HC 9 IX - Hotte Ariston Thermo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HC 9 IX Ariston Thermo au format PDF.

📄 24 pages Français FR 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice Ariston Thermo HC 9 IX - page 10
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Ariston Thermo

Modèle : HC 9 IX

Catégorie : Hotte

Caractéristiques Détails
Type de hotte Hotte aspirante
Dimensions 90 cm de largeur
Débit d'air maximal 600 m³/h
Niveaux de puissance 3 niveaux de puissance + mode intensif
Filtration Filtres à charbon et filtres métalliques lavables
Éclairage Éclairage LED intégré
Niveau sonore Max 65 dB
Installation Installation murale
Consommation énergétique Classe énergétique B
Maintenance Filtres à nettoyer régulièrement, entretien facile
Sécurité Protection contre les surcharges électriques
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - HC 9 IX Ariston Thermo

Comment nettoyer les filtres de la hotte Ariston Thermo HC 9 IX ?
Pour nettoyer les filtres, retirez-les de la hotte et plongez-les dans de l'eau chaude savonneuse pendant environ 30 minutes. Rincez-les ensuite à l'eau claire et laissez-les sécher complètement avant de les remettre en place.
La hotte ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez d'abord si la hotte est correctement branchée à une prise électrique. Assurez-vous également que le fusible n'est pas grillé. Si le problème persiste, consultez le service après-vente.
Quels sont les niveaux de puissance de la hotte ?
La hotte Ariston Thermo HC 9 IX dispose de plusieurs niveaux de puissance, généralement au nombre de trois, permettant d'ajuster l'aspiration selon vos besoins de cuisson.
Comment régler l'éclairage de la hotte ?
Pour régler l'éclairage de la hotte, utilisez le bouton d'éclairage situé sur le panneau de commande. Cela vous permettra d'allumer ou d'éteindre les lumières selon vos préférences.
Quelle est la taille de la hotte Ariston Thermo HC 9 IX ?
La hotte Ariston Thermo HC 9 IX mesure généralement 90 cm de large, ce qui la rend adaptée pour une utilisation au-dessus de plaques de cuisson standard.
Comment installer la hotte au-dessus de la cuisinière ?
Assurez-vous de respecter une distance minimale de 65 cm entre la hotte et la cuisinière. Suivez les instructions d'installation fournies dans le manuel pour un montage correct.
Peut-on utiliser la hotte en mode recyclage ?
Oui, la hotte Ariston Thermo HC 9 IX peut être utilisée en mode recyclage. Assurez-vous d'installer un filtre à charbon approprié pour ce mode.
Quel type de filtre doit être utilisé avec cette hotte ?
La hotte utilise des filtres à graisse en aluminium et peut également nécessiter des filtres à charbon si elle est utilisée en mode recyclage.
Que faire si la hotte fait du bruit ?
Si la hotte émet un bruit excessif, vérifiez si les filtres sont propres et bien installés. Assurez-vous également qu'il n'y a pas d'objets obstruant l'entrée d'air.
La lumière de la hotte ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez d'abord l'ampoule et remplacez-la si nécessaire. Si la lumière ne fonctionne toujours pas, il peut y avoir un problème électrique nécessitant l'intervention d'un professionnel.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour ma hotte ?
Les pièces de rechange pour la hotte Ariston Thermo HC 9 IX peuvent être commandées auprès de revendeurs agréés ou sur le site officiel d'Ariston.

Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HC 9 IX - Ariston Thermo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HC 9 IX de la marque Ariston Thermo.

