AE 1024 CB - Extracteur de jus BOMANN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AE 1024 CB BOMANN au format PDF.
| Type d'appareil | Centrifugeuse |
| Fonction | Extraction automatique de jus |
| Alimentation | Électrique |
| Matériau du corps | Plastique |
| Capacité du récipient à pulpe | Non précisé |
| Capacité du récipient à jus | Non précisé |
| Nombre de vitesses | Variable, généralement 1 à 2 |
| Système de sécurité | Verrouillage de sécurité |
| Nettoyage | Facile à démonter et nettoyer |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Puissance | Environ 400-800 W |
| Tension | 230 V |
| Fréquence | 50 Hz |
| Couleur | Blanc |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - AE 1024 CB BOMANN
Téléchargez la notice de votre Extracteur de jus au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AE 1024 CB - BOMANN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AE 1024 CB de la marque BOMANN.
MODE D'EMPLOI AE 1024 CB BOMANN
- N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est pas prévu pour une utilisation professionnelle. Ne l’utilisez pas en plein air. Protégez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil, de l’humidité (ne le plongez en aucun cas dans l’eau) et des objets tranchants. N’utilisez pas cet appareil avec des mains humides. S’il arrive que de l’humidité ou de l’eau atteignent l’appareil, débranchez aussitôt le câble d’alimentation.
- Arrêtez l’appareil et débranchez toujours le câble d’alimen- tation de la prise de courant (en tirant sur la che et non pas sur le câble) si vous n’utilisez pas l’appareil, si vous installez les accessoires, pour le nettoyage ou en cas de panne.
- Ne laissez jamais fonctionner l’appareil sans surveillance. Lorsque vous quittez la pièce, toujours arrêter l’appareil. Débranchez la che de la prise.
- Il y a lieu d’inspecter l’appareil et le bloc d’alimentation régu- lièrement en vue d’éventuels signes d’endommagements. Lorsqu’un endommagement est détecté, l’appareil ne doit plus être utilisé.
- Ne réparez pas l’appareil vous-même. Contactez plutôt un technicien qualié. Pour éviter toute mise en danger, ne faites remplacer le câble défectueux que par un câble équivalent et que par le fabricant, notre service après-vente ou toute personne de qualication similaire.
- N’utilisez que les accessoires d’origine.
- Respectez les „Conseils de sécurité spéciques“ ci-des- sous. Enfants et personnes fragiles
- Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) à leur portée. DANGER! Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le lm. Il y a risque d’étouffement!
- Le présent appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) aux facultés mentales, sensorielles ou physiques limitées ou n’ayant pas l’expérien- ce et / ou les connaissances requises, à moins d’être sous la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité ou d’avoir reçu par elle des instructions sur le maniement de l’appareil.
- Les enfants doivent être surveillés an de garantir qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. 05_AE 1024 CB.indd 8 15.03.2010 15:31:15 Uhr9 FRANÇAIS Stopper, transparante afdekking, centrifugezeef, centrifugebehuizing, sapbeker/pulpreservoir
- N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est pas prévu pour une utilisation professionnelle. Ne l’utilisez pas en plein air. Protégez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil, de l’humidité (ne le plongez en aucun cas dans l’eau) et des objets tranchants. N’utilisez pas cet appareil avec des mains humides. S’il arrive que de l’humidité ou de l’eau atteignent l’appareil, débranchez aussitôt le câble d’alimentation.
- Arrêtez l’appareil et débranchez toujours le câble d’alimen- tation de la prise de courant (en tirant sur la che et non pas sur le câble) si vous n’utilisez pas l’appareil, si vous installez les accessoires, pour le nettoyage ou en cas de panne.
- Ne laissez jamais fonctionner l’appareil sans surveillance. Lorsque vous quittez la pièce, toujours arrêter l’appareil. Débranchez la che de la prise.
- Il y a lieu d’inspecter l’appareil et le bloc d’alimentation régu- lièrement en vue d’éventuels signes d’endommagements. Lorsqu’un endommagement est détecté, l’appareil ne doit plus être utilisé.
