Compact 210 - Réfrigérateur GRAM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Compact 210 GRAM au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Réfrigérateur GRAM Compact 210, capacité de 210 litres, classe énergétique A++ |
|---|---|
| Dimensions | Hauteur : 85 cm, Largeur : 60 cm, Profondeur : 60 cm |
| Type de réfrigérateur | Réfrigérateur combiné avec congélateur en bas |
| Utilisation | Idéal pour les petits espaces, facile à utiliser avec un thermostat réglable |
| Maintenance | Dégivrage manuel recommandé, nettoyage régulier des surfaces intérieures |
| Sécurité | Équipé d'un système de sécurité pour éviter les surchauffes |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service après-vente disponible, respect des normes environnementales |
FOIRE AUX QUESTIONS - Compact 210 GRAM
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Compact 210 - GRAM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Compact 210 de la marque GRAM.
MODE D'EMPLOI Compact 210 GRAM
Merci d'avoir choisi un produit de chez Gram Commercial A/S. Ce mode d'emploi vous indique comment configurer, utiliser et assurer l'entretien de votre nouveau produit. Nos produits subissent des tests complets de fonctionnement et de qualité avant de quitter l'usine. Si vous rencontrez des problèmes avec le produit, veuillez contacter votre revendeur local. Partout dans le monde, des filiales et des fournisseurs Gram Commercial A/S possèdent des centres de service agréés qui sont toujours prêts à vous aider. Gram Commercial A/S offre une garantie sur tous ses produits. La présente garantie est valable sous réserve d'une utilisation appropriée et conforme aux spécifications. Cela implique notamment de bien procéder à un entretien régulier et de confier les éventuels dépannages à effectuer à des techniciens de maintenance de chez Gram Commercial A/S ou à des techniciens de maintenance possédant une bonne connaissance des produits. Les modifications de l'assemblage et les utilisations des produits qui ne sont pas conformes aux indications du présent mode d'emploi risquent d'affecter le fonctionnement et la durée de vie du produit. Le mode d'emploi a été écrit sur la base de nos connaissances techniques actuelles. Nous nous efforçons de mettre régulièrement à jour ces informations et nous nous réservons donc le droit de procéder à des modifications techniques.
Domaine d'utilisation
Cet appareil est conçu pour la conservation de produits alimentaires. L'appareil doit uniquement être utilisé pour l'usage pour lequel il a été conçu. Toute autre utilisation peut s'avérer dangereuse. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages éventuellement causés par une utilisation impropre, incorrecte ou déraisonnable.72 Informations de sécurité
Informations importantes Description de certains symboles utilisés dans ce manuel. Mise en garde
Le non respect de ces consignes peut causer des accidents et des blessures graves. Important Vous risquez d'endommager ou d'abîmer l'appareil si ces consignes ne sont pas respectées. Gram Commercial A/S a pris toutes les précautions pour que ce produit respecte la sécurité. Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité suivantes. Il est important que tous ceux qui doivent installer ou utiliser l'appareil puissent librement disposer du présent mode d´emploi. Les personnes qui n'ont ni l'expérience ni la formation requise pour utiliser convenablement ce produit ne doivent pas utiliser celui-ci. Nous recommandons en outre aux personnes ayant une déficience physique ou mentale de ne pas utiliser ce produit sans l'assistance de quelqu'un d'autre ou de ne l'utiliser qu'à condition d'avoir été formées à l'utilisation de cet appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être sous surveillance pour être sûrs qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Le produit contient des composants qui fonctionnent à l'aide d'un logiciel. Gram Commercial a pris les mesures qui s'imposent pour que le logiciel soit exempt de défauts et qu'il soit conforme aux normes IEC 60601-1-4 (logiciels pour appareils électromédicaux). Y compris une analyse des risques qui indique l'existence d'un faible risque résiduel de fonctionnement non désiré/imprévu dans certaines conditions spécifiques. Conformément aux normes ci-dessus, il faut s'informer/ déterminer s'il est nécessaire de procéder à une analyse des risques sur la quasi-machine. Un supplément d'informations concernant le risque résiduel est disponible auprès de Gram Commercial A/S. L'appareil possède des bouts pointus dans le compartiment du compresseur et dans le compartiment de conservation. Ne transportez pas l'appareil sur un diable à sacs, car les risques de perte d'équilibre constituent un danger pour les personnes. Ne tirez jamais sur le câble détachable pour éteindre l'appareil ou si l'appareil doit être déplacé.73 Installation Avant de déballer l'appareil, vérifiez si l'emballage n'a pas été endommagé. Si l'emballage a été endommagé, vérifiez si l'appareil n'est pas lui aussi endommagé. Si les dégâts sont importants, contactez votre revendeur. Compact 210/310 avec de petits pieds / roulettes : Soulevez l'appareil du fond de l'emballage.
