BORETTI

Espresso B402 - Maquina de cafe BORETTI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Espresso B402 BORETTI en formato PDF.

📄 109 páginas PDF ⬇️ Español ES 💬 Pregunta IA 🖨️ Imprimir
Notice BORETTI Espresso B402 - page 65
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BORETTI

Modelo : Espresso B402

Categoría : Maquina de cafe

Descarga las instrucciones para tu Maquina de cafe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Espresso B402 - BORETTI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Espresso B402 de la marca BORETTI.

MANUAL DE USUARIO Espresso B402 BORETTI

« GARANTIA Este aparato tiene un periodo de garantía de 2 años a partir de la fecha de compra. Durante el periodo de garantía, el distribuidor será completamente responsable de los defectos directamente asignables a errores del material y fabricación. Cuando se detecten este tipo de errores, y siempre que se estime necesario, el aparato se sustituirá o reparará. A partir de ese momento, el periodo de garantía de 2 años no volverá a iniciarse, sino que seguirá siendo de 2 años a partir del momento de compra. La garantía se concede sobre la base del recibo de caja. La garantía de los accesorios y componentes sujetos a desgaste es de 6 meses. La garantía y la responsabilidad/imputabilidad del proveedor y el fabricante expiran automáticamente en los siguientes casos:

  • Cuando no se cumplan las instrucciones que aparecen en este manual.
  • En el caso de una conexión inadecuada, por ejemplo, a una tensión eléctrica demasiado alta.
  • En caso de uso incorrecto, brusco o anormal.
  • En caso de insuciente o incorrecto mantenimiento.
  • Si el consumidor o un tercero no autorizado realizan reparaciones o modicaciones en el aparato.
  • Si se usan componentes o accesorios que no están recomendados o que no son suministrados por el proveedor/fabricante. Downloaded from www.vandenborre.be66 B400-B401-B402 Bernini www.boretti.com Gebruiksaanwijzing NL Mode d’emploi FR De Dollard 17, 1454 AT Watergang T + 31 (0) 20 - 436 34 39, F +31 (0) 20 - 436 13 26 W www.boretti.com E info@boretti.com T +32 (0)3 450 81 80, F +32 (0)3 458 68 47W www.boretti.beE info@boretti.be Boretti - The Netherlands Boretti - Belgiumwww.boretti.com BORETTI0086 Cover Gebruiksaanwijzingen_v4.indd 3-4 06-11-15 16:33

« INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Al utilizar aparatos eléctricos deben seguirse siempre unas precauciones de seguridad básicas para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y/o lesiones personales, incluyendo las siguientes:

  • Lea todas las instrucciones.
  • Asegúrese de que el voltaje de su red se corresponde con el indicado en la etiqueta de características técnicas de la cafetera.
  • Para evitar que se produzca fuego, descargas eléctricas o lesiones personales, no sumerja el cable, el enchufe ni el aparato en agua o cualquier otro líquido.
  • Vigile con especial atención cuando el aparato sea utilizado por niños o cerca de ellos.
  • Desenchufe el aparato de la toma de la red cuando no lo utilice y antes de limpiarlo. Deje que el aparato se enfríe antes de montar o desmontar piezas, y antes de su limpieza.

reparación o ajuste.

