SILVERCREST SGKT 50 A1 - Téléphone

SGKT 50 A1 - Téléphone SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SGKT 50 A1 SILVERCREST au format PDF.

📄 224 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SILVERCREST SGKT 50 A1 - page 51
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Modèle : SILVERCREST SGKT 50 A1, Type : Téléphone, Réseau : GSM, Écran : LCD, Taille de l'écran : 2,4 pouces, Résolution : 240 x 320 pixels, Capacité de la batterie : 800 mAh, Autonomie en veille : jusqu'à 200 heures, Autonomie en conversation : jusqu'à 10 heures.
Utilisation Appels vocaux, SMS, Répertoire téléphonique, Fonctionnalités de base, Utilisation simple et intuitive, Compatible avec les cartes SIM standard.
Maintenance et réparation Nettoyage régulier de l'appareil, Remplacement de la batterie si nécessaire, Mise à jour du logiciel via le service client, Assistance technique disponible.
Sécurité Protection contre les surcharges, Système de verrouillage de l'écran, Instructions de sécurité fournies dans le manuel d'utilisation.
Informations générales Poids : 100 g, Dimensions : 120 x 50 x 12 mm, Couleurs disponibles : Noir, Garantie : 2 ans, Accessoires inclus : Chargeur, Manuel d'utilisation.

FOIRE AUX QUESTIONS - SGKT 50 A1 SILVERCREST

Comment réinitialiser mon SILVERCREST SGKT 50 A1 ?
Pour réinitialiser votre téléphone, allez dans les paramètres, puis dans 'Système' et choisissez 'Réinitialiser'. Sélectionnez 'Réinitialiser les paramètres d'usine' et suivez les instructions.
Pourquoi mon téléphone ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que le téléphone est chargé. Branchez-le sur un chargeur pendant au moins 30 minutes. Si cela ne fonctionne pas, essayez de maintenir le bouton d'alimentation enfoncé pendant 10 secondes.
Comment augmenter le volume de mon SILVERCREST SGKT 50 A1 ?
Utilisez les boutons de volume sur le côté de votre téléphone pour augmenter le volume. Vous pouvez également ajuster le volume dans les paramètres sous 'Son'.
Comment connecter mon téléphone à un réseau Wi-Fi ?
Allez dans 'Paramètres', puis 'Wi-Fi'. Activez le Wi-Fi et sélectionnez votre réseau dans la liste. Entrez le mot de passe si nécessaire et appuyez sur 'Se connecter'.
Que faire si mon téléphone ne se connecte pas à Internet ?
Vérifiez que le Wi-Fi ou les données mobiles sont activés. Redémarrez votre routeur si vous êtes sur Wi-Fi. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser les paramètres réseau dans les paramètres.
Comment installer une application sur mon SILVERCREST SGKT 50 A1 ?
Ouvrez le Google Play Store, recherchez l'application que vous souhaitez installer, puis appuyez sur 'Installer'. Suivez les instructions à l'écran.
Mon téléphone est lent, que puis-je faire ?
Essayez de fermer les applications en arrière-plan, supprimez les fichiers inutiles et videz le cache dans les paramètres. Vous pouvez également envisager de réinitialiser votre téléphone.
Comment prendre une capture d'écran sur mon SILVERCREST SGKT 50 A1 ?
Pour prendre une capture d'écran, appuyez simultanément sur le bouton d'alimentation et le bouton de diminution du volume pendant environ 2 secondes.
Comment transférer des fichiers vers mon ordinateur ?
Connectez votre téléphone à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB. Sélectionnez 'Transfert de fichiers' sur votre téléphone, puis accédez à votre appareil depuis l'ordinateur pour copier les fichiers.
Où trouver le numéro de modèle de mon téléphone ?
Le numéro de modèle se trouve généralement dans les paramètres sous 'À propos du téléphone' ou au dos de l'appareil.

Questions des utilisateurs sur SGKT 50 A1 SILVERCREST

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Téléphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SGKT 50 A1 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SGKT 50 A1 de la marque SILVERCREST.

MODE D'EMPLOI SGKT 50 A1 SILVERCREST

Manuel d'utilisation et Informations sur les services

M

Utilisation prévue 49

Contenu de l'emballage. 50

Instructions de sécurité 52

Enfants et personnes handicapées 53
Adaptateur secteur 53
Cables 53
Pilearechargeablese 53
Conditions d'utilisation 54
Consignes de stockage en cas de non-utilisation 54
Droits d'auteur 54

Description de l'appareil 55

Combé 55
Icônes à l'écran 56
Base 57
Icônes à l'écran 58
Panneauarriere de la base 58
Socle de chargement 59

Avant de commencer 59

Connexion du combiné téléphonique 59
Branchement de la base 59
Fixation de la base au mur 60
Branchement du socle de chargement 60
Insertion des piles dans le combiné 60
Chargement des piles 61

Prise en main 61

Selection de la langue des menus 61

Selection de la langue des menus du combiné 61
Selection de la langue des menus de la base 61

Réglage de la date et de l'heure 62
Réglage du format d'affichage de l'heure 62

Combé - Menu 63

REPERTOIRE 63

Creation d'une nouvelle entrée 64

Modification d'une entrée 64

Suppression d'une entree 65

Suppression de toutes les entrées 65

COMBINE 65

SONNERIE 65

NOM COMBINE 66

BIP TOUCHES 66

CHOIX BASE 66

REINITIAL 66

LANGUE 67

ENREGISTERER 67

SUPPR COMB 67

Base - Menu. 68

REPERTOIRE 68

Creation d'une nouvelle entrée 69

Modification d'une entrée 69

Suppression d'une entree 70

Suppression de toutes les entrées 70

SONNERIE 70

EXTERNE 70

INTERNE 70

VOLUME 70

BIP TOUCHES 71

LANGUE 71

PARAMETRES 71

MODE COMPOS 71

RAPPEL 71

PIN SYSTEME 72

HEURE 72

DATE HEURE 72

FORMAT 73

SUPPR COMB 73

REINITIAL 73

Combé - Utilisation quotidienne 74

Passer des appels 74

Appels externes 74
Appeler un numero à partir du repertoire 74
Appels internes 74
Bis 75

Répondre aux appelents entrants 75

Listedesappels 75

Appeler un numero a partir de la lista des appel. 76
Supprimer un numero de la liste des appels 76
Supprimer tous les nombres de la liste des appels 76
Enregistrer dans le repertoire un numero a partir de la liste des appel 76

Fonction mains libres 77

Désactivation du microphone (sourdine) 77
Transfert d'appel 77
Interphone et conférences téléphoniques 78
Nouveau message vocal 78
Verrouillage du clavier 78
Désactivation de la sonnerie 78

Base-Utilisationquotidienne 79

Passer des appels 79

Appels externes 79
Appeler un numero a partir du repertoire 79
Appels internes 80
Bis 80

Répondre aux appelents entrants 80
Listedesappels 80

Appeler un numero a partir de la lista des appel 81
Enregistrer dans le repertoire un numero a partir de la liste des appel 81
Afferet un numero de la liste des appeals à une touche de numérotation rapide 82
Supprimer un numero de la liste des appels 82
Supprimer tous les nombres de la liste des appels 82

Numérotation rapide 83

Afferer un numero à une touche de numérotation rapide 83
Numérotation rapide 83
Modifier un numero affecte a une touche de numerotation rapide 84
Supprimer un numero affecte a une touche de numerotation rapide 84

Fonction mains libres 84
Désactivation du microphone (sourdine) 85
Transfert d'appel 85
Interphone et conférences téléphoniques 85

Nouveau message vocal 85
Localisation du combiné 85

Résolution des problèmes 86

Entretien/nettoyage. 86

Entretien 86
Nettoyage 87

Réglementation environnementale et informations sur la mise au rebut......87

Avis de conformité 87

Informations relatives à la garantie et aux services. 88

Introduction

Nous vous remercions d'avoir besoin ce téléphone SilverCrest SGKT 50 A1, avec son clavier à grandes touches, son combiné supplémentaire et son socle de chargement, que nous appellerons simplement « l'appareil » dans le reste de ce document. La norme DECT permet des conversations téléphoniques dépourvues de toute interférence.

Utilisation prévue

Cet apparéil appartient au secteur des télécommunications. L' apparéil peut être connecté au réseau de téléphonie analogue. Afin de pouvoir utiliser le téléphone, il faut d'abord l'instructor correctement. Cet apparéil est destiné à un usage exclusivement privé, et enaucun cas à un usage industriel ou commercial. En outre, l' apparéil ne doit pas être utilisé dans des régions tropicales. N'utilise pas la base, l'adaptateur secteur et la station de charge avec l'adaptateur secteur à l'extérieur. Le combiné peut être utilisé à l'extérieur. Si vous l'utilisez à l'extérieur, protégEZ le combiné en particulier de l'humidité, p.ex. des projections ou des gouttes d'eau. En outre, le combiné ne doit jamais être immergé. Cet apparéil est conforme à toutes les normes CE et aux autres normes applicables. Toute modification non autorisée apportée à cet apparéil aura pour conséquence que ces normes ne seront plus respectées. Le fabricant ne pourrait pas être tenu pour responsable des dommages ou interférences pouvant en dériver. Utilisé uniquement les accessoires recommendés par le fabricant. Tout utilisecation autre que celle mentionnée ci-dessus ne correspond pas à l'utilisation prévue.

Veuillez respecter les réglementations et legislations en vigueur dans le pays d'utilisation.

Contenu de l'emballage

SILVERCREST SGKT 50 A1 - Contenu de l'emballage - 1

SILVERCREST SGKT 50 A1 - Contenu de l'emballage - 2

A Adaptateur secteur (l'illustration peut différer selon le pays)
B Base
C Socle de chargement avec adaptateur secteur (l'illustration peut différer selon le pays)
D Combiné
E 2 piles AAA (similaires à l'illustration)
F Cordon téléphonique (l'illustration peut différer selon le pays)
Ce manuel d'utilisation (non illustré)

SILVERCREST SGKT 50 A1 - Contenu de l'emballage - 3

Retirez le film protecteur de l'écran du combiné [2] et de l'écran de la base [17]. Pour ce faire, placez votre ongle sous la languette du film protecteur. Soulevez la languette puis retirez le film.

Normes de téléphonie DECT /GAP
Alimentation électrique de la baseFabricant: 5ESP Numéro du modele: 5E-AD060050-E Entrée: 100 - 240 V~, 50/60 Hz, 0,15 A Sortie: 6 V=, 0,5 A Consommation électrique: Veille < 0,5 W En marche 3 W max.
Alimentation du socle de chargement/combinéFabricant: 5ESP Numéro du modele: 5E-AD070042-E Entrée: 100 - 240 V~, 50/60 Hz, 0,15 A Sortie: 7 V=,42 A Consommation électrique: Veille < 0,5 W En marche 3 W max.
Combiné, piles rechargeables 2 piles rechargeables de type AAA (NiMH), 1,2 V / 600 mAh
Autonomie du combiné en veille 100 heures en mode veille
Autonomie du combiné en conversation10 heures
Temps de chargement du combiné 16 heures
Mode de numérotation Numérique à fréquences vocales Numérirotations à impulsions
Plage de température de fonctionnement+5 °C à +45 °C
Plage de température de stockage 0 °C à +60 °C
Humidité relative maxi 85 %
Dimensions (H x L x P)
Base 199 mm x 80 mm x 182 mm
Combiné 181 mm x 56 mm x 28 mm
Socle de chargement 100 mm x 104 mm x 60 mm
Poids
Base environ 770 g avec adaptateur secteur
Combiné environ 130 g (sans les piles rechargeables)
Socle de chargement environ 142 g avec adaptateur secteur

Instructions de sécurité

Avant d'utiliser cet apparéil pour la première fois, veuillez tire attentivement les remarques ci-dessous et tenir compte de tous les avertissements, même si vous avez l'habitude de manipuler des apparéils électroniques. Conservez ce manuel en lieu sur afin de pouvoir vous y reporter à tout moment. Si vous vendez ou cédez cet apparéil à une fierce personne, il est indispensable que vous lui remettiez également ce manuel.

