BOSTON ACOUSTICS M340 - Haut-parleur

M340 - Haut-parleur BOSTON ACOUSTICS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil M340 BOSTON ACOUSTICS au format PDF.

📄 72 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BOSTON ACOUSTICS M340 - page 22
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Techniques Haut-parleur de type coaxial 2 voies, impédance de 4 ohms, puissance maximale de 300 watts.
Utilisation Conçu pour une utilisation dans des systèmes audio de voiture, offrant une qualité sonore améliorée.
Maintenance et Réparation Nettoyage régulier avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité. Remplacement des pièces uniquement par des composants d'origine recommandés.
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes ou à l'humidité excessive. Installer conformément aux instructions du fabricant pour éviter les courts-circuits.
Informations Générales Garantie de 2 ans, compatible avec la plupart des systèmes audio de voiture. Vérifiez les dimensions avant l'achat pour assurer un bon ajustement.

FOIRE AUX QUESTIONS - M340 BOSTON ACOUSTICS

Quel type de connexion est nécessaire pour le BOSTON ACOUSTICS M340 ?
Le BOSTON ACOUSTICS M340 nécessite une connexion filaire standard via des bornes à vis pour les câbles d'enceintes.
Quels sont les dimensions du BOSTON ACOUSTICS M340 ?
Les dimensions du BOSTON ACOUSTICS M340 sont de 30,5 cm de hauteur, 22,9 cm de largeur et 20,3 cm de profondeur.
Quel est l'impédance nominale du BOSTON ACOUSTICS M340 ?
L'impédance nominale du BOSTON ACOUSTICS M340 est de 8 ohms.
Comment installer correctement le BOSTON ACOUSTICS M340 ?
Pour installer le BOSTON ACOUSTICS M340, placez-le sur une surface stable et connectez les câbles d'enceintes aux bornes correspondantes, en respectant la polarité.
Le BOSTON ACOUSTICS M340 est-il compatible avec les amplificateurs de voiture ?
Oui, le BOSTON ACOUSTICS M340 peut être utilisé avec des amplificateurs de voiture, tant que l'impédance et la puissance sont compatibles.
Comment nettoyer le BOSTON ACOUSTICS M340 ?
Pour nettoyer le BOSTON ACOUSTICS M340, utilisez un chiffon doux et sec. Évitez les produits chimiques abrasifs qui pourraient endommager la finition.
Quelle est la puissance maximale supportée par le BOSTON ACOUSTICS M340 ?
La puissance maximale supportée par le BOSTON ACOUSTICS M340 est de 100 watts en continu.
Quels types de musique le BOSTON ACOUSTICS M340 est-il le mieux adapté à ?
Le BOSTON ACOUSTICS M340 est polyvalent et convient à tous les genres musicaux, mais il excelle particulièrement dans les basses et les performances acoustiques.
Y a-t-il une garantie sur le BOSTON ACOUSTICS M340 ?
Oui, le BOSTON ACOUSTICS M340 est généralement couvert par une garantie limitée de un à deux ans, selon le revendeur.
Que faire si le son du BOSTON ACOUSTICS M340 est déformé ?
Si le son est déformé, vérifiez les connexions des câbles, assurez-vous que l'amplificateur n'est pas surchargé et essayez de réduire le volume.

Questions des utilisateurs sur M340 BOSTON ACOUSTICS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice M340 - BOSTON ACOUSTICS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil M340 de la marque BOSTON ACOUSTICS.

MODE D'EMPLOI M340 BOSTON ACOUSTICS

This class B digital apparatus complies with Canadian ICEs-003.
Cet apparéil numérique de classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

BOSTON ACOUSTICS M340 - 1

Este aparato digital clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.
Cet apparéil numérique de classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

BOSTON ACOUSTICS M340 - 2

Ce symbole appose sur l'appareil indique des tensions dangereuses.

BOSTON ACOUSTICS M340 - 3

Ce symbole appose sur l'appareil indique à l'utilisateur qu'il doit dire l'ensemble des consignes de sécurité mentionnées dans le manuel de l'utilisateur.

BOSTON ACOUSTICS M340 - 4

Ce symbole appose sur l'appareil indique une double isolation.

BOSTON ACOUSTICS M340 - 5

AVERTISSEMENT! Pour réduire les risques d'incendie ou de choc électricque, n'exposez pas cet apparéil à la pluie ou à l'humidité.

BOSTON ACOUSTICS M340 - 6

Ce symbole appose sur l'appareil indique que ce dernier doit etre mis au rebut dans une installation de collecte séparée, destinée aux déchets electroniques, et non jeté avec les ordures menagères.