  • El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede producir incendio, descarga eléctrica o lesiones personales.
  • Para desconectar el aparato, coloque todos los controles en la posición de desconexión y después extraiga el enchufe de la toma de red.
  • No toque ninguna supercie, asa o tirador que esté caliente.
  • No use el aparato en exteriores ni con nes comerciales.
  • No deje colgar el cable por el borde de la mesa o el mostrador, ni toque supercies calientes.
  • Use el aparato únicamente sobre supercies duras y horizontales, para evitar la obstrucción del ujo de aire por debajo del mismo.
  • Asegúrese siempre de colocar rmemente el depósito de agua en el aparato, con la tapa cerrada, y llenarlo de agua por encima del mínimo antes de conectar el aparato.
  • No quite el portaltros mientras se prepara el café. Asegúrese de que las tres luces estén encendidas antes de quitar el portaltros Downloaded from www.vandenborre.be68 B400-B401-B402 Bernini www.boretti.com Gebruiksaanwijzing NL Mode d’emploi FR De Dollard 17, 1454 AT Watergang T + 31 (0) 20 - 436 34 39, F +31 (0) 20 - 436 13 26 W www.boretti.com E info@boretti.com T +32 (0)3 450 81 80, F +32 (0)3 458 68 47W www.boretti.beE info@boretti.be Boretti - The Netherlands Boretti - Belgiumwww.boretti.com BORETTI0086 Cover Gebruiksaanwijzingen_v4.indd 3-4 06-11-15 16:33 para hacer más café. Quite siempre el portaltros con precaución, ya que las piezas metálicas están calientes. Asegúrese de sujetarlo por el asa y utilice el dispositivo de sujeción del ltro para deshacerse del producto usado. Actúe con precaución si va a mover la unidad con líquidos calientes.
  • Desconecte siempre el aparato antes de desmontar el depósito de agua.
  • El aparato no está diseñado para funcionar mediante un temporizador externo o sistema independiente de control a distancia.
  • El aparato puede ser utilizado por personas de a partir de 8 años de edad, o personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales se encuentren reducidas, o que carezcan de experiencia o conocimientos, siempre que estén supervisadas o reciban indicaciones previas sobre el uso seguro del aparato, de modo que comprendan los peligros existentes. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deberán realizarse por niños, a menos que tengan 8 años de edad o más y estén supervisados por un adulto.

alcance de niños menores de 8 años.

  • Antes de extraer cualquiera de las piezas o accesorios, asegúrese de que las tres luces estén encendidas, sitúe el interruptor de alimentación en la posición de desconexión “O” y desenchufe el aparato.
  • No extraiga el portaltros en ningún momento durante el proceso de preparación del café.
  • No coloque el aparato encima o cerca de cocinas eléctricas, cocinas a gas u hornos calientes.
  • No utilice el aparato para nes distintos al previsto.
  • No deje el aparato conectado sin supervisión.
  • Este aparato está previsto para su uso en hogares o entornos similares, como: a) Cocinas de personal en tiendas, ocinas y otros entornos laborales; b) Casas rústicas; c) Por clientes en hoteles, moteles y otros lugares de alojamiento; d) Hostales y pensiones.

Para evitar posibles quemaduras corporales y/u otras lesiones producidas por el vapor y el agua caliente, o daños a la unidad, nunca desmonte el depósito de agua o el portaltros mientras la máquina de café exprés/capuchino esté preparando café o espuma. Asegúrese de que las tres luces estén encendidas antes de quitar el portaltros para hacer más tazas de café. Si necesita añadir más agua o leche a los depósitos, asegúrese de que las tres luces estén encendidas y apague la unidad, colocando el botón rojo que se encuentra en el lateral de la unidad en la posición de desconexión “O”. Downloaded from www.vandenborre.be71 Bernini www.boretti.com Gebruiksaanwijzing NL Mode d’emploi FR De Dollard 17, 1454 AT Watergang T + 31 (0) 20 - 436 34 39, F +31 (0) 20 - 436 13 26 W www.boretti.com E info@boretti.com T +32 (0)3 450 81 80, F +32 (0)3 458 68 47W www.boretti.beE info@boretti.be Boretti - The Netherlands Boretti - Belgiumwww.boretti.com BORETTI0086 Cover Gebruiksaanwijzingen_v4.indd 3-4 06-11-15 16:33

1. Tapa del depósito de agua

2. Depósito de agua desmontable

3. Botón café exprés/personalizar con indicador

4. Botón café capuchino/espuma con indicador

5. Botón con leche/limpieza con indicador

13. Tapa del depósito de

15. Depósito de leche

16. Dispositivo de sujeción

17. Filtro para dosis sencilla de café exprés

18. Filtro para dosis doble de café exprés

19. Cucharilla de medición/prensador

« ANTES DEL PRIMER USO

Limpieza y cebado de la unidad antes del primer uso. Consulte la sección “Piezas” para familiarizarse con el producto e identicar todas las piezas.

1. Asegúrese de que la unidad esté en la posición de desconexión “O”, pulsando el

interruptor de alimentación situado en el lateral. Asegúrese de que esté desenchufada de la toma eléctrica.

