SILVERCREST

SDBK 2400 C2 - Fer à repasser SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SDBK 2400 C2 SILVERCREST au format PDF.

📄 98 pages PDF ⬇️ Français FR 🔧 SAV 💬 Question IA 7 questions 🖨️ Imprimer
Notice SILVERCREST SDBK 2400 C2 - page 55
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SILVERCREST

Modèle : SDBK 2400 C2

Catégorie : Fer à repasser

Caractéristiques Détails
Puissance 2400 W
Type de fer Fer à repasser à vapeur
Réservoir d'eau Capacité de 350 ml
Fonction vapeur Vapeur continue jusqu'à 40 g/min, fonction pressing jusqu'à 120 g/min
Semelle Semelle en céramique
Contrôle de la température Réglage de la température pour différents types de tissus
Poids Environ 1,5 kg
Longueur du cordon Environ 2 mètres
Système anti-calcaire Oui, pour prolonger la durée de vie de l'appareil
Utilisation Idéal pour le repassage de vêtements, linge de maison et tissus délicats
Maintenance Nettoyage régulier de la semelle et détartrage recommandé
Sécurité Arrêt automatique après 30 secondes en position horizontale
Garantie 2 ans
Informations supplémentaires Consulter le manuel d'utilisation pour des conseils d'utilisation et d'entretien

FOIRE AUX QUESTIONS - SDBK 2400 C2 SILVERCREST

Comment utiliser le fer à repasser SILVERCREST SDBK 2400 C2 ?
Pour utiliser le fer, remplissez le réservoir d'eau, branchez-le, sélectionnez la température appropriée pour le tissu, attendez que la lumière témoin s'éteigne, puis commencez à repasser.
Que faire si le fer à repasser ne chauffe pas ?
Vérifiez que le fer est bien branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que la température est réglée correctement.
Comment nettoyer le fer à repasser SILVERCREST SDBK 2400 C2 ?
Débranchez le fer et laissez-le refroidir. Essuyez la semelle avec un chiffon doux et humide. Pour les taches tenaces, utilisez un mélange d'eau et de vinaigre.
Le fer à repasser fuit, que faire ?
Vérifiez que le réservoir n'est pas trop plein. Ne pas incliner le fer trop fortement pendant le repassage. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment éviter les taches d'eau sur le linge ?
Utilisez de l'eau distillée dans le réservoir et assurez-vous que le fer est réglé à la bonne température pour le type de tissu.
Le fer émet une odeur étrange, est-ce normal ?
Une légère odeur peut se produire lors de la première utilisation. Si l'odeur persiste, débranchez le fer et contactez le service client.
Comment détartrer le fer à repasser ?
Remplissez le réservoir avec un mélange d'eau et de vinaigre et laissez-le chauffer. Utilisez la fonction de vapeur pour éliminer le calcaire. Rincez ensuite le réservoir avec de l'eau propre.

Téléchargez la notice de votre Fer à repasser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SDBK 2400 C2 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SDBK 2400 C2 de la marque SILVERCREST.

MODE D'EMPLOI SDBK 2400 C2 SILVERCREST

6. Avant la première utilisation .......................................................... 58

7. Utilisation ...................................................................................... 58

7.1 Remplissage du réservoir d'eau ............................................................ 59

7.5 Repassage avec vapeur ....................................................................... 60

1. Aperçu de l'appareil

1 Buse de vaporisation 2 Couvercle (du réservoir d'eau) 3 Curseur de réglage du débit de vapeur : de « pas de vapeur » à « beaucoup de vapeur » 4 Touche pulvérisation 5 Touche jet de vapeur 6 Revêtement de poignée en caoutchouc antidérapant 7 Poignée 8 Contacts électriques 9 Gaine de protection flexible pour câble de raccordement 10 Câble de raccordement avec fiche secteur 11 Socle du câble 12 Interrupteur du support 13 Support 14 Enrouleur de câble dans le socle du support 15 Voyant lumineux de température 16 Repère du bouton de réglage de la température 17 Réservoir d'eau 18 Revêtement de la semelle du fer à repasser, résistant à la chaleur 19 Semelle du fer à repasser avec orifices de sortie de la vapeur 20 Bouton de réglage de la température 21 SELF CLEAN Touche d'auto-nettoyage 22 max Marquage du niveau de remplissage maximal du réservoir d'eau 23 Gobelet doseur __RP37102_Dampfbügeleisen_B3.book Seite 53 Montag, 2. September 2013 8:00 2054