  1. Lisez les générates instructions.

  2. Conservez les presents instructions.

  3. Respectez tous les averissements.

  4. Suivez toutes les instructions.

  5. N'utilise pas cet appeareil a proximite d'un liquide.

  6. Nettoyez l'appareil uniquement avec un chiffon sec.

  7. N'obturez pas les ouvertures d'aération. Installez l'appareil en accord avec les instructions du fabricant.

  8. N'installez pas l'appareil à proximé d'une source de chaleur, telle qu'un radiateur, une bouche de chaleur, une cuisine ou autre appareil (y compris des amplificateurs) qui dégage de la chaleur.

  9. Ne désactiver pas le dispositif de sécurité de la prise de terre ou de la prise polarisée. Une prise polarisée est équipée de deux fiches, l'une étant plus large que l'autre. Une prise de terre est équipée de trois fiches dont l'une est une fiche de terre. Cette troisième fiche ou fiche la plus large est presente pour des raisons de sécurité. Si la prise fournie ne correspond pas à votre prise murale, consultez un électricien pour remplaçer cette prise murale inadaptée.

  10. Protégez le cordon d'alimentation (personne ne doit marcher dessus et il ne doit pas être pince, en particulier au niveau des prises), les prises de courant et le point où les prises sortent de l'appareil.

  11. Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant.

  12. Debranchez l'appareil pendant les orages ou pendant les périodes prolongées de non-utilisation.

  13. Consultez un professionnelnel qualifié pour toutes les réparations. L'appareil doit être répâre quand il a été endommagé, notamment si le cordon d'alimentation ou la prise sont abimés, si un liquide a été renversé ou si des objets sont tombés sur l'appareil, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas correctement, ou s'il est tombé.

  14. Maintenez une distance minimale de 2 po (50 mm) tout autour de l'appareil afin d'assurer une aération suffisante. L'aération ne doit pas être bloquée en obturant les ouver-tures d'aération ou en plaçant sur ou à côté de l'appareil des objets tels que des journaux, des nappes, des rideaux, etc.

  15. Aucune flamme nue, notamment des bougies allumées, ne doit être placée sur l'appareil.

  16. L'appareil ne doit pas etre exposé a un suintement ou des éclaboussures d'eau. Aucun objet rempli de liquide, tel qu'un vase, ne doit etre posé sur I'appareil.

  17. Soit le connecteur d'entrée d'alimentation situé à l'arrière de l'appareil, soit la prise d'alimentation murale doit rester accessible afin de pouvoir couper l'alimentation de l'appareil.

  18. Pour déconnecter totalement cet apparemil du secteur CA, débranche le cable d'alimentation de la prise murale CA.

  19. La prise de secteur du cable d'alimentation doit toujours etre en etat de marche.

BOSTON ACOUSTICS M340 - 7

Utilisateurs américains :

Remarque: Cet équipement a ete teste et declare conforme aux limites relatives à un apparell numerie de classe B conformement à la partie 15 des Reglements de la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interfrences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement gener, utilise et peut émettre de l'énergie sous forme de radioféquences. Si son installation et son utilisation ne sont pas conformes aux prsentes instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, I'absence totale d'interférences dans une installation particulière n'est pas garantie. Si cet équipement entraîne des interférences nuisibles à la reception de la radio ou de la télévision, ce qui est verifiable en éteignant et en rallumant l' apparell, il est recommandé de corriger ces interférences en utilisant une ou plusieurs des mesures suivantes:

  • Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
    Augmentez la distance entre l'equipement et le recepteur.
  • Branchez l'équipement à un circuit électrique différent de la prise à laquelle le récepteur est connecté.
  • Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV experimenté pour obtaining de l'aide.

BOSTON ACOUSTICS M340 - Utilisateurs américains : - 1

Utilisateurs canadiens

This class B digital apparatus complies with Canadian ICEs-003.
Cet apparéil numérique de classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

BOSTON ACOUSTICS M340 - Utilisateurs canadiens - 1

Utilisez uniquement un chariot, un trépied, une console ou une table spécifique par le fabricant, ou vendu avec l'apparil. Quand un chariot est utilisé, soyez prudent lorsque vous déplacez l'ensemble chariot / apparéil afin d'éviter toute blessure en cas de chute.

Introduction

Nous vous remercions d'avoir choisi Boston Acoustics. La famille de haut-parleurs M Series est concue pour deliver une reproduction sonore extrement precise et naturelle avec un design des formes esthetiquement agreable. Chaque modele des M Series est specifquement concu pour fournir des résultats acoustiques de qualite superieure pour l'application prevue.

