AE 1917 CB - Extracteur de jus BOMANN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AE 1917 CB BOMANN au format PDF.
| Type d'appareil | Extracteur de jus |
| Puissance | 150 W |
| Vitesse | 1 vitesse |
| Capacité du réservoir à pulpe | 1,5 L |
| Capacité du réservoir à jus | 1 L |
| Matériau du corps | Acier inoxydable |
| Dimensions (L x P x H) | 25 x 20 x 40 cm |
| Poids | 3,5 kg |
| Facilité d'utilisation | Assemblage et démontage faciles pour un nettoyage rapide |
| Accessoires inclus | Broyeur, brosse de nettoyage |
| Maintenance | Nettoyage des pièces amovibles à l'eau chaude, non compatible lave-vaisselle |
| Sécurité | Système de protection contre la surchauffe |
| Garantie | 2 ans |
| Consommation énergétique | Classe énergétique A |
| Utilisation recommandée | Fruits et légumes frais, pas de produits congelés |
FOIRE AUX QUESTIONS - AE 1917 CB BOMANN
Téléchargez la notice de votre Extracteur de jus au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AE 1917 CB - BOMANN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AE 1917 CB de la marque BOMANN.
MODE D'EMPLOI AE 1917 CB BOMANN
Prévient des risques pour votre santé et des risques éventuels de blessure. ATTENTION : Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil. NOTE : Attire votre attention sur des conseils et informations. Remarques générales Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d’em- ploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant à l’intérieur. Si vous remettez l‘appareil à des tiers, veuillez-le remettre avec son mode d‘emploi.
- N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est pas prévu pour une utilisation professionnelle.
- Ne l’utilisez pas en plein air. Protégez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil, de l’humidité (ne le plongez en aucun cas dans l’eau) et des objets tranchants. N’utilisez pas cet appareil avec des mains humides. S’il arrive que de l’humidité ou de l’eau atteignent l’appareil, débranchez aussitôt le câble d’alimentation.
- Arrêtez l’appareil et débranchez toujours le câble d’alimen- tation de la prise de courant (en tirant sur la che et non pas sur le câble) si vous n’utilisez pas l’appareil, si vous installez les accessoires, pour le nettoyage ou en cas de panne.
- Ne laissez jamais fonctionner l’appareil sans surveillance. Lorsque vous quittez la pièce, toujours arrêter l’appareil. Débranchez la che de la prise.
- Il y a lieu d’inspecter l’appareil et le bloc d’alimentation régulièrement en vue d’éventuels signes d’endommage- ments. Lorsqu’un endommagement est détecté, l’appareil ne doit plus être utilisé.
- N’utilisez que les accessoires d’origine.
- Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) à leur portée. AVERTISSEMENT ! Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le lm. Il y a risque d’étouffement ! Conseils de sécurité spéciques à cet appareil
- Risque de coupures ! Le tamis de la centrifugeuse est coupant !
- Si le tamis rotatif est endommagé, il ne faut pas utiliser l’appareil.
- Utilisez toujours le poussoir fourni avec l’appareil. N’introduisez jamais les doigts dans l’orice de remplissage.
- Débranchez toujours l’appareil de l’alimentation s’il est laissé sans surveillance et avant de le monter, démonter ou nettoyer.
- Avant de remplacer un accessoire mobile, arrêtez l’appareil et débranchez le cordon d’alimentation.16 Utilisation conforme L’appareil est conçu pour extraire le jus de légumes et de fruits frais comme l’ananas, la betterave, le céleri, le concombre, la carotte et la tomate. Tant que les épluches sont mangeables, elles peuvent être prises par l’appareil. Les aliments qui contiennent des amidons comme les bananes, les papayes, les avocats, les gues ou les mangues ainsi que les fruits et légumes particulièrement durs et breux ne doivent pas être introduits dans cet appareil. NOTE : L’extraction du jus des petits fruits, comme par exemple les baies, peut s’avérer difcile avec la centrifugeuse. Pour ces fruits, il est préférable d’utiliser un pressoir à baies. L’appareil ne doit être utilisé que de la façon décrite dans ce mode d’emploi. Ne l’utilisez pas dans un but commercial. Tout autre usage est considéré comme inadéquat et peut causer des dommages matériels ou même des blessures physiques. Le fabriquant ne peut être tenu responsable des dommages causés par une utilisation inadéquate.
- Ne réparez pas vous-même l’appareil. Veuillez prendre contact avec du personnel qualié. An d’éviter les risques, un cordon d’alimentation endommagé doit être remplacé par un cordon équi- valent par le constructeur, notre service après-vente ou tout autre spécialiste qualié.
- Cet appareil ne doit pas être utilisé par les enfants.
- Gardez l’appareil et son cordon hors de la portée des enfants.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l‘appareil.
- Les appareils peuvent être utilisés par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, si elles bénécient d’une surveillance ou d’instructions concernant l’utili- sation de l’appareil en toute sécurité et qu’elles comprennent les risques encourus.
- Cet appareil n’est pas conçu pour être immergé dans l’eau pen- dant le nettoyage. Suivez les instructions du chapitre “Nettoyage“.