2. Retire los adhesivos y etiquetas de la unidad. Retire el anillo de silicona de color naranja

de la parte inferior del depósito de agua.

3. Retire primero y después lave el depósito de agua, el depósito de leche, el portaltros,

los tres ltros y la cucharilla de medición en una mezcla de agua y detergente suave. Enjuague concienzudamente todos los elementos y vuelva a colocarlos en la unidad.

4. Consulte las instrucciones de la sección “COLOCACIÓN DEL PORTAFILTROS” antes de

montar o desmontar los ltros y el portaltros de la unidad. NOTA: Para que la unidad funcione correctamente en todo momento, límpiela después de cada uso. Importante – cebar la unidad Para cebar la unidad, haga funcionar el ciclo de vapor durante 90 segundos, llevando a cabo los pasos siguientes:

1. Llene el depósito de agua entre las marcas “Min” y “Max”.

2. Llene de agua el depósito de leche entre las marcas “Min” y “Max”.

3. Seleccione uno de los ltros y colóquelo en el portaltros. Coloque el portaltros en la

unidad, asegurándose de que esté debidamente sujeto, y ponga una taza debajo del mismo. Asegúrese también de que el extremo del tubo dispensador de espuma de leche esté dentro del vaso.

4. Enchufe el cable de alimentación a una toma de red.

5. Sitúe el interruptor de alimentación en la posición “I”.

6. Las tres luces del panel de control empezarán a parpadear. Cuando una de estas luces se

quede ja, pulse dos veces el botón de café capuchino.

7. Una vez termine el proceso, las tres luces del panel de control se quedarán jas.

En este momento, la unidad ya está cebada y lista para usarse. « USO Llenar del depósito de agua

1. Para llenar el depósito de agua, puede utilizar una jarra o extraer el depósito de la unidad

y llenarlo debajo del grifo. Si ha extraído el depósito de la unidad para llenarlo de agua, asegúrese de volverlo a colocar rmemente en su posición. Llene el depósito con la cantidad de agua deseada, asegurándose de que se encuentre entre las marcas “MIN” y “MAX”. No utilice nunca agua caliente o templada para llenar el depósito.

2. Cierre la tapa del depósito y vuelva a colocarlo en la unidad, asegurándose de que esté

bien sujeto. Llenar del depósito de leche Si desea preparar capuchinos o cafés con leche, retire el depósito de leche de la unidad, abra la tapa del mismo y vierta la cantidad de leche fría que prevea utilizar, que siempre deberá estar entre los niveles “Min” y “Max”. A continuación, vuelva a colocar el depósito de leche en la unidad, asegurándose de que esté bien sujeto. Nota: Se recomienda utilizar leche entera para obtener la mejor espuma posible. Downloaded from www.vandenborre.be73 Bernini www.boretti.com Gebruiksaanwijzing NL Mode d’emploi FR De Dollard 17, 1454 AT Watergang T + 31 (0) 20 - 436 34 39, F +31 (0) 20 - 436 13 26 W www.boretti.com E info@boretti.com T +32 (0)3 450 81 80, F +32 (0)3 458 68 47W www.boretti.beE info@boretti.be Boretti - The Netherlands Boretti - Belgiumwww.boretti.com BORETTI0086 Cover Gebruiksaanwijzingen_v4.indd 3-4 06-11-15 16:33

Escoger el ltro Seleccione el ltro a utilizar del siguiente modo:

1. PARA UNA DOSIS SENCILLA – use el ltro para dosis sencillas de café exprés si utiliza

2. PARA UNA DOSIS DOBLE O DOS SENCILLAS - use el ltro para dosis doble.

Nota: el rellenador de cápsulas incluido con la unidad ha sido diseñado para funcionar únicamente con pastillas ESE (45 mm). Introducir el ltro

1. Para introducir el ltro seleccionado en el portaltros,

asegúrese que la muesca del ltro coincida con el surco que hay en la parte interior del portaltros.