SILVERCREST SGKT 50 A1 - Instructions de sécurité - 1

Ce symbole signale des informations importantes concernant l'utilisation sans risque de ce produit et la sécurité de l'utilisateur.

SILVERCREST SGKT 50 A1 - Instructions de sécurité - 2

Ce symbole signale la présence d'informations supplémentaires sur le sujet.

SILVERCREST SGKT 50 A1 - Instructions de sécurité - 3

Veillez également à prendre les précautions suivantes :

  • N'exposez pas l'apparil à des sources directes de chaleur (radiateurs, par exemple).
  • N'exposez pas directement l'appareil à la lumière du soleil ou à une lumière artificielle intense.
  • Évitez d'éclabousser l'appareil avec de l'eau ou des liquides corrosifs. N'utilise pas l'appareil à proximé de l'eau et, en particulier, ne le plongez jamais dans un liquide. Ne placez pas d'objets replis de liquide, comme des vases ou des boissons, sur ou à proximé de l'appareil.
  • Ne placez jamais l'appareil à proximé de champs magnétiques (par exemple, haut-parleurs).
  • Ne placez pas de sources incandescentes (bougies, etc.) sur l'appareil ou a proximité.
  • N'introduisez pas de corps étrangers dans l'appareil.
  • Évitez de soumettre l'appareil à des changements extrêmes de température qui risqueraient de creer de la condensation, et par voie de conséquence, de l'humidité et des courts-circuits.
  • Évitez les vibrations ou les chocs excessifs.

Si vous ne respectez pas les avertissements ci-dessus, l'appareil risque d'être endommaged.

SILVERCREST SGKT 50 A1 - Instructions de sécurité - 4

Enfants et personnes handicapées

Les apparêils électriques doivent être tenus hors de portée des enfants. Les apparêils électriques ne peuvent être utilisés par des personnes handicapées que dans des circonstances appropriées. Ne laissez jamais les enfants et les personnes handicapées utiliser les apparêils électriques sans surveillance. Ils ne sont généralement pas conscients des risques encourus. Les piles et les pieces de petite taille représentent un risque d'étouffement. Conservez les piles rechargeables hors de portée. En cas d'ingestion accidentelle, consultez rapidement un medecin. Conservez également l'emballage hors de portée des enfants et des personnes handicapées afin d'éviter tout risque d'asphyxie.

SILVERCREST SGKT 50 A1 - Enfants et personnes handicapées - 1

Adaptateur secteur

Veuillez utiliser exclusivement l'adaptateur secteur fourni pour la base. Ne connectez jamais l'adaptateur secteur à d'autres appareils. Branchez l'adaptateur secteur dans une prise secteur adaptée et facile d'accès. Vous doivent débrancher l'adaptateur secteur de la prise de courant dans les conditions suivantes:

  • à l'approche d'une tempête et/ou d'un orage représentant un risque de foudre
  • lorsque l'adaptateur secteur ou le cordon d'alimentation a ete endommagé
  • lorsque l'adaptateur secteur a ete exposé à la pluie, a des liquides ou a une forte humidité
  • lorsque vous souhaitez le nettoyer

Pour ne pasmettrevoirevendangereteviter tout risque d'incendie,veuillez respecter ces instructions!

SILVERCREST SGKT 50 A1 - Adaptateur secteur - 1

Cables

Pour débrancher les cables, tirez toujours sur leur fiche et non sur les cables eux-mêmes. Ne place pas de meubles ou d'autres objets lourds sur les cables et voirlez à ce que les cables ne soient pas endommages, notamment au niveau des prises et des connecteurs. Ne faites jamais de nœuds avec le cable et ne le raccordez àaucun autre cable. Tous les cables doivent être places de façon à ne pas génér le passage et à ne pas trébucher dessus.

SILVERCREST SGKT 50 A1 - Cables - 1

Piles rechargeables

Insérez les piles rechargeables dans l'appareil en respectant la polarité indiquée. La polarité est indiquée sur les piles ainsi qu'à l'intérieur du compartment des piles. Ne jetez jamais les piles rechargeables au feu. Retirez les piles rechargeables du combiné si vous ne comptez pas l'utiliser pendant une période prolongée. Tout utilise incorrecte présente un risque d'explosion et de fuites.

N'utilisez jamais de piles conventionnelles (non rechargeables) à la place des piles rechargeables. Utilisez uniquement des piles rechargeables du même type.

Conditions d'utilisation

L'appareil n'a pas ete conu pour etre utilise dans des environnements poussiereux ou exposés a une humidite excessive (salle de bain, par exemple). Temperture et humidite en fonctionnement: +5^ +45 ^ C 85% d'humidite relative.

Consignes de stockage en cas de non-utilisation

Retirez les piles rechargeables du combiné si vous ne l'utilise pas pendant une période prolongée. Débranchez l'adaptateur secteur de la prise de courant et déconnectez-le de la base. Veuillez en outre à ce que la température de stockage soit maintainue entre 0^ et +60^ . L'humidité, quant à elle, ne doit pas dépasser 85% d'humidité relative.

Droits d'auteur

L'ensemble duprésent manuel d'utilisation est protégé par copyright et est fourni au lecteur uniquement à titre d'information. La copie des données et des informations, sans l'autorisation écrite et explicite préalable de l'auteur, est strictement interdite. Cela s'applique également à toute utilisation commerciale du contenu et des informations. Tous les textes et les illustrations sont à jour à la date d'impression.

Description de l'appareil

Vous trouvez une autre illustration des éléments et commandes accomplisés de leurs numérores respectifs sur la page interieur de la couverture dépliante de ce manuel d'utilisation. Vous pouze garder cette page dépliée pendant la lecture des différents chapitres de ce manuel d'utilisation. Cela vous permettra de vous reférer à tout moment aux différents éléments.

Combé

SILVERCREST SGKT 50 A1 - Combé - 1

  1. Récepteur
  2. Écran
  3. Répertoire
  4. Commande directionnelle

SILVERCREST SGKT 50 A1 - Combé - 2

Bis/Haut

SILVERCREST SGKT 50 A1 - Combé - 3

Activation ou déactivation de la sourdine / Supprimer

SILVERCREST SGKT 50 A1 - Combé - 4

Listedeappels/Bas

SILVERCREST SGKT 50 A1 - Combé - 5

Échap. / Appel interne

  1. Touche de fin d'appeel
  2. Touches numériques
  3. Touche dièse (verrouillage du clavier)
  4. Microphone
  5. Contacts de chargement
  6. Touche étoile (activation ou désactivation de sonneries)
  7. Touche de numérotation (mains libres)
  8. Touche Menu / OK (Rappel)
  9. Voyant d'appe!

Icônes à l'écran

Défilament de l'écran vers la gauche
®Répertoire ouvert
©Niveau des piles : ©Piles rechargeables totalement chargées ©Piles rechargeables vides
Sonnerie du combiné désactivée
Mode mains libres activé
Clavier verrouillé
Réponse en cours à un appel entrant
¢xMicrophone désactivé (sourdine)
Nouveau message vocal
Nouvelle entrée dans la liste des appeals
Icône d'antenne : - téléphone dans la plage RF (icône stable) - téléphone en dehors de la plage (icône clignotante)
#Appel interne
Défilament de l'écran vers la droite

SILVERCREST SGKT 50 A1 - Combé - 6
Base

14 ESC (Échap.)
15 Touche Menu/OK
16 Commande directionnelle
17 Ecran
18 Antenne
19 Répertoire
20 LiTe des appels (Rappel)
21 Touches de numérotation rapide
22 Mains libres

SILVERCREST SGKT 50 A1 - Combé - 7

SILVERCREST SGKT 50 A1 - Combé - 8

Bis/Haut

SILVERCREST SGKT 50 A1 - Combé - 9

Descendre

23 Call LED
24 Touches numériques
25 Localisation (Appel interne)
26 Activation ou désactivation de la sourdine / Supprimer
27 Reduction du volume
28 Augmentation du volume
29 Haut-parleur
30 Récepteur téléphonique (fixation murale)
31 Support du récepteur téléphonique (fixation murale)

Déplacer à droite
Déplacer à gauche

Icônes à l'écran

ASonnerie de la base désactivée
«Défilament de l'écran vers la gauche
©Nouveau message vocal
CLIPNouvelle entrée dans la liste des appel
®Répertoire ouvert
Mode mains libres activé
Réponse en cours à un appel entrant
£xMicrophone désactivé (sourdine)
¢Appel interne
»Défilament de l'écran vers la droite

SILVERCREST SGKT 50 A1 - Combé - 10
Panneau arrête de la base

  1. Prise d'adaptateur secteur
  2. Prise de connexion du cordon téléphonique

Socle de chargement

SILVERCREST SGKT 50 A1 - Socle de chargement - 1
35 34

  1. Contacts de chargement
  2. Indicateur de niveau des piles

Avant de commencer

Connexion du combiné téléphonique

Connectez le combiné téléphonique sur le (:oté gauche de la base, tel que représenté sur la figure.

SILVERCREST SGKT 50 A1 - Connexion du combiné téléphonique - 1

Branchement de la base

SILVERCREST SGKT 50 A1 - Branchement de la base - 1

Vous trouvrez une illustration des composants mentionnés ci-dessous dans la section Contenu de l'emballage à la page 50.

  • Branchez l'adaptateur secteur [A] sur une prise de courant. Connectez la fiche à la prise d'adaptateur secteur [32] à l'arrête de la base [B].
  • Utilisez le cordon téléphonique [F] fourni pour raccarder la prise de cordon téléphonique [33] située à l'arrête de la base [B] à la prise de téléphone murale.

Fixation de la base au mur

Vous pouvez également fixer la base sur un mur. Procedez comme suit :

  • Percez dans le mur deux trous espaces de 102mm dans le sens vertical.
  • Insérez des chevilles déequates dans les trous.
  • Insérez des vis adaptées dans les chevilles et vissez-les jusqu'à ce qu'elles dépassent d'environ 5 mm du mur.
    Accrochez la base [B] sur les têtes des vis et tirez-la vers le bas jusqu'à ce qu'elle soit bien fixée.
  • Tournez le clip d'accrochage du combiné téléphonique [30] de la base [D] de 180^ afin de pouvoir accrocher le combiné.

SILVERCREST SGKT 50 A1 - Fixation de la base au mur - 1

Si vous vous souhaitez poser le combiné pendant une conversation téléphonique sansmettre fin à cette dernière, vous pouze le poser sur le support de combiné [31] de la base [B].

