BORETTI

Espresso B402 - Machine à café BORETTI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Espresso B402 BORETTI au format PDF.

📄 109 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 9 questions 🖨️ Imprimer
Notice BORETTI Espresso B402 - page 20
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BORETTI

Modèle : Espresso B402

Catégorie : Machine à café

Caractéristiques Techniques Machine à café espresso BORETTI B402, pression de 15 bars, réservoir d'eau de 1,5 L, puissance de 1450 W.
Utilisation Facilité d'utilisation avec un panneau de contrôle intuitif, possibilité de préparer des cafés, cappuccinos et lattes.
Maintenance et Réparation Nettoyage régulier du groupe café et du réservoir d'eau recommandé, détartrage tous les 3 mois.
Sécurité Système de protection contre la surchauffe, arrêt automatique après 30 minutes d'inactivité.
Informations Générales Dimensions compactes, design élégant en acier inoxydable, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - Espresso B402 BORETTI

Comment démarrer la machine BORETTI Espresso B402 ?
Pour démarrer la machine, branchez-la à une prise électrique, puis appuyez sur le bouton d'alimentation. Attendez que l'indicateur lumineux signale que la machine est prête.
Pourquoi la machine ne produit-elle pas de café ?
Assurez-vous que le réservoir d'eau est plein et que le café est correctement dosé dans le porte-filtre. Vérifiez également que la machine est correctement assemblée.
Comment nettoyer la machine BORETTI Espresso B402 ?
Pour nettoyer la machine, déconnectez-la et laissez-la refroidir. Retirez le porte-filtre et rincez-le sous l'eau. Essuyez le corps de la machine avec un chiffon humide. Ne plongez jamais la machine dans l'eau.
Que faire si la mousse de lait n'est pas correcte ?
Vérifiez que le lait est frais et bien froid. Assurez-vous que la buse à vapeur est propre et non obstruée. Faites attention à la technique de moussage, en inclinant légèrement le pichet.
Comment régler la température de l'eau ?
La machine BORETTI Espresso B402 n'a pas de réglage de température. Elle est conçue pour fonctionner à une température optimale pour l'extraction du café. Si le café est trop chaud ou trop froid, cela peut être dû au type de café utilisé.
La machine fait un bruit anormal, que dois-je faire ?
Si la machine produit des bruits inhabituels, vérifiez qu'aucun objet n'est coincé dans le mécanisme. Si le problème persiste, contactez le service client pour obtenir de l'aide.
Est-il normal que de la vapeur s'échappe de la machine ?
Oui, cela peut être normal lors de l'utilisation de la buse à vapeur. Veillez à ne pas bloquer les sorties de vapeur et à suivre les instructions d'utilisation.
Comment savoir quand il est temps de détartrer la machine ?
Il est recommandé de détartrer la machine tous les 3 à 6 mois, selon la dureté de l'eau de votre région. Si vous remarquez une diminution de la pression ou un goût étrange, il est temps de détartrer.
Quel type de café dois-je utiliser avec la BORETTI Espresso B402 ?
Utilisez du café moulu pour espresso, de préférence frais. Évitez les cafés avec des grains trop gros ou trop fins qui peuvent obstruer le porte-filtre.

Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Espresso B402 - BORETTI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Espresso B402 de la marque BORETTI.

