SILVERCREST

SEMS 12 A1 - Aiguisoir SILVERCREST - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SEMS 12 A1 SILVERCREST als PDF.

📄 53 Seiten PDF ⬇️ Deutsch DE 🔧 SAV 💬 KI-Frage 🖨️ Drucken
Notice SILVERCREST SEMS 12 A1 - page 4
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT Nederlands NL
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : SILVERCREST

Modell : SEMS 12 A1

Kategorie : Aiguisoir

Laden Sie die Anleitung für Ihr Aiguisoir kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SEMS 12 A1 - SILVERCREST und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SEMS 12 A1 von der Marke SILVERCREST.

BEDIENUNGSANLEITUNG SEMS 12 A1 SILVERCREST

F- 1 - IINNHHAALLTTSSVVEERRZZEEIICCHHNNIISS SSEEIITTEE Einleitung 2 Verwendungszweck 2 Lieferumfang 2 Technische Daten 2 Gerätebeschreibung 3 Sicherheitshinweise 3 Auspacken 4 Aufstellen 5 Einstellen 5 Schleifen 5 Reinigung und Pflege 7 Wartung 8 Entsorgen 8 Importeur 9 Garantie und Service 9- 2 - Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedie- nungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benut- zung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benut- zen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatz- bereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus. Verwendungszweck Dieses Produkt ist vorgesehen zum Schärfen von Messern, Schraubendrehern und Scheren im privaten Hausgebrauch. Dieses Produkt ist nicht vorgesehen für gewerbliche oder industrielle Zwecke. Lieferumfang 1 x Elektrischer Allesschärfer 1 x Bedienungsanleitung Technische Daten Leistungsaufnahme: 20 W max. Netzspannung: 230 V

Schutzklasse: II KB-Zeit: 3 min.- 3 - Die KB-Zeit (Kurzzeitbetrieb) gibt an, wie lange man ein Gerät betreiben kann, ohne dass der Motor überhitzt und Schaden nimmt. Nach der angege- benen KB-Zeit muss das Gerät solange ausgeschaltet werden, bis sich der Motor auf Raumtemperatur abgekühlt hat (ca. 30 Minuten). Gerätebeschreibung

Funktion “Messer mit glattem Schliff”

Funktion “Messer mit Wellenschliff”

Funktion “Scherenschliff”

Schleiföffnungen für Schlitz-Schraubendreher

Funktions- und Schutzkappe

Einschalter Sicherheitshinweise Um Gefahr durch elektrischen Schlag zu vermeiden:

  • Schützen Sie das Produkt vor Feuchtigkeit. Verwenden Sie es nur in trockenen Räumen, nicht im Freien oder in feuchter Umgebung.
  • Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzkabel nicht beschädigt werden kann, insbesondere nicht durch scharfe Messer- oder Scherenklingen.
  • Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel sofort von autorisier- tem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden.
  • Öffnen Sie niemals irgendwelche Gehäuseteile, soweit nicht hier dazu angeleitet wird.- 4 -
  • Ziehen Sie nach Gebrauch oder bei Abwesenheit immer den Netzstecker aus der Steckdose. Es liegt Netzspannung im Produkt an, solange der Netzstecker in der Steckdose steckt.
  • Sorgen Sie dafür, dass der Stecker jederzeit erreichbar ist, um ihn bei Gefahr schnell aus der Steckdose ziehen zu können. Um Unfall- und Verletzungsgefahren zu vermeiden:
  • Kontrollieren Sie vor jeder Verwendung das Gerät auf einwandfreien Zustand. Wenn Schäden daran erkennbar sind, dürfen Sie das Gerät nicht weiter einsetzen. Lassen Sie es dann erst vom Kundendienst auf Sicherheit überprüfen.
  • Achten Sie darauf, dass nicht Haare, lose Kleidung oder Körperteile in Berührung mit dem drehenden Schleifstein
  • Tragen Sie Schutzhandschuhe, um Verletzungen durch scharfe Klingen zu vermeiden, oder wenn Sie den Messerschärfer mit abgenommener Funktions- und Schutzkappe
  • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständi- ge Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
  • Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Auspacken
  • Überprüfen Sie das Produkt auf Vollständigkeit und einwandfreien, unbe- schädigten Zustand.
  • Entfernen Sie alle Teile von der Verpackung und Verpackungsrückstände vom Produkt.- 5 -
  • Heben Sie die Verpackung auf, um das Gerät darin bei Nichtgebrauch aufbewahren oder bei Reparaturen zurücksenden zu können.
  • Reinigen Sie alle Teile vor dem ersten Gebrauch, wie im Kapitel “Reinigung und Pflege” beschrieben. Aufstellen
  • Stellen Sie das Gerät auf eine stabile rutschfeste Unterlage.
  • Stecken Sie dann den Netzstecker in die Steckdose. Einstellen
  • Wählen Sie durch Drehen an der Funktions- und Schutzkappe

