément aux informations du service après-vente de ce mode d‘emploi. Anl_CC_BC_22_E_SPK1.indb 25Anl_CC_BC_22_E_SPK1.indb 25 01.03.16 10:3301.03.16 10:33I