TOPCOM Butler 2920 - Téléphone

Butler 2920 - Téléphone TOPCOM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Butler 2920 TOPCOM au format PDF.

📄 68 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice TOPCOM Butler 2920 - page 29
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Téléphone sans fil DECT, portée jusqu'à 300 mètres en extérieur, 50 mètres en intérieur.
Affichage Écran LCD rétroéclairé, affichage des appels entrants, journal des appels.
Autonomie Autonomie en conversation jusqu'à 10 heures, en veille jusqu'à 100 heures.
Fonctionnalités Répondeur intégré, sonnerie polyphonique, interphone, fonction mains-libres.
Utilisation Installation facile, compatible avec les bases DECT standards.
Maintenance Nettoyage régulier avec un chiffon doux, ne pas exposer à l'humidité.
Sécurité Cryptage des communications, conformité aux normes CE.
Informations générales Poids léger, design ergonomique, disponible en plusieurs coloris.

FOIRE AUX QUESTIONS - Butler 2920 TOPCOM

Comment charger le TOPCOM Butler 2920 ?
Pour charger le TOPCOM Butler 2920, placez le combiné sur la base de chargement fournie. Assurez-vous que la base est branchée sur une prise secteur.
Que faire si le téléphone ne se charge pas ?
Vérifiez que la base de chargement est correctement branchée et que le combiné est bien positionné. Si le problème persiste, essayez de changer de prise ou de vérifier l'état de l'adaptateur secteur.
Comment régler la sonnerie du TOPCOM Butler 2920 ?
Pour régler la sonnerie, accédez au menu du téléphone, sélectionnez 'Réglages', puis 'Sonnerie' pour choisir le niveau ou le type de sonnerie souhaité.
Comment ajouter un contact dans le répertoire ?
Appuyez sur la touche 'Menu', sélectionnez 'Répertoire', puis 'Ajouter'. Entrez les informations du contact et validez pour enregistrer.
Que faire si le téléphone ne capte pas de signal ?
Assurez-vous que le combiné est à portée de la base et qu'il n'y a pas d'obstacles bloquant le signal. Redémarrez le téléphone si nécessaire.
Comment réinitialiser le TOPCOM Butler 2920 ?
Pour réinitialiser le téléphone, accédez au menu, sélectionnez 'Réglages', puis 'Réinitialiser'. Suivez les instructions à l'écran pour confirmer la réinitialisation.
Comment désactiver la fonction de répondeur ?
Pour désactiver le répondeur, accédez au menu, sélectionnez 'Répondeur', puis choisissez l'option pour désactiver cette fonction.
Le son est trop faible, comment l'augmenter ?
Utilisez les boutons de volume situés sur le côté du combiné pour augmenter le volume lors d'un appel ou dans les réglages du son.
Comment effectuer un appel ?
Pour effectuer un appel, composez le numéro souhaité à l'aide du clavier, puis appuyez sur la touche 'Appel' pour lancer l'appel.
Comment vérifier l'état de la batterie ?
L'état de la batterie peut être vérifié dans le menu sous 'Réglages' puis 'Batterie'. Vous y trouverez des informations sur le niveau de charge.

Questions des utilisateurs sur Butler 2920 TOPCOM

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Téléphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Butler 2920 - TOPCOM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Butler 2920 de la marque TOPCOM.

MODE D'EMPLOI Butler 2920 TOPCOM

Pour utiliser la fonction 'Caller ID/Clip' (affichage de l'aggellant), ce service doit être activé sur toute ligne téléphonique. Généralement, vous aze besoin d'un abonnement séparé de toute compétie de téléphone pour activer cette fonction. Si vous n'avez pas la fonction 'Caller ID - Affichage Appellant' sur toute ligne téléphonique, les numérios de téléphone entrants n'apparaîtren PAS sur l'écran de toute téléphone.

!! Belangrijk !!

F Il est destiné à être raccordé au réseau de télécommunication public.

F Les possibités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modifications.