Fig.174 Compact 210/310/410 avec des roues ou des pieds : Pour réaliser cette tâche, il faut au moins deux personnes. Inclinez légèrement l'appareil vers l'arrière et la partie avant du fond peut être retirée. Inclinez ensuite doucement l'appareil vers l'avant et retirez la partie arrière.
Si l’armoire a été transportée en position couchée, elle doit être laissée en position verticale au 2 heures avant d’être allumée car l’huile du compresseur doit avoir le temps de s’écouler dans le sens inverse.75 L'assise du lieu d'installation doit être plate et horizontale. Si l'appareil a des pieds, positionnez-le bien droit à l'aide des pieds ajustables.
Fig. 3 Si l'appareil est monté sur roues, enclenchez les dispositifs de verrouillage des deux roues une fois l'appareil en place. L'assise doit être plate et l'appareil ne doit pas être posé sur des grilles ou un cadre similaire.
Compte tenu du grand poids de l'appareil, le déplacement de l'armoire peut abîmer le sol. Une installation correcte donne le fonctionnement le plus efficace. Le réfrigérateur doit être placé dans un lieu sec et correctement aéré. Afin d'assurer un fonctionnement efficace, éviter une exposition directe au soleil ou la proximité de surfaces qui seraient sources de chaleur. Le réfrigérateur est construit de façon à pouvoir fonctionner dans une température ambiante allant jusqu'à +32°C. Eviter l'installation en milieu très chargé en chlore/acide (piscine ou milieu de ce genre) à cause d'un danger de corrosion. L'appareil et certaines parties de celui-ci sont équipées d'un film de protection qui doit être retiré avant toute utilisation. Nettoyez l'appareil avec une solution légèrement savonneuse avant de l'utiliser.76 Le réfrigérateur peut se placer contre un mur ou s´encastrer sous un plan de travail. Il est important que la ventilation du réfrigérateur soit efficace, en d'autres termes, que l'air puisse circuler librement aussi bien au-dessous du meuble que derrière et au- dessus. L'espace nécessaire sous le meuble est assuré par les rails de support ou par le socle. Des butées veillent à garantir la distance au mur.
Fig.5 Les appareils équipés d’une porte vitrée doivent être fixés sur une surface stable pour être sûr que l'appareil ne se renverse pas lors de l’ouverture de la porte. La garniture de fixation est fournie par le fabricant.
Pour assurer la protection des utilisateurs, de l'environnement ainsi que des produits stockés en cas de renversement de l'appareil, montez ces fixations lors de l'installation de l'appareil.77
Fig.678 Description générale du produit
Compresseur Condenseur Panneau de contrôle
cran Arrivée d'airJoint d'étanchéitéPorteClayettePlaque de ventilation79 Branchements électriques
L'appareil doit être branché par l'utilisateur lui-même. Lisez ce qui suit attentivement avant de procéder aux branchements.
Ne branchez l'appareil qu'avec la tension indiquée sur la plaque d'identification du type (voir Fig. 9). N'utilisez que le câble détachable fourni pour la connexion à une prise murale (voir Fig. 8). N'utilisez jamais de câble de rallonge pour l'appareil ! Si la prise murale dépasse la longueur du câble détachable fourni, veuillez contacter un électricien agréé afin qu'il installe une nouvelle prise de courant murale qui soit à la portée du câble. Si un défaut est constaté sur le produit, celui-ci doit être vérifié par les propres techniciens de maintenance de Gram Commercial A/S ou par des techniciens de maintenance désignés par Gram Commercial. Montage du câble détachable avec la prise de courant de l'appareil :
Fig. 880 Coupez toujours le courant si vous constatez des perturbations du fonctionnement ainsi que lors du nettoyage et lors de l'entretien de l'appareil. La réparation des composants électriques et techniques peut uniquement être effectuée par un technicien de chez Gram Commercial ou par un technicien ayant une bonne connaissance des produits Gram Commercial. N’utilisez pas l’armoire avant que toutes les protections soient mise en place afin que les parties conductrices de courant ou rotatives ne puissent pas être touchées. L’armoire ne doit pas être utilisée à l’extérieur. Tenez compte de l’éventuel raccordement à la terre qui peut être exigée pour les alimentations électriques locales. La fiche de l’armoire et la prise de courant utilisées doivent être correctement raccordées à la terre. Contactez éventuellement un électricien agréé.