MODE D'EMPLOI Espresso B402 BORETTI

« VOOR HET EERSTE GEBRUIK

« MILIEURICHTLIJNEN Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. Voor meer details in verband met het recycleren van dit product, neemt u best contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht. Het verpakkingsmateriaal is recycleerbaar. Behandel de verpakking milieubewust. Downloaded from www.vandenborre.be20 B400-B401-B402 Bernini www.boretti.com Gebruiksaanwijzing NL Mode d’emploi FR De Dollard 17, 1454 AT Watergang T + 31 (0) 20 - 436 34 39, F +31 (0) 20 - 436 13 26 W www.boretti.com E info@boretti.com T +32 (0)3 450 81 80, F +32 (0)3 458 68 47W www.boretti.beE info@boretti.be Boretti - The Netherlands Boretti - Belgiumwww.boretti.com BORETTI0086 Cover Gebruiksaanwijzingen_v4.indd 3-4 06-11-15 16:33 « GARANTIE Cher client, Tous nos produits sont soumis à des contrôles qualité stricts avant d’être proposés à la vente. Si vous deviez toutefois rencontrer un problème avec votre appareil, nous le déplorons vivement. Dans ce cas, nous vous invitons à prendre contact avec notre service à la clientèle. Nos collaboratrices se feront un plaisir de vous aider ! +32 14 21 85 71 info@linea2000.be Du lundi au jeudi : 8 h 30 – 12 h et 13 h – 17 h Vendredi : 8 h 30 – 12 h et 13 h – 16 h 30 Cet appareil est garanti 2 ans à compter de la date d’achat. Durant la période de garantie, le distributeur assumera l’entière responsabilité en cas de défauts de fonctionnement (matériel) ou de fabrication. Si un tel problème survient, l’appareil sera remplacé ou réparé. La période de garantie de 2 ans ne reprend pas à zéro, mais se poursuit (jusqu’à 2 ans à compter de la date d’achat de l’appareil). La garantie est accordée sur la base du ticket de caisse. Pour les accessoires et les éléments d’usure, une garantie de 6 mois s’applique. La garantie et la responsabilité du fournisseur et du fabricant n’ont plus eet dans les cas suivants :

  • Les instructions du manuel n’ont pas été suivies.
  • Mauvais raccordement, par ex. tension électrique trop forte.
  • Réparation ou modication de l’appareil par le consommateur ou un tiers non autorisé.

« CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions élémentaires doivent toujours être prises an de réduire les risques d’incendie, d’électrocution et/ou de blessures corporelles, notamment :

  • Lisez toutes les instructions.
  • Assurez-vous que votre tension secteur correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique de la machine à café.
  • Pour éviter tout risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessures corporelles, n’immergez pas le cordon d’alimentation, la prise ou l’appareil dans de l’eau ou un autre liquide.
  • Veillez à ce que l’appareil ne soit jamais utilisé par des enfants sans surveillance.
  • Débranchez le cordon d’alimentation lorsque l’appareil n’est pas utilisé et avant de le nettoyer. Laissez l’appareil refroidir avant de mettre ou de retirer des pièces et avant de le nettoyer.
  • N’utilisez pas un appareil électrique si le cordon d’alimentation ou la prise est endommagé(e), si l’appareil ne fonctionne pas correctement ou s’il a été endommagé de quelque façon que ce soit. Renvoyez l’appareil à un centre de services agréé pour Downloaded from www.vandenborre.be22 B400-B401-B402 Bernini www.boretti.com Gebruiksaanwijzing NL Mode d’emploi FR De Dollard 17, 1454 AT Watergang T + 31 (0) 20 - 436 34 39, F +31 (0) 20 - 436 13 26 W www.boretti.com E info@boretti.com T +32 (0)3 450 81 80, F +32 (0)3 458 68 47W www.boretti.beE info@boretti.be Boretti - The Netherlands Boretti - Belgiumwww.boretti.com BORETTI0086 Cover Gebruiksaanwijzingen_v4.indd 3-4 06-11-15 16:33 un examen, une réparation ou un réglage.
  • L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant de l’appareil peut entraîner un incendie, une électrocution ou des blessures corporelles.
  • Pour mettre l’appareil hors tension, mettez toutes les commandes en position d’arrêt, puis débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale.
  • Ne touchez aucune surface chaude. Utilisez les poignées ou les boutons.
  • Cet appareil ne convient pas à une utilisation commerciale ou à l’extérieur.
  • Ne laissez pas le cordon d’alimentation pendre du bord d’une table ou d’un comptoir, ou entrer en contact avec des surfaces chaudes.
  • Placez l’appareil uniquement sur une surface plane an d’éviter l’interruption de l’écoulement de l’air sous l’appareil.
  • Veillez à toujours placer le réservoir correctement sur l’appareil avec son couvercle fermé et à le remplir avec de l’eau ou au-dessus du niveau minimum avant de mettre l’appareil sous tension.

retirer le porte-ltre pour préparer du café supplémentaire. Il est recommandé d‘être prudent au moment de retirer le porte- ltre en raison de la présence de pièces métalliques chaudes. Veillez à le maintenir par la poignée et à utiliser le clip de maintien du ltre pour jeter la mouture. Soyez prudent lorsque vous déplacez un appareil contenant des liquides brûlants.

