WIKO UPULSE - Teléfono inteligente

UPULSE - Teléfono inteligente WIKO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato UPULSE WIKO en formato PDF.

📄 88 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice WIKO UPULSE - page 21
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Smartphone
Marca WIKO
Modelo UPULSE
Alimentación Batería recargable, cargador 5 V / 1,55 A (modelos TN-050155E1 o TN-050155B1)
Temperatura de carga recomendada 5 °C a 25 °C
Temperatura de funcionamiento -10 °C a +45 °C
DAS (cabeza) 0,175 W/kg
DAS (cuerpo, a 0,5 cm) 1,181 W/kg
Bandas GSM 850, 900, 1800, 1900 MHz
Bandas UMTS B1, B2, B5, B8
Bandas LTE B1, B3, B7, B20
Wi-Fi 802.11 b/g/n, 2,4 GHz
Bluetooth 4.0 (compatible 2.1+EDR)
Versión del software Upulse-V01
Seguridad Instrucciones de seguridad incluidas; no exponer al agua ni a temperaturas extremas
Mantenimiento y limpieza Evitar todo contacto con líquidos; usar un paño suave y seco
Reciclaje Conforme a las directivas RAEE (2012/19/UE) y de Baterías (2006/66/CE)
Información general Manual disponible en www.wikimobile.com

Preguntas frecuentes - UPULSE WIKO

¿Cómo hacer una llamada de emergencia en el WIKO UPULSE?
Marque el número de emergencia (112 en Europa) y pulse la tecla de llamada. Atención: las llamadas de emergencia no están disponibles en todas las redes; consulte con su operador.
¿Cuál es el valor DAS del WIKO UPULSE?
El DAS (Tasa de Absorción Específica) máximo es de 0,175 W/kg en el oído y de 1,181 W/kg a 0,5 cm del cuerpo, de acuerdo con la directiva europea.
¿Puedo usar el teléfono bajo la lluvia o con las manos mojadas?
No, evite todo contacto con líquidos. Los daños causados por el agua son irreversibles y no están cubiertos por la garantía.
¿Cómo cargar correctamente la batería?
Utilice únicamente el cargador suministrado (5 V / 1,55 A) y cargue en un lugar ventilado a una temperatura ambiente entre 5 °C y 25 °C. Nunca cargue a más de 40 °C.
¿Cuáles son los riesgos de una batería dañada?
Nunca use una batería o cargador dañado: puede provocar un incendio, una explosión u otros riesgos. Reemplácelos solo con accesorios WIKO.
¿Puedo usar el WIKO UPULSE mientras conduzco?
No, usar el teléfono mientras se conduce está prohibido en muchos países. Use un kit manos libres conforme a la normativa local.
¿Cómo reciclar mi teléfono al final de su vida útil?
No deseche el aparato con los residuos domésticos. Deposítelo en un punto de recogida autorizado para su reciclaje de acuerdo con las directivas RAEE y de Baterías.
¿Qué hacer si la escucha prolongada a todo volumen daña mi oído?
A máxima potencia, la escucha prolongada puede dañar el oído. Reduzca el volumen y no use auriculares a alto volumen durante largos períodos.
¿Puedo desmontar el teléfono yo mismo?
No, no intente desmontar el aparato. Esto presenta riesgos de descarga eléctrica y anula la garantía. Confíe cualquier reparación a un profesional.
¿Dónde puedo encontrar la declaración de conformidad?
El texto completo de la declaración de conformidad (directiva 2014/53/UE) está disponible en www.wikimobile.com/certification o previa solicitud por escrito a WIKO SAS.

Preguntas de los usuarios sobre UPULSE WIKO

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Teléfono inteligente en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones UPULSE - WIKO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. UPULSE de la marca WIKO.

MANUAL DE USUARIO UPULSE WIKO

Guía de inicios rápidó

Livre de Seguranga

Acabas de adquirir tu téléphone móvil WIKO UPULSE.

Podrás encontrar una version Completa de lasinstruciones de manejo y recomendaciones deseguidar en nuestra网页 web www.wikomobile.com. Puedes Solicitar una version impresa por correto postal o electrónico dirigendo à la direccion indica el final de esta guía.

Información de Seguidad

Para usar este téléphone en plasas conditiones de seguridad, lee atentamente las siguientes recomendaciones:

La escucha prolongada a fuerte potencia a工程技术 de casos o auriculars peuvent provocar daños en la audicion.