Branchement du socle de chargement

  • En utilisant l'adaptateur secteur [C], raccordez la prise d'alimentation du socle de chargement à une prise murale.

Insertion des piles dans le combiné

Ouvrez le compartment des piles en appuyant doucement sur le creux du couvercle du compartment puis en faisant coulisser ce dernier vers le bas. Insérez les piles rechargeables dans le combiné [D], comme illustré sur la figure ci-dessous. Veillez à respecter la polarité indiquée (+ et -) lors de l'insertion des piles dans le combiné [D]. La polarité est indiquée sur les piles ainsi qu'à l'intérieur du compartment des piles. Refermez ensuite le couvercle du compartment de la batterie.

SILVERCREST SGKT 50 A1 - Insertion des piles dans le combiné - 1
(L'illustration est fournie à titre indicatif)

Chargement des piles

Une fois les piles insérées dans le combiné [D], elles doivent être chargées en utilisant le socle de chargement avec l'adaptateur secteur [C] pendant au moins 16 heures avant d'utiliser le combiné pour la première fois. Pendant le chargement, levoyant de charge [35] s'allume.

SILVERCREST SGKT 50 A1 - Chargement des piles - 1

Les piles sont livrées non chargeés.

Prise en main

Sélection de la langue des menus

Vous pouze définir la langue des menus du combiné et de la base de manière indépendante. La langue par défaut des menus dépend du pays où le téléphone a été acheté.

Selection de la langue des menus du combiné

Pourdéfinirla langue des menus du combiné,procédez comme suit:

Sur le combiné en veille, appuyez sur la touche Menu/OK [12] afin d'afficher le menu.
- Appuyez sur les touches ▲ ou ▼ de la commande directionnelle [4] pour sélectionnement le menu « MT » ou « HANDSET ».
- Appuyez sur la touche Menu/OK [12] pour confirmer votre sélection.
- Appuyez sur les touches ▲ ou ▼ de la commande directionnelle [4] pour sélectionnement « SPRACHE » ou « TAAL »
- Appuyez sur la touche Menu/OK [12] pour confirmer votre sélection.
- Appuyez sur les touches ▲ ou ▼ de la commande directionnelle [4] pour sélectionner la langue (par exemple « FRANCAIS ») de votre choix dans la liste.
- Appuyez sur la touche Menu/OK [12] pour confirmer votre sélection.
- Un bip de confirmation retentit et le message « MEMORISE » apparait pendant quelques secondes sur l'écran [2].

Selection de la langue des menus de la base

Pour définiir la langue des menus de la base, procédez comme suit :

Sur la base en veille, appuyez sur la touche Menu/OK [15] afin d'afficher le menu.
- Appuyez sur les touches ▲ ou ∇ de la commande directionnelle [16] pour sélectionner l'élement « SPRACHE » ou « TAAL ».
- Appuyez sur la touche Menu/OK [15] pour confirmer votre sélection.
- Appuyez sur les touches ▲ ou ▼ de la commande directionnelle [16] pour Sélectionner la langue (par exemple « FRANCAIS ») de votre choix dans la liste.

  • Appuyez sur la touche Menu/OK [15] pour confirmer votre sélection.
  • Un bip de confirmation retentit et le message « MEMORISE » apparait pendant quelques secondes sur l'écran [17].

Réglage de la date et de l'heure

Lorsque vous allumez le téléphone pour la première fois, vous doivent regardier la date et l'heure sur la base avant de commencer à l'utiliser. Procedez comme suit :

Sur la base en veille, appuyez sur la touche Menu/OK [15] afin d'afficher le menu.
- Appuyez sur les touches ▲ ou ▼ de la commande directionnelle [16] pour sélectionnner l'élement « HEURE ».
- Appuyez sur la touche Menu/OK [15] pour confirmer votre sélection.
- Appuyez sur les touches ▲ ou ▼ de la commande directionnelle [16] pour sélectionnement l'élement « DATE/HEURE ».
- Appuyez sur la touche Menu/OK [15] pour confirmer votre sélection.
- Vous pouvez maintainant régler, dans l'ordre, l'année, le mois, le jour, les heures et les minutes. Renseignez les valeurs de votre choix à l'aide des touches numériques [24] Appuyez sur la touche Menu/OK [15] pour confirmer toute seLECTION.
- Un bip de confirmation retentit afin de confirmer que le réglage et le message « MEMORISE » apparait pendant quelques secondes sur l'écran [17].

SILVERCREST SGKT 50 A1 - Réglage de la date et de l'heure - 1

Le réglage sera appliqué à tous les combinés associés à la base.

Réglage du format d'affichage de l'heure

Par défaut, le format d'affichage de l'heure est le format « 24 HEURES ». Mais vous pouvez personnaliser le format d'affichage de l'heure sur la base en procédant comme suit :

Sur la base en veille, appuyez sur la touche Menu/OK [15] afin d'afficher le menu.
- Appuyez sur les touches ▲ ou ▼ de la commande directionnelle [16] pour sélectionnier l' éléments « HEURE ».
- Appuyez sur la touche Menu/OK [15] pour confirmer votre sélection.
- Appuyez sur les touches ▲ ou ▼ de la commande directionnelle [16] pour sélectionnier l'objet « FORMAT ».
- Appuyez sur la touche Menu/OK [15] pour confirmer votre sélection.
- Appuyez sur les touches ▲ ou ▼ de la commande directionnelle [16] pour sélectionner l'option « 24 HEURES » pour utiliser le format 24 heures ou l'option « 12 HEURES » pour désirer le format 12 heures.
- Appuyez sur la touche Menu/OK [15] pour confirmer votre sélection.

  • Un bip de confirmation retentit et le message « MEMORISE » apparait pendant quelques secondes sur l'écran [17].

SILVERCREST SGKT 50 A1 - Réglage du format d'affichage de l'heure - 1

Pour désigner l'heure anté-méridienne (matin) de l'heure post-méridienne (après-midi) lorsque vous avez choisi le mode d'affichage 12 heures, la mention « PM » [17] apparait lorsque l'heure affichée est post-méridienne.

Combé - Menu

Le combiné présente un menu facile à utiliser. Sur le combiné en veille, appuyez sur la touche Menu/OK [12] afin d'afficher le menu.

Appuyez sur les touches ou de la commande directionnelle [4] pour naviguer dans le menu Appuyez sur la touche Menu/OK [12] pour confirmer votre selection.

Appuyez sur la touche ESC/INT de la commande directionnelle [4] pour revenir en arrriere d'une étape à la fois. Appuyez sur la touche de fin d'objet [5] pour quitter complètement le menu.

Aperçu de la structure du menu :

REPERTOIRE
COMBINESONNERIE NOM COMBINE BIP TOUCHES CHOIX BASE RéINITIAL LANGUE
ENREGISTERER
SUPPR COMB

REPERTOIRE

Cette option permet d'afficher les entrées du repertoire. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 50 numéro de téléphone avec les noms correspondants. Le numéro de téléphone peut containir jusqu'à 24 chiffres et le nom jusqu'à 16 caractères.

Creation d'une nouvelle entrée

Pour creer une nouvelle entree, procedez comme suit :

  • Appuyez sur les touches ou de la commande directionnelle [4] pour sélectionn n'importe qu'elle entree du repertoire puis appuyez sur la touche Menu/OK [12]. Si le repertoire ne contient aucune entrée, seule l'entrée « VIDE » est disponible.
  • Appuyez sur les touches ▲ ou ▼ de la commande directionnelle [4] pour sélectionner l'élement « NOUV ENTREE » puis appuyez sur la touche Menu/OK [12] pour confirmer. Si le repertoire ne contient aucune entrée, seul l'élement « NOUV ENTREE » est disponible dans le menu.
  • « NOM ? » apparait à l'écran [2]. Saisissez ensuite le nom de votrechioix à l'aide des touches numériques [6]. Utilisez la touche de la commande directionnelle [4] pour effacer toute erreur de frappe. Maintenez la touche de la comma r directionnelle [4] enforcée pour effacer toute la saisie. Appuyez sur la touche Menu/OK [12] pour enregistrer le nom.
  • « NUMERO ? » apparait à l'écran [2]. Saisissez ensuite le numéro de téléphone correspondant à l'aide des touches numériques [6]. Utilisez la touche de la commande directionnelle [4] pour effacer toute erreur de frappe. Maintenez la touche de la commande directionnelle [4] enforcée pour effacer toute la saisie. Appuyez sur la touche Menu/OK [12] pour enregistrer le numéro de téléphone.
  • Un bip de confirmation retentit et le message « MEMORISE » apparait pendant quelques secondes sur l'écran [2].

Modification d'une entree

Pour modifier une entrée, procédez comme suit :

  • Appuyez sur les touches ou de la commande directionnelle [4] pour sélectionner l'entrée du réseau que vous souhaitez modifier puis appuyez sur la touche Menu/OK [12].
  • Appuyez sur les touches ▲ ou ▼ de la commande directionnelle [4] pour sélectionner l'élement « MODIF ENTREE » puis appuyez sur la touche Menu/OK [12] pour confirmer.
  • Le nom apparait à l'écran [2]. Vous pouze maintainant modifier le nom à l'aide des touches numériques [6]. Utilisez la touche de la commande directionnelle [4] pour effacer un caractère. Maintenez la touche de la commande directionnelle [4] enforcée pour effacer toute la saisie. Appuyez sur la touche Menu/OK [12] pour enregistrer le nom.
  • Le numéro de téléphone apparait à l'écran [2]. Vous pouze maintainant modifier le numéro de téléphone à l'aide des touches numériques [6]. Utilisez la touche de la commande directionnelle [4] pour effacer un chiffre. Maintenez la touche de la commande directionnelle [4] enforcée pour effacer toute la saisie. Appuyez sur la touche Menu/OK [12] pour enregistrer le numéro de téléphone.
  • Un bip de confirmation retentit et le message « MEMORISE » apparait pendant quelques secondes sur l'écran [2].

Suppression d'une entree

Pour supprimer une entrée, procédez comme suit:

  • Appuyez sur les touches ou de la commande directionnelle [4] pour sélectionner l'entrée du repertoire que vous souhaitez supprimer puis appuyez sur la touche Menu/OK [12].
  • Appuyez sur les touches ▲ ou ∇ de la commande directionnelle [4] pour sélectionnier l'objet « SUPPR ENTREE » puis appuyez sur la touche Menu/OK [12] pour confirmer.
  • « SUPPRIMER 2 » apparait à l'écran [2]. Appuyez sur la touche Menu/OK [12] pour supprimer l'entrée ou sur la touche ESC/INT de la commande directionnelle [4] pour annuler.
    Une fois que I'entree a ete supprimee, un bip de confirmation retentit.

Suppression de toutes les entrées

  • Appuyez sur les touches ou de la commande directionnelle [4] pour sélectionn n'importe qu'elle entraee du repertoire puis appuyez sur la touche Menu/OK [12].
  • Appuyez sur les touches ▲ ou ▼ de la commande directionnelle [4] pour sélectionnier l'élement « SUPPR TOUT » puis appuyez sur la touche Menu/OK [12] pour confirmer.
  • « SUPP TOUT ? » apparait à l'écran [2]. Appuyez sur la touche Menu/OK [12] pour supprimer toutes les entrées ou sur la touche ESC/INT de la commande directionnelle [4] pour annuler.
    Une fois que toutes les entrées ont ete supprimées, un bip de confirmation retentit.

