BOMANN WA 522 CB - Appareil à fondue, raclette et wok

WA 522 CB - Appareil à fondue, raclette et wok BOMANN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WA 522 CB BOMANN au format PDF.

📄 38 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BOMANN WA 522 CB - page 10
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilGaufrier électrique
AlimentationÉlectrique
Nombre de gaufres2 à 4 gaufres
Revêtement des plaquesAntiadhésif
Thermostat réglableOui
Indicateur lumineuxOui
Matériau du boîtierPlastique et métal
PuissanceNon précisé
DimensionsNon précisées
PoidsNon précisé
Fonction arrêt automatiqueNon précisé
Range-cordonOui
CouleurGris et noir
Accessoires inclusNon précisé
SécuritéPoignée isolante
NettoyagePlaques amovibles non précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - WA 522 CB BOMANN

Comment nettoyer l'appareil à fondue BOMANN WA 522 CB ?
Pour nettoyer l'appareil, débranchez-le et laissez-le refroidir. Utilisez un chiffon doux et humide pour essuyer la surface extérieure. Les parties amovibles peuvent être lavées à la main avec de l'eau chaude savonneuse.
Quelle est la capacité de l'appareil à fondue BOMANN WA 522 CB ?
L'appareil a une capacité de 1,5 litre, ce qui est idéal pour les repas en famille ou entre amis.
Comment utiliser l'appareil à raclette BOMANN WA 522 CB ?
Pour utiliser l'appareil à raclette, placez le fromage dans les coupelles et placez-les sous l'élément chauffant. Allumez l'appareil et attendez que le fromage fonde avant de le servir avec des accompagnements.
L'appareil à fondue BOMANN WA 522 CB peut-il être utilisé pour cuire des légumes ?
Oui, l'appareil peut être utilisé pour cuire des légumes à la vapeur ou les griller sur la plaque de cuisson.
Quel type d'huile dois-je utiliser pour la fondue ?
Il est recommandé d'utiliser une huile à point de fumée élevé, comme l'huile de pépins de raisin ou l'huile d'arachide.
Y a-t-il une fonction de réglage de la température sur l'appareil ?
Oui, l'appareil à fondue BOMANN WA 522 CB dispose d'un réglage de température qui vous permet d'ajuster la chaleur selon vos besoins.
Puis-je utiliser l'appareil à fondue BOMANN WA 522 CB en extérieur ?
L'appareil est conçu pour une utilisation intérieure. Ne pas utiliser à l'extérieur pour des raisons de sécurité.
Que faire si l'appareil ne chauffe pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le thermostat est réglé sur la bonne température.
Comment puis-je stocker l'appareil à fondue BOMANN WA 522 CB ?
Assurez-vous que l'appareil est complètement refroidi avant de le ranger. Conservez-le dans un endroit sec et frais, à l'abri de l'humidité.
L'appareil est-il garanti ?
Oui, l'appareil est généralement fourni avec une garantie de deux ans. Veuillez consulter le manuel d'utilisation pour plus de détails.

Questions des utilisateurs sur WA 522 CB BOMANN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Appareil à fondue, raclette et wok au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WA 522 CB - BOMANN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WA 522 CB de la marque BOMANN.

MODE D'EMPLOI WA 522 CB BOMANN

Mode d'emploi Page 10

Données techniques Page 11

Garantie

Spistresci

Przeglade elementow oblsugi Strona 3

Conseils généraux de sécurité

Lisez attentivement ce mode d'emploi avant demettre l'appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d'emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec I'emballage se trouvant a I'intérieur. Si vous remettez I'appareil à des tiers, veuilles-les remetre avec son mode d'emploi.

  • N'utilisez cet apparéil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est destiné. Cet apparéil n'est pas prévu pour une utilisation professionnelle. Ne l'utilisez pas en plein air (sauf s'il est indiqué que vous pouvez le faire). Protegez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil, de l'humidité (ne le plongez enaucun cas dans l'eau) et des objets tranchants. N'utilisez pas cet apparéil avec des mains humides. S'il arrive que de l'humidité ou de l'eau atteignent l' apparéil, débranchez aussitot le cable d'alimentation.
  • Arrêtez l'appareil et débranchez toujours le cable d'alimentation de la prise de courant (tirez sur la fi che, pas sur le cable) si vous n'utilise pas l'appareil, si vous installez les accessoires, pour le nettoyage ou en cas de panne.
  • Ne laissez jamais fonctionner l'appareil sans surveillance. Arretez toujours l'appareil ou débranchez le cable d'alimentation (en tirant sur la fi che et non pas sur le cable) si vous nevez vous absenter.
  • Contrôlez régulièrement l'appareil et le cable. Ne mettez pas l'appareil en marche s'il est endommagé.
  • Ne réparedes pas l'appareil vous-même. Contactez plutôt un technicien qualifié. Pour éviter toute mise en danger, ne faites remplaçer le cable défectueux que par un cable équivalent et que par le fabricant, notre service après-vente ou toute personne de qualifi cation similaire.
    N'utilise que les accessoires d'origine.
  • Respectez les „Conseils de sécurité spécifique" ci-dessous.