3.1 Base 34
3.2 Chargeur 34
3.3 Combiné 34

4. INDICATION DE NIVEAU FAIBLE DES PILES 34

5. FONCTIONNEMENT DU COMBINED 35

5.1 Appels sortants 35
5.2 Appels entrants 35
5.3 Activer/desactiver la fonction mains-libres 35
5.4Programmer des numéroes mémoires 35
5.5 Appeler un numero mémoire 36
5.6 Coupure du micro (Mute) 36
5.7 Regler le volume 36
5.8 Paging 36
5.9 Signal d'ajretissement Hors-Portee 36
5.10 Touche Flash (R) 36
5.11 Regler le volume de sonnerie et la melodie 36
5.12 Verrouillage du clavier 37
5.13 Reglage du mode de composition des nombres 37

6. AFFICHAGE DU NUMERO (CLIP-CALLER ID)

6.1 Nouveaux appels
6.2 Consultant la liste d'appels 37
6.3 Appeler un numero de la lista d'appels 38
6.4 Effacer des numérores de téléphone de la liste d'appels 38
6.5 Enregister un numero de la liste d'appels dans la mémoire 38

7. ENREGISTERR / ANNULER UN COMBINED 38

7.1 Enregister sur une base Butler 2900/2920 38
7.2 Désinscrite un combiné 39

8. TRANSFERT D'APPEL ET INTERCOM ENTRE LES DEUX COMBINÉS 39

8.1 Transfert d'appl et appel en confrence pendant un appel externe 39
8.2 Appel interne (intercom) 39

9. UTILISATION DU TÉLÉPONE PAR BASE 39

9.1 Passer un appel 39
9.2 Regler le volume du haut-parleur 40
9.3 Regler le mode de numerotation de la base 40
9.4 Transférer un appel de la base au combiné 40
9.5 Regler le temps flash de la base 40

10. GARANTIE 40

10.1 Periode de garantie 40
10.2 Traitement de la garantie 40
10.3 Exclusions de garantie 40

11. RÉSOLUTION DE PROBLEMES 41

12. DONNÉES TECHNIQUES

  1. PARAMÉTRES PAR DÉFAUT 41

CONSIGNES DE SECURITÉ

  • Utilisez uniquement l'adaptateur fourni à la livraison. Ne pas utiliser des adaptateurs étrangers, les cellules de charge pourrait être endommagées.
  • Installéz uniquement des batteries rechargeables du même type. N'utilise enaucun cas des batteries normales non rechargeables. Placez correctement les pôles des batteries rechargeables ( comme indiquédans le compartment à batteries du combiné).
  • Ne touchez pas les contacts des chargeurs et des prises à l'aide d'objets contendants et métalliques.
  • Le fonctionnement des appareils Médicaux peut être perturbé.
  • Le combiné peut provoquer des grésillements désagréables dans des écouteurs.
  • Ne pas placer le poste de base dans une piece humide ou a moins de 1,5 m d'un point d'eau. Le combiné ne peut être en contact avec l'eau.
  • N'utilise pas le téléphone dans un endroit où une explosion est susceptible de se produit.
    Respectez les directives relatives à la mise en décharge et au retraitement des batteries et du téléphone.
  • Etant donné qu'il n'est pas possible d'utiliser le téléphone pendant une panne d'électricité, employez un téléphone indépendant de l'alimentation sur secteur, par exemple un téléphone portable, pour tout appel d'urgence.
  • Ce téléphone utilise des piles rechargeables. Vous âtes tenu de vous débarrasser des piles de manière écologique conformément aux régulations en vigueur dans votre pays.

TOPCOM Butler 2920 - CONSIGNES DE SECURITÉ - 1
NiMH

TOPCOM Butler 2920 - CONSIGNES DE SECURITÉ - 2

ENTRETIEN

Frottez le téléphone avec un chiffon légèrement humide ou avec un linge antistatique. N'utilise jamais de produits détergents ou agressifs.