die ge- wünschte Schleiffunktion q w e , bis die Kappe spürbar einrastet.

“Messer mit Wellenschliff” zeigt das entsprechende Symbol auf die Schleif-Öffnung (siehe Abb. C) – die Kappe rastet jedoch an dem Punkt ein.

  • Halten Sie den Einschalter

gedrückt. Der Schleifstein

dreht sich solange, bis Sie den Einschalter

wieder loslassen. Schleifen

  • Legen Sie die Klingen erst an, wenn sich der Schleifstein
  • Ziehen Sie die Messer und Scheren immer vom Schaftanschlag in gleich- förmiger Bewegung weg, nicht wieder zurück oder hin und her – das Schleifergebnis wird sonst ungleichmäßig.
  • Üben Sie keinen starken Druck aus und schleifen Sie stets nur saubere Klingen, um vorzeitige Abnutzung des Schleifsteins zu vermeiden.
  • Schleifen Sie Messer und Scheren immer so, dass die Schneide im spitzen Winkel zum Schleifstein steht (wie durch die Form der Öffnung vorgege- ben). Schleifen im falschen Winkel kann jede Schneide zerstören.- 6 -
  • Entfernen Sie nach dem Schleifen eventuelle Schleifstaubrückstände auf den Klingen mit einen feuchten Tuch. Messer mit glattem Schliff Wenn Sie die Stellung

“Messer mit glattem Schliff” gewählt haben (Abb.B):

  • Schärfen Sie Messer mit glattem Schliff stets beidseitig – hierfür stehen eine linke und eine rechte Schleifführung zur Verfügung.
  • Halten Sie das Messer in der linken Führung möglichst nach links geneigt, und in der rechten Führung nach recht geneigt, während Sie die Klinge durchziehen. Messer mit Wellenschliff Wenn Sie die Stellung

“Messer mit Wellenschliff” gewählt haben (Abb.C):

  • Schärfen Sie diese nur auf der Seite mit dem Wellenschliff – je nachdem, wo sich dieser befindet, ergibt sich die Durchzugsrichtung für das Messer. Die Seite des Wellenschliffs muss beim Schärfen in Richtung des Schleif- steins
  • Wellenschliff lässt sich generell nur bedingt nachschärfen. Messer mit fein- verzahntem Sägeschliff (z.B. Tafelmesser) benötigen kein Nachschärfen. Scherenschliff Wenn Sie die Stellung

“Scherenschliff” gewählt haben (Abb.D):

  • Schärfen Sie nacheinander beide Scherenklingen. Hierzu klappen Sie die Schere auf, und ziehen nacheinander beide Klingen durch die Führung. Schlitz-Schraubendreher Wenn Sie einen Schlitz-Schraubendreher

plan schleifen möchten (Abb.E):