- Ne réparez pas l’appareil vous-même. Contactez plutôt un technicien qualié. Pour éviter toute mise en danger, ne faites remplacer le câble défectueux que par un câble équivalent et que par le fabricant, notre service après-vente ou toute personne de qualication similaire.
- N’utilisez que les accessoires d’origine.
- Respectez les „Conseils de sécurité spéciques“ ci-des- sous. Enfants et personnes fragiles
- Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) à leur portée. DANGER! Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le lm. Il y a risque d’étouffement!
- Le présent appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) aux facultés mentales, sensorielles ou physiques limitées ou n’ayant pas l’expérien- ce et / ou les connaissances requises, à moins d’être sous la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité ou d’avoir reçu par elle des instructions sur le maniement de l’appareil.
- Les enfants doivent être surveillés an de garantir qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Symboles de ce mode d’emploi Les informations importantes pour votre sécurité sont particu- lièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications an d’éviter tout risque d’accident ou d’endommagement de l’appareil:
Prévient des risques pour votre santé et des risques éventuels de blessure. ATTENTION: Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil. REMARQUE: Attire votre attention sur des conseils et informations. Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil
- Ne laissez pas fonctionner l’appareil pendant plus de 2 minutes! Laissez-le ensuite refroidir pendant env. 5 minu- tes avant de recommencer!
- Ne touchez jamais aucun des accessoires de l’appareil lorsqu’ils sont encore en mouvement. Attendez toujours qu’ils se soient arrêtés.
- Ne laissez fonctionner l‘appareil que sous la surveillance de quelqu‘un!
- Ne touchez à aucun interrupteur de sécurité!
- Ne retirez pas le couvercle pendant le fonctionnement.
- Soyez prudent lors de la manipulation du ltre de la centrifu- geuse. Celui-ci est très aflé!
- L‘appareil ne doit pas être mis en marche sans le poussoir.
- Ne pas mettre les mains dans l‘ouverture de remplissage. Sommaire des éléments d’utilisation 1 Bouchon 2 Orice de remplissage 3 Couvercle transparent 4 Passoire centrifuge 5 Boîtier centrifuge 6 Verrouillage de sécurité 7 Câble d’alimentation 8 Récipient de jus 9 Appareil de base 10 Interrupteur de fonction 11 Roue d’entraînement 12 Récipient de marc Utilisation conforme
- Cet appareil sert à presser les fruits et légumes.
- Évitez d’y placer des denrées alimentaires trop dures, comme les noisettes ou le chocolat.
- Les endommagements causés par une utilisation non conforme ou une erreur d’utilisation de l’appareil ne relèvent pas de la responsabilité du fabricant! 05_AE 1024 CB.indd 9 15.03.2010 15:31:15 Uhr10 FRANÇAIS Préparatifs Merci de vous référer également aux illustrations a à e.
- Placer le récipient pour le jus et le marc.
- Placez le boîtier centrifuge (sans couvercle transparent).
- Installez le ltre de la centrifugeuse sur l‘axe de telle façon qu‘il puisse tourner librement. DANGER, COUPANT!
- Poser le couvercle transparent et actionner les deux ver- rouillages de sécurité an qu’ils s’enclenchent dans le boîtier.
- Coupez les fruits à presser en morceaux.
- Assurez-vous que le bouton marche / arrêt est sur la posi- tion „OFF“.
- Branchez l’appareil dans une prise de courant de 230V, 50 Hz, en bon état de fonctionnement. Utilisation Réglage du commutateur
- Pour les petits fruits, p. ex. pour les fraises, sélectionner le niveau 1.
- Pour les morceaux plus grands ou les légumes durs, p. ex. les carottes, sélectionner le niveau 2.
- Pour un fonctionnement pulsé (travailler dans des intervalles courts): Amenez le commutateur dans la position “OFF”. Le sélecteur s’enclenche dans cette position. L’appareil est main- tenant arrêté. Tournez maintenant le sélecteur sur la position
”. Vous devez maintenir le bouton enfoncé en fonction de la longueur des à-coups désirés. SI vous lâchez le bouton, il se remet automatiquement sur la position “OFF”.
- Introduisez les fruits dans l‘ouverture de remplissage puis faites pression, pendant que l‘appareil fonctionne, avec le pressoir.