Le M350, M340, M250 et M25 utilisent le tweete a large bande passante etendue (EWB - Extended Wide Bandwidth) et une construction dans l'enceinte Boston Lo-QTM pour une reproduction sonore pure et un minimum d'interférences avec l'enceinte. Le MCenter et le MSurround utilise un haut-parleur BMR (Balanced Mode Radiator c.-d'recupérateur de haut-parleur sans cône avec membrane plate) avec un haut-parleur a haute fréquence pour fournir la même sortie audio dans un spectre de fréquences remarquablement large pour une reproduction claire et un espace surround immersif pour tous les auditeurs. Le look des M Series comprend des caractéristiques du design traditionnel et moderne ce qui offre des résultats sonores exceptionnels et leur permettent de s'intégrer facilement dans une grande variété de décorns interieurs. Tous les modèles M Series sont concus pour s'intégrer de façon transparente les uns avec les autres et de se mélanger et s'assortir avec les autres haut-parleurs Boston Acoustics fournissant des résultats supérieurs qu'elle que soit la configuration du système et les types d'enceintes. Nous espérons que vous approucierez votre achat Boston Acoustics pour les nombreuses années à partir.

\section*{Caracteristiques}

  • Tweeter de deuxieme generation à large bande passante etendue (EWB - Extended Wide Bandwidth) (M350, M340, M250 et M25) pour minimiser le décalage de phase et la distorsion, tout en améliorant le mouvement du piston.
    Balanced Mode Radiator (BMR) a haute frquence (MCenter et MSurround) afin de maximiser la dispersion resultant dans un dialogue intelligible ameliore et immersion dans l'espace du son surround pour tous les auditeurs.
  • Milieu de gamme en polypropylene avec une charge de masse (M350 & M340) qui fournit une réponse globale en douleur avec une coloration minimale dans les fréquences moyennes critiques.
  • Les woofers polypropylene sont légers et rigides avec des grandes structures de moteur pour la sortie maximale des basses fréquences et dissipation de la chaleur.
    Boston Lo-QTM Design de l'enceinte (Tous sauf MSurround et MSubwoofer) afin de minimiser la reponse et les interférences de l'enceinte
    Baffle recouvert de simili-cuir (Tous sauf MSubwoofer et MSurround en blanc)
  • Design du meuble arrondi avec une finition de qualite supérieure
    Socles en aluminium massifs (M350, M340 et M250)
  • Bomes plaquées or à 5 voies pour un raccordement précis
  • Cartes et composants de haute qualite des circuits de filtrage du filtre de coupure de reseau.

BOSTON ACOUSTICS M340 - \section*{Caracteristiques} - 1

M340

M250

M25

Specifications M350

garnde de fréquence (±3dB):45Hz - 30kHz 45Hz - 30kHz 60Hz - 30kHz 62Hz - 30kHz
Haut-parleur de haute fréquence: Dôme EW81" (2,5cm) Dôme EWB1" (2,5cm) Dôme EWB1" (2,5cm) Dôme EWB1" (2,5cm) Dôme EWB
Haut-parleur de moyenne fréquence:charge dans la masse4½" (11,4cm)cône en polypropylène4½" (11,4cm)cône en polypropylène5½" (13,3cm)haut-parleur
charge dans la masse moyennes/basses à cône en polypropylène
Haut-parleur(s) à basse fréquence:4 x 5¼"(13,3cm)cônes en polypropylène4 x 4½" 5¼"(11,4cm)cônes en polypropylène5¼"(13,3cm)cône en polypropylène(13,3cm)cônes en polypropylène
Fréquence du filtre de coupure (Crossover):400/3000Hz390/3100Hz450/2900Hz3000Hz
Impédance:8 Ohms8 OhmsDe sorties compatible8 OhmsDe sorties compatible8 OhmsDe sorties compatible
Sensibilité: [1 watt (2,83 V) à 1 m]90dB88dB88dB86dB
Puisance recommandéede l'amplificateur50-500 watts50-350 watts50-250 watts50-200 watts
Dimensions (H x L x P):10/6 x 24,5 x 31cm102,6 x 22,4 x 29cm97,6 x 24,5 x 25cm31,4 x 17,6 x 25,8cm
Poids:25,4kg21,0kg16,0kg
Spécifications MCenterMSurroundMSubwoofer
garnde de fréquence (±3dB):68Hz - 22kHz 95Hz - 22kHz 23Hz - 150Hz
Haut-parleur de haute fréquence:6,4cmBMR6,4cmBMR
Haut-parleur(s) fréquence:11,4cmcônes en polypropylène8,9cmcônes en polypropylène25,4 cm cône en polypropylèneDoubles récapaciterés passifsen polypropylène de 20,3 cm
Fréquence du filtre de coupure:700Hz700Hz40Hz - 180Hz (variable)
Impédance:De sorties compatible8 OhmsDe sorties compatible8 Ohms
Sensibilité: [1 watt (2,83 V) à 1 m]87dB86dB
Amplificateur de puissance:500 watts RMS(Puissance max. 1000 watts)
Puisance recommandéede l'amplificateur50-200 watts50-150 watts
Dimensions (H x L x P):15,5 x 55 x 18cm 24,2 x 16,6 x 11,3cm33,1 x 42,5 x 39,2cm
Poids:7,2kg2,5kg23,5kg

