SILVERCREST

SEMS 12 A1 - Aiguisoir SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SEMS 12 A1 SILVERCREST au format PDF.

📄 53 pages PDF ⬇️ Français FR 🔧 SAV 💬 Question IA 9 questions 🖨️ Imprimer
Notice SILVERCREST SEMS 12 A1 - page 14
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SILVERCREST

Modèle : SEMS 12 A1

Catégorie : Aiguisoir

Caractéristiques techniques Aiguisoir électrique, puissance 120 W, dimensions compactes pour un rangement facile.
Utilisation Conçu pour aiguiser les couteaux de cuisine, facile à utiliser avec un fonctionnement simple.
Maintenance et réparation Nettoyage avec un chiffon humide, ne pas immerger dans l'eau, vérification régulière de l'état des lames.
Sécurité Équipé d'un système de protection contre les surchauffes, utiliser sur une surface stable.
Informations générales Garantie de 3 ans, manuel d'utilisation inclus, ne pas utiliser pour d'autres types de lames.

FOIRE AUX QUESTIONS - SEMS 12 A1 SILVERCREST

Comment utiliser l'aiguisoir SILVERCREST SEMS 12 A1 ?
Pour utiliser l'aiguisoir, placez la lame du couteau dans l'ouverture prévue et tirez doucement plusieurs fois dans le sens de la lame pour affûter.
L'aiguisoir est-il adapté pour tous les types de couteaux ?
L'aiguisoir SILVERCREST SEMS 12 A1 est principalement conçu pour les couteaux en acier. Évitez de l'utiliser sur des couteaux en céramique.
Comment nettoyer l'aiguisoir ?
Pour nettoyer l'aiguisoir, débranchez-le et essuyez l'extérieur avec un chiffon humide. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau.
L'aiguisoir est-il électrique ?
Oui, l'aiguisoir SILVERCREST SEMS 12 A1 est un modèle électrique qui nécessite une prise de courant pour fonctionner.
Que faire si l'aiguisoir ne fonctionne pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, contactez le service client.
Peut-on aiguiser des ciseaux avec cet aiguisoir ?
Non, cet aiguisoir n'est pas conçu pour aiguiser des ciseaux. Utilisez un aiguisoir spécifique pour ciseaux.
Y a-t-il des mesures de sécurité à respecter lors de l'utilisation ?
Oui, assurez-vous de ne pas toucher les lames aiguisées, gardez l'appareil hors de portée des enfants et ne le laissez pas fonctionner sans surveillance.
Quelle est la durée de la garantie de l'aiguisoir ?
L'aiguisoir SILVERCREST SEMS 12 A1 est généralement garanti pendant 3 ans à partir de la date d'achat.
L'aiguisoir a-t-il un mode d'emploi en français ?
Oui, un mode d'emploi en français est inclus dans l'emballage de l'aiguisoir.

Téléchargez la notice de votre Aiguisoir au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SEMS 12 A1 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SEMS 12 A1 de la marque SILVERCREST.

MODE D'EMPLOI SEMS 12 A1 SILVERCREST

Classe de protection : II KB-temps : 3 minutes- 13 - Le temps d'opération par intermittence indique pendant combien de temps l'appareil peut être opéré, sans que le moteur ne surchauffe ou subisse de dommages. Après le temps d'opération par intermittence indiqué, l'appareil doit rester éteint jusqu'à ce que le moteur se soit refroidi à température am- biante (env. 30 minutes). Description de l'appareil

Fonction "Lame à dents"

Fonction "Lame de ciseaux"

Ouvertures d'affûtage tournevis pour vis à tête fendue

Capuchon fonctionnel et de protection

Réglette de mise en marche Instructions relatives à la sécurité Afin d'éviter tout danger de mort par électrocution :