2. Haga girar el ltro a izquierda o derecha para que encaje en

su posición. De este modo, el ltro quedará correctamente colocado en el portaltros. NOTA: Para extraer y limpiar el ltro, haga girar el ltro a izquierda y derecha para alinear la muesca del ltro con el surco del portaltros. ADVERTENCIA: Asegúrese de que el ltro se haya enfriado antes de intentar desmontarlo. Llenar de café molido Coloque el portaltros seleccionado del modo siguiente:

1. Llene el ltro de café recién molido para café exprés (no ponga más cantidad de la que

admite). Nota: el café molido no debe superar la marca de MAX

2. Prense rmemente el café molido y alisarlo.

3. Limpie el exceso de café del anillo exterior para asegurarse de que entre bien en el

1. Sitúe el portaltros debajo del cabezal de salida y hágalo encajar abriendo primero el

dispositivo de sujeción.

2. Coloque el asa de modo que se alinee con el icono de apertura “

” ode la unidad y que se ajuste al surco.

3. A continuación, hágalo girar lentamente a la derecha hasta que el dispositivo de sujeción

se alinee con el símbolo de cierre “ ” de la unidad.

1. Tire de la bandeja de ajuste de altura si utiliza una taza pequeña para café exprés.

2. Deje la bandeja de ajuste de altura insertada en su compartimiento si utiliza una taza más

grande para hacer capuchinos.

3. Deje la bandeja de ajuste de altura insertada en su compartimiento si utiliza una taza más

grande para hacer cafés con leche. PRECAUCIÓN: Si está haciendo capuchinos o cafés con leche, asegúrese de ajustar la palanca del tubo de vapor para colocar el tubo de dispensación de espuma de leche dentro de la taza a utilizar. Seleccionar la función

PREPARAR CAFÉ EXPRÉS

1. Pulse el botón de café exprés una sola vez para obtener una dosis sencilla.

2. Pulse el botón de café exprés dos veces para obtener una dosis doble.

3. Mantenga pulsado el botón de café exprés durante 3 segundos para adaptar la duración

de la dispensación a sus preferencias. Cuando haya terminado, pulse de nuevo el botón de café exprés para interrumpir la dispensación. La unidad empezará a servir el café exprés de acuerdo con su selección. La unidad se apagará automáticamente y las luces se quedarán jas, lo que indica que el ciclo ha nalizado. Disfrute de su delicioso café exprés. NOTA: Para servir menos café del que esté programado servir, pulse el botón de funcionamiento para detener el proceso de elaboración una vez alcanzada la cantidad deseada.

PREPARAR UN CAPUCHINO

Antes de preparar su capuchino, ajuste la cantidad de espuma de leche de acuerdo con sus preferencias, haciendo girar la manecilla de control de espuma hacia la derecha para más espuma y a la izquierda para menos espuma. Nota: la intensidad de la espuma puede ajustarse durante el proceso de elaboración. Downloaded from www.vandenborre.be75 Bernini www.boretti.com Gebruiksaanwijzing NL Mode d’emploi FR De Dollard 17, 1454 AT Watergang T + 31 (0) 20 - 436 34 39, F +31 (0) 20 - 436 13 26 W www.boretti.com E info@boretti.com T +32 (0)3 450 81 80, F +32 (0)3 458 68 47W www.boretti.beE info@boretti.be Boretti - The Netherlands Boretti - Belgium www.boretti.com BORETTI0086 Cover Gebruiksaanwijzingen_v4.indd 3-4 06-11-15 16:33

1. Pulse una vez el botón de capuchino para preparar una taza pequeña de capuchino.

2. Pulse dos veces el botón de capuchino para preparar una taza grande de capuchino.

La unidad empezará a servir el café capuchino de acuerdo con su selección. Disfrute de su delicioso café capuchino.

PREPARAR UN CAFÉ CON LECHE

Antes de preparar su café con leche, ajuste la cantidad de espuma de leche de acuerdo con sus preferencias, haciendo girar la manecilla de control de espuma hacia la derecha para más espuma y a la izquierda para menos espuma.

1. Pulse una vez el botón de café con leche para preparar

una taza pequeña de café con leche.