MODE D'EMPLOI HC 9 IX Ariston Thermo

Consult the designs in the front pages referenced in the text by alphabet letters. Closely follow the instructions set out in this manual. All responsibility, for any eventual inconveniences, damages or fires caused by not complying with the instructions in this manual, is declined. GBInstallation - Fig. 5 Si vous possédez un plan de cuisson entièrement électrique, la hotte doit etre installée a une distance de 60 cm , de 75 cm dans le cas d’un plan de cuisson mixte ou a gaz. La hotte est équipée d’une sortie de l’air supérieure B pour l’évacuation des fumées vers l’extérieur (Version aspirante – tuyau d’évacuation et colliers de fixation non fournis). Dans l’éventualité où il ne serait pas possible d’évacuer les fumées et les vapeurs de cuisson vers l’extérieur, il est possible d’utiliser la hotte dans la version filtrante, en effectuant le montage d’un filtre à charbon actif et d’un déflecteur F sur le support (bride) G; les fumées et les vapeurs sont recyclées à travers le grillage supérieur H, au moyen d’un tuyau d’évacuation connecté à la sortie d’air supérieure B et à la bague de connexion montée sur le déflecteur F (tuyau d’évacuation et colliers de fixation non fournis). Les modèles sans moteur d’aspiration fonctionnent uniquement dans la version aspirante et ils doivent être connectés à une unité périphérique d’aspiration (non fournie). Informations préliminaires pour l’installation de la hotte: Débrancher la hotte, en intervenant sur le tableau électrique général domestique, pendant les phases de branchement électrique. Il faut avant tout établir quel est le type de fonctionnement souhaité. Si l’on souhaite utiliser la hotte dans la version avec Version aspirante, nous conseillons de placer la partie supérieure de la cheminée de façon à ce que les ouvertures d’évacuation ne soient pas visibles lorsque l’installation est achevée. Par contre, si l’on souhaite utiliser la hotte dans la Version filtrante, il est préférable de S’ASSURER que le côté avec les ouvertures soit orienté vers le haut (voir également séquence A-B-C dans la Figure 5).

1. Poser le groupe d’aspiration sur un plan puis enfiler sur

celui-ci la partie inférieure de la hotte (retirer le/s filtre/s anti-graisse).

2. Effectuer les branchements électriques entre les deux

3. Fixer définitivement la hotte au groupe d’aspiration, au

4. Au moyen d’un crayon, tracer une ligne sur la paroi,

jusqu’au plafond, en correspondance de la ligne médiane afin de faciliter les opérations d’installation.

5. Appliquer le schéma de perçage contre la paroi: la ligne

médiane verticale imprimée sur le schéma de perçage devra correspondre à la ligne médiane dessinée sur le mur. Le bord inférieur du schéma de perçage devra également correspondre au bord inférieur de la hotte: il faut tenir compte du fait que, après avoir terminé l’installation, le côté inférieur de la hotte doit se trouver à 60 cm. au moins de distance par rapport au plan de cuisson, en cas de fourneaux électriques, et à 75 cm. en cas de fourneaux à gaz ou mixtes.

6. Poser la bride de support sur le schéma de perçage, en

le faisant coïncider avec le rectangle hachuré, marquer les deux trous externes puis percer les trous, retirer le schéma de perçage, insérer 2 chevilles pour le mur et fixer la bride de support de la hotte à l’aide de 2 vis de 5x45 mm.

7. Suspendre la hotte sur la bride.

8. Régler la distance de la hotte par rapport à la paroi.

9. Régler la position horizontale de la hotte.

10.Depuis l’intérieur du groupe d’aspiration, marquer à l’aide d’un crayon le trou pour la fixation définitive de la hotte. 11.Retirer la hotte de la bride. 12.Percer un trou en correspondance du point marqué (ø 8 mm. – voir opération 10). 13.Insérer une cheville pour le mur. 14.Appliquer la bride de support des cheminées G contre la paroi qui touche le plafond; utiliser la bride de support en tant que schéma de perçage (le petit oeillet obtenu sur le support doit coïncider avec la ligne précédemment tracée sur le mur – opération 4) puis marquer 2 trous à l’aide d’un crayon, percer les trous (ø 8 mm.), insérer les deux chevilles. 15.Fixer la bride de support des cheminées contre la paroi, à l’aide de deux vis de 5x45 mm. 16.Accrocher la hotte sur la bride inférieure. 17.Fixer définitivement la hotte contre la paroi à l’aide d’une vis de 5x45 mm. (ABSOLUMENT NECESSAIRE).