- Ne touchez jamais aucun des accessoires de l’appareil lorsqu’ils sont encore en mouvement. Attendez toujours qu’ils se soient arrê- tés.
- Ne touchez à aucun interrupteur de sécurité !
- Ne retirez pas le couvercle pendant le fonctionnement.17 Pièces incluses 1 appareil de base avec le moteur 1 couvercle transparent 1 poussoir 1 tamis centrifuge 1 boitier centrifuge 1 récipient à grignons Déballer l’appareil
1. Retirez l’appareil de son emballage.
2. Retirez tous les matériaux d’emballage comme le lm
plastique, le rembourrage, les attache-câbles et la boite.
3. Vériez que tout vous a bien été livré.
NOTE : Il se peut de la poussière ou des résidus de fabrication demeurent dans l’appareil. Nous vous recommandons de nettoyer l’appareil comme il est décrit dans le chapitre “Nettoyage“. Description des pièces 1 Poussoir 2 Orice de remplissage 3 Couvercle transparent 4 Tamis centrifuge 5 Boitier centrifuge 6 Bec verseur 7 Roue d’entrainement (non détachable) 8 Support de sécurité 9 Appareil de base avec moteur 10 Sélecteur de réglages 11 Récipient à grignons Réglage de l’appareil Pour assembler l’appareil, consultez également les illustrations de la page 3.
1. Placez l’appareil de manière à ce que l’interrupteur soit
2. Inclinez la poignée de sécurité vers la droite.
3. Fixez la base centrifuge sur le boitier centrifuge. Le boitier
centrifuge est muni d’un enfoncement. C’est là que le bec verseur du boitier centrifuge doit être placé. AVERTISSEMENT risques de coupures ! Le tamis centrifuge est coupant !
4. Placez le tamis centrifuge sur la roue d’entrainement. Ap-
puyez sur celui-ci. Il s’enclenche sur la roue d’entrainement.
5. Vériez le tamis centrifuge ! Touchez le dessous du bord
du tamis. Celui-ci ne doit pas être desserré sous tension.
6. Fixez le réservoir à pulpe sur le côté gauche. Pour cela,
maintenez-le légèrement de côté pour enfoncer le bord supérieur dans le boîtier de la centrifugeuse.
7. Fixez le couvercle transparent. Il recouvre aussi le récipient
à pulpe. NOTE : Votre appareil est muni d’un interrupteur de sécurité. Celui-ci empêche un démarrage accidentel du moteur. Vériez que tous les composants sont correctement xés, de même que le tamis centrifuge et le couvercle transparent.
8. Verrouillez le support de sécurité sur le couvercle
9. Appuyez sur le bec verseur vers le bas pour ouvrir
l’écoulement du jus.
10. Placez le récipient à jus sur la droite de l’appareil.
11. Assurez-vous que le bouton de contrôle est sur la
position “0”. Connexion électrique
- Avant de brancher la prise dans la che, vériez que la ten- sion du secteur que vous utilisez correspond à la tension de l’appareil. Vous trouverez l’information nécessaire sur la plaque d’identication.
- Branchez l’appareil à une prise électrique de sécurité correctement installé. Fonctionnement Réglages de l’interrupteur
- Sélectionnez l’étape 1 pour les petits fruits comme les fraises.
- Sélectionnez l’étape 2 pour les morceaux plus volumineux ou plus durs, par exemple les carottes. Préparatifs
- Lavez les fruits avant d’extraire leur jus.
- Coupez des morceaux de fruit sufsamment petits pour passer dans l’orice de remplissage.
- Retirez les gros noyaux et les peaux. Extraire le jus NOTE : Cet appareil est destiné à un usage à court terme. Après 3 minutes de fonctionnement, faites une pause de 5 minutes. AVERTISSEMENT !
- Vériez à nouveau que les accessoires sont correcte- ment installés avant d’allumer l’appareil.
- N’oubliez pas d’appuyer sur le bec verseur vers le bas.
1. Placez l’interrupteur sur la position souhaitée. Le moteur se
2. Insérez les morceaux de fruit dans l’orice de remplissage
et poussez-les à l’aide du poussoir. Veuillez remarquer que le poussoir est muni d’un guide qui s’enclenche dans l’orice.18
3. Le jus s’écoule sur le côté droit du boitier. La pulpe
s’accumule dans le récipient à pulpe. En cas de versement excessif de jus, mettez sur la position 1 et appliquez moins de pression sur le poussoir. NOTE :
- Observez la carafe à jus. Interrompez le fonctionnement à temps pour empêcher les débordements.
- En général, les baies et les agrumes (comme les gro- seilles à maquereau, le raisin, les oranges) sont pressés pour extraire leur jus.
- Lorsque vous extrayez le contenu riche en jus de ces fruits, le jus peut éclabousser depuis la surface du récipient de marc. Dans ce cas, nous vous conseillons de vider le récipient de marc plus souvent. Interrompre le fonctionnement et démonter l’appareil
1. Placez le bouton de contrôle sur la position “0” et attendez
que le tamis centrifuge soit entièrement à l’arrêt.