- Le jus coule alors dans le récipient à jus. La pulpe est recueillie dans le récipient de marc. REMARQUE: Pour éviter tout mauvais fonctionnement de l’appareil il est déconseillé de dépasser la quantité de remplissage limitée à 500 ml. Nettoyage
- Avant le nettoyage de l’appareil, retirez toujours la prise au secteur!
- En aucun cas plonger l’appareil dans de l’eau pour le nettoyer. Vous risqueriez de provoquer une électrocution ou un incendie.
- La passoire de la centrifugeuse est très coupante! Risque de blessure! ATTENTION:
- Ne pas utiliser de brosse en l de fer ou autres objets abrasifs.
- Ne pas utiliser de détergents agressifs ou abrasifs.
- Pour nettoyer l‘extérieur, utilisez un torchon humide. Bouchon, couvercle transparent, passoire centrifuge, boîtier centrifuge, récipient de jus/de marc
- Vous pouvez nettoyer ces éléments dans un bain rinçant.
- Pour nettoyer le ltre de la centrifugeuse, il est conseillé d‘utiliser un pinceau. ATTENTION: Les pièces de l’appareil ne sont pas lavables en lave-vais- selle. Ils risquent de se déformer et perdre leur couleur sous l’effet de la chaleur et des détergents corrosifs. Données techniques Modèle:...................................................................... AE 1024 CB Alimentation: ......................................................220-240 V, 50 Hz Consommation: ...................................................................450 W Classe de protection: .................................................................. ΙΙ Durée fonction pulse: ...........................................................2 Min. Poids net: ..........................................................................2,50 kg Cet appareil a été contrôlé d’après toutes les directives euro- péennes actuelles applicables, comme par exemple concernant la compatibilité électromagnétique et la basse tension. Cet ap- pareil a été fabriqué en respect des réglementations techniques de sécurité les plus récentes. Sous réserve de modications techniques. Signification du symbole „Elimination“ Protégez votre environnement, ne jetez pas vos appareils électriques avec les ordures ménagères. Utilisez, pour l’élimination de vos appareils électriques, les bornes de collecte prévues à cet effet où vous pouvez vous débarrasser des appareils que vous n’utilisez plus. Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans l’envi- ronnement et sur la santé de chacun, causés par une mauvaise élimination de ces déchets. Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appareils électriques et électroniques usagés. Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimina- tion des appareils auprès de votre commune ou de l’administra- tion de votre communauté. Indicaciones generales de seguridad Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenida- mente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior. En caso de dejar el aparato a terceros, también entregue el manual de instrucciones.
- Vous pouvez nettoyer ces éléments dans un bain rinçant.
- Pour nettoyer le ltre de la centrifugeuse, il est conseillé d‘utiliser un pinceau. ATTENTION: Les pièces de l’appareil ne sont pas lavables en lave-vais- selle. Ils risquent de se déformer et perdre leur couleur sous l’effet de la chaleur et des détergents corrosifs. Données techniques Modèle:...................................................................... AE 1024 CB Alimentation: ......................................................220-240 V, 50 Hz Consommation: ...................................................................450 W Classe de protection: .................................................................. ΙΙ Durée fonction pulse: ...........................................................2 Min. Poids net: ..........................................................................2,50 kg Cet appareil a été contrôlé d’après toutes les directives euro- péennes actuelles applicables, comme par exemple concernant la compatibilité électromagnétique et la basse tension. Cet ap- pareil a été fabriqué en respect des réglementations techniques de sécurité les plus récentes. Sous réserve de modications techniques. Signification du symbole „Elimination“ Protégez votre environnement, ne jetez pas vos appareils électriques avec les ordures ménagères. Utilisez, pour l’élimination de vos appareils électriques, les bornes de collecte prévues à cet effet où vous pouvez vous débarrasser des appareils que vous n’utilisez plus. Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans l’envi- ronnement et sur la santé de chacun, causés par une mauvaise élimination de ces déchets. Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appareils électriques et électroniques usagés. Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimina- tion des appareils auprès de votre commune ou de l’administra- tion de votre communauté. Indicaciones generales de seguridad Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenida- mente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior. En caso de dejar el aparato a terceros, también entregue el manual de instrucciones.
Notice Facile