Si une réparation est effectuée sur les parties électriques, l’alimentation électrique doit impérativement être coupée. Il ne suffit pas d'éteindre l'appareil au niveau de la touche ON/OFF, car il y aurait toujours de la tension dans certains éléments électriques de l'appareil.
Utilisation ordinaire
Évitez d'obstruer le panneau de contrôle. Veuillez faire attention à ne pas endommager le système de réfrigération ou les parties de celui-ci ou entourant celui-ci. Dans des conditions de fonctionnement normal, certains composants électriques ou de réfrigération du compartiment du compresseur peuvent atteindre des températures très hautes et donc entraîner des risques de brûlures. N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur de l'armoire. Pour assurer la bonne circulation nécessaire de l'air/ du froid dans l'armoire, ne placez pas de produits dans les zones indiquées (voir Fig. 9). Emballez tous les produits qui ne sont pas déjà emballés et qui doivent être conservés dans l'armoire pour éviter de provoquer la corrosion des parties internes de l'armoire, notamment de l'évaporateur. Modifier les paramètres du réglage par défaut de l'armoire peut entraîner un fonctionnement anormal et l'apparition de températures incorrectes qui peuvent abîmer ou endommager les produits stockés dans l'armoire. Si l'armoire est éteinte, attendez au minimum 3 minutes avant de la rallumer. Ceci afin d'éviter d'endommager le compresseur.81 Notez que si des bouteilles en verre sont placées devant la sortie d'air, elles risquent de geler et d'éclater sous la pression de la glace. N'encombrez pas la circulation de l'air en plaçant trop de produits sur les clayettes. Veuillez laisser un peu d’espace libre entre les produits de manière à permettre une bonne circulation de l’air. Les aliments humides et les produits dégageant une forte odeur, tels que le poisson ou les aliments contenant du vinaigre doivent être placés dans des récipients hermétiquement fermés par un couvercle et couverts d'un film plastique. Vous risquez autrement d'obtenir des aliments desséchés ou de transmettre de mauvaises odeurs aux autres aliments. Les aliments acides et de base doivent être recouverts, car ils peuvent accélérer la corrosion de l'évaporateur ou des autres pièces métalliques.
Pas de marchandises au-dessous du dernier support de clayette.82 Mise en marche Afficheur:
Brancher l'appareil au niveau de la prise. Pour mettre l’armoire sous tension, appuyez sur pendant 2 secondes. L’affichage indique la température actuelle dans l’armoire et permet également de s’assurer que l’armoire est sous tension. L’armoire est mise hors tension en appuyant sur pendant 2 secondes.
Voyants de contrôle: L’affichage comporte les voyants de contrôle suivants : Compresseur. Allumé lorsque le compresseur fonctionne. Clignote lors du réglage de la température.
Dégivrage. S’allume lors du dégivrage.
Ventilateur d’évaporation. S’allume lorsque le ventilateur d’évaporation fonctionne. Alarme. S’allume si une alarme se déclenche ou s’il y a une erreur. Voir les indications sur l’alarme de température et les codes d’erreur.
Alarme Compresseur Dégivrage Ventilateur d'évaporateur Écran -Touche +Touche Touche P on/off83 Réglage de la température La température se règle de la manière suivante : Si vous appuyez sur le bouton , le voyant du compresseur clignote. Appuyez sur ou pour régler la température. Appuyez de nouveau sur le bouton pour enregistrer la valeur réglée. Le voyant du compresseur s’éteint, à moins que le compresseur ne soit actif. On peut également ne pas toucher aux boutons pendant au minimum 15 secondes, la commande revient alors à l’indication de la température et la valeur est automatiquement enregistrée. En cas de panne de courant, la commande mémorise la température réglée et l’armoire redémarre lorsque le courant est rétabli.