Para evitar posibles danios auditivos, se recomienda no eschucar música u或者其他 sonidos, se un volumen excessivamente alto con auriculares o cascos durante

un periodo de tiempo prolongado.

  1. Llamada de emergencia: En occasions, los niños de emergencia no están disponibles en las redes moviles. Confirmalo antes con tu operadora de Telefonía.
  2. Niños: Presta especialitatión. Un dispositivo portátil no es apto para niños. Este PRODUCTO contienePEGUEVAS PIERZ QUE PODER SE INGERIDAS o provocarasafixia en caso de inquestion accidental.
  3. Conduccion segura Este probido usar su tefelono móvil cuandoas降到, Respetar las leyes y

legislation vingente en materia del uso de Telefonos molevés es tu responsabilidad.

  1. Implantes electrónicos y marcapasos: Se recomienda una distancia minima de 15 cm, entre el teléfono movil y el marcapasos con el fin de evaporar posibles interferencias entre ambos dispositivos. Las personas deben adoptar la precaución de colocar el dispositivo en el costado opuesto al implante durante una llamada. Si percibes que tu dispositivo provoca interferencias con un marcapasos, apaga instantiamente el dispositivo y ponte en contacto con tu medico con el fin de informarte sobre qué conductor adoptar.
  2. Riesgos de incidio: No dejes tu disposativo proximo a fuentes de calor. No recargues tu disposativo cerea de materias inflamables.
  3. Contacto con liquidos: Evita todo contacto del dispositivo con liquidos o con manos mojadas. El agua可以选择 provocar daños irreparables.
  4. Utiliza exclusivamente accesorios en la caja

homologados por WIKO. La utilización de accesos no homologados puede deteriorar tu téléphone o provoç ríegos.

  1. Has de usar la bateria con cuidado: no intentes desmontargar. Nunca utilizes una bateria o cargador dañados. Nopongas en contacto con las bateriales objetivos electrónicos. En关键时刻 generales, no expongas las baterias a temperaturas muy bajos y muy elevadas [inferiores a 0^ o superiores a 45^ ]. Te recommendamos que cargares la bateria de tu smartphone a una temperatura ambiente de entre 5 y 25^ . Para melhorar la autonomía de la bateria usa sola la bateria y el cargador WIKO que viene en la caja. Un uso incorrecto de la bateria, si la bateria es replazada por una de tipo Incorrecto, pueda ser causa de rísozo o de incidio. Gestione las baterias usadas segnas instrueraciones.

  2. Descarga electrica: No intentes desmontar tu dispositivo, podra darta una descarga electrica.

  3. Recarga tu Telefono en una zona bien ventilada.
  4. Temperatura del Telefono: No hagas uso de tu

movílo en conditiones atmosféricas de temperatasreasdemasiadas altas o bajas.Tampoco lo expongasauna fuerte radiación directa del sol o a situacionesde humedad elevada. La temperatura optima para tu terminal oscila entre los -10^ y +45^ la temperaturamaxima que indica el fabricante durante la cargases de +40^

  1. Debido al material utilisé para la fabricación de la carca§ de los teléfonó mobíl, esesorario utiliz- aruna conexión a una interfaz USB de version 2.0 o superior. Una conexión a una alimentación como la denominada Power USB está prohibida.
  2. El adaptor de alimentación es el dispositivo de desconexión del equipo. La base de toma de corrienteDebe estar cerca del equipo y ser fácilmente accesible.
  3. Este cargador ha sido concebido para una utilizes

ción en interior únicamente. El cargador es de tipo :

ÁREAPAÍSESTIPO DE CARGADOR
Área 1Francia, Alemania, Grecia, Italia, Portugal, España, Béglia, Païsses Bajos, Suizú, Luxemburg, Polonia, Argelia, Croatia, Esolvioniya, Serbia, Greece, Chirpe, Costa de Marín, Camerún, Congo Brazzaville, Marrue-cos, Senegal, RumaniaTN-05015EE1, la tension de salida/corriente es de SV/1.55A
Área 2EAU, Arabia Saudita, Nigeria, KenyaTN-05015EE1, la tension de salida/corriente es de 5.0V/1.55A

~ Tasa de Absorción Especialfa (SAR) Exposión a radiofrequency

Tu equipo se ha disnado y producido conforme a la normativa Internacional (ICNIRP) en materia de exposión a radiofrecuencias. Las instructiones de seguidad referidas à la exposión a radiofrecuencias emitean una unidad de medía denominada SAR (Tasa de Absorción Especialc). Los limites de SAR acceptados en la Directiva Europea 2014/53/UE son de 2.0W / kg

El valor más alto de SAR detectado en los tests de uso de tu dispositorio es de 0.175 W/kg cuando se usa pegado a la oreja y de 1.181 W/kg a una distancia de 0.5cm de tu cuerpo.