Merci beaucoup pour votre confiance ! Nous vous félicitons pour l'achat de votre nou- veau fer à repasser vapeur sans fil. Pour manipuler le produit en toute sécurité et vous familiariser avec le volume de livraison :

  • Lisez attentivement ce mode d’emploi avant la première utili- sation.
  • Respectez en priorité les consignes de sécurité !
  • L'appareil ne doit être utilisé qu'aux fins décrites dans ce mode d'emploi.
  • Conservez ce mode d'emploi.
  • Si vous transmettez l'appareil à un tiers, n'oubliez pas d'y joindre ce mode d'emploi. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouveau fer à repasser vapeur sans fil !

2. Utilisation conforme

Le fer à repasser vapeur est destiné à dé- froisser des vêtements. L'appareil est conçu pour un usage domes- tique privé et ne peut être utilisé à des fins commerciales. L'appareil doit être utilisé uniquement à l'inté- rieur. Utilisation impropre prévisible DANGER ! Risque d'incendie! Même pour de courtes interruptions, reposez toujours le fer à repasser vapeur sur le support 13, jamais sur la semelle 19.

3. Consignes de sécurité

Avertissements Les avertissements suivants sont utilisés si nécessaire dans le présent mode d’emploi : DANGER ! Risque élevé : le non-respect de l’avertissement peut provoquer des blessures graves, voire la mort. AVERTISSEMENT ! Risque moyen : le non-respect de l’avertissement peut provoquer des blessures ou des dommages matériels graves. ATTENTION : Risque faible : le non-respect de l’avertissement peut provoquer des bles- sures légères ou entraîner des dommages matériels. REMARQUE : remarques et particularités dont il faut tenir compte en manipulant l’appa- reil. Instructions pour une utilisation en toute sécurité

  • Cet appareil peut être utilisés par des enfants de plus de 8 ans et des personnes ayant des capaci- tés physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et/ou de connaissance __RP37102_Dampfbügeleisen_B3.book Seite 54 Montag, 2. September 2013 8:00 2055

lorsqu'ils sont surveillés ou qu'ils ont été informés de l'utilisation sûre de l'appareil et ont compris les risques qui en résultent. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Les enfants ne doivent pas nettoyer ni faire l'entretien de l'appareil sauf s’ils sont âgés de plus de 8 ans et surveillés.

  • Tenez le fer à repasser et son câble de raccorde- ment hors de portée des enfants de moins de 8 ans lors des phases de préchauffage et de re- froidissement.
  • Ne laissez jamais le fer à repasser sans surveil- lance lorsqu'il est branché sur le secteur.
  • Il faut débrancher la fiche de la prise de courant avant de remplir le réservoir d'eau.
  • L'orifice de remplissage ne doit pas être ouvert pendant l'utilisation.
  • Le fer à repasser doit être utilisé sur une surface plane.
  • Le fer à repasser ne doit être utilisé qu'avec le sup- port avec lequel il est livré.
  • Assurez-vous que le support est posé sur une sur- face plane et stable.
  • Le fer à repasser ne doit pas être utilisé s'il est tom- bé par terre, s'il présente des dommages appa- rents ou s'il n'est plus étanche. __RP37102_Dampfbügeleisen_B3.book Seite 55 Montag, 2. September 2013 8:00 2056