6,7kg

Déballage du système

Déballez soignement les haut-parleurs. En cas de dommages évidents pendant le transport, veillez contacter immédiatement le revendeur ou le service de livreaison. Conservez le carton et les materiaux d'emballage pour une utilisation ultérieure.

Grilles

Les grilles en toile doivent rester sur le haut-parleur pendant l'utilisation normale. Toutefois, pour enlever une grille, utilisez vos doigts pour soulever delicatement le bord supérieur de la grille à l'ecart de l'enceinte de sorte que vous pouvez insérer vos doigs entre la grille et l'enceinte. Ensuite, faites glisser vos doigs vers le bas à l'intérieur du cadre de la grille de haut en bas ce qui entraînera la libération de la grille. La grille n'est PAS unconque pour être enlevée par une traction sur un seul côté. Les goupilles qui maiientennent la grille peut être endommagées. En outre, ne pas utiliser d'autres outils que vos doigs pour enlever la grille pour ne pas endommager la finition ou la grille. Veillez oter les bagues, montres et autres objets pointus qui peuvent gratter la finition ou déchirer le tissu de la grille.

Pour remplaier la grille, aligner soigneusement les deux broches en haut de la grille avec leurs oeillets correspondants et doucement les pousser jusqu'au support de la grille par les oeillets. Puis entrainer vers le bas la grille en poussant doucement les goupilles de la grille dans les oeillets uniformement jusqu'à ce que la grille soit bien en place. Faites attention à bien aligner les broches avec les oeillets de sorte que les goupilles et les oeillets de la grille et de l'enceinte, ne soient pas endommagés. Aussi, prenez sole en bien supporter le haut-parleur afin de ne pas le renverser ou le faire tomber de sa position de montage lors de l'enlevement ou du remplacement de la grille. Remarque pour le MCenter: La même procédure de retrait ou de remplacement de la grille s'applique au MCenter à l'exception que vous commencerez à gauche ou à droite et travailliez vers le côte opposé. Remarque pour le MSubwoofer: La grille du MSubwoofer n'est pas amovible.

Pieds et Pointes

Le M350, M340 et M250 sont livres avec des pieds en caoutchouc installés en usine, qui sont ideaux pour les planchers fermes en bois. Les pointes sont également inclues pour le placement sur un tapis. Pour installer les pointes, posez avec soin le haut-parleur sur le dos sur un chiffon doux dépourvu de débris à sa surface etsterol les pieds en caoutchouc à la main en les tournant dans le sens antihoraire. Enfilier les pointes à la main afin de s'assurer qu'elles sont correctement inserees. Conserver les pieds en caoutchouc pour un usage futuro.

Le M25, MCenter, et MSurround sont livres avec des socles en caoutchouc qui sont concus pour etre fixes au fond du haut-parleur lors du montage sur un presentoir, une etagere ou un meuble. Cela permet de minimiser les vibrations transferees du haut-parleur au presentoir, a l'etagere ou a l'armoire. Il aldera egalement a protegger la finition du haut-parleur et de l'emplacement de montage. Le Subwoofer livre avec des pieds en caoutchouc installés en usine.

Remarque pour le MSurround : Il est recommandé de monter les socles en caoutchouc à l'arrête des panneaux lateraux du MSurround s'il sera fixé au mur. Cela permettra de minimiser la quantité de vibrations qui est transférée directement sur le mur. Vous devrez peut-être ajuster la profondeur des vis de montage pour faire en sorte que le haut-parleur ne soit pas monté de façon trop lâche ou trop serrée.