2. Pulse dos veces el botón de café con leche para preparar una taza grande de café con

La unidad también le permite preparar únicamente espuma de leche. Mantenga pulsado 3 segundos el botón de café capuchino si desea añadir más espuma a su bebida u obtener espuma de leche para otra preparación (café cortado, chocolate caliente, té con leche, etc.). Cuando haya terminado, pulse de nuevo el botón de café capuchino para detener la elaboración. DESPUÉS DE PREPARAR BEBIDAS CON LECHE Una vez haya preparado su bebida con leche, puede guardar el depósito de leche directamente en la nevera (listo para usar la próxima vez) o desechar la leche sobrante. « DESINCRUSTACIÓN Con el depósito de leche colocado en su sitio, el aparato recordará al usuario que realice un proceso de desincrustación, haciendo que los seis indicadores parpadeen de modo alterno. En ese momento, el usuario deberá llenar el depósito de agua con 600 ml de agua limpia y un desincrustador especíco, después deberá pulsar simultáneamente los botones de café exprés y capuchino, y el aparato iniciará automáticamente el proceso de desincrustación, tras lo que los indicadores parpadearán de modo alterno. Pasados unos 30 minutos, los seis indicadores parpadearán rápidamente y, a continuación, el usuario deberá vaciar el depósito de agua y volverlo a llenar con 600 ml de agua limpia. A continuación, vuelva a pulsar simultáneamente los botones de café exprés y capuchino, y el aparato seguirá realizando la desincrustación, mientras los indicadores parpadean lentamente. Pasados unos 30 minutos, el aparato dejará de funcionar y volverá al estado de espera. Vacíe el depósito de agua y el depósito de leche, y llene de nuevo el depósito de agua con agua limpia para su uso habitual. Downloaded from www.vandenborre.be76 B400-B401-B402 Bernini www.boretti.com Gebruiksaanwijzing NL Mode d’emploi FR De Dollard 17, 1454 AT Watergang T + 31 (0) 20 - 436 34 39, F +31 (0) 20 - 436 13 26 W www.boretti.com E info@boretti.com T +32 (0)3 450 81 80, F +32 (0)3 458 68 47W www.boretti.beE info@boretti.be Boretti - The Netherlands Boretti - Belgiumwww.boretti.com BORETTI0086 Cover Gebruiksaanwijzingen_v4.indd 3-4 06-11-15 16:33

« LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Limpiar el depósito de leche y el tubo de espumado Aunque puede guardarse el depósito de leche en la nevera con la cantidad sobrante, es importante limpiar el depósito y el tubo de espumado regularmente para evitar atascos y la acumulación de residuos. Para limpiar el depósito de leche, siga las instrucciones que se detallan a continuación:

1. Retire el depósito de leche de la unidad.

2. Retire la tapa del depósito.

3. Deseche los restos de leche, enjuague y lave el depósito de leche y su tapa

concienzudamente con agua caliente y jabón. No use limpiadores abrasivos ni estropajos, ya que podrían rayar las supercies. Aclare y seque bien el depósito. El depósito de leche también es apto para lavavajillas (bandeja superior). No introduzca la tapa del depósito de leche en el lavavajillas. Nota: Desmonte también el tubo de succión y el tubo de dispensación para una mejor limpieza.

4. Coloque un vaso grande vacío debajo del tubo de espumado.

5. Mantenga pulsado el botón café con leche/limpieza durante 3

segundos y después suéltelo. La unidad empezará a liberar vapor por el tubo de espumado. Déjelo funcionar unos segundos hasta que no vea nada de leche en el vaso. A continuación, pulse una vez el botón café con leche/limpieza para detener el proceso.

6. Deseche el agua que pueda quedar en el depósito de leche y

vuelva a colocar este último en la unidad. Nota: Para desmontar el depósito de leche, debe levantarlo un poco de la parte delantera, y después tirar de él hacia afuera. Limpiar el cabezal de café, el portaltros y el ltro

1. Sitúe el interruptor de alimentación del lateral de la máquina en la posición de

desconexión “O” y desenchufe el cable de alimentación de la toma de red.

2. Algunas de las piezas de metálicas podrían estar calientes. No las toque con la mano

hasta que se hayan enfriado.

3. Retire el portaltros y deseche los restos de café o la cápsula usada. Lave tanto el

ltro como el portaltros con agua templada y jabón y enjuáguelos bien. No lave el portaltros, bandeja de goteo , ni los ltros en el lavavajillas.

4. Humedezca un paño o servilleta de papel y páselo por el cabezal para eliminar los

posibles restos de café molido.