COMBINE

Ce menu vous permet d'effectuer d'autres réglages sur votre combiné.

SONNERIE

EXTERNE

Appuyez sur les touches ou de la commande directionnelle [4] pour selectionner une sonnerie pour les appeals externes. Appuyez sur la touche Menu/OK [12] pour enregistrer. Un bip de confirmation retentit et le message « MEMORISE » apparait pendant quelques secondes sur l'écran [2].

INTERNE

Appuyez sur les touches ou de la commande directionnelle [4] pour selectionner une sonnerie pour les appeals internes. Appuyez sur la touche Menu/OK [12] pour enregistrer. Un bip de confirmation retentit et le message « MEMORISE » apparait pendant quelques secondes sur l'écran [2].

VOLUME

Vous pouze regler le volume de la sonnerie à 5 niveaux différents (5 = très fort; ARRET = pas de sonnerie). Appuyez sur les touches ▲ ou ▼ de la commande directionnelle [4] pour régler le volume de votrechoix. Appuyez sur la touche Menu/OK [12] pour enregistrer le réglage sélectionné. Un bip de confirmation retentit et le message « MEMORISE » apparait pendant quelques secondes sur l'écran [2].

NOM COMBINE

Cette option vous permet de changer le nom du combiné (appele COMBINE par défaut).

Appuyez sur la touche de la commande directionnelle [4] pour effacer le nom existant caractère par caractère. Maintenez la touche de la commande directionnelle [4] enforcée pour effacer tous les caractères saisis. Renseignez le nom du combiné à l'aide des touches numériques [6] et appuyez sur la touche Menu/OK [12] pour confirmer. Un bip de confirmation retentit et le message « MEMORISE » apparait pendant quelques secondes sur l'écran [2].

BIP TOUCHES

Appuyez sur les touches ou de la commande directionnelle [4] pour activer ou désactiver les bips du clavier. Appuyez sur la touche Menu/OK [12] pour enregistrer le réglage sélectionné. Un bip de confirmation retentit et le message « MEMORISE » apparait pendant quelques secondes sur l'écran [2].

CHOIX BASE

Cette option vous permet de selectionner la base sur laquelle vous souhaitez enregistrer un combiné. Puisque, normalement, vous ne possédez qu'une seule base, vous pouvez utiliser le réglage par défaut « AUTO ». Lorsque plusieurs bases sont disponibles, vous pouvez utiliser l'option « MANUEL » pour selectionner la base de votre choix manuellement dans la liste. Veuillez remarquer que le combiné doit se couver dans la plage RF de la base.

REINITIAL

Vous ave la possibité de réinitialiser le combiné et la base. Tous les paramètres seront complètement effacés. Pour définit réinitialiser le combiné et la base, procédez comme suit :

  • Une fois que vous avez confirmé en appuyant sur la touche Menu/OK [12], le message « RAZ ? » apparait à l'écran [2].
  • Appuyez de nouveau sur la touche Menu/OK [12], le message « PIN- » apparait à l'écran [2].
  • Saisissez votre code PIN (par défaut, 0000) et appuyez sur la touche Menu/OK [12] pour confirmer. Ou bien appuyez sur la touche ESC/INT de la commande directionnelle [4] pour annuler.
    Une fois que le combiné et la base ont été réinitialisés, un bip retentit.

SILVERCREST SGKT 50 A1 - REINITIAL - 1

Sachez qu'en cas de réinitialisation, toutes les informations enregistrées (bis, repertoire, liste d'appels et numérios de numérotation rapide) sur le combiné et sur la base sont effacées.

LANGUE

Pourdéfinirla langue des menus du combiné,procedez comme suit:

  • Appuyez sur les touches ou de la commande directionnelle [4] pour selectionner la langue (par exemple « FRANCAIS ») de votre choix dans la liste.
  • Appuyez sur la touche Menu/OK [12] pour confirmer votre sélection.
  • Un bip de confirmation retentit et le message « MEMORISE » apparait pendant quelques secondes sur l'écran [2].

ENREGISTERER

Vous pouvez enregistrer un maximum de 5 combinés sur une même base. Par défaut, le combiné fourni avec la base a déjà été enregistré sur cette dernière. Pour enregistrer un combiné ayant été supprimé ou un nouveau combiné sur la base, procédez comme suit :

  • Appuyez sur la touche de localisation [25] située sur la basependant au moins 10 secondes. « ENREGISTRER » apparait à l'écran [17].

SILVERCREST SGKT 50 A1 - ENREGISTERER - 1

Remarques sur l'utilisation de combinés d'autres fabricants

Si vous souhaitez inscrite sur la base SilverCrest des combinés DECT d'autres fabricants qui prennt en charge la norme GAP, vous devez vous conformer à la documentation du fabricant correspondant. Cependant, il est impossible de garantir que les combinés d'autres fabricants sont en mesure de fonctionner parfaitement et intégralement, malgré la norme GAP utilisé.

  • Appuyez sur les touches ou de la commande directionnelle [4] du combiné pour sélectionner dans la liste la base sur laquelle vous souhaitez enregistrer le combiné. Appuyez ensuite sur la touche Menu/OK [12].
  • Saisissez votre code PIN à 4 chiffres (par défaut, 0000) et appuyez sur la touche Menu/OK [12] pour confirmer.
  • Dès que le combiné a établi une connexion avec la base, un bip retentit et le nom et le nombre du combiné sont affichés à l'écran [2].

SILVERCREST SGKT 50 A1 - Remarques sur l'utilisation de combinés d'autres fabricants - 1

Remarques sur l'utilisation de bases d'autres fabricants

Si vous souhaitez inscrite le combiné SilverCrest sur une base d'un autre fabricant qui prend en charge la norme GAP, vous doivent acceder à la documentation du fabricant correspondant. Cependant, dans ce cas, il est impossible de garantir que le combiné SilverCrest est en mesure de fonctionner parfaitement et intégralement, malgré la norme GAP utilisé.

SUPPR COMB

Cet élément du menu vous permet de supprimer un combiné qui est actuellement enregistré sur la base. Procedez comme suit :

  • Saisissez votre code PIN à 4 chiffres (par défaut, 0000) et appuyez sur la touche Menu/OK [15] pour confirmer.

  • Renseignez le numero du combiné que vous souhaitez supprimer (de 1 à 5).

  • Appuyez sur la touche Menu/OK [15] pour confirmer votre saisie.
  • Une fois que le combiné a été supprimé, un bip de confirmation retentit.
    Au lieu du nom du combiné, sur l'écran [2] du combiné supprimé, c'est le message « NON ENREG » qui apparaître.

SILVERCREST SGKT 50 A1 - SUPPR COMB - 1

Si n'avez qu'un seul combiné, vous ne pouvez pas le supprimer de la base. Pour plus d'informations, veuillez dire le chapitre « SUPPR COMB » à la page 73.

Base - Menu

La base présente un menu facile à utiliser. Sur la base en voille, appuyez sur la touche Menu/OK [15] afin d'afficher le menu.

Appuyez sur les touches ou de la commande directionnelle [16] pour naviguer dans le menu Appuyez sur la touche Menu/OK [15] pour confirmer votre selection.

Appuyez sur la touche ESC [14] pour revenir en arrirée d'une étape à la fois.

Aperçu de la structure du menu :

REPERTOIRE
SONNERIEEXTERNE INTERNE VOLUME
BIP TOUCHES
LANGUE
PARAMETRESMODE COMPOS RAPPEL PIN SYSTEME
HEUREDATE HEURE FORMAT
SUPPR COMB
RéINITIAL

REPERTOIRE

Cette option permet d'afficher les entrées du repertoire. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 50 numéroes de téléphone avec les noms correspondants. Le numéro de téléphone peutContainir jusqu'à 24 chiffres et le nom jusqu'à 16 caractères.

Creation d'une nouvelle entrée

Pour creer une nouvelle entree, procedez comme suit :

  • Appuyez sur les touches ou de la commande directionnelle [16] pour selectionner n'importe qu'elle entraee du repertoire puis appuyez sur la touche Menu/OK [15]. Si le repertoire ne contient aucune entrée, seule l'entrée « VIDE » est disponible.
  • Appuyez sur les touches ▲ ou ▼ de la commande directionnelle [16] pour sélectionner l'objet « NOUV ENTREE » puis appuyez sur la touche Menu/OK [15] pour confirmer. Si le repertoire ne contient aucune entrée, seul l'objet « NOUV ENTREE » est disponible dans le menu.
  • « NOM ? » apparait à l'écran [17]. Saisissez ensuite le nom de votrechioix à l'aide des touches numériques [24]. Appuyez sur le bouton DEL [26] pour effacer en cas d'erreun de frappe. Appuyez sur la touche Menu/OK [15] pour enregistrer le nom.
  • « NUMERO ? » apparait à l'écran [17]. Saisissez ensuite le numéro de téléphone correspondant à l'aide des touches numériques [24]. Appuyez sur le bouton DEL [26] pour effacer en cas d'erreur de frappe. Appuyez sur la touche Menu/OK [15] pour enregistrer le numéro de téléphone.
  • Un bip de confirmation retentit et le message « MEMORISE » apparait pendant quelques secondes sur l'écran [17].

Modification d'une entree

Pour modifier une entrée, procédez comme suit :

  • Appuyez sur les touches ▲ ou ▼ de la commande directionnelle [16] pour sélectionner l'entrée du réseau que vous souhaitez modifier puis appuyez sur la touche Menu/OK [15].
  • Appuyez sur les touches ou de la commande directionnelle [16] pour sélectionner l'élément « MODIF ENTREE » puis appuyez sur la touche Menu/OK [15] pour confirmer.
  • Le nom apparait à l'écran [17]. Vous pouvez maintainant modifier le nom à l'aide des touches numériques [24]. Appuyez sur le bouton DEL [26] pour effacer un caractère. Appuyez sur la touche Menu/OK [15] pour enregistrer le nom.
  • Le numéro de téléphone apparait à l'écran [17]. Vous pouvez maintainant modifier le numéro de téléphone à l'aide des touches numériques [24]. Appuyez sur le bouton DEL [26] pour effacer un chiffre. Appuyez sur la touche Menu/OK [15] pour enregistrer le numéro de téléphone.
  • Un bip de confirmation retentit et le message « MEMORISE » apparait pendant quelques secondes sur l'écran [17].

Suppression d'une entree

Pour supprimer une entrée, procédez comme suit:

  • Appuyez sur les touches ▲ ou ▼ de la commande directionnelle [16] pour sélectionnée l'entrée du réseau que vous souhaitez supprimer puis appuyez sur la touche Menu/OK [15].
  • Appuyez sur les touches ▲ ou ∇ de la commande directionnelle [16] pour sélectionnier l'élement « SUPPR ENTREE » puis appuyez sur la touche Menu/OK [15] pour confirmer.
  • « SUPPRIMER ? » apparait à l'écran [17]. Appuyez sur la touche Menu/OK [15] pour supprimer l'entrée ou sur la touche ESC [14] pour annuler.
    Une fois que I'entree a ete supprimee, un bip de confirmation retentit.