Enfants et personnes fragiles

  • Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrene) à leur portée.

DANGER!

Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le film. Il y a risque d'étouffement!

  • Pour protégger les personnes fragiles et les enfants des risques des apparèils électriques, voirlez à ce que cet apparéil ne soit utilisé que sous surveillance. Cet apparéil n'est pas un jouet. Ne laissez pas les enfants s'amuser avec.

Listedes differentés éléments de commande

1

Couvercle

2 Poignée isolée à la chaleur

3 Lampe témoin verte

4

Thermostat

5 Voyant de contrôle de secteur rouge

Conseils spécifiquequesde sécurité

  • Ne faites pas fonctionner l'appareil sur une minuteurie externe ou un système de télécommande sépare.

  • Les surfaces de cuisson et le couvercle deviennent brûlants (risque de brûlure!). Ne touche que la poignée.

  • Placez l'appareil sur une surface résistant aux températures élevées.
  • Ne mettez pas l'appareil sous un meuble af n d'éviter toute accumulation de chaleur. Prévoyez un espace libre suffi sant.
  • Faites attention aux vapeurs qui se rependant lorsque vous ouvrez les plaques de cuisson.
    C'est pourquoit, ne jamais utiliser l'appareil à proximé ou en-dessous de rideaux et autres matériels infl ammables!

Avant la première utilisation

Vousetes priedirelecemode d'instruction attentivement et dele conserverdans un endroit sur.Priere de joindre ce mode d'emploi à l'article.

Couche antiadhesive

  • Graissez légarement les plaques de cuisson avant la première utilisation.
  • Laissez fonctionner l'appareil env. 10 minutes, en laissant les plaques de cuisson fermées (voir Utilisation de l'appareil). Essuyez ensuite avec un torchon humide.
  • Ne consommez pas les premiers gaufres faits avec l'appareil.

Utilisation de l'appareil

  1. Déroulez complètement le cable d'alimentation.
  2. Branchez le cable d'alimentation dans une prise de courant en bon etat de fonctionnement de 230V 50Hz La lampe témoin rouge est allumée.
  3. Positionnez le thermostat sur la position désirée (sur 5 normalement pour le préchauffage).
  4. Laissez l'appareil fermé pendant le préchauffage. Une fois la phase de réchauffement terminée, les deux voyants de contrôle sont allumés.
  5. Ouvrez le couvercle, versez la pâte au milieu de la surface de cuisson. Pour obtenir des gaufres plus uniformes, vous pouvez étaler la pâte sur la plaque de cuisson. Ne versez que suffiSAMMENT de pâte pour recouvrir la plaque inférieure de l'appareil. Versez la pâte rapidement sur la plaque de façon à ce que les gaufrescisient uniformément.
  6. Fermez doucement le couvercle puis appuyez dessus pour un court instant. Veillez à la vapeur qui s'échappe, risque de brûlle.
  7. Vous pouvez régler la température de cuisson désirée à l'aide du thermostat. Si les gaufres deviennent trop fonçées, tournez le thermostat sur une température plus)basse.
  8. Lorsque le voyant de contrôle vert s'eteint, la cuisson est terminée (ela peut varier selon l'épaissur et le constance des gaufres). Le temps de cuisson dépend du goût de chacun. Les gaufres sont néanmoins normalement dorées lorsque le témoin lumineux s'eteint à nouveau. Levoyant de contrôle rouge ne s'eteint pas et affi che la fonction marche.
  9. Ouvrez le couvercle et retirer les gaufres avec une spatule en bois ou tout autre ustensile similaire. N'utilise en aucun cas d'ustensiles pointus ou coupant de façon à ne pas endomgar le revetement anti-adhesif. Déposez les gaufres dans un plat ou une assiette et saupoudrez légèrement de sucre glace.