1. TOUCHES

TOPCOM Butler 2920 - TOUCHES - 1

COMBINÉ

1 Touches numériques
2 Touche de Ligne
3 Touche Rappel (du dernier numero composé)/Pause /
4 Flash R/Defilement R/
5 Touche Memoire
6 Touche Mute
7 Bouton INT Int
8 Call log/Defilement
9 Bouton volume/mélodie
10 Verrouillage
11 Sonnerie ON/OFF
12 Mains-libres

BASE

13 Touche Paging
(pour chercher le combiné)
14 Indicateur de Charge (LED)
15 Touches de numérotation de la base
16 Touche Flash R
17 Touche de rappel
18 DEL de numérotation de la base OFF-hook
19 Touche de numérotation de la base Ligne/mains-libres

TOPCOM Butler 2920 - BASE - 1

19 Commutateur tonalité/impulsion
20 Commutateur temps Flash

2. ECRAN

TOPCOM Butler 2920 - ECRAN - 1

Icône: Signification:
Vous avez decroché la ligne
Nouveaux numéross dans la liste des appel
Indicateur de nivaau de la pile rechargeable
Txxx)L'antenne indique la qualité de la réception.L'antenne clignote lorsque le combiné est hors de portée!
CMicrophone désactivé
Les enregistrenteés de la mémoire sont récapérés et régliés
Le clavier est verrouillé
Il y a plus de chiffres sur la droite
Il y a plus de chiffres sur la gauche
En mode mains-libres
Lorsque la sonneré est désactivée
Il y a de nouveaux messages dans votre boîte vocale
Pendant un appel interne
HS-x x = numéro du combiné

3. INSTALLATION

3.1 BASE

Raccordez le connecteur du fil téléphonique au téléphone et enoncez l'autre bout dans la boite de contact murale du réseau téléphonique.
- Introduisez la petite fiche de l'adaptateur AC dans l'appareil et branchez l'autre bout sur une prise.

TOPCOM Butler 2920 - BASE - 1

3.2 CHARGEUR

  • Introduisez l'adaptateur AC sur une prise

TOPCOM Butler 2920 - CHARGEUR - 1

3.3 COMBINED

  • Introduisez les 2 batteries AAA rechargeables dans le compartment à batterie en bas du combiné..

TOPCOM Butler 2920 - COMBINED - 1

TOPCOM Butler 2920 - COMBINED - 2

Déposez le combiné sur le poste de base. La DEL rouge de charge s'allume aussi longtemps que le combiné est sur la base. Lorsque la batterie est épuisée, le combiné n'execute plus d'opérations. Lorsqu'une batterie est complètement épuisée et que vous avez déposé le combiné un moment sur le poste de base pour le recharger, le symbole Batterie indique que la batterie est de nouveau complètement chargée. Ceci n'est cependant pas le cas. La capacité baissera rapidement.

Dés que le combiné émet une tonalité d'ajretissement ou lorsque l'écone de la batterie est vide, vous devez le remettre sur l'unité de base pour le recharger.

4. INDICATION DE Niveau FAIBLE DES PILES

Lorsque la batterie est epuisée, le combiné n'execute plus d'opérations. Lorsqu'une batterie est complètement épuisée et que vous avez déposé le combiné un moment sur le poste de base pour le recharger, le symbole Batterie indique que la batterie est de nouveau complètement chargée. Ceci n'est cependant pas le cas. La capacité baissera rapidement. Il est conseilé de laisser le combiné pendant 12 heures sur le poste de base pour que la batterie soit complètement rechargée.

Batterie charge
Batterie epuisée

Lorsque la batterie est presque épuisée et que vous étés en communication, vous entendez un signal d'advertisement. Déposez le combiné sur le poste de base pour recharger la batterie.

5. FONCTIONNEMENT DU COMBINED

5.1 APPELS SORTANTS

5.1.1 Télephoner

  • Appuyez sur la touche de Ligne . Vpuus entendez la tonalite.
  • Composez le numero de téléphone désire.
  • Appuyez sur la touche de Ligne après la conversation, pour couper la communication.