DANGER pour les enfants

  • Le matériel d'emballage n'est pas un jouet. Les enfants ne doivent pas jouer avec les sachets en plastique. Ceux-ci présentent un risque d'asphyxie. DANGER ! Risque d'électrocution en raison de l’humidité
  • Veillez toujours à ce que l'appareil ne puisse pas tomber dans l'eau lorsqu'il est branché.
  • Protégez l'appareil contre l'humidité, les gouttes et les éclaboussures.
  • Ne plongez pas l'appareil ni la fiche secteur dans l'eau ou dans un autre li- quide.
  • Si du liquide devait pénétrer dans l'ap- pareil (sauf dans le réservoir d'eau), re- tirer immédiatement la fiche secteur. Faites contrôler l'appareil avant de le remettre en service.
  • En cas de chute de l'appareil (fer à re- passer vapeur ou support) dans l'eau, débranchez immédiatement la fiche sec- teur avant de retirer l'appareil. Dans ce cas, cessez d'utiliser l'appareil, faites-le vérifier par un atelier spécialisé.
  • Il ne faut pas remplir le réservoir d'eau au-dessus de la marque max pour évi- ter un débordement.
  • N'utilisez pas l'appareil avec des mains mouillées. DANGER ! Risque d'électrocution
  • Disposez le câble de raccordement de façon à ce que personne ne puisse mar- cher dessus, se prendre dedans ou tré- bucher.
  • Raccordez la fiche secteur uniquement à une prise de courant conforme et faci- lement accessible, dont la tension cor- respond aux indications figurant sur la plaque signalétique. Après avoir bran- ché l'appareil, la prise de courant doit rester facilement accessible.
  • Évitez toute détérioration du câble de raccordement par des arêtes vives ou des surfaces brûlantes. N'enroulez pas le câble de raccordement autour de l'appareil (risque de rupture du câble !).
  • Veillez à ne pas coincer ou écraser le câble de raccordement.
  • Pour débrancher la fiche secteur de la prise de courant, tirez toujours sur la fiche secteur, jamais sur le câble de rac- cordement.
  • Débranchez la fiche secteur de la prise de courant … … après chaque utilisation, … lorsqu'une panne survient, … quand vous n’utilisez pas l'appareil, … avant de nettoyer l'appareil et …en cas d'orage.
  • Afin d'éviter tout risque d'accident, n'ef- fectuez aucune modification au niveau de l'article. Ne remplacez pas le câble de raccordement vous-même. Confiez les réparations uniquement à un atelier spécialisé ou au service après-vente.
  • Si le câble d'alimentation est endomma- gé, il doit être remplacé par le fabri- cant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
  • En cas d’endommagement du câble d’alimentation ou de l’appareil, retirez immédiatement la fiche secteur de la prise de courant. DANGER ! Risque d'incendie
  • Utilisez l'appareil sur une surface stable, plate et résistante à la chaleur.
  • Même pour de courtes interruptions, re- posez toujours le fer à repasser vapeur sur le support, jamais sur la semelle. La surface sur laquelle il est posé doit être stable et résistante à la chaleur. Débran- chez la fiche secteur en cas d'interrup- tions prolongées ou si vous quittez la pièce. __RP37102_Dampfbügeleisen_B3.book Seite 56 Montag, 2. September 2013 8:00 2057

DANGER ! Risque de brûlures

  • Ne touchez pas les surfaces chaudes de l'appareil.
  • Laissez complètement refroidir l'appa- reil avant de le nettoyer ou de le ran- ger.
  • Danger ! Risque lié à la vapeur pulsée. Laissez refroidir l'appareil avant de faire l'appoint en eau fraîche.
  • La touche jet de vapeur libère de la vapeur et des projections d'eau chaude présentant un risque de brûlure. Lorsque vous pulvérisez de la vapeur, orientez toujours la semelle du fer à repasser vers le vêtement ou la planche à repasser.
  • Pendant l’utilisation, la semelle du fer à repasser atteint une température très élevée. Lorsque vous utilisez le fer à repasser vapeur, ne touchez que la poi- gnée et les éléments de commande. Ne repassez jamais des vêtements directement sur le corps.

