WIKO UPULSE - Smartphone

UPULSE - Smartphone WIKO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil UPULSE WIKO au format PDF.

📄 88 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 12 questions ⚙️ Specs
Notice WIKO UPULSE - page 9
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Écran5,5 pouces IPS, 1 280 x 720 pixels (267 ppi)
ProcesseurMediaTek MT6737 quad-core Cortex-A53, 1,3 GHz
RAM3 Go LPDDR3
Stockage interne32 Go
Extension mémoiremicroSD jusqu'à 128 Go
Caméra principale13 Mpx, ouverture f/2.0, flash LED
Caméra frontale8 Mpx, mode Portrait Blur
Enregistrement vidéoFull HD 1080p à 30 fps
Batterie3 000 mAh, non amovible
Système d'exploitationAndroid 7.0 Nougat
Réseau mobile4G LTE, 3G, 2G
Double SIMOui (2x Micro-SIM)
WiFi802.11n (2,4 GHz)
Bluetooth4.0
Connecteur de chargeMicro-USB 2.0
CapteursProximité, luminosité, accéléromètre, gyroscope, boussole
Lecteur d'empreintes digitalesOui (capteur arrière)
Dimensions153,5 x 77,5 x 8,5 mm
Poids167 g
DAS tête0,175 W/kg

FOIRE AUX QUESTIONS - UPULSE WIKO

Comment enregistrer une empreinte digitale sur le WIKO Upulse ?
Allez dans Paramètres > Sécurité > Capteur d'empreintes digitales. Posez votre doigt plusieurs fois sur le capteur situé à l'arrière de l'appareil pour le mémoriser. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 5 empreintes différentes.
Comment insérer deux cartes SIM dans le WIKO Upulse ?
Le WIKO Upulse accepte deux cartes Micro-SIM. Ouvrez le tiroir SIM sur le côté de l'appareil à l'aide de l'outil fourni. Insérez les deux cartes dans les emplacements SIM 1 et SIM 2, puis refermez le tiroir.
Comment ajouter une carte microSD pour augmenter la mémoire ?
Insérez une carte microSD jusqu'à 128 Go dans le tiroir dédié sur le côté de l'appareil. Elle sera reconnue automatiquement comme stockage externe. Depuis Paramètres > Stockage, vous pouvez déplacer photos et applications vers cette carte.
Que faire si le WIKO Upulse ne se charge plus ?
Vérifiez le câble micro-USB et l'adaptateur secteur en testant un autre câble. Nettoyez délicatement le port de charge avec une bombe à air comprimé. Si le problème persiste, un redémarrage forcé (maintien du bouton Power pendant 10 secondes) peut débloquer la situation.
Comment améliorer l'autonomie de la batterie ?
Activez le mode Économie d'énergie dans Paramètres > Batterie et réduisez la luminosité de l'écran. Désactivez le WiFi, le Bluetooth et le GPS lorsqu'ils ne sont pas utilisés. Android 7.0 intègre Doze 2.0 qui réduit automatiquement la consommation en veille.
Comment faire une capture d'écran sur le WIKO Upulse ?
Appuyez simultanément sur le bouton Power et le bouton Volume bas pendant 1 à 2 secondes. La capture est enregistrée dans la Galerie, dans le dossier Screenshots.
Mon WIKO Upulse est lent ou se bloque, que faire ?
Fermez les applications en arrière-plan via le bouton de navigation (carré) et redémarrez l'appareil pour libérer la mémoire. Videz le cache depuis Paramètres > Stockage > Cache mis en mémoire tampon. En dernier recours, une réinitialisation d'usine résout les blocages récurrents.
Comment réinitialiser le WIKO Upulse aux paramètres d'usine ?
Allez dans Paramètres > Sauvegarde et réinitialisation > Rétablir la configuration d'usine. Toutes vos données personnelles seront effacées : sauvegardez vos contacts, photos et fichiers importants avant de procéder.
Comment mettre à jour Android sur le WIKO Upulse ?
Allez dans Paramètres > À propos du téléphone > Mises à jour du système. Connectez-vous en WiFi et assurez-vous d'avoir au moins 50 % de batterie avant de lancer la mise à jour.
La caméra arrière 13 Mpx prend des photos floues, comment y remédier ?
Nettoyez l'objectif avec un chiffon doux et appuyez sur la zone souhaitée à l'écran pour forcer la mise au point automatique. L'ouverture f/2.0 capte davantage de lumière en environnement sombre, mais un éclairage suffisant reste recommandé pour les meilleures performances.
Comment choisir quelle carte SIM utilise les données mobiles 4G ?
Dans Paramètres > Carte SIM et réseau mobile, sélectionnez la SIM par défaut pour les appels, les SMS et les données mobiles. La connexion 4G LTE est disponible sur les deux emplacements SIM.
Le mode Portrait Blur de la caméra frontale, comment l'activer ?
Ouvrez l'application Appareil photo et passez sur la caméra frontale (8 Mpx). Recherchez l'option Portrait Blur (flou d'arrière-plan) ou Bokeh dans les modes de prise de vue. Ce mode simule un effet de profondeur de champ pour des selfies plus esthétiques.