Suppression de toutes les entrées

  • Appuyez sur les touches ▲ ou ∇ de la commande directionnelle [16] pour sélectionn n'importe qu'elle entraee du repertoire puis appuyez sur la touche Menu/OK [15].
  • Appuyez sur les touches ▲ ou ∇ de la commande directionnelle [16] pour sélectionnner l'élement « SUPPR TOUT » puis appuyez sur la touche Menu/OK [15] pour confirmer.
  • « SUPP TOUT ? » apparait à l'écran [17]. Appuyez sur la touche Menu/OK [15] pour supprimer toutes les entrées ou sur la touche ESC [14] pour annuler.
    Une fois que toutes les entrées ont ete supprimées, un bip de confirmation retentit.

SONNERIE

EXTERNE

Appuyez sur les touches ou de la commande directionnelle [16] pour selectionner une sonnerie pour les appeals externes. Appuyez sur la touche Menu/OK [15] pour enregistrer. Un bip de confirmation retentit et le message « MEMORISE » apparait pendant quelques secondes sur l'écran [17].

INTERNE

Appuyez sur les touches ▲ ou ▼ de la commande directionnelle [16] pour sélectionner une sonnerie pour les appeals internes. Appuyez sur la touche Menu/OK [15] pour enregistrer. Un bip de confirmation retentit et le message « MEMORISE » apparait pendant quelques secondes sur l'écran [17].

VOLUME

Vous pouze régler le volume de la sonnerie à 5 niveaux différents (5 = très fort; ARRET = pas de sonnerie). Appuyez sur les touches ▲ ou ▼ de la commande directionnelle [16] pour régler le volume de votrechoix. Appuyez sur la touche Menu/OK [15] pour enregistrer le réglage sélectionné. Un bip de confirmation retentit et le message « MEMORISE » apparait pendant quelques secondes sur l'écran [17].

BIP TOUCHES

Appuyez sur les touches ▲ ou ▼ de la commande directionnelle [16] pour activer ou désactiver les bips du clavier. Appuyez sur la touche Menu/OK [15] pour enregistrer le réglage sélectionné. Un bip de confirmation retentit et le message « MEMORISE » apparait pendant quelques secondes sur l'écran [17].

LANGUE

Pour définit la langue des menus de la base, procédez comme suit :

  • Appuyez sur les touches ▲ ou ∇ de la commande directionnelle [16] pour sélectionner la langue (par exemple « FRANCAIS ») de votre choix dans la liste.
  • Appuyez sur la touche Menu/OK [15] pour confirmer votre sélection.
  • Un bip de confirmation retentit et le message « MEMORISE » apparait pendant quelques secondes sur l'écran [17].

PARAMETRES

Ce menu vous permet d'effectuer d'autres réglages sur la base.

MODE COMPOS

Il existe deux options différentes que vous pouvez utiliser.

TONALITES

De nos jours, la numérotation à féquences vocales (tonalités) est le mode de numérotation le plus populaire.

IMPULSIONS

La numérotation à impulsions est généralement utilisée avec les apparèils plus anciers.

Appuyez sur les touches ▲ ou ▼ de la commande directionnelle [16] pour Sélectionner l'option de votrechoix. Appuyez sur la touche Menu/OK [15] pour enregistrer le réglage sélectionné. Un bip de confirmation retentit et le message « MEMORISE » apparait pendant quelques secondes sur l'écran [17].

RAPPEL

Vous pouze utiliser l'option Rappel avec la touche Menu/OK [12] de votre combiné ou la touche Lieste d'appels [20] de la base en cours d'applé teléphonique. Vous pouze l'utiliser pendant un appel pour passer en conversation interne ou pour transférer l'applé lorsque vous utilisez l'appareil avec un standard téléphonique. L'utilisation de la fonction Rappel du combiné ou de la base entrainera une coupure courte et-temporaire de la ligne.

Les options disponibles sont les suivantes :

COURT

Interruption de 100 ms.

LONG

Interruption de 300 ms.

Appuyez sur les touches ▲ ou ▼ de la commande directionnelle [16] pour sélectionner l'option de votrechioix. Appuyez sur la touche Menu/OK [15] pour enregistrer le réglage sélectionné. Un bip de confirmation retentit et le message « MEMORISE » apparait pendant quelques secondes sur l'écran [17].

SILVERCREST SGKT 50 A1 - LONG - 1

La fonction Rappel de votre combiné ou de votre base vous permet d'utiliser des services spécifiques pour les appeals extérieurs tels que, par exemple, le « Signal d'appoint ». Pour cela, il faut que votre opérateur prenne en charge cette fonctionnalité.

PIN SYSTEME

Pour changer le code PIN, procedez comme suit :

  • Une fois que vous avez confirmé en appuyant sur la touche Menu/OK [15], le message « ANCIEN PIN- » apparait à l'écran [17].
  • Saisissez l'ancien code PIN (par défaut, 0000) et appuyez sur la touche Menu/OK [15] pour confirmer.
  • « NVEAU PIN- » apparait à l'écran [17]. Saisissez un nouveau code PIN et appuyez sur la touche Menu/OK [15] pour confirmer.
  • « RETAPER- » apparait à l'écran [17]. Saisissez encore une fois le nouveau code PIN et appuyez sur la touche Menu/OK [15] pour confirmer.
  • Un bip de confirmation retentit et le message « MEMORISE » apparait pendant quelques secondes sur l'écran [17].
    Veillez à vous souvent du code PIN ou conservez-le dans un endroit sûr.

HEURE

Ce menu permet de régler la date et l'heure ainsi que le format d'affichage de l'heure.

DATE HEURE

Pour régler la date et l'heure, procédez comme suit :

  • ÀpRES avoir confirmé en appuyant sur la touche Menu/OK [15], vous pouze régler, dans l'ordre, l'année, le mois, le jour, les heures et les minutes. Renseignez les valeurs de votre choix à l'aide des touches numériques [24]. Appuyez sur la touche Menu/OK [15] pour confirmer toute seLECTION.
  • Un bip de confirmation retentit afin de confirmer que le réglage et le message « MEMORISE » apparait pendant quelques secondes sur l'écran [17].

SILVERCREST SGKT 50 A1 - DATE HEURE - 1

Le réglage sera appliqué à tous les combinés associés à la base.

FORMAT

Pour régler le format d'affichage de l'heure, procédez comme suit :

  • Appuyez sur les touches ou de la commande directionnelle [16] pour seLECTIONner l'option « 24 HEURES » pour utiliser le format 24 heures ou l'option « 12 HEURES » pourCHOISIR le format 12 heures.
  • Appuyez sur la touche Menu/OK [15] pour confirmer votre sélection.
  • Un bip de confirmation retentit et le message « MEMORISE » apparait pendant quelques secondes sur l'écran [17].

SILVERCREST SGKT 50 A1 - FORMAT - 1

Pour désigner l'heure anté-méridienne (matin) de l'heure post-méridienne (après-midi) lorsque vous avez choisi le mode d'affichage 12 heures, la mention « PM » [17] apparait lorsque l'heure affichée est post-méridienne.

SUPPR COMB

Cette option vous permet de supprimer un combiné. Procedez comme suit :

  • Saisissez votre code PIN à 4 chiffres (par défaut, 0000) et appuyez sur la touche Menu/OK [15] pour confirmer.
  • Renseignez le numero du combiné que vous souhaitez supprimer (de 1 à 5).
  • Appuyez sur la touche Menu/OK [15] pour confirmer votre saisie.
  • Un bip de confirmation retentit et le message « EFFACE » apparait pendant quelques secondes sur l'écran [17].
    Au lieu du nom du combiné, sur l'écran [2] du combiné supprimé, c'est le message « NON ENREG » qui apparaître.

RéINITIAL

Vous ave la possibite de reinitialiser la base. Tous les parametes seront complètement effacés. Procedez comme suit pour reinitialiser la base :

  • Une fois que vous avez confirmé en appuyant sur la touche Menu/OK [15], le message « RAZ ? » apparait à l'écran [17].
  • Appuyez de nouveau sur la touche Menu/OK [15], le message « PIN-» apparait à l'écran [17].
  • Saisissez votre code PIN (par défaut, 0000) et appuyez sur la touche Menu/OK [15] pour confirmer. Ou bien appuyez sur la touche ESC [14] pour annuler.
  • Une fois que la base a été réinitialisée, un bip de confirmation retentit et le message « EXECUTE » apparait pendant quelques secondes sur l'écran [17].

SILVERCREST SGKT 50 A1 - RéINITIAL - 1

Sachez qu'en cas de réinitialisation, toutes les informations enregistrées (bis, repertoire, liste d'appels et numérios de numérotation rapide) sur la base sont effacées.

Combé - Utilisation quotidienne

Passer des appellant

Appels externes

Utilisez les touches numériques [6] pour saïrir un numéro de téléphone. Àpres avoir saisi le numéro de téléphone, appuyez sur la touche de numérotation [11] pour appeler le numéro composé.

SILVERCREST SGKT 50 A1 - Appels externes - 1

Utilisez la touche de la commande directionnelle [4] pour effacer le chiffre saisi. Maintenez la touche de la commande directionnelle [4] enforcée pour effacer tous les chiffres saisis.

SILVERCREST SGKT 50 A1 - Appels externes - 2

Appuyez sur la touche de la commande directionnelle [4] pour régler le volume du récepteur [1] pendant un appel. Le volume actuel est affché sur l'écran [2]. Ce n'est que lorsque le volume est affché sur l'écran [2] que vous pouvez appuyer sur la touche de la commande directionnelle [4] pour augmenter le volume.

Appeler un numero à partir du repertoire

Si vous souhaitez utiliser un numéro enregistré dans le réseau, appuyez fois sur la touche Répertoire [3] en mode veille. Appuyez sur les touches ou de la commande directionnelle [4] pour sélectionner l'entrée de votre choix puis appuyez sur la touche de numérotation [11] pour appeler le numéro selectionné.

Appuyez sur la touche de fin d'appeel [5] pour raccrocher.

SILVERCREST SGKT 50 A1 - Appeler un numero à partir du repertoire - 1

Pour plus d'informations sur l'ajout d'une nouvelle entrée dans le repertoire, veuilles dire le chapitre « REPERTOIRE » à la page 63.

Appels internes

Appuyez sur la touche ESC/INT de la commande directionnelle [4] pour passer un appel interne. « INTERNE ? » apparait à l'écran [2]. Saisissez le numéro 0 pour appeler la base ou, si vous utilisez plusieurs combinés enregistrés, saisissez le numéro du combiné que vous pouze appeler. La connexion sera établie immédiatement après la saisie du numéro.

Bis

Appuyez sur la touche de la commande directionnelle [4] pour afficher la liste des trois derniers numeros composés.

Pour rappeler le dernier numéro composé, il vous suffit d'appuyer sur la touche de numérorotation [11], car le numéro en surbrillance est le dernier à avoir été composé.

Pour appeler un autre numero de la liste, appuyez sur les touches ou de la commande multidirectionnelle [4] pour selectionner le numero de votrechioix puis appuyez sur la touche de numérotation [11] pour l'appeler.

Répondre aux appelents entrants

Lorsque vous receivez un appel, le nombre de l'aggellant est affiché sur l'écran [2] du combiné et le voitant d'appeil [13] clignote. Si le nombre de téléphone a été enregistré dans le repertoire, le nom correspondant est affiché. Pour que cette fonction marche, il faut que la fonction d'identification de l'aggellant soit activée sur toute ligne téléphonique.