  • Ne retirez pas le réservoir d’eau avant d’avoir éteint l’appareil.
  • Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par le biais d’une minuterie externe ou d’un système de télécommande séparé.
  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que par des personnes ayant des déciences motrices, sensorielles ou mentales, ou manquant d’expérience et de connaissances, à condition qu’ils fassent l’objet d’une supervision ou reçoivent les instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité, par une personne qui comprend les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être réalisés par des enfants, à moins qu’ils soient âgés de 8 ans et sous la supervision d’un adulte. Downloaded from www.vandenborre.be24 B400-B401-B402 Bernini www.boretti.com Gebruiksaanwijzing NL Mode d’emploi FR De Dollard 17, 1454 AT Watergang T + 31 (0) 20 - 436 34 39, F +31 (0) 20 - 436 13 26 W www.boretti.com E info@boretti.com T +32 (0)3 450 81 80, F +32 (0)3 458 68 47W www.boretti.beE info@boretti.be Boretti - The Netherlands Boretti - Belgiumwww.boretti.com BORETTI0086 Cover Gebruiksaanwijzingen_v4.indd 3-4 06-11-15 16:33
  • Gardez l’appareil et son cordon d’alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
  • Avant de retirer l’une des pièces et l’un des accessoires, assurez-vous que les trois voyants lumineux sont allumés, mettez le bouton d’alimentation sur la position « O » et débranchez l’appareil.
  • Ne retirez jamais le porte-ltre pendant la préparation du café.
  • Ne placez pas l’appareil sur ou à proximité d’un brûleur à gaz ou électrique, ou dans un four chaué.
  • N’utilisez pas l’appareil à des ns autres que celles pour lesquelles il a été conçu.
  • Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché.
  • L’appareil est conçu pour une utilisation domestique et dans des environnements similaires tels que : a) l’espace cuisine des employés de boutiques, d’entreprises ou d’autres lieux de travail ; b) les maisons de ferme ; c) les clients d’hôtels, de motels ou d’autres types de résidences ; d) les chambres d’hôtes.

ATTENTION: PRESSION An d’éviter toute brûlure sur le corps et/ou toute blessure due à la vapeur et à l’eau brûlante, et pour ne pas endommager l’appareil, ne retirez jamais le réservoir d’eau ou le porte-ltre pendant que votre machine à espresso/cappuccino est en train de passer le café ou de préparer la mousse de lait. Assurez-vous que les trois voyants lumineux sont allumés avant de retirer le porte-ltre pour préparer des tasses de café supplémentaires. Si vous avez besoin d’ajouter de l’eau ou du lait dans les réservoirs, assurez-vous que les trois voyants sont allumés et que l’appareil est éteint en vériant que le bouton rouge situé sur le côté de l’appareil se trouve bien sur la position d’arrêt « O ». Downloaded from www.vandenborre.be26 B400-B401-B402 Bernini www.boretti.com Gebruiksaanwijzing NL Mode d’emploi FR De Dollard 17, 1454 AT Watergang T + 31 (0) 20 - 436 34 39, F +31 (0) 20 - 436 13 26 W www.boretti.com E info@boretti.com T +32 (0)3 450 81 80, F +32 (0)3 458 68 47W www.boretti.beE info@boretti.be Boretti - The Netherlands Boretti - Belgiumwww.boretti.com BORETTI0086 Cover Gebruiksaanwijzingen_v4.indd 3-4 06-11-15 16:33 « PARTIES

1. Couvercle du réservoir d’eau

2. Réservoir d’eau amovible

3. Touche Espresso/Personnaliser avec voyant

4. Touche Cappuccino/Mousse avec voyant

5. Touche Café Latte/

Nettoyer avec voyant

8. Tiroir de réglage de la

9. Plateau d’égouttement

10. Bouton de marche/arrêt

11. Levier du moussoir.

13. Couvercle du réservoir à

15. Réservoir à lait transparent et amovible

16. Clip de maintien du ltre

17. Filtre pour une tasse d’espresso

18. Filtre pour deux tasses d’espresso

19. Cuillère de mesure

« AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

Nettoyage et amorçage de l’appareil avant la première utilisation Veuillez vous reporter au paragraphe « Pièces » pour vous familiariser avec l’appareil et identier ses diérents éléments.

1. Assurez-vous que l’appareil est bien en position d’arrêt « O » en appuyant sur le bouton

de marche/arrêt situé sur le côté de l’appareil. Assurez-vous qu’il est bien débranché de la prise électrique.