5.1.2 Sélection en bloc

  • Composez le numero de téléphone désiré. Vous pouze encore corriger le número en vous servant de la touche Mute ②Quand vous n'appuyez pas de touche pendant 10 secondes, le numéro vous avez déjà composé disparaît et le combiné returne au mode d'attente..
  • Appuyez sur la touche de Ligne. Le nombre sera composé.
  • Appuyez sur la touche de Ligne après la conversation, pour couper la communication.

5.1.3 Rappel du dernier numero formé

Appuyez sur la touche Ligne
L'indicateur Ligne/Charge (DEL) clignote sur la base.
- Vous entendez la tonalité d'elles.
- Appuyez sur la touche Rappe. Lénuméro que vous avez appelé en dernier est formé automatiquement sans que vous ayez à former une nouvelle fois ce numéro.

5.1.4 Rappel de l'un des 5 derniers numeros formés

  • Appuyez sur la touche Rappel. Le nombre que vous avez appelé en dernier apparait à l'écran. Si vous souhaitez rappeler l'un des 5 derniers numérios formés, vous appuyez à plusieurs reprises sur la touche Rappel jusqu'à ce que l'écran affiche le nombre souhaité.
    Appuyez sur la touche Ligne
  • Le numero affiché à l'écran est formé automatiquement sans que vous ayez à former une nouvelle fois ce numero.
  • Àpres la conversation, vous appuyez sur la touche Ligne pour couper la communication ou vous posez le combiné sur la base.

5.2 APPELS ENTRANTS

  • Le combiné se met à sonner en cas d'appels entrants. La DEL sur la base clignote.
  • Appuyez sur la touche de Ligne pour pouvoir répondre à l'appoint.

5.3 ACTIVER/DESACTIVER LA FONCTION MAINS-LIBRES

Cette fonction vous permet de téléphoner sans décrocher le combiné. Quand vous téléphonez, appuyez sur la touche Mains-libres apour activer la fonction mains-libres. Appuyez sur la même touche pour désactiver la fonction mains-libres.

Remarque :Quand vous téléphonez en mode mains-libres et vous voulez changer le volume, appuyez sur la touche Volume .

Attention !! Lorsque vous utilisez la fonction mains-libres pendant longtemps, les piles se déchargent plus rapidement !

5.4 PROGRAMMER DES NUMÉROS MÉMOIRES

Il est possible de programmer 10 numeros indirects (de max. 25 chiffres) dans le repertoire du téléphone.

Appuyez et maintenez enforcé le bouton Mémoire jusqu'à ce que l'icone apparaissée à l'écran.
- Entrez le numero de téléphone que vous souhaitez enregistrer.
Appuyez de nouveau sur le bouton Mémoire pour confirmer.
- Entrez l'emplacement de mémoire (0-9) où vous souhaitez enregistrer le numéro.
- Vous entendez une tonalité de confirmation et l'icone disparaïtera.

Remarque :

Si vous souhaitez insérer une pause, appuyez sur le bouton Rappel/Pause à l'emplacement où vous désirez une pause de 3 sec.

5.5 APPELER UN NUMERO MÉMOIRE

Appuyez sur la touche Mémoire, et le nombre de la place mémoire (0-9).
Appuyez sur le bouton Line . Le nombre mémoire sera compose automatiquement.
- Appuyez sur la touche de Ligne - après la conversation, pour couper la communication..

5.6 COUPURE DU MICROMUTE

Il est possible de désactiver le microphone pendant une communication. De cette façon vous pouvez parler librement, sans que celui qui appelle vous entende.

  • Quand vous étes en communication, appuyez sur la touche Mute . Le microphone est désacté. Le symbole Muteappeaït à l'écran.
    ·Si you voulez continuer votre communication, appuyez de nouveau sur la touche Mute .

5.7 RÉGLER LE VOLUME

Pendant une conversation vous pouze régler le volume en appuyant sur le bouton volume. Yous pouze régler le volume.

Note: Le volume de réception mains-libres est également régliable comme susmentionné!

5.8 PAGING

Quand you appuyez sur la touche Paging du poste de base, le combiné commence à sonner pendant 20 secondes.
Cette sonnerie you aide de retrouver un combiné perdu. Appuyez sur n'importe quel bouton sur un combiné pour
arrer la sonnerie.