Où placer les haut-parleurs

BOSTON ACOUSTICS M340 - Où placer les haut-parleurs - 1

Haut-parleurs avant gauche et droit

Pour des résultats optimaux, il est conseilé de commencer par les haut-parleurs avant gauche et droit écartés l'un de l'autre de 6 à 12 pieds (2 à 4 mètres) les uns des autres, et à au moins 3 pouces (76 mm) du mur ou des rideaux dernière eux, et à au moins 2 pieds (0,6 m) des coins de la pièce. Le placement des haut-parleurs avant gauche et droit trop pres d'un mur ou en coin peuvent produit un renforcement non-natural des basses et des réflexions sur les murs lateraux qui peuvent nuir à un son équilibré sans coloration des haut-parleurs. Si votre position d'écoute se trouve être inférieure à la distance d'écartement des haut-parleurs, alors vous préférez peut être diriger l'avant des haut-parleurs vers l'intérieur en direction de la position d'écoute principale (« toe-in »). L'exérimération est la clé pour couver les meilleures positions des haut-parleurs avant gauche et droit. L'exérimération est la clé pour couver les meilleures positions des haut-parleurs avant gauche et droit. Écouter un morceau de musique en stéroa avec lequel vous étés très familier et disposant d'une large gamme de fréquences est souvent le moyen le plus simple pour couver les meilleurs emplacements des haut-parleurs pour toute pièce et vos préférences d'écoute.

Haut-parleur central

Pour des résultats optimaux, il est conseilé de placer le haut-parleur central directement en-dessous, derriere (écrans perforés seulement) ou au-dessus du centre de l'écran. Le récapacateur BMR a caractéristiques de dispersion extrémement larges de sorte qu'il n'est pas nécessaire de « viser » le déflecteur du haut-parleur central vers la position d'écoute. S'il est placé sur une étagère ou un meuble, placer le haut-parleur de sorte que l'avant de celui-ci soit aligné avec le bord du plateau ou du meuble. Cela permettra d'éviter les réflexions sonores qui nuisent à un son équilibré sans coloration.

Haut-parleurs Surround

Pour des résultats optimaux, il est conseilé de positionner les haut-parleurs surround directement sur le cote de la position d'écoute, au-dessus de l'oreille niveau et au moins 2 pieds (0,6 m), déloignement par rapport aux coins de la piece. Si les haut-parleurs sont montés à plus de 3 pouces (76 mm) du plafond, il est conseilé de positionner le haut-parleur afin que les deux sorties soient dirigeées vers le plafond. Si les haut-parleurs sont montés à moins de 3 pouces (76 mm) du plafond, il est conseilé de positionner le haut-parleur afin que les deux sorties soient dirigeées vers le sol.

ll y a deux crochets à 4 voies construts à l'arriere du MSurround pour le montage mural du haut-parleur verticalement ou horizontallement avec les sorties orientées dans les deux sens. Il est recommandé de monter les socles en caoutchouc à l'arriere des panneaux lateraux du MSurround s'il sera fixe au mur. Cela permettra de minimiser la quantite de vibrations qui est transferee directement sur le mur. Consulter une personne bien informee au suje de la constance de votre mur pour recommander le matériel adequat pour accrocher le haut-parleur. Habituellesment, il est préferable de laisser barre de son sur le mur jusqu'à ce que les connexions soient réalisées.

Branchements

Après avoir place correctement les haut-parleurs, vous pouvez brancher le système.

Branchements de haut-parleur

Avant de branchier les haut-parleurs, arretez tous les composants du systeme. Les haut-parleurs M Series sont equipes de bornes de raccordement plaquees or a 5 voies. Iis peuvent accepter des filns nus, des fiches a ergots, des cosses a fourche, des fiches bananes ou des fiches bananes doubles.

L'illustration indique la méthode de branchement des fil nus. Retirez environ 10 mm de gaine du fil. Torsadez en serrer bien les brins du fil pour en faire un faisceau. Desserrer le capuchon supérieur en tournant dans le sens antihoraire jusqu'à ce que le trou dans le centre de la borne soit accessible. Inserez le fil dans le trou et tournez le capuchon dans le sens horaire à la main pour le serrer en place. Ne pas utiliser d'outils pour le serrer. Assurez-vous qu'aucun des brins de fil ne soit en mesure de faire contact avec la borne opposée. Repeteze l'opération pour les branchements de l'autre haut-parleur.

BOSTON ACOUSTICS M340 - Branchements de haut-parleur - 1

Si vous utilise des fiches à ergots, fixez les aux fils comme précisé par le fabricant. Desserrer le capuchon supérieur en tournant dans le sens antihoraire jusqu'à ce que le trou dans le centre de la borne soit accessible. Insérez la fiche à ergots dans le trou et tournez le capuchon dans le sens horaire à la main pour le serrer en place. Ne pas utiliser d'outils pour le serrer. Répétré l'opération pour les branchements de l'autre haut-parleur.