AVERTISSEMENT : risque de

  • Utilisez uniquement les accessoires d’origine.
  • N’utilisez pas de produit de nettoyage corrosif ou abrasif.
  • Ne passez pas le fer à repasser sur des éléments comme des fermetures à glis- sière, des boutons en métal ou des transferts car ils peuvent endommager la semelle du fer à repasser.
  • Ne versez pas de vinaigre, d'anti-cal- caire ou d'autres additifs dans le réser- voir d'eau. Les additifs peuvent endommager l'appareil.

1 fer à repasser vapeur 1 support 13 1 gobelet doseur 23 1 mode d’emploi

ou sans câble Le fer à repasser vapeur peut être utilisé sans câble. Le fer à repasser vapeur est ainsi plus léger et le câble ne gêne plus vos mouve- ments pendant le repassage. Dès que le fer à repasser vapeur est reposé sur son support 13, la semelle recommence à chauffer. Le voyant lumineux de tempéra- ture 15 est allumé jusqu'à ce que la tempé- rature réglée soit atteinte. Réglages sur le support L'interrupteur coulissant 12 du support 13 permet de choisir entre 3 modes : = repassage sans câble = repassage avec câble = rangement Repassage sans câble Figure A : soulevez le fer à repasser va- peur vers l'avant/le haut. Le socle du câble 11 reste dans le support 13. Repassage avec câble Figure B : soulevez le fer à repasser va- peur vers l'avant/le haut. Le socle du câble 11 reste accroché au fer à repasser vapeur. REMARQUE : si vous souhaitez travailler avec de nombreux jets de vapeur consécu- tifs, le repassage avec câble est le plus adapté. En effet, en raison des jets de va- peur, la température de la semelle du fer à repasser 19 est susceptible de chuter plus rapidement que la normale sous la valeur ré- glée. Rangement Figure C : le fer à repasser vapeur est ver- rouillé sur le support 13. __RP37102_Dampfbügeleisen_B3.book Seite 57 Montag, 2. September 2013 8:00 2058

6. Avant la première

1. Assurez-vous que la fiche secteur est dé-

2. L'interrupteur 12 est en position supé-

rieure . Soulevez le fer à repasser vapeur du support 13. Le socle du câble 11 reste sur le support.

3. Décollez le film de protection de

la semelle du fer à repasser 19.

4. Ouvrez le couvercle 2 (du réservoir

5. Remplissez le réservoir d'eau 17 jus-

6. Posez le fer à repasser vapeur sur le

7. Branchez la fiche secteur à une prise de

courant correspondant aux caractéris- tiques techniques.

8. Placez le bouton de réglage de la tem-

pérature 20 sur MAX. Le voyant lumineux de température 15 s'allume.

9. Lorsque l'appareil a atteint la tempéra-

ture souhaitée (le voyant lumineux de température 15 s'éteint), repassez un vieux chiffon en coton en mode vapeur jusqu'à ce que le réservoir d'eau 17 soit vide.

DANGER ! Pendant l’utilisation, la semelle du fer à repasser 19 atteint une température très élevée. Lorsque vous utilisez le fer à repas- ser vapeur, ne touchez que la poi- gnée 7 et les éléments de commande.

  • Même pour de courtes interruptions, re- posez toujours le fer à repasser vapeur sur le support 13, jamais sur la semelle

19. Risque d'incendie !

  • REMARQUE : lors de la première utili- sation, une légère odeur peut se déga- ger. Ce phénomène est lié à la construction et n'est pas un défaut de l'appareil. Veillez à assurer une aéra- tion suffisante. Pendant le repassage, la semelle du fer à re- passer refroidit légèrement. Pour revenir à la température réglée, l'appareil chauffe la se- melle du fer à repasser et le voyant lumineux de température 15 s'allume. Le voyant lumi- neux de température s'éteint lorsque la tem- pérature réglée est atteinte. Ce processus se répète plusieurs fois pendant le repassage. Repassage avec câble : continuez sim- plement à repasser pendant la phase de chauffe. Repassage sans câble : le fer à repas- ser vapeur est posé sur le support 13. Attendez que le voyant lumineux de tempé- rature 15 s'éteigne. __RP37102_Dampfbügeleisen_B3.book Seite 58 Montag, 2. September 2013 8:00 2059

7.1 Remplissage du réservoir

d'eau DANGER ! Débranchez la fiche secteur de la prise de courant avant de remplir le réservoir d'eau 17.