Questions des utilisateurs sur UPULSE WIKO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Smartphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice UPULSE - WIKO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil UPULSE de la marque WIKO.

MODE D'EMPLOI UPULSE WIKO

Consignes de sécurité

Vous venez d'acquérir votre mobile WIKO UPULSE.

Une version exhaustive des recommandations, consignes de sécurité et conseils d'utilisation de votre appareil est disponible sur le site Internet www.wikimobile.com et pourrait également vous être communiquée sur simple demande écrite postale ou électronique à l'adresse indiquée à la fin de ce guide.

Consignes de sécurité

Afin d'utiliser ce téléphone en toute sécurité. Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité:

WIKO UPULSE - Consignes de sécurité - 1

A pleine puissance, l'écoute prolongée peut endommager l'oreille de l'utilitaire.

Afin d'éviter des dommages auditifs éventuels, ne pas écouter de son ou musique à un volume sonore trop élevé provenant d'écouteurs (oreillettes, casques) pendant une longue durée.

  1. Appel d'urgence: Il peut arriver que les numéros

d'urgence ne soit pas accessible sur tous les réseaux de téléphonie mobile, renseignez-vous au préalable auprès de cet opérateur.

  1. Enfants: Soyez très vigilants. Un appareil portable n'est pas conçu pour un usage par des enfants. Le produit contient des petites pièces qui peuvent être ingérées ou entraîner la suffocation en cas d'ingestion.
  2. Sécurité au volant : Téléphoner au volant est interdit. Il vous applique
  3. Implants électroniques et stimulators cardiaques: Il est recommandé de mainte iter toute interférence avec ce dernier. Par précaution, positionner l'appareil sur le côté opposé à l'implant lors d'un appel. Si vous remarquez que votre appareil provoque des interférences avec un stimulator cardiaque, éteignez immédiatement l'appareil et contactez un médecin pour être informé de la conduite à tenir.
  4. Risques d'incendie: Ne laissez pas votre appareil au proximité de sources de chaleur. Ne mettez pas votre appareil en charge à proximité de matérières inflammables.
  5. Contact avec des liquéfies: Ne mettez pas l'appareil en contact avec des liquéfies, ni avec les mains mouilées, tous les dégâts provoqués par l'eau peuvent être irrémédiables.
  6. N'utilisez que les accessoires dans la boîte

homologues par WIKO. L'utilisation d'accessoires non homologues peut endommager votre téléphone ou provoquer des risques.

  1. Les batteries doivent être utilisées de manière précautionneuse et sécurité. N'essayez pas de démonter la batterie vous-même. N'utilisez jamais une batterie ou un chargeur endommage. Ne pas mettre en contact des batteries avec des objets électroniques. Il ne faut pas exposer les batteries à des temperatures très bassées ou très élevées (inférieures à 0°C ou supérieures à 45°C). Il est recommandé de recharger la batterie à une température ambiente comprise entre 5°C et 25°C. Afin d'augmenter la durée de vie de votre batterie, utilise uniquement des chargeurs et des batteries WIKO. Une utilisation incorrecte de la batterie, ou si la batterie est replacée par un mauvais type de méthode, peut provquer un incendie, une explosion ou tout autre risque. Mettez les batteries usagées au rebut en respect avec les instructions.
  2. Décharge électrique : Ne cherchez pas à

démonter cet appareil, les risques de décharge électriques sont réels.

  1. Rechargez votre téléphone dans une zone bien aérée.
  2. Ne pas utiliser le téléphone mobile dans un environnement à température trop élevée ou trop basse, ne jamais exposer le téléphone portable sous un fort ensoleillement ou environnement trop humide. La température appropriée pour le téléphone est de -10°C à +45°C, la température maximale pendant le changement induite par le fabricant est +40°C.
  3. Le matériel dont est fait le boîtier du téléphone mobile exige une connexion à une interface USB de version 2.0 ou supérieure. La connexion à une alimentation d'une «Power USB» est interdite.
  4. L'adaptateur doit être installé à proximité de l'appareil et doit être facile d'accès.
  5. Le chargeur est conçu pour un usage en intérieur uniquement. Le chargeur est de type :
ZONEPAYSTYPE DE CHARGEUR
Zone 1France, Allemagne, Gréce, Italie, Portugal, Espagne, Belgique, Pays-Bas, Suisse, Luxembourg, Pologne, Algérie, Croatia, Slovenia, Serbie, Gréze, Chypre, Côte d'Ivoire, Cameroun, Congo Brazzaville, Maroc, Senegal, RoumanieTN-050155E1, la tension de sortie/ courant est de 5V/1.55A
Zone 2Emirats arabes unsis, Arabie Saoudite, Nigeria, KenyaTN-050155B1, la tension de sortie/ courant est de 5.0V/1.55A