Appuyez sur la touche de numérotation [11] pour répondre à l'essay.

Listedesappels

Les numéroes de téléphone de tous les appel entrants et sortants sont enregistrés dans la liste des appel, avec les noms correspondants si les numéroes sont dans le repertoire. La liste des appel peut containir jusqu'à 30 appel entrants. Pour que cette fonction marche, il faut que la fonction d'identification de l'aggellant soit activée sur toute ligne téléphonique.

L'icône clignote à l'écran [2] lors d'un appel entrant. L'écran [2] indique également le nombre d'appels manqués suivi du mot « MANQUE ». Pour acceder à la liste des appeals, appuyez sur la touche de la commande directionnelle [4]. Le dernier appel reçu est affchéé. Si la liste des appeals est vide, le mot « VIDE » est affchéé sur l'écran [2].

Appuyez sur les touches ▲ ou ▼ de la commande multidirectionnelle [4] pour parcourir la liste des appel. Appuyez sur la touche Répertoire [3] pour afficher plus d'informations (telles que le numéro de téléphone ou la date et l'heure) concernant l'entrée Sélectionnée. Appuyez plusieurs fois sur la touche Répertoire [3] pour basculer entre les différentes informations. Appuyez sur la touche ESC/INT de la commande directionnelle [4] pour quitter la liste des appel.

SILVERCREST SGKT 50 A1 - Listedesappels - 1

Si une entree de la liste des appels comporte plus de 12 chiffres ou caractères, I'icone apparait sur I'écran [2]. Vous pouvez alors appuyer sur la touche Répertoire [3] pour afficher les autres chiffres ou caractères. Alors, I'icône s'affiche à l'écran [2].

Appeler un numero à partir de la liste des appeals

Pour appeler un numero à partir de la liste des appel, procédez comme suit :

  • Appuyez sur les touches ou de la commande multidirectionnelle [4] pour sélectionner un numéro que vous pouze appeler dans la liste des appeals.
  • Appuyez ensuite sur la touche de numérotation [11] pour appeler le numéro sélectionné.
    Pourmettre fin à l'appele,appuyez sur la touche de fin d'appele [5].

Supprimer un numero de la liste des appeals

Pour supprimer un numero de la liste des appel, procédez comme suit :

  • Appuyez sur les touches ou de la commande multidirectionnelle [4] pour sélectionner un numéro que vous pouze supprimer de la liste des appeals puis appuyez sur la touche Menu/OK [12].
  • Appuyez sur les touches ▲ ou ▼ de la commande directionnelle [4] pour sélectionnement l'élement « SUPPRIMER » puis appuyez sur la touche Menu/OK [12] pour confirmer.
  • Une fois que l'entrée a eté supprimée, un bip de confirmation retentit.

Supprimer tous les nombres de la liste des appels

Pour supprimer tous les nombres de la liste des appels, procédez comme suit :

  • Appuyez sur les touches ou de la commande multidirectionnelle [4] pour sélectionner n'importe qu'elle entree de la liste des appel puis appuyez sur la touche Menu/OK [12].
  • Appuyez sur les touches ▲ ou ▼ de la commande directionnelle [4] pour sélectionnement l'élement « SUPPR TOUT » puis appuyez sur la touche Menu/OK [12] pour confirmer.
  • « SUPP TOUT ? » apparait à l'écran [2]. Appuyez sur la touche Menu/OK [12] pour supprimer toutes les entrées ou sur la touche ESC/INT de la commande directionnelle [4] pour annuler.
    Une fois que toutes les entrées ont ete supprimées, un bip de confirmation retentit.

Enregistrer dans le repertoire un numero à partir de la liste des appel

Pour enregistrer un numero de la liste des appel dans le repertoire, procédez comme suit :

  • Appuyez sur les touches ▲ ou ▼ de la commande multidirectionnelle [4] pour sélectionner dans la liste des appeals le numéro de téléphone que vous pouze enregistrer dans le réseau puis appuyez sur la touche Menu/OK [12].
  • Appuyez sur les touches ou de la commande directionnelle [4] pour selectionner l'élément « MEMO NUMERO » puis appuyez sur la touche Menu/OK [12] pour confirmer.
  • « NOM ? » apparait à l'écran [2]. Saisissez ensuite le nom de votrechioix à l'aide des touches numériques [6]. Utilise la touche de la commande directionnelle [4] pour

effacer toute erreur de frappe. Maintenez la touche de l a c o m a directionnelle [4] enfoncée pour effacer toute la saisie. Appuyez sur la touche Menu/OK [12] pour enregistrer le nom.

  • Le numéro de téléphone apparait à l'écran [2]. Vous pouze maintainant modifier le numéro de téléphone à l'aide des touches numériques [6]. Utilisez la touche de la commande directionnelle [4] pour effacer un chiffre. Maintenez la touche de la commande directionnelle [4] enforcée pour effacer toute la saisie. Appuyez sur la touche Menu/OK [12] pour enregistrer le numéro de téléphone.

  • Un bip de confirmation retentit et le message « MEMORISE » apparait pendant quelques secondes sur l'écran [2].

Fonction mains libres

Pour activer la fonction mains libres, appuyez deux fois sur la touche de numérotation [11] en mode veille ou appuyez deux fois dessus en cours d'applé. Si la fonction mains libre est activée, l'icone s'affiche à l'écran [2].

Appuyez de nouveau sur la touche de numérotation [11] pour désactiver la fonction mains libres.

SILVERCREST SGKT 50 A1 - Fonction mains libres - 1

Vous pouvez appuyer sur la touche de la commande directionnelle [4] pour régler le volume du haut-parleur pour la fonction mains libres. Le volume actuel est affché sur l'écran [2]. Ce n'est que lorsque le volume est affché sur l'écran [2] que vous pouvez appuyer sur la touche de la commande directionnelle [4] pour augmenter le volume.

Désactivation du microphone (sourdine)

Vouss pouvez couper le microphone pendant un appel pour pouvoir parler sans que vous interlocuteur ne vous entende. Pour ce faire, appuyez sur la touche de la touche directionnelle [4] en cours d'appeL. Le microphone est alors coupé et l'iconel, s'affiche à l'écran [2].

Appuyez de nouveau sur la touche de la commande directionnelle [4] pour réactiver le microphone.

Transfert d'essay

Appuyez sur la touche ESC/INT de la commande directionnelle [4] pendant un appel externe. « INTERNE ? » apparait à l'écran [2]. Saisissez le numéro 0 pour appeler la base ou, si vous utilisez plusieurs combinés enregistrés, saisissez le numéro du combiné que vous pouze appeler. Dès que la connexion avec la base ou l'autre combiné a été établie, vous pouze parler en interne. Appuyez sur la touche de fin d'appeel [5] pourmettre fin à l'appeel externe et le transférer à la base ou à l'autre combiné.

Interphone et conférences téléphoniques

Appuyez sur la touche ESC/INT de la commande directionnelle [4] pendant un appel externe. « INTERNE ? » apparait à l'écran [2]. Saisissez le numéro 0 pour appeler la base ou, si vous utilisez plusieurs combinés enregistrés, saisissez le numéro du combiné que vous pouze appeler. Dès que la connexion avec la base ou l'autre combiné a été établie, vous pouze parler en interne. Appuyez sur la touche ESC/INT de la commande directionnelle [4] pour basculer entre l'appei externe et l'appei interne.

Appuyez sur la touche ESC/INT de la commande directionnelle [4] et maintenez-la enforcée pendant environ 3 secondes pour passer en mode conférence téléphonique.

Nouveau message vocal

S'il y a des nouveaux messages dans la messagerie vocale, l'icône apparait à l'écran [2]. Une fois que vous avez écoute le message vocal, l'icône disparaît.

SILVERCREST SGKT 50 A1 - Nouveau message vocal - 1

Pour pouvoir utiliser la messagerie vocale, votre opérateur doit la prendre en charge.

Verrouillage du clavier

Appuyez sur la touche dièse [7] et maintenez-la enfoncée pendant environ 2 secondes afin deverrouiller le clavier contre toute saisie accidentelle. Vous pourrez toutes répondre à tous lesappeels entrants en appuyant sur la touche de numérotation [11].

Pour déverrouiller le clavier, appuyez de nouveau sur la touche dièse [7] et maintenez-la enfoncée pendant environ 2 secondes.

Si le clavier est verrouillé, l'icone apparaît à l'écran [2].

SILVERCREST SGKT 50 A1 - Verrouillage du clavier - 1

Lorsque le blocage des touches est activé, il est toujours possible de composer le 112, numéro d'urgence européen.

Désactivation de la sonnerie

Appuyez sur la touche étoile [10] et maintenez-la enfonnée pendant environ 2 secondes pour couper la sonnerie. Pour rétabrir la sonnerie, appuyez de nouveau sur la touche étoile [10] et maintenez-la enfonnée pendant environ 2 secondes.

Lorsque la sonnerie est coupée, l'icone apparait a l'écran [2].

Base - Utilisation quotidienne

Passer des appels

Appels externes

Utilisez les touches numériques [24] pour saïrir un numéro de téléphone. Àpres avoir saisi le numéro de téléphone, soulevez le récepteur pour appeler le numéro composé.

SILVERCREST SGKT 50 A1 - Appels externes - 1

Appuyez sur la touche [26] pour effacer le dernier chiffre saisi.

SILVERCREST SGKT 50 A1 - Appels externes - 2

Vous pouvez régler le volume du récepteur en cours d'appoint en appuyant sur la touche [27] pour réduire le volume et sur la touche [28] pour l'augmenter. Le volume actuel est affché sur l'écran [17].

Vous pouvez également soulever d'abord le récepteur puis composer le numéro en utilisant les touches numériques [24]. Sachez que dans ce cas, le numéro de téléphone saisi est composé immidiatement.

Appeler un numero à partir du repertoire

Si vous souhaitez utiliser un numéro enregistré dans le réseau, appuyez fois sur la touche Répertoire [19] en mode veille. Appuyez sur les touches ou de la commande directionnelle [16] pour selectionner l'entrée de votre choix puis souvevez le récepteur pour appeler le numéro sélectionné.

Raccrochez le récepteur à la fin de l'essay.

Vous pouvez également soulever d'abord le récepteur puis sélectionner le numéro dans le repertoire dans un second temps. Pour ce faire, appuyez sur la touche Répertoire [19] puis appuyez sur les touches ou de la commande multidirectionnelle [16] pour sélectionner l'entrée de votrechioix. Ensuite, appuyez sur la touche Menu/OK [15] pour confirmer vosselection. Appuyez sur les touches ou de la commande directionnelle [16] pour sélectionner l'élement « COMP NUMERO » puis appuyez sur la touche Menu/OK [15] pour appeler le numéro selectionné.

SILVERCREST SGKT 50 A1 - Appeler un numero à partir du repertoire - 1

Pour plus d'informations sur l'ajout d'une nouvelle entrée dans le repertoire, veuilles dire le chapitre « REPERTOIRE » à la page 68.

Appels internes

Pour passer un appel interne, soulevez le récepteur et appuyez sur la touche de localisation [25] et maintenez-la enfonnée pendant environ 3 secondes (un court bip retentit). « INTERNE » apparait à l'écran [17]. Ensuite, tapez le numéro du combiné que vous souhaitez appeler. La connexion sera établie immeditatement après la saisie du numéro.