  10. Graissez eventuèlement les plaques de cuisson avant de versez de la pâte.

  11. Les plaques de cuisson doivent rester fermées entre deux cuissons.
  12. Lorsque vous souhaitez arrêté l'appareil, réglez le thermosthat sur 0 (arrêt) et retirez ensuite la fiche de la prise. Les voyageants de contrôle s'éteignent.

Recette des gaufres

Mélangez 5 jaunes d'oeuf, 5 cul. à soupe d'eau chaude, 100 g de sucre et 1 zeste de citron jusqu'à ce que le mélange deviennent mousseux. Ajoutez 12 cul. à café de levure et 150 g de farine préalablement mélanges. Montez les 5 blancs d'oeuf en neige et mélangez à la préparation.

Pour d'autres idées, reférez-vous à un livre de recettes ou utilisez des sachets de préparation.

Entretien

  • Débranche toujours l'appareil avant de le nettoyer et laissez-le refroidir.
  • Eliminez à l'aide d'un pinceau les miettes et restes de pâté se trouvant sur les plaques de cuisson ou sur les bords de l'appareil.
  • Nettoyez votre apparéil uniquement avec un torchon légèrement humide.
  • N'utilise aucun produit d'entretien abrasif.
  • Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau!

En cas de dysfonctionnements

Perturbation Causes possibles Remède
L'appareil ne fonctionne pas.L'appareil n'est pas alimenté en courant.Vénfi ez la prise à l'aide d'un autre ap-pareil et bien placer la fi che du secteur.
Le réglage de la tem- pérature est à „0°.Régléz le réglage de température sur un niveau.
Levoyant de contrôle rouge ne s'allume pas.L'alimentation en courant est inter- rompue.Enfi chez la fi che dans la prise.
L'appareil est en panne.
Le dorange des gaufres n'est pas homogène.Le couvercle n'est pas bien place, car quantité insuffi sante de pâte dans l'appareil.Dosez et répartissez bien la pâte.
La pâte a débordé.You'veicz mis trop de pâte.Dosez et répartissez bien la quantité de pâte.
Le dorange des gaufres est insuffi sante.Le réglage de la température est trop BASSE.Sélectionnez un réglage plus élevé.
Le dorange des gaufres est trop important.Le niveau régèle est trop important.Baissez le réglage.

Données techniques

Modèle: WA 522 CB

Alimentation: 230 V, 50 Hz

Cet apparéil a été contrôle d'après toutes les directives européennes actuelles applicables, comme par exemple concernant la compatibilité electromagnétique et laasse tension. Cet apparéil a été fabriqué en respect des réglementations techniques de sécurité les plus récentes.

Sous réserve de modifi cations techniques.

Garantie

Nous accordons une garantie de 24 mois a dater de la date d'achat (ticket de caisse) pour l'appareil que nous vendons.

Pendant la durée de la garantie, nous éliminons gratuitemment les défauts de l'appa reil ou des accessoires decouulant d'un vice de matériel ou de fabrication au moyen d'une réparation ou, selon notre estimation, au moyen d'un remplacement. Les prestations dans le cadre de la garantie n'entraînent aucune prerogation de la durée de garantie et ne donnent pas droit à une nouvelle garantie!

Le justificatif de garantie est le reçu. Sans ce justificatif, aucun remplacement gratuite ni aucune réparation gratuite ne peuvent être effectuels.

En cas de recours à la garantie, ramenez votre apparéil complet, dans son emballage d'origine, accompagné de votre préuve d'achat, à votre revendeur.

Les défauts sur les accessoires ou les pieces d'usure ainsi que le nettoyage, l'entretien ou le remplacement de pieces d'usure ne sont pas garantis et sont donc payants!

En cas d'intervention étrangère, la garantie devient caduque.

Après la garantie

Après écoulement de la durée de garantie, les réparations peuvent être effectuées, contre paiement, par le commerce spécialisé ou le service de réparation.

BOMANN WA 522 CB - Après la garantie - 1

Significatiodu symbole „Elimination“

Protégéz votre environnement, ne jetez pas vos apparèils électriques avec les ordures menagères.

Utilisez, pour l'élimination de vos apparèels électriques, les bornés de collecte prévues à cet effet où vous pouvez vous débarrasser des apparèils que vous n'utilisez plus.

Vous contribuez ainsi a éviter les impacts potentiels dans l'environnement et sur la santé de chacun, causés par une mauvaise élimination de ces déchets.

Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des apparéils électriques et électroniques usages.

Vous trouvrez toutes les informations sur les bornes d'élimination des apparèils auprès de laVote commune ou de l'administration de la vie communauté.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOMANN

Modèle : WA 522 CB

Catégorie : Appareil à fondue, raclette et wok