  • Utilisez pour cela de l'eau du robinet propre sans aucun additif (par ex. vi- naigre, anti-calcaire, amidon, parfum, assouplissant).
  • La protection anti-calcaire intégrée ré- duit les dépôts de calcaire si la dureté de l’eau est moyenne et allonge ainsi la du- rée de vie de l'appareil. Si chez vous, l'eau du robinet est dure, utilisez de l'eau distillée. Si la dureté de l'eau est moyenne, mélangez eau distillée et eau du robinet (proportions 1:1).

1. Débranchez la fiche secteur de la prise

2. Placez le curseur de réglage du débit

de vapeur 3 sur en le faisant coulis- ser vers la gauche.

3. L'interrupteur 12 est en position supé-

rieure . Soulevez le fer à repasser vapeur du support 13. Le socle du câble 11 reste sur le support.

4. Ouvrez le couvercle 2 (du réservoir

d'eau) et tenez l'appareil en position oblique pour le remplir.

5. A l'aide du gobelet doseur 23, versez

de l'eau jusqu'au marquage 22 max, sachant que le réservoir doit au mini- mum être rempli au quart. Pour contrôler le niveau de remplissage, tenez le fer à repasser vapeur en position verticale.

6. Fermez le couvercle 2 (du réservoir

7. Posez le fer à repasser vapeur sur le

support 13 et faites glisser le curseur de réglage du débit de vapeur 3 sur la po- sition souhaitée.

température du fer REMARQUE : le fer à repasser vapeur doit être branché au socle du câble pour pouvoir chauffer.

1. A l'aide du bouton de réglage de la

température 20, réglez la température souhaitée : - MIN l'appareil ne chauffe pas

÷ Température : jusqu'à env. 110 °C

÷÷ Température : jusqu'à env. 150 °C

÷÷÷ Température : jusqu'à env. 210 °C - MAX température maximale :

2. Le voyant lumineux de température 15

reste allumé tant que le fer à repasser vapeur chauffe. Il s'éteint lorsque la tem- pérature souhaitée est atteinte. Vous pouvez alors commencer à repasser.

7.3 Fonction pulvérisation

Utilisez la fonction pulvérisation pour humi- difier des vêtements secs. Cette fonction peut être utilisée indépendamment de la température réglée. Le réservoir d'eau 17 doit cependant être rempli au moins au quart.

  • Appuyez plusieurs fois sur la touche pul- vérisation 4 . Lorsque vous utilisez cette fonction, te- nez le fer à repasser à l'horizontale au- dessus du vêtement. Veillez à ne pas faire gicler d'eau sur le sol. __RP37102_Dampfbügeleisen_B3.book Seite 59 Montag, 2. September 2013 8:00 2060

7.4 Repassage sans vapeur

Les tissus délicats doivent être repassés à faible température et sans vapeur. Pour les humidifier, vous pouvez utiliser la fonction pulvérisation.

1. Faites glisser le curseur de réglage du

débit de vapeur 3 sur et placez le bouton de réglage de la température 20 sur MIN.

2. Remplissez le réservoir d'eau 17 si

vous souhaitez utiliser la fonction pulvé- risation.

3. Posez le fer à repasser vapeur sur le

4. Branchez la fiche secteur sur la prise de

5. Réglez la température souhaitée à

l'aide du bouton de réglage de la tem- pérature 20. Le voyant lumineux de température 15 s'allume.

6. Commencez à repasser dès que le fer

est chaud et que le voyant lumineux de température 15 s'éteint.