Alarme de la température La commande est équipée d'une alarme pour la température destinée à surveiller constamment la température à l'intérieur de l'appareil. Le voyant s’allume si une alarme se déclenche. La commande peut indiquer les alarmes suivantes : AL la valeur de la température la plus basse AH la valeur de la température la plus haute id alarme d’ouverture de la porte Affichage des valeurs d’alarme : Appuyez sur la touche et maintenez-la pressée pendant 1 seconde. Appuyez sur la touche ou jusqu’à ce que l’affichage indique ”LS”. Appuyez maintenant sur , et l’affichage indiquera les codes d’alarme ci-dessus. Utilisez ou pour choisir le code d’alarme de votre choix. Appuyez de nouveau sur , et l’affichage indiquera les valeurs d’alarme.84 Exemple – alarme AH:
11.0 la valeur d’alarme de température est 8.0 °C
dur la durée de l’alarme h01 l’alarme a duré 1 heure .... (se poursuit) n15 …. et 15 minutes AH valeur d’alarme choisie L’affichage indique chaque valeur en alternance pendant environ 1 seconde Pour quitter le menu d’alarme, appuyez sur et l’affichage indiquera l’alarme choisie (dans cet exemple « AH »). Appuyez de nouveau sur et l’affichage indiquera la température actuelle dans l’armoire. Effacement des alarmes : Appuyez sur la touche et maintenez-la pressée pendant 1 seconde. Appuyez sur la touche ou jusqu’à ce que l’affichage indique ”rLS”. Appuyez maintenant sur . Appuyez ensuite sur ou pendant 15 secondes et réglez ”149”. Appuyez de nouveau sur , et l’affichage indiquera ”- - - -” qui clignotera pendant 4 secondes. Les alarmes sont maintenant effacées, la lampe est éteinte et l’affichage retourne à l’indication de température.
Codes d’erreur Pr1 Si le code d’erreur Pr1 s'affiche sur l'écran, cela signifie qu'il y a un problème au niveau de la sonde de température de l’armoire. Il faut appeler un dépanneur. L’armoire tentera entre-temps de maintenir la température réglée. Pr2 Si le code d’erreur Pr2 s'affiche sur l'écran, c'est qu'il y a des problèmes avec la sonde de température sur l'évaporateur. La sonde doit être remplacée aussitôt que possible. Appeler un technicien.85 Dégivrage K/KG 210/410: Le dégivrage normal s’effectue automatiquement 4 fois par jour en laissant l'air circuler dans l’armoire sans faire fonctionner le compresseur. Le voyant pour le dégivrage s’allume pour indiquer que le dégivrage a été lancé. F/FG 210/410: Le dégivrage normal est effectué automatiquement 4 fois par jour à l’aide d’une résistance chauffante sous l’évaporateur. Dégivrage manuel : Si l’armoire est mise à rude épreuve (ouvertures de porte fréquentes et remplacements fréquents de produits), le dégivrage manuel peut s’avérer nécessaire. Le dégivrage manuel s’effectue ainsi : Appuyez sur pendant 4 secondes pour lancer le dégivrage. Le voyant pour le dégivrage s’allume pour indiquer que le dégivrage a été lancé.
Ne pas utiliser d’objet tranchant ou pointu pour dégivrer plus vite.
L'appareil provoque l'apparition d'eau de dégivrage qui sera évacuée dans un bac du compartiment du compresseur.
Il est recommandé de nettoyer le bac de réévaporation au minimum une fois par an. N'oubliez pas de couper le courant de l'appareil avant de le nettoyer. Veuillez ne pas endommager le tuyau de réévaporation et l'élément chauffant de la réévaporation lors du nettoyage.86
Verrouillage du clavier Le clavier peut être verrouillé et de cette manière protégé contre les utilisations non autorisées. Pour verrouiller le clavier : Appuyez sur et en même temps pendant 1 seconde et l’affichage indique ”Loc” pour indiquer que le clavier est verrouillé. Pour déverrouiller le clavier : Appuyez sur et en même temps pendant 1 seconde et l’affichage indique ”UnL” pour indiquer que le clavier est déverrouillé.87
Éclairage Ne concerne que les modèles avec porte vitrée. La lumière peut s’allumer et s’éteindre grâce à l’interrupteur qui se trouve sous le panneau de contrôle.
Fig. 1188 Inversion de la porte La porte peut s'inverser en faisant passer les charnières de la droite vers la gauche ou vice versa. Modèles avec une porte pleine : Le changement entre un ferrage à droite et un ferrage à gauche s’effectue de la manière suivante :
Modèles avec porte vitrée : La porte doit être inversée par un technicien de chez Gram Commercial ou par un technicien connaissant bien les produits Gram Commercial.
1. Coupez l’alimentation de l’armoire
2. Démontez les deux vis qui
maintiennent le panneau supérieur sur le devant et sur l’arrière et tirez un peu le panneau vers l'avant puis pivotez-le vers le haut.
3. Libérez la charnière en pos. A, et
4. Démontez la charnière en position
B et déplacez-la en pos. D.
5. Retournez la porte à 180°, et
insérez-la dans la charnière à la pos. D.
6. Déplacez la charnière depuis la
pos. A vers la pos. C, et déplacez la fixation depuis la pos. C à la pos. A.
7. Fixez de nouveau le panneau
supérieur. Le courant peut alors être rétabli.89 Le nettoyage et l'entretien Un nettoyage mal effectué entraînera un fonctionnement non optimal de l'armoire et causera éventuellement des défauts de fonctionnement.