5.9 SIGNAL D'AVERTISSEMENT HORS-PORTEE

Si le combiné se trouve, pendant une communication, hors de portée du poste de base, vous entendez un signal d'advertisement court pour averir l'utilisateur qu'il doit se rapprocher au poste de base.

5.10 TOUCHE FLASH (R)

Quand you appuyez sur la touche R, aussi appelée flash ou recall, l'appareil génére une rupture calibrée de la ligne (de 100 ou 250 ms). Elle permet l'utilisation des services spéciaux de votre compagnie téléphonique et / ou de transférer des appeals si vous avez un central téléphonique.

5.10.1 Régler le temps Flash

  • Appuyez et maintenez enforcé le bouton de rappel pendant 3 sec.

L'ecran affiche :

'S pour 100ms

ou 'L' pour 250ms

  • Le réglage du temps flash disparait de l'écran après 2 sec.

Attention: Le temps flash de la base est différent de celui du combiné. Pour régler le temps flash du base, reportez-vous au point § 9.5.

5.11 RÉGLER LE VOLUME DE SONNERIE ET LA MÉLODIE

5.11.1 Méloie du combiné

  • Appuyez et maintenez enforcé le bouton mélodie jusqu'à vous entendiez la melodie actuelle.
  • Sélectionnez la métodie désirée (1-9) au moyen des touches de défilament ou en entrant un chiffre (1-9).
    Appuyez à nouveau sur pour confirmer le réglage

5.11.2 Volume de sonnerie du combiné

Appuyez sur le bouton volume en mode stand-by
Le combinéonne avec le volume regle a ce moment-la
Appuyez sur 1-5 ou utilisez les touches de defilement pour selectionner le volume desired
- Appuyez sur '0' pour désactiver le volume

Remarque : Vous pouvez activer et désactiver le volume de sonnerie de chaque combiné en appuyant simplement et en maintainant enforcé le bouton à en stand-by.

Lorsque le clavier est verrouillé, appuyer sur une touche n'auraaucun effet en mode stand-by (excepté si vous maintenez enforcé la touche).

Appuyez et maintenez enforcé le bouton
- apparait à l'écran et le clavier est verrouillé
- Appuyez de nouveau et maintenez enforcé le bouton pour déverrouiller le clavier.

En cas d'appointer, vous pouze toujours répondre à l'appoint en appuyant sur la touche Ligne. Durant l'appoint, les fonctions du clavier sont normales. Lorsque l'appoint est terminé, le clavier est à nouveau verrouillé.

5.13 REGLAGE DU MODE DE COMPOSITION DES NUMEROS

Il existe deux types de composition des numérores:

  • DTMF/composition par tonalité (le mode le plus commun)
  • Composition par pulsations (pour les installations plus ancériennes)
    Pour modifier le mode de numérotation :
  • Appuyez et maintenez enforcé le bouton flash R pour passer entre les modes de numérotation : 'P' apparait lorsque le mode impulsion est sélectionné ou 'T' lorsque la numérotation est régée sur tonalité (DTMF)
  • ÀpRES 5 sec., l'unité revient en stand-by

Attention: le mode de numérotation de la base est indépendant de celui du combiné. Pour régler le mode de numérotation du base, veuillez vous reporter au point §9.3.

6. AFFICHAGE DU NUMÉRO (CLIP-CALLER ID)

Le Butler 2920 montre les numéroes de téléphone quand il recoit des appel entrants. Cette fonction ne fonctionne cependant que lorsque ce service est offert par votre Compagnie de téléphone et lorsque vous etes abonné à ce service. Prenez contact avec votre compagnie téléphonique.

Quand you ave reu un appel, l'appareil garde le numero dans une liste d'appels. L'appareil peut garder 20 numeros (de 25 chiffres au maximum) dans la liste d'appels. Si le numero est plus long que 14 chiffres, vous pouvez appuyer sur la touche pour afficher les autres chiffres!