7. Lorsque vous avez fini de repasser, pla-

cez le bouton de réglage de la tempéra- ture 20 sur MIN et débranchez la fiche secteur.

8. Laissez le fer à repasser vapeur refroidir

et videz l'eau restante dans le réservoir d'eau 17 par l'orifice de remplissage du réservoir d'eau (situé sous le cou- vercle 2).

7.5 Repassage avec vapeur

Le repassage vapeur requiert une tempéra- ture élevée, au moins le niveau de tempéra- ture . Pour humidifier encore plus les vêtements, vous pouvez aussi utiliser la fonc- tion pulvérisation.

1. Faites glisser le curseur de réglage du

débit de vapeur 3 sur et placez le bouton de réglage de la température 20 sur MIN.

2. Remplissez le réservoir d'eau 17.

3. Posez le fer à repasser vapeur sur le

4. Branchez la fiche secteur sur la prise de

5. A l'aide du bouton de réglage de la

température 20, réglez la température souhaitée (au moins ). Le voyant lu- mineux de température 15 s'allume.

6. Dès que le fer est chaud et que le

voyant lumineux de température 15 s'éteint, réglez le débit de vapeur sou- haité à l'aide du curseur de réglage du débit de vapeur 3 et com- mencez à repasser. La vapeur... … commence à sortir dès que vous te- nez le fer à repasser vapeur à l'hori- zontale et …s'arrête: - si vous tenez le fer à repasser vapeur à la verticale, - si vous posez le fer à repasser vapeur sur le support 13, - si la température est trop faible, si le réservoir d'eau est vide

- si vous placez le curseur de réglage du débit de vapeur 3 sur .

7. Lorsque vous avez fini de repasser, pla-

cez le bouton de réglage de la tempéra- ture 20 sur MIN, le curseur de réglage du débit de vapeur 3 sur et débran- chez la fiche secteur.

8. Laissez le fer à repasser vapeur refroidir

et videz l'eau restante dans le réservoir d'eau 17 par l'orifice de remplissage du réservoir d'eau (situé sous le cou- vercle 2). __RP37102_Dampfbügeleisen_B3.book Seite 60 Montag, 2. September 2013 8:00 2061

7.6 Fonction jet de vapeur

La fonction jet de vapeur requiert une tempé- rature élevée : sélectionnez un niveau de température situé entre et MAX. Le ré- servoir d'eau 17 doit pour cela être au moins rempli au quart.

  • Pendant que vous passez le fer à repas- ser vapeur sur le vêtement, appuyez sur la touche jet de vapeur 5 .
  • Attendez quelques secondes avant d'appuyer à nouveau sur la touche jet de vapeur 5 . REMARQUE : si vous souhaitez défroisser des vêtements sur cintre, vous pouvez aussi utiliser la fonction jet de vapeur à la verti- cale.

DANGER ! Débranchez la fiche secteur de la prise de courant avant de nettoyer le fer à repasser vapeur.

  • Laissez l'appareil refroidir avant le net- toyage. ATTENTION : N’utilisez pas de produit de nettoyage corrosif ou abrasif. Nettoyage de l'appareil
  • Utilisez un chiffon doux humide pour nettoyer l'appareil.
  • Pour éliminer les salissures sur la se- melle du fer à repasser 19, utilisez un nettoyant ordinaire pour le chrome, l'argent ou l'acier inoxydable.
  • Pour éliminer les résidus incrustés, faites chauffer le fer à repasser vapeur jus- qu'au niveau de température MAX et repassez un vieux chiffon en coton. Auto-nettoyage ATTENTION : Ne versez pas de vinaigre, d'anti-calcaire ou d'autres additifs dans le réservoir d'eau 17. Les additifs peuvent en- dommager l'appareil. Si vous utilisez de l'eau du robinet, réalisez l'auto-nettoyage après chaque utilisation. Si- non, l'auto-nettoyage doit être effectué au minimum deux fois par mois.