Si vous utilisez des cosses, fixez-les aux fils comme précise par le fabricant. Desserrez le capuchon en le tournant dans le sens antihoraire jusqu'à ce qu'il y ait un dégagement suffisant pour positionner la cosse autour de la borne. Placez la cosse plate autour de la borne et tournez le capuchon dans le sens horaire à la main pour le serrer en place. Ne pas utiliser d'outils pour le serrer. Repeteze l'opération pour les branchements de l'autre haut-parleur.

Si vous utilisez des fiches bananes simples ou doubles, attachez les au fil comme précise par le fabricant. Tournez le capuchon de la borne dans le sens horaire afin de s'assurer qu'il est bien en place. Ne pas utiliser d'outils pour le serrer. Inserez la fiche banane dans le trou prevu dans le centre du capuchon. Repetez l'opération pour les branchements de l'autre haut-parleur. Pour obtenir des informations sur le branchement des fils des haut-parleurs a yours recepteur ou amplificateur, veillez consulter le manuel de l'utiliser de I'appareil concemed.

Important!

Pour assurer une performance optimale, respectez les polarités pour les branchements du haut-parleur. Les capuchons de borne ont les symboles + et - figurant sur eux et les capuchons supérieurs ont un anneau rouge pour + et un anneau noir pour . Branchez chaque borne + à l'arriere de l'amplificateur ou du recepteur à la borne + (rouge) correspondante de chaque hautparleur. Branchez les bornes - (noires) de la même manière. Si les branchements sont incorrects, la réponse des basses et les images peuvent être déteriées. Aussi, pour éviter les courts-circuits qui pouraient endommager votre matériel, voirlez à ne pas laisser les extrémités des fils prendre contact avec les extrémités de tous les autres fils.

Subwoofer

Pour des résultats optimaux, placer le subwoofer sur le même mur (ou dans un coin) que vos haut-parleurs avant. En principe, plus bas est le point du filtre de coupure, plus grande doit être la distance du subwoofer aux haut-parleurs avant. Cependant, le son est généralement meilleur lorsque le subwoofer se trouve dans les 12 pieds (3,5m) des haut-parleurs avant. Le niveau de sortie perçu des basses provenant du subwoofer varie de façon significative selon le positionnement dans la piece. Lorsqu'il est place pres des murs, le niveau de sortie est augmente par le placement en coin offrant le plus haut niveau de sortie perçu. Le placement loin des murs peut entrainer des basses perçues trop faibles. Quel que soit le niveau des basses perçu dans la piece, vous avez toujours la possibilité d'ajuster le niveau du subwoofer à partir du contrôle du volume intégré ou de la commande de niveau de votre préamplificateur ou de votre récepteur. À chaque déplacement du subwoofer, n'oubliez pas de re-érifier vos niveaux de sorties et les réglages de l'égaliser le cas échéant. Bien que l'oreille humaine soit moins en mesure de localiser les basses fréquences, la basse apparait toujours comme provenant des haut-parleurs avant. L'expérience est la clé mais la plupart des positions dans la piece devrait bien fonctionner.

IMPORTANT: Ne placez pas le subwoofer à un endroit où le panneau arriré risque d'être en contact avec des rideaux ou des meubles. Le panneau de l'amplificateur sert aussi à dissiper la chaleur et doit dispose au moins 3 pouces (76 mm) d'espace afin de ne pas surchauffer.

REMARQUE: L'alimentation est toujours fournie à l'électronique du MSubwoofer sauf s'il est débranché ou mis à la position Mute à l'aide de l'interrupteur situé sur le panneau arrière. Le circuit d'activation automatique allume ou désactive uniquement l'amplificateur de puissance. Assurez-vous que votre MSubwoofer et préampli / récepteur sont débranchés avant d'effectuer les connexions.

Alimentation: Quand you branchz your MSubwoofer, utilisez une prise murale ou une prise electrique dediee. Certains recepteurs disposent d'une prise commutee. Ne l'utilise pas. Ces prises electriques integrees noffrent pas une intensite de courant suffisante ou une isolation adaptee a un amplificateur de puissance comme celui present dans voire MSubwoofer.

Niveau de ligne ou LFE: Sur la plupart des systèmes, utilisez l'entrée Niveau de ligne ou l'entrée LFE. Ces entrées acceptent le signal de niveau ligne provenant de votre sortie de subwoofer de préampli / récepteur. Vote manuel du récepteur doit indiquer l'entrée la plus appropriée.

Branchement du Subwoofer à un système numérique Home Cinéma avec LFE

L'electronique multi-canal du home cine ma dedie un canal (le « 1 ») pour reproduce les effets a basse frquence (LFE - Low-Frequency Effects) ( comme les explosions et le tonnerre) contenus dans les bandes sonores numériques.