2. Retirez les autocollants et les étiquettes de l’appareil. Retirez la bague en caoutchouc

silicone orange présent au fond du réservoir d’eau.

3. Retirez puis lavez le réservoir d’eau, le réservoir à lait, le porte-ltre, les trois ltres et la

cuillère de mesure avec un mélange d’eau et de savon doux. Rincez puis remettez-les en place sur l’appareil.

4. Veuillez vous reporter aux instructions du paragraphe « REMETTRE LE PORTE-FILTRE »

avant de remettre ou de retirer le porte-ltre et le ltre de l’appareil. REMARQUE : pour que votre appareil fonctionne parfaitement à chaque fois, nettoyez-le après chaque usage. Important – amorcer l’appareil Pour amorcer l’appareil, exécutez le cycle de vapeur pendant 90 secondes en suivant les étapes décrites ci-dessous :

1. Remplissez le réservoir d’eau jusqu’au milieu des indications de niveau « Min » et « Max ».

2. Remplissez le réservoir à lait d’eau jusqu’au milieu des indications de niveau « Min » et «

3. Choisissez l’un des ltres et placez-le dans le porte-ltre. Installez le porte-ltre sur

l’appareil en vériant qu’il est correctement mis en place et placez ensuite une tasse en dessous. Vériez également que l’extrémité du moussoir à lait est bien à l’intérieur de la tasse.

4. Branchez l’appareil sur la prise électrique adaptée.

5. Appuyez sur le bouton d’alimentation en le mettant en position « I ».

6. Les trois voyants du panneau de commande commencent à clignoter. Une fois que ces

voyants restent allumés, appuyez sur la touche cappuccino à deux reprises.

7. Lorsque le processus est terminé, les trois voyants du panneau de commande restent

allumés. Votre appareil est maintenant amorcé et prêt à être utilisé. « UTILISATION Remplir le réservoir d’eau

1. Pour remplir le réservoir d’eau, vous pouvez utiliser une carafe ou retirer le réservoir de

l’appareil et le remplir sous le robinet. Si vous avez retiré le réservoir de l’appareil pour le remplir d’eau, veuillez vous assurer de bien le remettre en place. Remplissez le réservoir d’eau jusqu’au niveau approprié, situé entre les indications « Min » et « Max ». N’utilisez jamais d’eau tiède ou chaude pour remplir le réservoir d’eau.

2. Fermez le couvercle du réservoir et remettez-le sur l’appareil en vous assurant qu’il est

bien en place. Remplir le réservoir à lait Si vous songez à préparer un café cappuccino ou latté, retirez le réservoir à lait de l’appareil et ouvrez le couvercle pour y verser la quantité de lait froid dont vous estimez avoir besoin, jusqu’à un niveau situé entre les indications « Min » et « Max ». Une fois que vous avez Downloaded from www.vandenborre.be28 B400-B401-B402 Bernini www.boretti.com Gebruiksaanwijzing NL Mode d’emploi FR De Dollard 17, 1454 AT Watergang T + 31 (0) 20 - 436 34 39, F +31 (0) 20 - 436 13 26 W www.boretti.com E info@boretti.com T +32 (0)3 450 81 80, F +32 (0)3 458 68 47W www.boretti.beE info@boretti.be Boretti - The Netherlands Boretti - Belgiumwww.boretti.com BORETTI0086 Cover Gebruiksaanwijzingen_v4.indd 3-4 06-11-15 16:33 terminé, remettez le réservoir à lait sur l’appareil en vous assurant qu’il est bien en place. Remarque : il est conseillé d’utiliser du lait entier pour obtenir le meilleur résultat au niveau de la mousse. Choisir le ltre Choisissez le ltre à utiliser de la manière suivante :

1. POUR UNE SEULE TASSE – Choisissez le ltre pour une seule tasse d’espresso si vous

utilisez du café moulu.

2. POUR UNE GRANDE TASSE OU DEUX PETITES TASSES – Utilisez un ltre pour deux

tasses. Remarque : le ltre à dosette inclus avec l’appareil a été conçu pour fonctionner uniquement avec des dosettes ESE (45 mm). Insérer le ltre

1. Pour insérer le ltre choisi dans le porte-ltre, veillez à aligner

l’excroissance du ltre avec l’entaille du porte-ltre.