2. Débranchez la che électrique.
3. Appuyez sur le bec verseur vers le haut pour éviter toute
4. Placez la carafe à jus sur le côté et ouvrez le support de
6. Retirez le réservoir à pulpe.
7. Retirez le tamis transparent et le boitier centrifuge. Utilisez
les deux mains pour retirer le boitier centrifuge. ATTENTION risque de blessures ! Le tamis centrifuge est muni de lames coupantes ! Soulevez-le uniquement en utilisant le bord exterieur.
8. Retirez le tamis centrifuge du boitier centrifuge.
- Débranchez toujours la prise électrique avant le net- toyage.
- En aucun cas plonger l’appareil dans de l’eau pour le nettoyer. Vous risqueriez de provoquer une électrocution ou un incendie.
- La passoire de la centrifugeuse est très coupante ! Risque de blessure ! ATTENTION :
- Ne pas utiliser de brosse en l de fer ou autres objets abrasifs.
- Ne pas utiliser de détergents agressifs ou abrasifs.
- Ne laissez pas la pulpe sécher sur le tamis centrifuge. Les pores se bloqueront et deviendront inutiles. Conseil
- Retirez les résidus du tamis centrifuge immédiatement après usage, utilisez une brosse à vaisselle.
- Pour nettoyer l‘extérieur, utilisez un torchon humide. Bouchon, couvercle transparent, passoire centrifuge, boîtier centrifuge, récipient de jus/de marc AVERTISSEMENT relatif aux risques de coupure ! Le tamis centrifuge est coupant ! ATTENTION: Les ustensiles ne sont pas adaptés pour le lavevaisselle. La chaleur et les produits de nettoyage agressifs peuvent les déformer ou les décolorer.
- Nettoyez ces composants dans une solution rinçante.
- Nettoyez la brosse centrifuge à l’aide d’une brosse à vaisselle. Voir le schéma.
- Rincez à l’eau claire.
- Ne montez l’appareil que lorsque toutes les pièces ont été séchées. Stockage
- Nettoyez l’appareil comme il est décrit. Laissez complètement sécher les accessoires.
- Nous vous recommandons de conserver l’appareil dans son emballage d’origine s’il ne doit pas être utilisé pendant de longues périodes.
- Conservez toujours l’appareil hors de portée des enfants et dans un endroit sec et bien aéré. Dépannage Dysfonctionnement Cause possible Solution L’appareil ne fonctionne pas. L’appareil ne reçoit pas d’alimentation électrique. Vériez la prise électrique avec un autre appareil. Branchez correctement la prise électrique. Vériez le fusible. La poignée de sécurité n’a pas été refer- mée. Vériez que tous les composants sont correctement assem- blés. L’appareil est défectueux. Contactez nos services ou un spécialiste.19 Dysfonctionnement Cause possible Solution Il n’y a qu’une petite quantité de jus. Mauvais type de fruit. Choisissez un fruit qui produit plus de jus. Le jus des baies ne peut pas être extrait dans la centrifu- geuse. Trop de résidus dans le tamis centrifuge. Nettoyez le tamis centrifuge. L’appareil est bruyant et déséquilibré pendant le fonctionnement. Mauvais assemblage. Vériez que tous les composants ont été correctement assemblés. Trop de résidus dans le tamis centrifuge. Lorsque vous tirez de grandes quantités de jus, nettoyez régulièrement le tamis centrifuge. Données techniques Modèle : .....................................................................AE 1917 CB Alimentation : ..............................................220-240 V~ 50/60 Hz Consommation nominale : ................................................. 850 W Consommation électrique max ........................................ 1000 W Niveau de pression sonore : .......................................... 76 dB(A) Classe de protection :..................................................................II Fonctionnement bref/Pause :.....................................3/5 minutes Poids net : ............................................................environ. 3,85 kg Nous nous réservons le droit d’apporter des modications techniques ainsi que des modications de conception dans le cadre du développement continu de nos produits. Cet appareil est conforme à toutes les directives CE en vigueur, telles que les directives sur la compatibilité électromagnétique et les faibles tensions et a été fabriqué selon les derniers règlements de sécurité. Élimination Signication du symbole “Élimination“ Prendre soin de l’environnement, ne pas jeter des appareils électriques avec les ordures ménagères. Porter les appareils électriques obsolètes ou défectueux dans les centres de récupération municipaux. Aider à éviter les impacts potentiels sur l’environnement et la santé en luttant contre les déchets sauvages. Vous contribuerez ainsi au recyclage et autres formes de réutili- sation des appareils électriques usagés. Votre municipalité vous fournira les informations nécessaires sur les centres de collecte.20 Instrucciones de servicio Le agradecemos la conanza depositada en este producto y esperamos que disfrute de su uso. Símbolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes para su seguridad están señaladas en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para evitar accidentes y daños en el aparato: AVISO: Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles riesgos de herida. ATENCIÓN: Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos. NOTA: Pone en relieve consejos e informaciones para usted. Notas generales Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenida- mente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior. En caso de dejar el aparato a terceros, también entregue el manual de instrucciones.
Notice Facile