1. Remplissez le réservoir d'eau 17.

2. Posez le fer à repasser vapeur sur le

3. Branchez la fiche secteur sur la prise de

4. Faites glisser le curseur de réglage du

débit de vapeur 3 sur et placez le bouton de réglage de la température 20 sur MAX.

5. Attendez que le voyant lumineux de

température 15 s'éteigne.

6. L'interrupteur 12 est en position infé-

rieure . Soulevez le fer à repasser vapeur du support 13. Le socle du câble 11 reste accroché au fer à repas- ser vapeur.

7. Tenez l'appareil en position horizontale

au-dessus d'une bassine résistante à la chaleur.

8. Appuyez sur la touche 21

SELF CLEAN et maintenez-la enfoncée. Les résidus calcaires sont alors évacués avec de la vapeur et de l'eau chaude par les orifices de sortie de la vapeur de la semelle du fer à repasser19. Maintenez la touche enfoncée jusqu'à ce qu'il n'y ait plus ni eau, ni vapeur.

9. Répétez les points 1. à 8. jusqu'à ce

que tous les résidus soient éliminés. 10.Débranchez la fiche secteur, laissez l'appareil refroidir et videz l'eau res- tante éventuelle. __RP37102_Dampfbügeleisen_B3.book Seite 61 Montag, 2. September 2013 8:00 2062

DANGER ! Conservez le fer à repasser vapeur hors de portée des enfants.

1. Placez le bouton de réglage de la tem-

pérature 20 sur MIN.

2. Posez le fer à repasser sur le support

13 et placez l'interrupteur 12 sur la po- sition du milieu .

3. Laissez l'appareil refroidir.

4. Placez le curseur de réglage du débit

5. Placez l'interrupteur 12 sur la position

6. Soulevez le fer à repasser du support

13 et videz l'eau restante par l'orifice de remplissage du réservoir d'eau (situé sous le couvercle 2).

7. Posez le fer à repasser sur le support

13 et placez l'interrupteur 12 sur la po- sition du milieu .

8. FIGURE E : enroulez le câble d'alimen-

tation dans le socle du support.

9. Rangez le fer à repasser et le support

Le symbole de la poubelle sur roues barrée signifie que, dans l’Union euro- péenne, le produit doit faire l’objet d’une collecte sépa- rée des déchets. Cela s’ap- plique au produit et à tous les accessoires portant ce symbole. Les pro- duits portant ce symbole ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers nor- maux, mais doivent être déposés dans un point de collecte chargé du recyclage des appareils électriques et électroniques. Le re- cyclage contribue à réduire l’utilisation de matières premières et à protéger l’environ- nement. Emballage Si vous souhaitez mettre l’emballage au re- but, respectez les prescriptions environne- mentales correspondantes de votre pays. __RP37102_Dampfbügeleisen_B3.book Seite 62 Montag, 2. September 2013 8:00 2063

Si votre appareil ne fonctionne pas correcte- ment, procédez dans un premier temps aux tests de cette liste de contrôle. Il s’agit peut- être seulement d’un problème mineur que vous pouvez résoudre vous-même. DANGER ! Risque d'électrocution ! N’essayez en aucun cas de réparer l'appareil vous-même.

12. Caractéristiques

techniques Sous réserves de modifications tech- niques.

HOYER Handel GmbH Chère cliente, cher client, Vous obtenez pour cet appareil une garantie de 3 ans à compter de la date d’achat. En cas de défauts de ce produit, vous disposez de droits légaux contre le vendeur de ce pro- duit. Ces droits ne sont pas limités par notre garantie présentée par la suite. Indépendamment de la garantie commer- ciale souscrite, le vendeur reste tenu des dé- fauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L211-4 et suivants du Code de la consommation et aux articles 1641 et sui- vants du Code Civil. Conditions de garantie Le délai de garantie commence à la date d’achat. Conservez le ticket de caisse d’ori- gine. Ce document sert de justificatif d’achat. Si au cours des trois années suivant la date d’achat, des défauts de matériel ou de fabri- cation apparaissent sur ce produit, celui-ci vous est, à notre discrétion, réparé ou rem- placé gratuitement. Les conditions pour faire valoir la garantie sont que l’appareil et la preuve d’achat (ticket de caisse) soient pré- sentés dans un délai de trois ans et que le Pro- blème Cause possible/solution Aucun fonction- nement