Débit d'absorption spécifique « DAS » exposition aux radiofréquences

Votre appareil a été conçu et construit de façon à respecter les normes internationales (ICNIRP) en matière d'exposition aux fréquences radioélectriques. Les consignes de sécurité relatives à l'exposition aux ondes radio utilisent une unité de mesure appliquée DAS (Débit d'Absorption Spécifique). La limite DAS adoptée par la Directive européenne 2014/53/UE est de 2.0 W/kg.

La valeur DAS la plus élevée signée pour votre appareil lorsqu'il est testé en utilisation à l'oreille est de 0.175 W/kg, et de 1.181 W/kg lorsqu'il est tenu à 0.5 cm du corps.

Information sur les bandes de fréquences radio

WWAN
Frequency BandMaximum output power
GSM B2/B328-32dBm
GSM B5/B831-35dBm
UMTS B1/B2/B5/B821-25dBm
FDD LTE B1/B3/B7/B2020.3-25.7dBm [QPSK, partial RB]
WLAN
StandardFrequencyAvg.Power(dBm)
802.11b2.4-2.4835GHz16.28
802.11g2.4-2.4835GHz14.24
802.11n2.4-2.4835GHz14.45
BLUETOOTH
Bluetooth VersionFrequency RangeAvg.Power(dBm)
BT 2.1+EDR2.4-2.48GHz0.61
BT 4.02.4-2.48GHz-1.17

Recyclage

WIKO UPULSE - Recyclage - 1

Ce produit est soumis aux Directives européennes DEEE [Directive 2012/19/UE) et Batteries [Directive 2006/66/CE]. Les produits électriques, électroniques, les batteries, les accumulateurs et leurs accessoires doivent

imperativement faire l'objet d'un tri sélectif. Par conséquent, ces éléments doivent être rapportés dans un point de collecte agréé pour être retraitées ou être recyclées de manière appropriée.

Substances dangereuses

Cet apparente est conforme aux exigences issue de la réglementation REACHI Réglement (CE) n°1907/200) et a celles de la Directive RoHS rennième (Directive 2011/65/UE)

Responsabilité

Dans les limites prévues par la législation en vigueur dans chaque pays, en cas de négligence de votre part ou de la part d'un tiers dans l'utilisation de votre appareil ou des services tiers accessibles par son biais, WIKO ne sera pas responsable de tout dommage, qu'il soit, pouvant résulter de ladite négligence. Vous restez seul responsable de l'utilisation de cet appareil en conformité avec toutes les réglementations lui étant applicables et en vigueur dans chaque pays.

Les présentes recommandations, consignes de sécurité et conseils d'utilisation de cet appareil peuvent varier sensiblement suivant le pays dans lequel vous résiduez. Afin de connaître les recommandations, consignes de sécurité et conseils d'utilisation additionnels propres à votre pays, rendez-vous sur le site www. wikimobile. com.

En cas de panne ou de dysfonctionnement de votre produit, veuillez contacter votre vendeur pour connaître les modalités de prise en charge en garantie.

Declaration de conformite

Nous, WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marseille - France, déclarons par la présente que le type d'équipement radio UPULSE est conforme à la Directive 2014/53/EU.

Version du logiciel : Upulse-V01

La procédure de déclaration de conformité, définie dans la directive 2014/53/EU, a été conduite sous contrôle de l'organisme suivant:

TELEFICATION B. V.

Edisonstraat 12A 6902 PK Zevenaar - The Netherlands

Le texte intégral de la déclaration de conformité de l'appareil est disponible sur simple demande par voie postale à l'adresse suivante ou www.wikomobile.com/certification: WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marseille - FRANCE

15/04/2017

WIKO UPULSE - Declaration de conformite - 1

juin juin juin juin juin 5

: llll ssss ssss

jaiy jiyoluii pi aaiilal jy1j yj jaiol jay

WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 MARSEILLE - FRANCE

2014/53/EU 498678999999999999999999999999999999999999999999999999

Upulse-V01:

TELEFICATION B. V.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : WIKO

Modèle : UPULSE

Catégorie : Smartphone