Bis

Appuyez sur la touche de la commande directionnelle [16] pour afficher la liste des trois derniers nombres composés.

Pour rappeler le dernier numéro composé, il vous suffit de soulever le récepteur puisque le dernier numéro est déjà en surbrillance.

Pour appeler un autre numero de la liste, appuyez sur les touches ou de la commande multidirectionnelle [4] pour selectionner le numero de votrechioix puis soulevez le recepteur pour l'appeler.

SILVERCREST SGKT 50 A1 - Bis - 1

Lorsque vous souveze le récepteur avant d'appuyer sur la touche de la commande directionnelle [16], c'est le dernier numéro composé qui est rappelé automatiquement.

Répondre aux appelents entrants

Lorsque vous receivez un appel, le numero de l'aggellant est affiché sur l'écran [17] de la base et le voitant d'appeil [23] clignote. Si le numero de téléphone a été enregistré dans le repertoire, le nom correspondant est affiché. Pour que cette fonction marche, il faut que la fonction d'identification de l'aggellant soit activée sur toute ligne téléphonique.

Soulevez le récepteur pour prendre l'appoint.

Listedeappels

Les nombres de téléphone de tous les appeals entrants et sortants sont enregistrés dans la liste des appeals, avec les noms correspondants si les nombres sont dans le repertoire. La liste des appeals peut containir jusqu'à 30 appeals entrants. Pour que cette fonction marche, il faut que la fonction d'identification de l'appeplant soit activée sur toute ligne téléphonique.

L'icone « CLIP » clignote à l'écran [17] lors d'un appel entrant. L'écran [17] indique également le nombre d'appels manqués suivi du mot « MANQUE ». Appuyez sur la toucheliste d'appels [20] pour ouvrir la liste des appel. Le dernier appel entrant est affché, accompagné de la date et de l'heure correspondantes. Si la liste des appel est vide, le mot « VIDE » est affché sur l'écran [17].

Appuyez sur les touches ou de la commande multidirectionnelle [16] pour parcourir la liste des appel. Pour quitter la liste d'appels, appuyez sur la touche ESC [14].

SILVERCREST SGKT 50 A1 - Listedeappels - 1

Si une entree de la liste des appel comporte plus de 12 chiffres ou caractères, I'icone apparait sur I'ecran [17]. Appuyez ensuite sur la touche de la commande directionnelle [16] pour afficher les autres chiffres. Alors, I'icone s'affiche a I'ecran [17]. Appuyez ensuite sur la touche de la commande directionnelle [16] pour afficher de nouveau les premiers chiffres.

SILVERCREST SGKT 50 A1 - Listedeappels - 2

Si Ie numéro de téléphone a été enregistré dans le correspondant est affché. Appuyez sur la touche de la commande directionnelle [16] pour afficher le numéro de téléphone.

Appeler un numero à partir de la liste des appel

Pour appeler un numero à partir de la liste des appel, procédez comme suit :

  • Appuyez sur les touches ou de la commande multidirectionnelle [16] pour selectionner un numero que vous pouze appeler dans la liste des appeals.
  • Soulevez le récepteur pour appeler le numéro sélectionné.
    PourmettrefinaI'appele,raccrochezlererecepteur.

Enregistrer dans le repertoire un numero a partir de la liste des appeals

Pour enregistrer un numero de la liste des appel dans le repertoire, procedede comme suit :

  • Appuyez sur les touches ou de la commande multidirectionnelle [16] pour sélectionner dans la liste des appeals le numéro de téléphone que vous pouze enregistrer dans le réseau puis appuyez sur la touche Menu/OK [15].
  • Appuyez sur les touches ▲ ou ▼ de la commande directionnelle [16] pour sélectionner l'objet « MEMO NUMERO » puis appuyez sur la touche Menu/OK [15] pour confirmer.
  • « NOM ? » apparait à l'écran [17]. Saisissez ensuite le nom de votrechioix à l'aide des touches numériques [24]. Appuyez sur le bouton DEL [26] pour effacer en cas d'erreur de frappe. Appuyez sur la touche Menu/OK [15] pour enregistrer le nom.
  • Le numéro de téléphone apparait à l'écran [17]. Vous pouvezmaintenant modifier le número de téléphone à l'aide des touches numériques [24]. Appuyez sur le bouton v_DEL^DEL [26] pour effacer un chiffre. Appuyez sur la touche Menu/OK [15] pour enregistrer le numéro de téléphone.
  • Un bip de confirmation retentit et le message « MEMORISE » apparait pendant quelques secondes sur l'écran [17].

Afferter un numero de la lista des appeals à une touche de numérotation rapide

Pour affecter un numéro de la liste des appeals à une touche de numérotation rapide, procédez comme suit :

  • Appuyez sur les touches ▲ ou ▼ de la commande multidirectionnelle [16] pour sélectionner dans la liste des appeals le numéro de téléphone que vous pouze affecter à une touche de numérorotation rapide puis appuyez sur la touche Menu/OK [15].
  • Sélectionnez la touche de numérotation rapide de votrechioix en choisisant l'un des éléments « ENREG DS M1», « ENREG DS M2 » ou « ENREG DS M3 » en appuyant sur les touches ▲ ou ▼ sur la commande directionnelle [16] puis appuyez sur la touche Menu/OK [15] pour confirmer.
  • « NOM ? » apparait à l'écran [17]. Si le nombre de téléphone a été enregistré dans le repertoire, le nom correspondant est affché. Saisissez ensuite le nom de votre choix à l'aide des touches numériques [24]. Si un nom existe déjà, vous pouvez le modifier si nécessaire. Appuyez sur le bouton DEL [26] pour effacer en cas d'erreur de frappe Appuyez sur la touche Menu/OK [15] pour enregistrer le nom.
  • Le numéro de téléphone apparait à l'écran [17]. Vous pouvez maintainant modifier le numéro de téléphone à l'aide des touches numériques [24]. Appuyez sur le bouton DEL [26] pour effacer un chiffre. Appuyez sur la touche Menu/OK [15] pour enregistrer le numéro de téléphone.
  • Un bip de confirmation retentit et le message « MEMORISE » apparait pendant quelques secondes sur l'écran [17].

Supprimer un numero de la liste des appeals

Pour supprimer un numero de la liste des appels, procédez comme suit :

  • Appuyez sur les touches ▲ ou ▼ de la commande multidirectionnelle [16] pour sélectionner un numéro que vous pouze supprimer de la liste des appeals puis appuyez sur la touche Menu/OK [15].
  • Appuyez sur les touches ▲ ou ∇ de la commande directionnelle [16] pour sélectionnner l' éléments « SUPPRIMER » puis appuyez sur la touche Menu/OK [12] pour confirmer.
  • Une fois que l'entrée a eté supprimée, un bip de confirmation retentit.

Supprimer tous les nombres de la liste des appels

Pour supprimer tous les nombres de la liste des appels, procédez comme suit :

  • Appuyez sur les touches ou de la commande multidirectionnelle [16] pour selectionner n'importe qu'elle entree de la liste des appel puis appuyez sur la touche Menu/OK [15].
  • Appuyez sur les touches ▲ ou ▼ de la commande directionnelle [16] pour sélectionnner l' éléments « SUPPR TOUT » puis appuyez sur la touche Menu/OK [15] pour confirmer.
  • « SUPP TOUT ? » apparait à l'écran [17]. Appuyez sur la touche Menu/OK [15] pour supprimer toutes les entrées ou sur la touche ESC [14] pour annuler.
  • Une fois que toutes les entrées ont été supprimées, un bip de confirmation retentit.

Numérorotation rapide

Voussouspoucezutiliserlestroits touches de numerotationrapide[21]pour lesnumerosdetelephone queyouappelezouven.

Afferter un numero à une touche de numérotation rapide

Pour afferer un nouveau numero à une touche de numérotation rapide, procédez comme suit :

  • Appuyez sur n'importe laquelle des touches de numérotation rapide M1, M2 ou M3 [21] à laquelle vous souhaitez affecter le numéro de téléphone. Siaucun numero n'a été affecté à cette touche auparavant, le mot « VIDE » apparait à l'écran.
  • Appuyez sur la touche Menu/OK [15].
  • « NOUV ENTREE » apparait à l'écran [17]. Appuyez de nouveau sur la touche Menu/OK [15].
  • « NOM ? » apparait à l'écran [17]. Saisissez ensuite le nom de votrechioix à l'aide des touches numériques [24]. Appuyez sur le bouton [26] pour effacer en cas d'erreun de frappe. Appuyez sur la touche Menu/OK [15] pour enregistrer le nom.
  • « NUMERO ? » apparait à l'écran [17]. Saisissez ensuite le numéro de téléphone correspondant à l'aide des touches numériques [24]. Appuyez sur le bouton DEL [26] pour effacer en cas d'erreur de frappe. Appuyez sur la touche Menu/OK [15] pour enregistrer le numéro de téléphone.
  • Un bip de confirmation retentit et le message « MEMORISE » apparait pendant quelques secondes sur l'écran [17].

Numérotation rapide

Pour appeler un numero affecté à une touche de numérotation rapide, procédez comme suit :

  • Appuyez sur la touche de numérotation rapide M1, M2 ou M3 [21] correspondant au numéro que vous pouze appeler. Le nom apparait à l'écran [17].
  • Soulevez le récepteur pour appeler le numéro sélectionné.
    Raccrochez le recepteur à la fin de l'appeil.

SILVERCREST SGKT 50 A1 - Numérotation rapide - 1

Si vous souveze le récepteur d'abord et que vous appuyez ensuite sur l'une des touches de numérotation rapide M1, M2 ou M3 [21], le numéro correspondant est appelé automatiquement.

Modifier un numero affecté à une touche de numérotation rapide

Pour modifier un numero affecte a une touche de numerotation rapide, procedez comme suit :

  • Appuyez sur la touche de numérotation rapide M1, M2 ou M3 [21] dont vous poulez modifier le numéro. Le nom apparait à l'écran [17].
  • Appuyez sur la touche Menu/OK [15].
  • Appuyez sur les touches ou de la commande directionnelle [16] pour sélectionner l'élément « MODIF ENTREE » puis appuyez sur la touche Menu/OK [15] pour confirmer.
  • Le nom apparait à l'écran [17]. Vous pouvezMAINENANT modifier le nom à l'aide des touches numériques [24]. Appuyez sur le bouton DEL [26] pour effacer un caractère. Appuyez sur la touche Menu/OK [15] pour enregistrer le nom.
  • Le numéro de téléphone apparait à l'écran [17]. Vous pouvez maintainant modifier le numéro de téléphone à l'aide des touches numériques [24]. Appuyez sur le bouton DEL [26] pour effacer un chiffre. Appuyez sur la touche Menu/OK [15] pour enregistrer le numéro de téléphone.
  • Un bip de confirmation retentit et le message « MEMORISE » apparait pendant quelques secondes sur l'écran [17].

Supprimer un numero affecté à une touche de numérotation rapide

Pour supprimer un numero affecte a une touche de numérotation rapiède, procedez comme suit :

  • Appuyez sur la touche de numérotation rapide M1, M2 ou M3 [21] dont vous pouze supprimer le numéro. Le nom apparait à l'écran [17].
  • Appuyez sur la touche Menu/OK [15].
  • Appuyez sur les touches ▲ ou ∇ de la commande directionnelle [16] pour sélectionnner l'élement « SUPPRIMER » puis appuyez sur la touche Menu/OK [15] pour confirmer.
  • « SUPPRIMER ? » apparait à l'écran [17]. Appuyez sur la touche Menu/OK [15] pour supprimer l'entrée ou sur la touche ESC [14] pour annuler.
  • Une fois que l'entrée a eté supprimée, un bip de confirmation retentit.