  • Protégez le produit à l'encontre de l'humidité. Utilisez-le exclusivement dans des pièces sèches, en évitant de l'utiliser à l'extérieur ou dans un environnement humide.
  • Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne puisse pas être endommagé en cours d'opération, en particulier pas à cause de lames de couteaux ou de ciseaux aiguisés.
  • Faites remplacer aussitôt un cordon d'alimentation ou une fiche secteur endommagé par des techniciens spécialisés agréés ou par le service d'assistance technique, afin d'éviter tout risque d'accident.
  • N'ouvrez jamais les éléments du boîtier, à moins que vous y soyez invités.- 14 -
  • Après usage ou en cas d'absence, retirez toujours la fiche secteur de la prise secteur. Il y a présence de tension électrique tant que la fiche secteur reste branchée dans la prise secteur.
  • Assurez-vous que la fiche secteur reste accessible en permanence afin de permettre le débranchement rapide de l'appareil en cas de danger. Pour éviter les risques d'accident et de blessures :
  • Vérifiez avant toute utilisation que l'appareil se trouve en parfait état. Si vous y constatez des dommages, ne continuez pas à utiliser l'appareil. Remettez-le auparavant au service après-vente afin d'en contrôler la sécurité.
  • Veillez à ce qu'il n'y ait pas de cheveux, de vêtements amples ou certains membres du corps qui entrent en contact avec la pierre à affûter
  • Portez des gants de protection pour éviter toutes blessures par des lames aiguisées, ou lorsque vous opérez l'affûteuse alors que le capuchon fonc- tionnel et de protection
  • Cet appareil n'est pas prévu pour des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales ou dont le manque d'expérience ou de connaissances les empêchent d'assurer un usage sûr des appareils, s'ils n'ont pas été surveillés ou initiés au préalable par la personne responsable de leur sécurité.
  • Les enfants doivent être surveillés afin d'éviter qu'ils ne jouent avec l'appareil. Déballage
  • Assurez-vous que le produit livré est complet et en parfait état.
  • Retirez toutes les pièces de l'emballage et les restes d'emballage du produit.- 15 -
  • Conservez l'emballage pour pouvoir y ranger l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas ou pour le retourner en cas de réparations.
  • Nettoyez toutes les pièces avant le premier usage, conformément à la description dans le chapitre "Nettoyage et entretien". Installation
  • Installez l'appareil sur un support stable et non dérapant.
  • Insérez la fiche secteur dans la prise. Réglage
  • En tournant le capuchon fonctionnel et de protection

, sélectionnez la fonction d'affûtage sélectionnée q w e , jusqu'à ce que vous sentiez le capuchon s'enclencher.

"Lame à dents", le symbole correspondant indique l'ouver- ture d'affûtage (cf. Fig. C)– le capuchon s'enclenche toutefois au niveau de ce point.

  • Maintenez la réglette de mise en marche

appuyée. La pierre à affûter

tourne jusqu'à ce que vous relâchiez la réglette de mise en marche

  • Attendez que la pierre à affûter

soit en mouvement avant d'approcher les lames.

  • Retirez toujours la lame et les ciseaux de la butée de la lame par mouve- ments uniformes, sans y retourner ou par mouvements de va-et-vient – car sinon, le résultat sera irrégulier.
  • N'exercez pas de forte pression et affûtez uniquement des lames propres, pour éviter l'usure prématurée de la pierre à affûter.
  • Affûtez toujours les lames et les ciseaux de telle manière que le tranchant se trouve à angle aigu avec la pierre à affûter (comme cela est indiqué par la forme de l'ouverture). Le fait d'affûter dans le mauvais angle peut détruire chaque tranchant.- 16 -
  • Après la fin de l'opération d'affûtage, retirez d'éventuels restes de poussières d'affûtage se trouvant sur la lame à l'aide d'un chiffon humide. Lame lisse Si vous avez choisi la position
  • Affûtez les lames lisses toujours des deux côtés – une rainure d'affûtage gauche et droite sont disponibles à cette fin.
  • Lorsque vous passez la lame, maintenez la lame dans la rainure gauche penchée dans la mesure du possible vers la gauche, et dans la rainure droite vers la droite. Lame à dents Si vous avez choisi la position

"Lame à dents" (Fig. C) :

  • Affûtez celle-ci uniquement sur le côté de la lame à dents – l'endroit où il se trouve déterminera le sens de passage pour la lame. Le côté de la lame à dents doit être orienté vers la pierre à affûter

lors de l'opération d'affûtage.