  • Dies geht in jeder Stellung der Funktions- und Schutzkappe

. Hierzu stecken Sie den Schlitz-Schraubendreher entsprechend seiner Breite durch eine der beiden Schleiföffnungen

vorne an der Funktionskappe (siehe Ausklappseite). Die Stirnfläche des Schraubendrehers wird nun eben und plan geschliffen.- 7 - Schleifen direkt am Schleifstein Bestimmte Schneiden kann man evtl. besser ohne Funktions- und Schutzkappe

direkt am Schleifstein

schleifen. Hierzu ist die Funktions- und Schutzkap-

  • Drehen Sie die Funktions- und Schutzkappe

, bis der Pfeil oben steht. Nun können Sie die Funktions- und Schutzkappe

  • Um die Funktions- und Schutzkappe

wieder aufzusetzen, halten Sie diese so, dass der Pfeil wieder oben steht. Nun können Sie die Funktions- und Schutzkappe

aufschieben und durch Drehen nach links oder rechts verriegeln. Reinigung und Pflege Um Unfallgefahren und Schäden zu vermeiden:

  • Ziehen Sie erst den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie irgendwelche Arbeiten an dem Gerät vornehmen.
  • Tauchen Sie niemals das Gerät in Wasser oder in Flüssigkeiten. Es besteht Lebensgefahr durch elektrischen Schlag, wenn Feuchtigkeit an elektrische Teile gelangt.Auch können Geräteteile beschädigt werden. Gerät reinigen:
  • Drehen Sie die Funktions- und Schutzkappe

, bis der Pfeil oben steht. Nun können Sie die Funktions- und Schutzkappe

abnehmen und den Bereich um den Schleifstein

mit einem trockenen Pinsel säubern.

  • Ziehen Sie die Staubmulde

ab und reinigen Sie diese mit einem Pinsel und ggf. einem leicht angefeuchteten Tuch.

  • Reinigen Sie das übrige Gerät ebenfalls mit einem leicht angefeuchteten Tuch, nicht mit scheuernden oder aggressiven Reinigungsmittel. Das kann die Oberflächen angreifen.- 8 -
  • Um die Funktions- und Schutzkappe

wieder aufzusetzen, halten Sie diese so, dass der Pfeil wieder oben steht. Nun können Sie die Funktions- und Schutzkappe

aufschieben und durch Drehen nach links oder rechts verriegeln. Schieben Sie zum Schluss auch die Staubmulde

wieder in das Gerät. Wartung

  • Das Gerät ist wartungsfrei. Es sind keinerlei Arbeiten am oder im Gerät durch den Verwender vorgesehen. Wenden Sie sich bei Fehlfunktionen oder erkennbaren Schäden an den Kundendienst.
  • Wickeln Sie das Netzkabel zur Aufbewahrung um das Gerätegehäuse. Entsorgen Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC. Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifels- fall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. Führen Sie alle Verpackungsmaterialien einer umweltgerechten Entsorgung zu.- 9 - Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, DEUTSCHLAND www.kompernass.com Garantie und Service Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte set- zen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden. Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht aber für Transportschäden, Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrechli- chen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. Das Produkt ist lediglich für den priva- ten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Ihre gesetzlichen Rechte wer- den durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.- 10 - Service Deutschland Tel.: 01805 772 033 (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 90249 IAN 90249 IAN 90249- 11 - SOMMAIRE PAGE Introduction 12 Destination de l'appareil 12 Accessoires fournis 12 Caractéristiques techniques 12 Description de l'appareil 13 Instructions relatives à la sécurité 13 Déballage 14 Installation 15 Réglage 15 Affûtage 15 Nettoyage et entretien 17 Entretien 18 Mise au rebut 18 Importateur 19 Garantie et service après-vente 19- 12 - Introduction Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil. Vous avez choisi un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'utilisation et la mise au rebut. Veuillez vous familiariser avec l'ensemble des consignes d'opération et de sécurité avant l'usage du produit. N'utilisez le produit que conformément aux consignes et pour les domaines d'utilisation prévus. En cas de transfert du produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents. Destination de l'appareil Ce produit est prévu pour affûter les couteaux, les tournevis et les ciseaux dans le cadre d'un usage domestique privé. Ce produit n'est pas destiné à un usage commercial ou industriel. Accessoires fournis 1 x Aiguiseur électrique 1 x Mode d'emploi Caractéristiques techniques Puissance consommée : 20 W max. Tension de réseau : 230 V