2. Faites pivoter le ltre vers la gauche ou vers la droite pour

verrouiller la position. Ceci permet de sécuriser la mise en place du ltre dans le porte-ltre. REMARQUE : pour retirer le ltre et le nettoyer, faites pivoter le ltre vers la gauche ou vers la droite pour aligner l’excroissance du ltre avec l’entaille du porte-ltre.

AVERTISSEMENT : assurez-vous que le ltre a refroidi avant d’essayer de le retirer du porte-

ltre. Remplir de café moulu Placez le ltre choisi dans le porte-ltre de la manière suivante :

1. Remplissez le ltre avec du café frais, moulu nement pour espresso (ne pas faire

déborder). Remarque : la quantité de café moulu ne doit pas dépasser l’indication MAX.

2. Tassez et compressez le café moulu.

3. Nettoyez le surplus de café se trouvant sur le bord pour qu’il rentre bien sous la tête à

1. Positionnez le porte-ltre sous la tête à infusion, puis xez le porte-ltre en poussant au

préalable sur le clip de maintien.

2. Positionnez la poignée de manière à ce qu’elle soit alignée avec le symbole de

déverrouillage “ ” de l’appareil et qu’elle s’insère dans la rainure.

3. Tournez ensuite lentement vers la droite jusqu’à ce que le clip de maintien soit aligné

avec le symbole de verrouillage “ ” de l’appareil.

1. Retirez le plateau de réglage de la hauteur si vous utilisez une petite demi-tasse pour

préparer un espresso.

2. Conservez le plateau de réglage de la hauteur à l’intérieur de son tiroir si vous utilisez une

tasse plus grande pour préparer un cappuccino.

3. Conservez le plateau de réglage de la hauteur à l’intérieur de son tiroir si vous utilisez une

tasse plus grande pour préparer un café latté. ATTENTION : lorsque vous préparez un cappuccino ou un café latté, veuillez vous assurer d’ajuster la manette pour que le moussoir à lait soit bien à l’intérieur de la tasse à utiliser. Choisir la fonction

PRÉPARER UN ESPRESSO

1. Appuyez une fois sur la touche Espresso pour préparer un simple espresso.

2. Appuyez deux fois sur la touche Espresso pour préparer un double espresso.

3. Appuyez et maintenez la touche Espresso pendant 3 secondes pour personnaliser

l’infusion à votre goût. Une fois que vous avez terminé, appuyez sur la touche Espresso une fois de plus pour l’arrêter. L’appareil commence la préparation de votre espresso en fonction de votre sélection. L’appareil s’éteint ensuite automatiquement et les voyants restent allumés, ce qui indique que le cycle est terminé. Votre délicieux espresso est prêt à être dégusté. REMARQUE : pour préparer une quantité de café inférieure à la quantité prédéterminée, appuyez sur la touche de la fonction pour arrêter le processus d’infusion une fois la quantité de café désirée atteinte. Downloaded from www.vandenborre.be30 B400-B401-B402 Bernini www.boretti.com Gebruiksaanwijzing NL Mode d’emploi FR De Dollard 17, 1454 AT Watergang T + 31 (0) 20 - 436 34 39, F +31 (0) 20 - 436 13 26 W www.boretti.com E info@boretti.com T +32 (0)3 450 81 80, F +32 (0)3 458 68 47W www.boretti.beE info@boretti.be Boretti - The Netherlands Boretti - Belgiumwww.boretti.com BORETTI0086 Cover Gebruiksaanwijzingen_v4.indd 3-4 06-11-15 16:33

PRÉPARER UN CAPPUCCINO

Avant de préparer votre cappuccino, ajustez la quantité de mousse de lait que vous désirez en tournant le bouton de contrôle de la mousse vers la droite pour plus de mousse ou vers la gauche pour moins de mousse. Remarque : la densité de la mousse peut être ajustée pendant le cycle d’infusion

1. Appuyez une fois sur la touche Cappuccino pour préparer une petite tasse de cappuccino.

2. Appuyez une fois sur la touche Cappuccino pour préparer une grande tasse de

cappuccino. L’appareil commence la préparation de votre cappuccino en fonction de votre sélection. Votre délicieux cappuccino est prêt à être dégusté.

PRÉPARER UN CAFÉ LATTÉ

Avant de préparer votre latté, ajustez la quantité de mousse de lait que vous désirez en tournant le bouton de contrôle de la mousse vers la droite pour plus de mousse ou vers la gauche pour moins de mousse.