  • En règle générale, les lames à dents ne se laissent pas facilement affûter. Les lames avec de fines dents (par ex. les couteaux de table) n'ont pas besoin d'être affûtées. Lame de ciseaux Lorsque vous avez choisi la position
  • Affûtez l'une après l'autre les deux lames des ciseaux. Pour ce faire, dépliez les ciseaux et passez l'une après l'autre les deux lames à travers la rainure. Tournevis pour vis à tête fendue Si vous souhaitez affûter un tournevis pour vis à tête fendue
  • Cette opération est possible dans chaque position du capuchon fonctionnel

Pour ce faire, insérez le tournevis selon sa largeur à travers l'une des deux ou- vertures d'affûtage

à l'avant au niveau du capuchon fonctionnel (voir dépli- ant). L'extrémité du tournevis est à présent affûtée de manière plane et plate.- 17 - Affûter directement sur la pierre à affûter Certains tranchants peuvent évtl. être mieux affûtés sans capuchon fonctionnel et de protection

directement au niveau de la pierre à affûter

: pour ce faire, le capuchon fonctionnel et de protection

peut être retiré (Fig. F) :

  • Tournez le capuchon fonctionnel et de protection

, jusqu'à ce que la flèche se trouve en haut. Vous pouvez à présent retirer le capuchon fonctionnel

  • Pour replacer le capuchon fonctionnel et de protection

, tenez-le de telle manière que la flèche se trouve à nouveau en haut. Vous pouvez à présent replacer le capuchon

et le verrouiller en tournant vers la gauche ou vers la droite. Nettoyage et entretien Pour éviter les risques d'accident et les dommages :

  • Débranchez tout d'abord la fiche secteur de la prise avant de réaliser un travail quelconque sur l'appareil.
  • N'immergez jamais l'appareil dans l'eau ou des liquides. Cela pourrait endommager les pièces de l'appareil. Par ailleurs, il y a danger de mort par choc électrique si de l'humidité pénètre dans les éléments électriques. Nettoyage de l'appareil :
  • Tournez le capuchon fonctionnel et de protection

, jusqu'à ce que la flèche se trouve en haut. Vous pouvez à présent retirer le capuchon fonctionnel et de protection

et nettoyer la zone entourant la pierre à af- fûter

à l'aide d'un pinceau sec.

  • Retirez le recueille poussière

et nettoyez-le à l'aide d'un pinceau et le cas échéant avec un chiffon légèrement humide.

  • Nettoyez le reste de l'appareil également avec un chiffon légèrement humide, et non pas avec un produit nettoyant abrasif ou agressif. Il pourrait en effet endommager les surfaces.- 18 -
  • Pour replacer le capuchon fonctionnel et de protection

tenez-le de telle manière que la flèche se trouve à nouveau en haut. Vous pouvez à présent replacer le capuchon fonctionnel et de protection

et le verrouiller en tournant vers la gauche ou vers la droite. Pour finir, replacez également le recueille poussière

dans l'appareil. Entretien

  • L'appareil est sans entretien. Il n'est pas prévu que l'utilisateur réalise des travaux sur l'appareil ou à l'intérieur. Veuillez vous adresser au service clientèle si vous constatez des dysfonctionnements ou des dommages visibles.
  • Enroulez le cordon électrique autour de l'appareil au moment de le ranger. Mise au rebut L’appareil ne doit jamais être jeté dans la poubelle domestique normale. Ce produit est soumis à la directive européenne 2002/96/EC. Eliminez l’appareil par l’intermédiaire d’une entreprise de traitement des déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune. Veuillez respecter les règlements actuellement en vigueur. En cas de doutes, contactez votre organisation de recyclage. Procédez à une élimination des matériaux d’emballage respectueuse de l’environnement.- 19 - Importateur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com Garantie et service après-vente Cet appareil bénéficie de 3 ans de garantie à compter de la date d'achat. L'appareil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôlé avant sa distribution. Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d'achat. Si la garantie devait s'appliquer, contactez par téléphone votre interlocuteur du service après-vente. Cette condition doit être respectée pour assurer l'expédition gra- tuite de votre marchandise. La prestation de garantie s'applique uniquement pour les erreurs de matériaux et de fabrication, pas pour les dommages de transport, les pièces d'usure ou les dommages subis par les pièces fragiles, comme par ex. les interrupteurs ou les batteries. Le produit est exclusivement destiné à un usage privé et non commercial. La garantie est annulée en cas de manipulation incorrecte et inappropriée, d'utilisation brutale et en cas d'intervention qui n'aurait pas été réalisée par notre centre de service après-vente agréé. Cette garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux. La durée de la garantie n'est pas prolongée par la garantie du fabricant. Ceci vaut également pour les pièces remplacées et réparées. Tous dommages et défauts présents dès l'achat doivent être notifiés dès que le produit est déballé, et au plus tard deux jours après la date d'achat. Toutes réparations survenant après la période sous garantie ne seront pas prises en charge.- 20 - Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr Service Suisse Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 90249