Avant le nettoyage, coupez toujours le courant sur la prise secteur. Ne rincez pas l'armoire directement avec un jet d'eau ou un nettoyeur haute pression et l'utilisation de vapeur pour le nettoyage du produit n'est pas autorisée, car cela risquerait d'occasionner des courts-circuits, des dégradations et autres dysfonctionnements sur les parties électriques. L'armoire ne supporte pas les détergents puissants, les produits chlorés, les composés chloriques, ou les liquides alcalins, car ils peuvent avoir des effets corrosifs sur les surfaces en acier inoxydable et sur le système de refroidissement interne. Le compartiment des compresseurs et surtout le condensateur doit être exempt de poussière et de salissures, pour cela l'utilisation d'un aspirateur et d'une brosse dure est recommandée. Les filtres du condensateur et ceux qui sont dans le panneau de contrôle peuvent se démonter et se nettoyer en lave-vaisselle à une température de 50°C max. Notez éventuellement le nettoyage du condensateur sur le planning de nettoyage. Les surfaces extérieures de l'armoire peuvent être nettoyées avec un pulvérisateur de produit d'entretien pour acier inoxydable. L'armoire doit être nettoyé à intervalles réguliers à l'intérieur comme à l'extérieur avec une solution faiblement savonneuse puis contrôlé soigneusement avant la mise en marche.
Cette partie explique l'importance du bon état du joint d'étanchéité. Les joints d'étanchéité sont une partie importante de l'armoire. Les joints d'étanchéité comportant des défauts réduisent l'étanchéité de l'armoire. L'étanchéité réduite peut entraîner un surplus d'humidité, l'apparition de givre à l'intérieur, de givre sur l'évaporateur (et donc une capacité de refroidissement réduite) et dans le pire des cas une plus faible durée de vie du système de refroidissement de l'appareil. Il est donc très important de vérifier l'état du joint d'étanchéité. Une inspection régulière est recommandée. Le joint d'étanchéité doit être nettoyé régulièrement avec une solution faiblement savonneuse. Si vous souhaitez remplacer un joint d'étanchéité, veuillez contacter votre fournisseur.90 Remisage à long terme
Si l'appareil est mis hors service et doit être préparé pour un remisage à long terme, effectuez un nettoyage complet de l'endroit où vous rangez l'appareil, de la porte et des joints d'étanchéité avec de l'eau tiède savonneuse. Les résidus alimentaires peuvent en effet provoquer l'apparition de moisissure et de pourriture. Il ne faut pas laver à grande eau dans et sur l’armoire car cela pourrait provoquer des courts-circuits, des avaries etc. dans les parties électriques. Maintenance Si le refroidissement ne fonctionne pas, vérifiez d’abord que l’alimentation en courant est bien présente ou s’il y a eu une coupure de courant dans l’armoire à fusibles. Si ce qui est indiqué ci-dessus est correct, et que cela ne résout pas le problème, contactez le département de service de Gram Commercial. Veuillez préciser le type et le numéro de série de l’armoire (S/N) / (WWYY). Ces numéros se trouvent sur la plaque du numéro du type. Voir ci-dessous l’emplacement du panneau du numéro du type.
Fig.12 Made in DK. CVR nr. 12 00 66 32 Type Part No PO No WWYY S/N Input: V Hz W A Defrost: W Refrigerant: g Climate class: Isolation class: Foam propellant Cyclopentane Permissible operation over-pressure:Suction side: 10 barDischarge side: 25 bar91 Mise au rebut Chaque importateur est tenu de se conformer à la réglementation en vigueur sur le territoire concerné. Vu la directive n° 75/442/CE du Conseil du 15 juillet 1975 relative aux déchets, modifiée en dernier lieu par la décision N° 96/350/CE de la Commission; Vu la directive n° 91/689/CE du Conseil du 12 décembre 1991 relative aux déchets dangereux, modifiée en dernier lieu par la directive n° 94/31/CE ; Vu la directive n° 2002/96/CE du 27 janvier 2003 relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques transcrite en droit national avec le décret n° 2005-829 du 20 juillet 2005 relative à la composition des équipements électriques et électroniques et à l’élimination des déchets issus de ces équipements.92 Déclaration de conformité CE
Nous, Gram Commercial A/S, déclarons sous notre seule responsabilité que les produits suivants :
Nom: GRAM COMPACT Fluide frigorigène: R134a, R404A, R600a, R290 Qui sont concernés par cette déclaration, répondent à toutes les exigences essentielles applicables et autres provisions des directives du Parlement Européen et du Conseil.
Notice Facile