5. Vuelva a colocar el portaltros (sin ltros) en el cabezal de salida de café de la unidad.

6. Coloque un vaso grande vacío debajo del portaltros.

7. Pulse una vez el botón de café exprés y deje funcionar la máquina únicamente con agua

Limpiar del depósito de agua Desechar el contenido de agua extrayendo el depósito y volcándolo en el fregadero. Se recomienda vaciar el depósito de agua entre uso y uso. Lave el depósito de agua con agua templada y jabón, enjuáguelo y séquelo bien. El depósito de agua también es apto para lavavajillas. Limpiar la unidad

1. Limpie la carcasa con un paño suave ligeramente humedecido. No use limpiadores

abrasivos ni estropajos, ya que podrían rayar la supercie.

2. No guarde el portaltros montado en el cabezal. Ello podría perjudicar la estanqueidad

El café no sale. 1. El depósito no tiene agua.

2. El molido del café es

3. Demasiado café en el

4. El aparato no está

enchufado o conec- tado.

5. El café está dema-

siado apretado/pren- sado.

6. No se ha quitado el

2. Muela menos no el

3. Ponga menos café en

de alimentación a la toma eléctrica y conecte el aparato.

5. Vuelva a llenar el re-

ceptáculo de café sin prensarlo demasiado.

6. Retire el anillo de sili-

cona de color naranja del depósito. El café se sale por los bordes del portaltros.

sobre el borde del receptáculo del ltro.

3. Demasiado café en el

portaltros hasta la posición de cierre.

2. Limpie los restos del

borde del portaltros y el cabezal.

3. Ponga menos café.

La leche no saca espuma después del espumado, o bien no sale por el tubo de espuma de leche.

1. Se ha quedado sin

2. La leche no está lo

3. El tubo de espumado

haya bastante agua en el depósito.

2. Enfríe la leche y la

boquilla de espuma- do antes de hacer el capuchino.

3. Siga las instruc-

ciones de limpieza de depósitos y del tubo de espumado. El café se sale demasiado rápido

1. El molido del café es

2. No hay bastante café

El café es muy ojo. 1. Está utilizando el ltro pequeño para una dosis doble de café exprés.

2. El molido del café es

para una dosis doble de café exprés.

2. Muela el café más

no. Las tres luces del panel de control parpadean de forma alterna. El depósito de agua está vacío. Añada agua al depósito. Downloaded from www.vandenborre.be80 B400-B401-B402 Bernini www.boretti.com Gebruiksaanwijzing NL Mode d’emploi FR De Dollard 17, 1454 AT Watergang T + 31 (0) 20 - 436 34 39, F +31 (0) 20 - 436 13 26 W www.boretti.com E info@boretti.com T +32 (0)3 450 81 80, F +32 (0)3 458 68 47W www.boretti.beE info@boretti.be Boretti - The Netherlands Boretti - Belgiumwww.boretti.com BORETTI0086 Cover Gebruiksaanwijzingen_v4.indd 3-4 06-11-15 16:33 « DIRECTRICES MEDIOAMBIENTALES El símbolo en el producto o en el embalaje indica que este producto no puede ser tratado como residuo doméstico. Se debe llevar a un lugar en el que se reciclan equipos eléctricos y electrónicos. Si se asegura de que este producto se desecha correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para las personas y el medio ambiente que serían causadospor un tratamiento de residuos inadecuado. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con su ayuntamiento, o con la empresa o departamento responsable del servicio de recogida de basura doméstica, o con la tienda donde adquirió el producto. El material de embalaje es reciclable. Trate el embalaje de una manera medioambientalmente responsable. Downloaded from www.vandenborre.be81 Bernini www.boretti.com Gebruiksaanwijzing NL Mode d’emploi FR De Dollard 17, 1454 AT Watergang T + 31 (0) 20 - 436 34 39, F +31 (0) 20 - 436 13 26 W www.boretti.com E info@boretti.com T +32 (0)3 450 81 80, F +32 (0)3 458 68 47W www.boretti.beE info@boretti.be Boretti - The Netherlands Boretti - Belgiumwww.boretti.com BORETTI0086 Cover Gebruiksaanwijzingen_v4.indd 3-4 06-11-15 16:33