  • Branchez l'appareil sur le secteur.
  • A l'aide du bouton de ré- glage de la température 20, augmentez la tempéra- ture. Peu ou pas de vapeur
  • Remplissez le réservoir d'eau 17 au moins au quart.
  • Activez le curseur de ré- glage du débit de vapeur 3
  • Réalisez un auto-nettoyage. La fonc- tion jet de va- peur ne marche pas.
  • Remplissez le réservoir d'eau 17 au moins au quart.
  • Réglez la bonne tempéra- ture.
  • Attendez quelques se- condes entre chaque jet de vapeur. La fonc- tion pul- vérisation
  • Remplissez le réservoir d'eau 17 au moins au quart.
  • Pour la première pulvérisa- tion, appuyez plusieurs fois sur la touche. Modèle : SDBK 2400 C2 Tension secteur : 220-240 V ~50/60 Hz Classe de protection :

défaut ainsi que le moment où il est survenu soient brièvement décrits par écrit. Si le défaut est couvert par notre garantie, nous vous renvoyons le produit réparé ou neuf. La réparation ou l’échange du produit ne constitue pas un nouveau commencement de période de la garantie. Durée de garantie et requêtes lé- gales pour vices de construction La durée de garantie n’est pas prolongée par son application. Ceci est également va- lable sur les pièces réparées et remplacées. Les dommages et les vices déjà présents au moment de l’achat doivent être signalés im- médiatement après le déballage. Après l’ex- piration de la garantie, les réparations à effectuer sont payantes. Etendue de la garantie L’appareil a été fabriqué selon des prescrip- tions de qualité rigoureuses et a été vérifié minutieusement avant livraison. La garantie s’applique aux défauts de maté- riel ou de fabrication. Cette garantie ne s’ap- plique pas aux pièces du produit subissant l’usure normale et pouvant donc être considé- rées comme pièces d’usure ou aux dom- mages sur les pièces fragiles comme le bouton, la batterie ou les éléments en verre. Cette garantie est perdue si l’appareil n’a pas été utilisé ou entretenu de manière conforme. Pour une utilisation conforme du produit, res- pecter précisément toutes les consignes pré- sentées dans le mode d’emploi. Les fins d’utilisation et les actions contre-indiquées ou déconseillées dans le mode d’emploi doivent impérativement être évitées. Le produit est exclusivement conçu pour un usage privé non commercial. La manipula- tion non autorisée et non conforme, l'utilisa- tion de force et les interventions non effectuées par notre centre de service autori- sé entraînent la perte de garantie. Déroulement en cas de garantie Pour assurer un traitement rapide de votre demande, respectez les éléments suivants :

  • Pour toute demande, tenez à disposition le numéro d’article IAN : 37102 et le ticket de caisse comme preuve d’achat.
  • En cas d’erreur de fonctionnement ou autres pannes, contactez d’abord par téléphone ou par e-Mail le centre de service cité ci-dessous.
  • Envoyez ensuite gratuitement à l’adresse de service qu’on vous a donnée le pro- duit considéré comme défectueux en y joignant la preuve d’achat (ticket de caisse) et l’indication du défaut ainsi que du moment où il est survenu. Sur www.lidl-service.com, vous pou- vez télécharger ce mode d’emploi ainsi que ceux d’autres produits, des vidéos sur les produits et des logiciels. Centre de service Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: hoyer@lidl.fr Service Belgique Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.be IAN : 37102 Fournisseur Attention ! L’adresse suivante n’est pas une adresse de service. Contactez d’abord le centre de service cité plus haut. HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 5 22761 Hamburg Allemagne