Branché ainsi, l'amplificateur du recepteur n'a pas besoin de reproductive les signaux complexes des basses faibles qui peuvent entrainer une distorsion audible du recepteur. Dans certains cas, cela peut également dépendre de plusieurs paramétres de configuration du recepteur. Nous vous conseillons de consulter le manuel du recepteur pour Obtir des informations complémentaires à ce sujet.

Utilisez un cable RCA (non fourni) comme illustré afin de brancher la sortie numérique du LFE / subwoofer au subwoofer.

Branchez I'autre extrémité à l'entrée Niveau de ligne/LFE.

BOSTON ACOUSTICS M340 - Branchement du Subwoofer à un système numérique Home Cinéma avec LFE - 1

Branchement à un système électronique non équipé d'une sortie Subwoofer

Si le préampli / récepteur de votre système ne dispose d'aucune sortie LFE ou subwoofer, vous pouvez connecter le subwoofer

MSubwoofer aune sortie preampl/variable.Utilisez un cable stereo RCA (non foumi) pour relier les sorties de preamplificateur aux

entres de niveau de ligne « L » et « R » . Remarque : pour les préamplis sans sorties préampli multiples, des répartiteurs peuvent être

necessaires.

BOSTON ACOUSTICS M340 - Branchement à un système électronique non équipé d'une sortie Subwoofer - 1

Ajustement de la commande du contrôle de coupure

Quand you utilisez les entrées Niveau de ligne (et non l'entrée LFE), le filtré de coupure intégré du subwoofer est enclenché. Comme point de départ, réglez le contrôle de filtré de coupure du subwoofer à 10 HZ de plus par rapport à la limite inférieure de réponse en basses de vos haut-parleurs principaux. Affinez le réglage du filtré de coupure à l'oreille pour Obtir le meilleur son avec vos haut-parleurs principaux. Le meilleur réglage du contrôle de filtré de coupure dépend de la position des haut-parleurs et de vos préférences personnelles.

Niveau de haut-parleur

Utilisez ces bornes de haut niveau avec les recepteurs non Equipés d'une sortie subwoofer. Les entrées de haut-parleur acceptent les signaux des haut-parleurs droits et gauches provenant du recepteur. Quand vous utilisez le recepteur d'un système Home Cinéma, reglez le type de haut-parleur sur « Large ». Ce réglage permettra d'obtenir un son plus riche.

BOSTON ACOUSTICS M340 - Niveau de haut-parleur - 1

Remarque

Certains recepteurs utilisent des circuits de mise à la terre pour les haut-parleurs. Ces circuits peuvent être incompatibles avec des
appareils audio externes comme les subwoofer amplifiés. Quand le cable du haut-parleur est employé à la place des cables de niveau
de ligne, cette incompatibilité peut entrainer un bourdonnement audible lors de l'extinction du recepteur ou pendant la connexion a
un haut-parleur différent.

Si vous rencontres ce problème avec votre MSubwoofer, vous devez relier un fil de terre entre l'une des entrées de ligne RCA du subwoofer et l'une des entrées ou sorties de ligne RCA disponibles de votre récepteur (voir le schéma). Le cable de masse spécifique à cette application doit se composer de deux prises RCA mâles dont les bornes négatives extérieures (ou « manchon ») sont reliées l'une à l'autre par un cable conducteur en cuivre d'une longueur quelconque.

BOSTON ACOUSTICS M340 - Remarque - 1

Remarque: Les bornes positives interieures (ou « pin ») des deux prises ne doit pas etre reliées.

Fonctionnement du MSubwoofer

Audio On/Auto/Mute

Branchez le cable d'alimentation CA du MSubwoofer dans une prise murale. N'utilise pas les prises situées à l'arriere du récepteur. Reglez le commutateur Audio On sur le réglage désire.

AUDIO ON - L'audio MSubwoofer est toujours allumé.

AUTO - L'audio MSubwoofer s'allume chaque fois qu'un signal est detecté. En l'absence de signal, il passse automatiquement en mode Mute (muet) après quelques minutes.

MUTE - Le MSubwoofer est eteint et ne produira aucun son. Vou pouvez eteindre votre MSubwoofer si you ne l'utilise pas pendant un certain temps ou desirez limiter la consommation de courant. Vou pouvez egalement couper au niveau de l'interrupteur principal, situé a cote du cable d'alimentation.

Un indicateur LED a coté de l'interrupteur de Polarité indique dans quel mode le MSubwoofer se touve.

OFF - Le MSubwoofer est débranché ou l'interrupteur d'alimentation est en position d'arrêt (OFF)

RED - Mute (aucun signal détecté, Audio éteint)

Si aucun signal n'est detecté, le MSubwoofer passag automatique en mode Mute après quelques minutes. L'audio MSubwoofer s'allume chaque fois qu'un signal est detecté.