6.1 NOUVEAUX APPELS

Lorsque you ave reu un nouel apel reste sans reponse, le symbole CLIP clignote a l'ecran.

6.2 CONSULTER LA LISTE D'APPELS

Appuyez sur la touche liste d'appels . Le dernier appel reçu est affiché à l'écran. Si la liste est vide, 'NO CLIP' s'affiche à l'écran.
- Ce qui suit s'affiche à l'écran :

TOPCOM Butler 2920 - CONSULTER LA LISTE D'APPELS - 1

  • ÀpRES 5 secondes, le numero de téléphone s'affiche. Vous pouvez sauter la date/heure en appuyant sur le bouton
  • Utilisez le bouton de défilament gauche pour parcourir la liste d'appels. Utilisez le bouton pour afficher l'appel suivant.
  • Vous pouvez quitter la liste d'appels en appuyant sur le bouton.

6.3 APPELER UN NUMERO DE LA LISTE D'APPELS

  • Parcourez la liste d'appels jusqu'à l'affichage du numéro désiré à l'écran.
  • Appuyez sur la touche de Ligne. Le nombre sera composé automatiquement.

6.4 EFFACER DES NUMÉROS DE TÉLEPHONE DE LA LISTE D'APPELS

  • Parcourez la liste d'appels jusqu'à l'affichage du numéro désiré à l'écran.
  • Appuyez et maintenez enforcé le bouton Mute pendant 3 sec. pour effacer le numéro.

6.5 ENREGISTERRER UN NUMERO DE LA LISTE D'APPELS DANS LA MEMOIRE

  • Parcourez la liste d'appels jusqu'à ce que le numéro désiré s'affiche à l'écran.
  • Appuyez et maintenez enforcé le bouton Mémoire pendant 3 sec.
  • Entrez l'emplacement de mémoire (0-9) où vous souhaitez enregistrer le numéro
    Appuyez a nouveau sur le bouton Mémoire pour confirmer et revenir en mode stand-by

7. ENREGISTERER / ANNULER UN COMBINED

7.1 ENREGISTER SUR UNE BASE BUTLER 2900/2920

Vou puez anoncer 5 combinés à une seule base. Lors de la livraison, les réglages standard prévoient que chaque combiné soitannoncé à la base fournie (base 1).

!!Vous n'avez a effectuer cette announce que dans les cas suivants : !!!

  • si l'announce du combiné a été annulée au niveau de sa base (en cas de réinitialisation, par exemple)

  • lorsque vous souhaitez annunciér un autre combiné à cette même base.

La procedure ci-dessous n'est valable que pour un combiné et une base Butler 24xx, 29xx, 28xx!!

Maintenez la touche Paging de la base enforcée pendant 10 secondes jusqu'à ce que l'indicateur Ligne/Charge de cette base commence à clignoter à intervalles rapides.

L'indicateur Ligne/Charge clignotera très vite pendant une minute. Pendant cette minute, la base se trouve en mode d'announce et vous devrez effectuer les manipulations suivantes pour annoncer le combiné ..

  • Appuyez et maintenez enfoncés les boutons et pendant 3 sec.
  • Ce qui suit apparait à l'écran :

TOPCOM Butler 2920 - ENREGISTER SUR UNE BASE BUTLER 2900/2920 - 1

  • Entrez le numero de l'unité de base sur laquelle vous aimeriez enregistrer votre combiné (1-4)
  • L'unité commence à chercher la base et lorsqu'elle l'aura trouvée, vous serez invite à introduire le code pin (4 chiffres):

TOPCOM Butler 2920 - ENREGISTER SUR UNE BASE BUTLER 2900/2920 - 2

  • Entrez le code pin de la base (0000). Si le code pin est erroné, le combiné recommence à chercher la base.
    Lorsque le combiné est enregistré, il affiche 'HS' suivi par le numero de combiné.

7.2 DÉSINSCRIRE UN COMBINÉ

Yououpouzeeliminerun combinéde la base pourperméttreaun autre combinéde s'enregistrer:

  • Appuyez et maintenez enforcé le bouton mute et de bouton rappel pendant 3 sec.