1. Appuyez une fois sur la touche Latte pour préparer une

petite tasse de café latté.

2. Appuyez deux fois sur la touche Latte pour préparer une grande tasse de café latté.

PRÉPARER LA MOUSSE DE LAIT

L’appareil vous permet également de préparer seulement de la mousse de lait. Appuyez et maintenez la touche Cappuccino pendant 3 secondes si vous désirez ajouter plus de mousse à votre boisson ou pour préparer de la mousse de lait pour une autre boisson, par exemple un café Macchiato, un chocolat chaud, un thé chai latte, etc. Lorsque vous avez terminé, appuyez à nouveau une fois sur la touche Cappuccino pour l’arrêter. APRÈS AVOIR PRÉPARÉ VOS BOISSONS AVEC DU LAIT Lorsque vous avez terminé de préparer une boisson avec du lait, vous pouvez verser le lait qui reste dans son carton/récipient ou conserver le réservoir à lait directement au réfrigérateur (prêt à être utilisé pour la prochaine fois). « DÉTARTRER Avec le réservoir à lait placé en position, l’appareil rappelle à l’utilisateur d’eectuer un détartrage grâce à ses six voyants qui clignotent rapidement en alternance. À ce moment, l’utilisateur doit remplir le réservoir d’eau avec 600 ml d’eau propre et de détartrant dédié et appuyer ensuite sur les touches Espresso et Latte simultanément. L’appareil commence Downloaded from www.vandenborre.be31 Bernini www.boretti.com Gebruiksaanwijzing NL Mode d’emploi FR De Dollard 17, 1454 AT Watergang T + 31 (0) 20 - 436 34 39, F +31 (0) 20 - 436 13 26 W www.boretti.com E info@boretti.com T +32 (0)3 450 81 80, F +32 (0)3 458 68 47W www.boretti.beE info@boretti.be Boretti - The Netherlands Boretti - Belgium www.boretti.com BORETTI0086 Cover Gebruiksaanwijzingen_v4.indd 3-4 06-11-15 16:33

alors le processus de détartrage automatiquement, puis les six voyants clignotent lentement en alternance. Après environ 30 min., les six voyants clignotent rapidement en alternance, puis l’utilisateur doit vider le réservoir d’eau et le remplir avec 600 ml d’eau propre. Appuyez ensuite sur les touches Espresso et Latte simultanément à nouveau et l’appareil poursuit le processus de détartrage. Les six voyants clignotent alors lentement en alternance. Après environ 30 min., l’appareil cesse de fonctionner et revient en mode veille. Videz le réservoir d’eau et le réservoir à lait, puis remplissez le réservoir d’eau avec de l’eau propre pour l’utilisation.

« NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Nettoyer le réservoir à lait et le moussoir Même si vous pouvez conserver le réservoir à lait avec un reste de lait au réfrigérateur, il est important de nettoyer le réservoir et le moussoir régulièrement pour éviter qu’ils ne s’encrassent et que des résidus ne s’y déposent. Pour nettoyer le réservoir à lait, suivez les instructions ci-dessous:

1. Retirez le réservoir à lait de l’appareil.

2. Retirez le couvercle du réservoir.

3. Jetez le reste du lait, rincez et nettoyez le réservoir et le couvercle à l’eau chaude

savonneuse. Rincez et séchez. N’utilisez pas de produits nettoyants abrasifs ou d’éponges qui récurrent, car cela pourrait rayer la nition. Le réservoir à lait peut également être nettoyé au lave-vaisselle (panier supérieur). Ne mettez pas le couvercle du réservoir à lait dans le lave-vaisselle. Remarque : retirez également le tube d’aspiration et le moussoir pour un meilleur nettoyage.

4. Placez une grande tasse vide sous le moussoir.

5. Maintenez la touche Café Latte/Nettoyer appuyée pendant

3 secondes puis relâchez. L’appareil commence à faire passer de la vapeur dans le moussoir, le laisser faire pendant quelques secondes jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de lait dans la tasse. Appuyez ensuite une fois sur la touche Café Latte/ Nettoyer pour arrêter le processus.