Commande de polarité

(0^ ou 180^) : Sélectionne une phase régulière (0^) ou inversée (180^) pour le MSubwoofer. Réglez ce commutateur pour obtenir des basses plus riches et plus dynamiques. L'effect de phase est le plus audible avec les instruments de percussion à basse fréquence ou une musique ayant une ligne de basses répetitive.

Contrôle du filtré de coupure (Crossover Control)

Ajusté la fréquence du filtre passé-bas pour le MSubwoofer. Remarque: Cette commande n'est pas active quand vous utilisez la prise d'entrée LFE.

Contrôle du volume

Tournez la commande de Volume du MSubwoofer à la position 11 heures. Si le MSubwoofer német aucun son, vérifie le cable d'alimentation CA, le commutateur Audio On, le commutateur d'alimentation et les cables d'entrée.

Ajustez la commande de Volume du MSubwoofer jusqu'à entendre une correspondance entre le haut-parleur principal et le MSubwoofer. La reponse des basses ne doit pas saturer l'ambiance sonore de la piece, mais plutot etre reglee jusqu'à obtenir un melange naturel sur toute la gamme musicale.

Maintenance et service après-venture

Tous les raccordements doivent etre inspectes et nettoyes au moins une fois par an.

En cas de problème, vérifie que toutes les connexions sont correctement effectuées, sécurisées et propres. Si un seul haut-parleur presente un problème, rebranchez-le dans un emplacement différent au sein du système. Si le problème persiste, le problème se situe à l'intérieur même du haut-parleur. Si le haut-parleur fonctionne très bien dans la nouvelle position, ceci est un fort indice d'un problème dans le cablage ou dans le systèmelectronique. Dans le cas où vos haut-parleurs n'ont jamais besoin du service après-vente, contactez votre revendeur Boston Acoustics ou visitez bostonacoustics.com.

Garantie limitée

Boston Acoustics garantit a lacheteur d'origine d'un haut-parleur M Series qu'il sera exempt de defaults de piece et de fabrication dans ses parties mecaniques pendant une période de 5 ans à partir de la date d'achat. La période de garantie des composants electriques duMSubwoofer est de 1 an.

Votre responsabilité consiste à installer et à utiliser les appareils selon les instructions fournies, à assurer un transport sécurisé vers un représentant de service agréé de Boston Acoustics, et à désenter une preuve d'achat sous la forme d'un ticket de caisse en cas de demande de service après-vente.

Les dommages resultant d'une utilisation abusive ou erronee, d'une installation incorrecte, d'un accident, d'une expedition inadaptee ou de reparations / modifications par une personne autre qu'un représentant de service agreé de Boston Acoustics sont exclus de cette garantie.

La presente garantie est réservée au produit de Boston Acoustics et ne couvre pas les dommages d'unquelconque équipement associé. Cette garantie ne couvre pas leoit de l'enlevement ou de la reinstallation. La presente garantie est annulée si le numero de série a ete enleve ou rendu illisible. Cote garantie you accorde des droits legaux specifiques.Vou possez dispose de droits complémentaires qui differen d'un Etat a I'autre.

Demande de service après-vente

Veuillez contacter en premier lieu le revendeur auprès duquel vous avez acheté ce produit.

Ou veillez nous contacter par e-mail :

États-Unis: support@bostona.com

Si aucune assistance n'est possible, veuilles ecrite a:

Mahwah, NJ 07430 Etats-Unis

Nous you inormers rapidement des mesures a prendre. Si you devez returner votre subwoofer, veuillez l'expedier en port prepaye a I'aresse ci-dessus. Apre la reparation, elle you sera retournnee en port prepaye aux Etats-Unis et au Canada.

BOSTON ACOUSTICS M340 - Demande de service après-vente - 1

Pour les clients de l'UE uniquement

La presence de ce symbole sur le produit indique que ce dernier ne peut pas etre jeted dans les ordures menagères.

Vouvez le déposer dans une installation de collecte séparée, destinée aux déchets électroniques, ou le retourné chez un revendeur lors de l'achat d'un produit similaire. Le fabricant a payé pour le recyclage de ce produit. Ainsi, vous contribue à la réutilisation et au recyclage; vous minimise les effets néfastes sur l'environnement et la santé; et vous évitez des amendes pour une mise au rebut incorructe.

IMPORTANT ISTRUZIONI DI SICUREZZA

BOSTON ACOUSTICS M340 - IMPORTANT ISTRUZIONI DI SICUREZZA - 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOSTON ACOUSTICS

Modèle : M340

Catégorie : Haut-parleur