TOPCOM Butler 2920 - DÉSINSCRIRE UN COMBINÉ - 1

  • Entre le code pin (0000). Si le code pin est erroné, le combiné passse en mode stand-by.

TOPCOM Butler 2920 - DÉSINSCRIRE UN COMBINÉ - 2

  • Entrez le numéro du combiné (1-5) que vous souhaitez-retirer
    · Si l'unité revient en stand-by, la déscription est réussie. Sinon, elle vous invitera à nouveau à introduire le numéro du combiné

Remarque: Vous pouvez uniquement éliminer les combinés existants et autres que celui que vous utilisez

8. TRANSFERT D'APPEL ET INTERCOM ENTRE LES DEUX COMBINÉS

8.1 TRANSFERT D'APPEL ET APPEL EN CONFÉRENCE PENDANT UN APPEL EXTERNE

Durant un appel externe, appuyez sur la touche INT suivie par le numero (1 - 5) de l'autre combiné.
L'autre combiné se mettra à sonner.

  • Lorsque l'autre combiné décroche, vous pouvez parler en interne.

Si vous raccrochez, la ligne externe sera connectee à l'autre combiné.

Si you appuyez sur la touche INT et la maintenance enfoncée pendant 3 secondes, vous pouvez parler avec

le deuxieme combiné et la ligne externe en même temps (appel en conférence)

  • En mode stand-by, appuyez sur le bouton INT suivie par le numéro (1 -5) de l'autre combiné.
    Laute comin cemnera a sonner. l est possible darrer la sonnerie en appuyant de nouveau sur le bouton line
  • Si l'autre combiné répond à l'appel en appuyant sur le bouton line, vous pouvez communiquer entre les deux combinés.
  • Appuyez sur le bouton line pourmettre un terme à l'appeil.

9. UTILISATION DU TÉLÉPONE PAR BASE

Vou puez eaglement passer un appel tlephonique a l'aide de mode mains-libres de la station de base.

9.1 PASSER UN APPEL

Appuyez la touche de numérotation mains-libres de la base pour prendre la ligne
- Appuyez sur les touches numériques de la base pour former un numéro de téléphone
- Appuyez à nouveau sur la touche de numérotation mains-libres de la base pourmettre un terme à la conversation téléphonique

9.2 RÉGLER LE VOLUME DU HAUT-PARLEUR

Appuyez sur la touche +' ou -' pendant la conversation mains-libres pour regler le volume du haut-parleur. Si le volume du haut-parleur est trop élevé, il est possible que le haut-parleur commence à Osciller (tonalité de sifflement). Pour éviter ici, veuillez baisser le volume du haut-parleur.

Attention : La communication mains-libres est en semi duplex, ce qui signifie que si la personne de l'autre cote de la ligne commence à parler, le microphone est désactivé de sorte que la personne ne peut vous entendre à ce moment. Essayez d'eviter de vous parler en même temps.

Note : le volume du haut-parleur pour le mode mains-libres est différent du volume du répondeur !!

9.3 RÉGLER LE MODE DE NUMÉROTATION DE LA BASE

Vouse puez regler le mode de numerotation de la base en impulsion (P) ou tonalités/DTMF(T) à l'aide du commutateur se trouvant sous la base.

Attention: le mode de numérotation de la base est indépendant de celui du combiné. Pour régler le mode de numérotation du combiné, veuillez vous reporter au point §5.13.

9.4 TRANSFERER UN APPEL DE LA BASE AU COMBINED

Pendant une conversation mains-libres sur la base, vous pouze transférer l'appoint vers n'importe quel combiné enregistré en appuyant sur la touche paging La DEL d'indication de ligne commence a clignoter.
vous pouze reprendre la ligne depuis n'importe quel combiné enregistré en appuyant sur la touche ligne Ou appuyez de nouveau sur la touche paging si vous ne souhaitez pas transférer l'appoint

Note: Les combinés ne seront pas pendant le transfert !!