18. Effectuer la connexion entre le tuyau (tuyau et colliers

de fixation non fournis, à acheter séparément) pour l’évacuation des fumées et la bague de connexion qui se trouve au-dessus de l’unité moteur d’aspiration. L’autre extrémité du tuyau devra être connectée à un dispositif d’évacuation des fumées vers l’extérieur, en cas d’emploi de la hotte dans la version aspirante. Si l’on souhaite utiliser la hotte dans la version filtrante, il faudra fixer à la bride de support des cheminées G le déflecteur F, à l’aide de 4 vis et connecter l’autre extrémité du tuyau à la bague de connexion qui se trouve sur le déflecteur F (s’il est démonté, l’anneau de connexion doit être fixé à baïonnette sur le déflecteur puis bloqué définitivement à l’aide d’une vis). 19.Effectuer le branchement électrique. 20.Appliquer les cheminées et fixer ces dernières en haut à l’aide de 2 vis (20a) sur le support des cheminées G (20b). 21.Faire glisser la section inférieure de la cheminée pour couvrir totalement le groupe d’aspiration, jusqu’à ce qu’elle soit insérée dans son logement sur la hotte. 22.Fixer la section inférieure de la cheminée à l’aide de 2 vis Remonter le/s filtre/s anti-graisse, puis contrôler le fonctionnement parfait de la hotte. Branchement électrique La tension du réseau doit correspondre à la tension indiquée sur l’étiquette des caractéristiques située dans la hotte. Si la hotte est fournie avec une fiche, la raccorder à une prise accessible conforme aux normes en vigueur. Si la hotte est fournie sans fiche ( branchement direct sur le réseau), la raccorder à un interrupteur bipolaire normalisé ayant une distance des contacts supérieure à 3 mm (accessible). PRESCRIPTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI Consulter les dessins de la première page avec les références alphabétiques que l’on retrouvera dans le texte explicatif. Suivre strictement les instructions de cette notice. Le constructeur décline toute responsabilité pour tous les inconvenients, dommages ou incendies provoquès à l’appareil et dus à la non observation des instructions de la présente notice. FDescription de la hotte – Fig. 1 1 Panneau de contrôle 2 Filtre anti-graisse 3 Poignée de décrochage du filtre anti-graisse 4 Lampe halogène 5 Écran vapeurs 6 Cheminée télescopique 7 Sortie de l’air (uniquement pour emploi dans la version filtrante) Fonctionnement – Modèle avec contrôles électroniques

1- Bouton pour éteindre le moteur.

2- Bouton d’enclenchement du moteur et de sélection de

vitesse 1 - 2 - 3 - 1 - 2 -...

4- DEL de vitesse 2 et témoin DEL de saturation du filtre

anti-graisse métallique (dans ce dernier cas le témoin clignotera - Voir indications relatives au remplacement des filtres à charbon actif).

5- DEL de vitesse 3 et témoin DEL de saturation du filtre

à charbon actif (dans ce dernier cas le témoin clignotera - Voir indications relatives au remplacement des filtres à charbon actif). Attention! Le dispositif de signalisation du niveau de saturation du filtre à charbon actif est désactivé. Si vous souhaitez activer le dispositif de signalisation du niveau de saturation du filtre à charbon actif, appuyez simultanément sur les touches 2 (page 10) et 7 pendant 3 secondes: lors de la première phase de cette procédure, la DEL 4 clignotera puis, après 3 secondes, la DEL 5 commencera à clignoter, pour indiquer que le dispositif de contrôle du niveau de saturation du filtre à charbon actif est désormais activé. Si vous souhaitez désactiver le dispositif, appuyez à nouveau sur les touches 2 (page 10) et 7. Après 3 secondes la DEL 5 ne clignotera plus et le dispositif sera désactivé.