Fonction mains libres

Vous pouvez activer la fonction mains libres alors que le recepteur est raccroché en appuyant sur la touche [22]. Si la fonction mains libre est activée, l'icone s'affiche à l'écran [17].

Appuyez de nouveau sur la touche [22] pour désactiver la fonction mains libres oumettre fin à l'appei en cours.

SILVERCREST SGKT 50 A1 - Fonction mains libres - 1

Vous pouvez réduire le volume du haut-parleur [29] en appuyant sur la touche [27] ou l'augmenter en appuyant sur la touche [28]. Le volume actuel est affché sur l'écran [17].

Désactivation du microphone (sourdine)

Vous pouvez couper le microphone pendant un appel pour pouvoir parler sans que vous interlocuteur ne vous entende. Pour ce faire, appuyez sur la touche [26] en cours d'appeL. Le microphone est alors coupé et l'icone s'affiche à l'écran [17].

Appuyez sur la touche [26] pour reactiver le microphone.

Transfert d'essay

Pendant un appel externe, appuyez sur la touche de localisation [25] et maintenez-la enforcée pendant environ trois secondes (un court bip retentit). « INTERNE » apparait à l'écran [17]. Ensuite, tapez le numéro du combiné que vous souhaitez appeler. Dès que la connexion avec le combiné a été établie, vous pouvez parler en interne. Raccrochez le récepteur pourmettre fin à l'appel externe et le transférer au combiné.

Interphone et conférences téléphoniques

Pendant un appel externe, appuyez sur la touche de localisation [25] et maintenez-la enforcée pendant environ 3 secondes (un court bip retentit). « INTERNE » apparait à l'écran [17]. Ensuite, tapez le numéro du combiné que vous souhaitez appeler. Dès que la connexion avec le combiné a été établie, vous pouvez parler en interne. Appuyez sur la touche de localisation [25] pour basculer entre l'appei externe et l'appei interne.

Appuyez sur la touche de localisation [25] et maintenez-la enforcée pendant environ 3 secondes pour passer en mode conférence téléphonique.

Nouveau message vocal

S'il y a des nouveaux messages dans la messagerie vocale, l'icône apparait à l'écran [17]. Une fois que vous avez écoute le message vocal, l'icône disparaît.

SILVERCREST SGKT 50 A1 - Nouveau message vocal - 1

Pour pouvoir utiliser la messagerie vocale, votre opérateur doit la prendre en charge.

Localisation du combiné

Cette fonction vous permet de localiser votre combiné et si vous l'avez posé quelque part mais que vous ne vous savez plus où. Sur la base en veille, appuyez sur la touche de localisation [25]. Le combiné sonnependant environ 30 secondes et levoyant d'appel [13] clignote.

Pour désactiver la sonnerie et faire en sorte que levoyant d'appoint [13] arrêté de clignoter, appuyez sur n'importe qu'elle touche du combiné.

Résolution des problèmes

Le combiné ne fonctionne pas / écran vierge· Piles mal insérées - insérez les piles rechargeables en respectant la polarité indiquée. · Piles déchargeés - rechargez les piles.
L'icone d'antenne clignote· Combiné hors portée - rapproche le combiné de la base. · Base non alimentée - vérifie l'alimentation électrique de la base.
Le combiné ou la base n'émet pas de sonnerie· Réactivez la sonnerie.
Pas de sonnerie ou de tonalité lors des appeals sortants· Le cordon téléphonique est défailleant.

SILVERCREST SGKT 50 A1 - Résolution des problèmes - 1

En cas d'utilisation du mode de numérotation par impulsions avec un standard téléphonique, il est possible que des dysfonctionnements se produit. Cela est du au fait que le standard téléphonique interprete mal les impulsions. Passez en mode de numérotation à fréquences vocales.

Entretien/nettoyage

Entretien

L'appareil doit être réparé lorsqu'il a été endommagé, par exemple si le boîtier a été abîné, si du liquide ou des objets ont pénétré à l'intérieur de l'appareil ou s'il a été exposé à la pluie ou à l'humidité. Il doit également être réparé en cas de dysfonctionnement ou de chute. En cas de fumée, d'odeur ou de bruit inhabituel, débranchez immédiatement l'appareil du secteur. Si cela se produit, cessez d'utiliser l'appareil et faites-le examiner par une personne qualifiée. Toutes les réparations doivent exclusivement être réalisées par un personnel technique qualifié. N'ouvrez enaucun cas le boîtier de l'appareil. L'ouverture du boîtier peut vous exposer à un risque d'électrocution qui peut s'avérer mortel. Le fait d'ouvrir l'appareil peut également l'endommager et annuler votre garantie.

Nettoyage

Débranchez l'appareil du secteur avant de le nettoyer, afin d'éviter tout risque d'électrocution. Pour nettoyer l'appareil, utilisez un chiffon sec. N'utilise jamais de solvants ou de détergents qui pourrait endommager les parties en plastique. Veillez à ne pas renverser de liquide dans le boîtier. En cas de saleté particulièrement tenace, utilisez un chiffon légersement humide.

Réglementation environnementale et informations sur la mise au rebut

SILVERCREST SGKT 50 A1 - Réglementation environnementale et informations sur la mise au rebut - 1

Les appareils portant ce symbole sont soumis à la directive française 2012/19/EU. Les appareils électriques ou électroniques usages ne doivent enaucun cas etrejetes avec les déchets menagers,maisdéposés dans des centres de récepération habilités à cet effet. En respectant les normes d'élimination des appareils usages, vous participez activement à la protection de l'environnement et préservez votre santé. Pour plus d'informations sur les normes d'élimination en vigueur,contactez-vous mairie,vote de recyclage local ou le magasin où vous avez achete l'appareil.

Respectez l'environnement. Les piles/batteries usages ne doivent pas etre jetées avec les déchets menagers mais déposées dans des points de collecte spécialment habilités à cet effet. Sachez que les piles/batteries doivent etre complètement déchargées avant d'être mises au rebut dans des points de collecte appropriés pour les piles/batteries usages. Si vous jetez des piles/batteries qui ne sont pas complètement déchargées, voirlez à prendre les précautions nécessaires afin d'eviter les courts-circuits.

Les matériaux d'emballage doivent être mis au rebut de manière appropriée. Les cartons d'emballage peuvent être déposés dans des conteneurs de recyclage du papier ou dans des points de collecte publics destinés au recyclage. Tous les films ou plastiques contenus dans l'emballage doivent être déposés dans des points de collecte publics.

Avis de conformité

SILVERCREST SGKT 50 A1 - Avis de conformité - 1

Cet apparéil a été testé et certifié conforme aux exigences de base et aux autres règlements en vigueur de la directive R&TTE 1999/5/EC concernant les équipements radio et les équipements terminaux de télécommunication, de la directive concernant les apparéils basse tension 2006/95/EC, de la directive 2009/125/EC concernant les produits liés à l'énergie et de la directive RoHS 2011/65/EU concernant l'utilisation des substances dangereuses. La déclaration de conformité se trouve également à la fin de ce manuel d'utilisation.

Informations relatives à la garantie et aux services

Garantie de TARGA GmbH

La garantie accordedee sur ce produit est de trois ans a partir de la date d'achat. En cas de vice sur ce produit, vous disposez de droits que vous pouze faire valoir vis-à-vis du vendeur du produit. L'exercice de ces droits n'est pas limité par notre garantie exposée ci-après.

Conditions de garantie

La période de garantie commence à la date d'achat. Merci de conserver soigneusement le ticket de caisse d'origine. Il vous sera demandé comme preuve d'achat. Si un fabrication survient dans les trois ans qui suivant la date d'achat de ce produit, le produit sera réparé ou remplace gratuitement, lechioix restant à notre discrétion.

Période de garantie et droits resultant de vices

La période de garantie n'est pas prolongée en cas de son exercice. La même chose s'applique pour les pieces replacées et réparées. Les dégats et vices eventuèlement présentsès l'achat doivent être signalés immédiatement des le déballage. Une fois la période de garantie éçoulée, toute réparation est payante.

Prestations incluses dans la garantie

L'appareil a été fabriqué selon des directives qualité strictes et a été soigneusement contrôle avant d'être livré. La garantie s'applique aux defaults matériels ou de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux pieces soumises à une usure normale et qui peuvent donc être considérées comme des pieces d'usure, ni aux dégats sur les pieces fragiles comme p. ex. les interrupteurs, les piles rechargeables ou les pieces en verre. Cette garantie est invalidée si le produit est endommagé, est utilisé ou entretenu de manière inappropriée. Pour assurer une utilisation conforme du produit, toutes les instructions indiquées dans le mode d'emploi doivent être soigneusement respectées. Les utilisations et manipulations non conseillées dans le mode d'emploi ou qui font l'objet d'un averissement doiventIMPÉRATIVEMENT être évitees. Ce produit est destiné exclusivement à une utilisation privée et non commerciale. La garantie prend fin en cas de manipulation abusive et inappropriée, de recours à la force et d'interventions qui ne sont pas effectuees par notre service technique autorisé. La réparation ou le remplacement du produit ne prolonge pas d'autant la période de garantie.

Processus d'application de la garantie

Afin de permettre un traitement rapide de votre demande, nous vous prions de suivre les indications suivantes :

  • Avant demettrevoireproduittenservice,merci delireavecattentionla documentation jointe et/ou l'aide en ligne.Si un probleme survient qui ne peutetre rescomaniere,merci de vous adresserà notre assistance telephonique.
  • Pour toute demande, ayez la reférence de l'article et si disponible, le numéro de série, à portée de main pour apporter la preuve de votre achat.
  • S'il est impossible d'apporter une solution par téléphone, notre assistance téléphonique organisera une intervention technique en fonction de l'origine de la panne.

Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L211-4 et suivants du Code de la consommation et aux articles 1641 et suivants du Code Civil.

SILVERCREST SGKT 50 A1 - Processus d'application de la garantie - 1

Service technique

FR

Telephone: 01-71230283

E-Mail

service.FR@targa-online.com

BE

Telephone: 02-7001643

E-Mail

service.BE@targa-online.com

LU

Telephone: 800-24143

E-Mail

service.LU@targa-online.com

CH

Telephone: 044-5118291

E-Mail

service.CH@targa-online.com

IAN: 94259

SILVERCREST SGKT 50 A1 - CH - 1

Fabricant

Important : l'adresse suivante n'est pas l'adresse de notre service technique. Contactez d'abord notre service technique aux coordonnées ci-dessus.

TARGA

GmbH

Coesterweg 45

59494 SOEST

GERMANY

Indice

Introduzione 93

Caricare le batterie 105

Introduzione 105

Caricare le batterie

Overzicht menustructeur

TELEFOONBOEK
HANDSETBELTOON NAAM HANDSET TOETSTOON BASIS KIEZEN RESETTEN TAAL
AANMELDEN
AFMELDEN

TELEFOONBOEK

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SILVERCREST

Modèle : SGKT 50 A1

Catégorie : Téléphone