6. Jetez l’eau qui est restée dans le réservoir à lait et remettez le

réservoir en place dans l’appareil. Remarque : pour retirer le réservoir à lait, vous devez le soulever un peu sur l’avant, puis le retirer. Nettoyer la tête a infusion, le porte-ltre et le ltre

1. Mettez le bouton situé sur le côté de l’appareil en position d’arrêt « O » et débranchez le

cordon d’alimentation de la prise murale.

2. Il est possible que certaines parties en métal soient encore très chaudes. Patientez

jusqu’à ce qu’elles aient refroidi pour les toucher. Downloaded from www.vandenborre.be32 B400-B401-B402 Bernini www.boretti.com Gebruiksaanwijzing NL Mode d’emploi FR De Dollard 17, 1454 AT Watergang T + 31 (0) 20 - 436 34 39, F +31 (0) 20 - 436 13 26 W www.boretti.com E info@boretti.com T +32 (0)3 450 81 80, F +32 (0)3 458 68 47W www.boretti.beE info@boretti.be Boretti - The Netherlands Boretti - Belgiumwww.boretti.com BORETTI0086 Cover Gebruiksaanwijzingen_v4.indd 3-4 06-11-15 16:33

3. Retirez le porte-ltre et jetez la mouture ou la dosette utilisée. Nettoyez le porte-ltre

et le ltre à l’eau chaude savonneuse et rincez. Ne mettez pas le porte-ltre, plateau d’égouttement ou les ltres dans le lave-vaisselle.

4. Passez un chion humide ou une serviette en papier sur la partie inférieure de la tête à

infusion de l’appareil an de retirer les résidus de mouture de café.

5. Remettez le porte-ltre (sans ltre) dans la tête à infusion de l’appareil.

6. Placez une grande tasse vide sous le porte-ltre.

7. Appuyez une fois sur la touche Espresso et laissez l’appareil faire passer l’eau jusqu’à ce

qu’il s’arrête automatiquement. Nettoyer le réservoir d’eau Retirez le réservoir et retournez-le au-dessus de l’évier pour jeter le reste de l’eau. Il est recommandé de vider le réservoir lors de chaque utilisation. Nettoyez le réservoir d’eau à l’eau savonneuse, rincez et séchez. Le réservoir d’eau peut également être nettoyé au lave- vaisselle. Nettoyer l’appareil

1. Essuyez le boîtier à l’aide d’un chion doux et humide. N’utilisez pas de produits

nettoyants abrasifs ou d’éponges qui récurrent, car cela pourrait rayer la nition.

2. Ne rangez pas le porte-ltre dans la tête à infusion. Cela peut endommager le joint entre

« PROBLÈMES ET SOLUTIONS

PROBLÈME CAUSES SOLUTIONS

Le café ne sort pas.

1. Pas d’eau dans le

2. Le café est moulu

3. Trop de café dans le

4. L’appareil n’est pas en

marche ou n’est pas branché.

5. Le café a été trop

ouc silicone orange n’a pas été retirée.

1. Ajouter de l’eau.

3. Remplir le ltre avec

sur la prise et le mettre en marche.

5. Remplir à nouveau le

panier à ltre de café.

6. Retirer la bague en

caoutchouc silicone orange du réservoir d’eau. Le café sort par le bord du porte-ltre.

1. Le porte-ltre n’est

pas complètement en position de verrouillage.

2. Il y a de la mouture

sur le rebord du pani- er à ltre.

3. Trop de café dans le

1. Faire pivoter le porte-

ltre sur la position de verrouillage.

2. Nettoyer le rebord

du panier et la tête à infusion.

3. Remplir avec moins

de café. Le lait n’est pas mous- seux après avoir utilisé le moussoir ou le lait ne sort pas du moussoir.

1. Il n’y a plus de vapeur.

2. Le lit n’est pas assez

1. Assurez-vous que le

réservoir contient assez d’eau.

2. Faire refroidir le

lait et le récipient à mousse avant de préparer un cappuccino.

1. Le café a été moulu

2. Pas assez de café

1. Utiliser un café moulu

2. Utiliser plus de café.

Le café n’est pas assez corsé.

1. Utiliser un petit ltre

pour une double tasse d’espresso.

2. Le café a été moulu

ltre pour une double tasse d’espresso.

« PROBLEME UND URSACHEN

« BEFORE THE FIRST USE

« PROBLEMS AND CAUSES

« PROBLEMAS Y CAUSAS

« BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

« BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

« PRED PRVÝM POUŽITÍM