Información de banda de frequencies de radio

WWAN
Frequency BandMaximum output power
GSM B2/B328-32dBm
GSM B5/B831-35dBm
UMTS B1/B2/B5/B821-25dBm
FDD LTE B1/B3/B7/B2020.3-25.7dBm [QPSK, partial RB]
WLAN
StandardFrequencyAvg.Power(dBm)
802.11b2.4-2.4835GHz16.28
802.11g2.4-2.4835GHz14.24
802.11n2.4-2.4835GHz14.45
BLUETOOTH
Bluetooth VersionFrequency RangeAvg.Power(dBm)
BT 2.1+EDR2.4-2.48GHz0.61
BT 4.02.4-2.48GHz-1.17

- Reciclaje

WIKO UPULSE - - Reciclaje - 1

Este produit está sujeto a la Direactiva Europea (Direactiva WEEE 2012/19/EU) y a la Direactiva Europea sobre baterias [2006/66]

EC). Los equipos electricos y electrónicos, las baterías y las pilas, como sus accesorios, deben ser sintados a un tratamiento especialico para residuos. Por lo tanto,这些东西 deben depositarse en un punto de recogida autorizada, para un adequado reprocesamento o reciclado.

\~Sustancias Peligrosas

Este disposito vicumle con los requerimientos de la normativa REACH (Normativa CE N° 1907/200) y con los de la Directiva RoHS revisada (Directiva 2011/65/EU).

- Responsibildad

Dentro de los limites fjados por la leysection de tu pais, en caso de negligencia por tu parte o por la de un tercero en el uso del dispositivo o de los servicios de terceros accesibles a travers del mesmo, WIKO no sera responsable de ningun tipo de daños causados por dicha negligencia. El usuario sera el其中之一 responsable del uso del dispositivo, de averido con uno ley vigente y aplicable en tu pais. Estas instruetiones y recomendaciones de segundaria para tu dispositivo peuvent varier dependiendo del pais en el que resides. Si deseas consultar mas instruetiones, recomendaciones de segundaria y consejos de uso espécicos para tu pais, visita nuestro situo www.wikomobile.com.

En caso de anomalía o defecto en tu producto, por favor, contacta con el distribuidor para que te ofrezca la información relacionada con la tramitacion de la garantía.

DECLARACION DE COMPLIMIENTO

Nosotros, WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marsella - FRANCIA, por la presente declaramos que el equipo radioelectico tipo UPULSE es en conformidad con la Directiva 2014/53/UE.

Version de software: Upulse-V01

El procedimiento para la Declaración de Cumplimento, disponible en la Directiva 2014/53/EU, se llevo a cabo bajo la supervisión de lasumaiente entidad:

TELEFICATION B.V.

Edisonstraat 12A 6902 PK Zevenaar-The Netherlands

El texto completeness de la Declaracion de Cumplimento del disposito que possible solicitarse por escribe a la asignete direc tion o www.wikomobile.com/certificatian: WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marsella - FRANCIA

15/04/2017

WIKO UPULSE - DECLARACION DE COMPLIMIENTO - 1

~ Substáncias Perigosas

+40 g aall jia jia jai jai jai jai jai jai jai jai jai

Aysla

USB USB bbsb GSM Uaasu

j20

ailll lssll USB 4le jllb lae aie

1.14

A. all U3-33 all

j j 6

aal 10000000000000000000000000000000000000000000

J

Aa 7

.WIKO 8.8

jdiia 1

Jolles 10

yaiyaiY,diayiyaijllaldaJlaiY,jiaiyaijllalip

y j 1

a 12

45 0 10 0

yla jj j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j

25,5

WIKO

A

caannall y e gill ay jlllall l lal wll

jolallll jbjlll lal 1

y

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : WIKO

Modelo : UPULSE

Categoría : Teléfono inteligente