6 - Indicateur DEL de vitesse intensive

7 - Bouton d’enclenchement de vitesse intensive. Cette

vitesse est utilisée lorsque la concentration de vapeurs et d’odeurs culinaires est particulièrement élevée (en cas de fritures, de mets à base de poisson, etc.). La hotte fonctionnera à cette vitesse élevée pendant environ 5 minutes puis reviendra à la vitesse sélectionnée précédemment (1, 2 ou 3) ou s’éteindra si aucune vitesse n’a été sélectionnée. Pour désactiver la vitesse intensive avant les 5 minutes préprogrammées, appuyez sur le bouton 1 ou le bouton 2 (page 10).

8 - Bouton pour éteindre l’éclairage

9 - Bouton pour allumer l’éclairage

Si la hotte ne fonctionne pas correctement, débranchez la prise pendant environ 5 secondes, puis rebranchez-la. Si le problème persiste, contactez le service de réparation compétent. Fonctionnement – Modèle avec Tableau à poussoirs Description du panneau de contrôle et fonctionnement de la hotte a.touche ON/OFF éclairage b.touche OFF/ON aspiration et sélection puissance minimum c.touche selection puissance d’aspriration moyenne d.touche selection puissance d’aspiration maximum e.lampe témoin de fonctionnement (prévue dans le modèle avec touches rondes) Utiliser la puissance d’aspiration maximum en cas de concentration très importante des vapeurs de cuisson. Nous conseillons d’allumer le dispositif d’aspiration 5 minutes avant de commencer la cuisson et de le faire fonctionner encore pendant 15 minutes environ après avoir terminé la cuisson.

PRESCRIPTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI Consulter les dessins de la première page avec les références alphabétiques que l’on retrouvera dans le texte explicatif. Suivre strictement les instructions de cette notice. Le constructeur décline toute responsabilité pour tous les inconvenients, dommages ou incendies provoquès à l’appareil et dus à la non observation des instructions de la présente notice. FNettoyage La hotte doit etre regulièrement nettoyée à l’intérieur et à l’extérieur. Pour le nettoyage, utiliser un chiffon humide imbibé d’alcool dénaturé ou de détergents liquides neutres. Eviter d’utiliser des produits abrasifs. Le non respect des règles de nettoyage de la hotte, de la substitution et du nettoyage des filtres comporte des risques d’incendie. Entretien Veillez a débrancher la hotte du réseau electrique avant toute intervention sur celle- ci. Filtre anti-gras Le filtre doit être nettoyé une fois par mois (et, dans le cas du modèle avec panneau de contrôle électronique, chaque fois que la DEL 4 clignote – voir page précédente), avec des détergents non agressifs, à la main ou dans le lave-vaisselle à faibles températures et cycle rapide. Pour démonter le filtre anti-graisse, tirer la poignée de décrochement à ressort (f) – (Fig. 2). Pour le modèle avec panneau de contrôle électronique uniquement: Une fois que le filtre anti-gras a été nettoyé, appuyez sur le bouton 1 (voir page précédente) pendant environ 3 secondes jusqu’à ce que vous entendiez le signal sonore; le DEL 4 s’arrêtera alors de clignoter. Filtre à charbon actif (uniquement pour version recyclage) Retient les odeurs désagréables de cuisson. Le filtre à charbon peut être nettoyé tous les deux mois (et, dans le cas du modèle avec panneau de contrôle électronique, chaque fois que la DEL 5 clignote – voir page précédente) avec de l’eau chaude et au moyen de détergents appropriés ou dans le lave-vaisselle à 65°C (dans le cas de lavage dans le lave-vaisselle suivre un cycle de lavage complet sans vaisselle à l’intérieur). Enlever l’eau qui excède en faisant attention de ne pas abîmer le filtre, ensuite enlever le coussinet posé à l’intérieur du châssis en plastique et le mettre dans le four pendant 10 minutes à 100°C pour le sécher définitivement. Remplacer le coussinet tous les 3 ans et chaque fois que le filtre sera abîmé. Retirer le châssis de support du filtre en enlevant la vis (g) qui le fixe à la hotte (Fig. 3). Introduire le coussinet (i) au charbon à l’intérieur du châssis (h), puis remonter le tout dans le logement spécialement prévu à cet effet (j). Pour le modèle avec panneau de contrôle électronique uniquement: Une fois que le filtre à charbon actif a été nettoyé, appuyez sur le bouton 1 (voir page précédente) pendant environ 3 secondes jusqu’à ce que vous entendiez le signal sonore; le DEL 5 s’arrêtera alors de clignoter. Remplacement des lampes – Fig. 4. Accéder au logement de la lampe – en fonction du modèle de la hotte, effectuer les opérations suivantes: sortir la protection en utilisant un petit tournevis à lame plate ou tout autre outil similaire (fig. 4.1). ou bien appuyer sur le plafonnier puis relâcher pour ouvrir (fig. 4.2). Remplacer la lampe endommagée. Utiliser uniquement des lampes halogènes 20W maximum (G4), en ayant soin de ne pas les toucher avec les mains. Refermer le plafonnier (fixation par encliquetage). Dans l’éventualité où l’éclairage ne devait pas fonctionner, vérifier si les lampes ont été introduites correctement dans leur logement, avant de contacter le service après-vente. Attention Ne jamais utiliser la hotte sans avoir installé correctement la grille! L’air aspiré ne doit pas etre expulsé dans un conduit utilisé pour l’échappement des fumées d’appareils alimentés avec une énergie autre que l’énergie électrique. Il faut prévoir une bonne aération du local lorsque l’on utilise simultanément une hotte et des appareils alimentés avec une autre énergie que l’electricité. Il est strictement défendu de faire flamber des aliments sous la hotte. Toute flamme sous la hotte peut endommager les filtres et causer un incendie. La friture doit etre surveillée pour éviter que l’huile surchauffée ne s’enflamme. Pour des raisons techniques et de sécurité veuillez suivre scrupuleusement les réglementations locales relatives à l’évacuation des fumées. PRESCRIPTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI Consulter les dessins de la première page avec les références alphabétiques que l’on retrouvera dans le texte explicatif. Suivre strictement les instructions de cette notice. Le constructeur décline toute responsabilité pour tous les inconvenients, dommages ou incendies provoquès à l’appareil et dus à la non observation des instructions de la présente notice. FInstallatie - afb. 5 In het geval van een elektrisch fornuis moet de afzuigkap minstens 60 cm van de kookplaat afgelegen zijn en 75 cm in geval van gas of gemengd fornuis. De wasemkap heeft een luchtuitgang aan de bovenkant B voor de afvoer van de dampen naar buiten (Uitvoering als afzuigend apparaat – afvoerpijp en bevestigingsbandjes niet meegeleverd). Als het niet mogelijk is de rook en kookdampen naar buiten af te voeren, kan de wasemkap worden gebruikt als filterend apparaat, door een koolstoffilter te monteren en het afbuigrooster F op de steun (beugel) G aan te brengen; de rook en dampen worden weer teruggebracht in het vertrek via de roosters aan de bovenzijde H, via een afvoerbuis die is aangesloten op de luchtuitgang aan de bovenzijde B en de aansluitring die gemonteerd is op het luchtafbuigrooster F (afvoerpijp en bevestigingsbandjes niet meegeleverd). De modellen zonder afzuigmotor werken alleen als apparaten met afvoer van de lucht naar buiten, en moeten worden verbonden met een perifere afzuigunit (niet meegeleverd). Voorafgaande informatie voor installatie van de wasemkap: Koppel de wasemkap tijdens het maken van de elektrische aansluiting af van het elektriciteitsnet via de hoofdschakelaar in uw woning. Eerst moet worden bepaald hoe de kap gaat worden gebruikt. Bij gebruik als afzuigend raden wij u aan het bovenste deel van de schouw zodanig te plaatsen dat de luchtuitstroomopeningen na de montage niet zichtbaar zijn. Bij gebruik als filterend dient u te controleren of de uitstroomopeningen naar boven gericht zijn (zie afb. 5a,b,c).