9.5 RÉGLER LE TEMPS FLASH DE LA BASE

Vou posses regler le temps flash de la base a l'aide du commutateur situé sous la base. Vou posses le regler sur 100ms ou 300ms.

Attention: Le temps flash de la base est différent de celui du combiné. Pour régler le temps flash du combiné, reportez-vous au point § 5.10.1.

10. GARANTIE

10.1 PÉRIODE DE GARANTIE

Les apparèils de Topcom jouissent d'une période de garantie de 36 mois. La période de garantie commence le jour d'achat du nouvel apparèil. La garantie sur les batteries est limitée à 6 mois après l'achat. Les accessoires ou défauts entraînant un effet négligeable sur le fonctionnement de l' apparèil ne sont pas couverts.

La garantie doit etre prouvee par la presentation de la facture ou du requ original, sur lequel sont mentionnés la date de l'achat et le type de I'unité.

10.2 TRAITEMENT DE LA GARANTIE

Un appeareil defectieux doit etre returned a un centre de service Topcom accompagne d'une note d'achat valide. Si l'appareil tombe en panne pendant la pereode de garantie, Topcom ou son centre de service officiel reparera gratuitement toute panne due a un defaut materiel ou de fabrication.

Topcom assurera, à sa propre dépréciation, ses obligations de garantie en réparant ou en échéangeant les unités ou les pieces défectueuses. En cas de remplacement, la couleur et le modele peuvent être différents de l'appareil acheté initialement.

La date d'achat initiale déterminé le début de la période de garantie. La période de garantie n'est pas prolongée si l'appareil est échéé ou réparé par Topcom et ses centres de service officiels.

Les dégats ou pannes causés par un mauvais traitement ou une utilisation incorrecte et les dégats resultant de l'utilisation de pieces ou accessoires non originaux non commandés par Topcom ne sont pas couverts par la garantie.

Les téléphones sans-fil de Topcom sont conçus pour fonctionner avec des batteries rechargeables uniquement. Les dégats causés par l'utilisation de batteries non-rechargeables ne sont pas couverts par la garantie.

La garantie ne couvre pas les dégats causés par des facteurs extérieurs, tels que la foudre, l'eau et le feu ni les dégats causés par le transport.

Aucune garantie ne peut etre reclamée si le numero de série sur les unites a ete modifie, enleve ou rendu illisible.

Toute demande de garantie sera nulle si l'unité a ete reparee, changee ou modifie par l'acheteur ou par des centres de service non qualifiés et non-officiels de Topcom.

11. RÉSOLUTION DE PROBLEMES

PROBLÉME CAUSE POSSIBLE SOLUTION
Aucun affichageLes batteries ne sont pas chargéesContrôlez la position des batteries
Chargez à nouveau les batteries
Pas de tonalitéLe cable de téléphone est mal raccordéContrôlez la connexion du cable de téléphone
Le volume de l'interlocuteur est trop faibleRéglez le volume pendant la conversation en appuyant sur la touche Volume
Volume de sonnerie du combiné ou de la base trop faibleRéglez le volume de sonnerie

12. DONNÉES TECHNIQUES

Portee: jusqu 300 m en zone degagée

jusque 50m à l'intérieur d'immeubles

Composition du numero: DTMF (tonalité) et PULSE

Batteries: 2 x 1.2V, 600 mAh AAA de

Autonomie max. en Stand-by: env. 120 heures

Durée max. de communication: 13 heures

Température de l'environnement: +5 °C à +45 °C

Humidité relative de l'air autorisée: 25 à 85 %

Tension d'adaptateur: 220/230V, 50 Hz

Mémoires 10 indirectes avec max. 25 chiffres

13. PARAMÉTRES PAR DÉFAUT

Temps Flash 100 ms

Mode de numérotation Tonalité

Volume de sonnerie niveau 3

Mélodie de sonnerie sonnerie 8

Code pin de la base 0000

La conformité de l'appareil avec les exigences fondamentales de la directive europeenne R&TTE relative aux terminaux, est confirmée par le label CE.

1. TASTEN/LED 44

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TOPCOM

Modèle : Butler 2920

Catégorie : Téléphone