WMF Stelio Glas - Machine à café

Stelio Glas - Machine à café WMF - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Stelio Glas WMF au format PDF.

📄 64 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice WMF Stelio Glas - page 14
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Machine à café WMF Stelio Glas, capacité de 1,2 litre, pression de 15 bars, puissance de 1400 W.
Type de café Café filtre, expresso, cappuccino.
Utilisation Facilité d'utilisation avec un panneau de contrôle intuitif, possibilité de programmation.
Entretien Réservoir d'eau amovible, filtre à café lavable, nettoyage automatique.
Sécurité Système de protection contre la surchauffe, arrêt automatique après 30 minutes d'inactivité.
Dimensions Dimensions compactes pour un rangement facile, poids léger.
Accessoires inclus Mesure de café, notice d'utilisation.
Garantie Garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - Stelio Glas WMF

Comment nettoyer la machine à café WMF Stelio Glas ?
Pour nettoyer la machine, débranchez-la et laissez-la refroidir. Retirez le réservoir d'eau et le porte-filtre. Lavez-les à l'eau tiède et séchez-les soigneusement. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer l'extérieur de la machine.
Que faire si la machine à café ne démarre pas ?
Vérifiez si la machine est bien branchée et si la prise fonctionne. Assurez-vous également que le réservoir d'eau est rempli et correctement installé. Si le problème persiste, consultez le manuel d'utilisation pour des solutions supplémentaires.
Pourquoi ma machine à café WMF Stelio Glas fuit-elle ?
Une fuite peut être due à un réservoir mal installé ou à un joint usé. Vérifiez que le réservoir est bien en place et inspectez les joints pour détecter tout signe d'usure. Remplacez les pièces défectueuses si nécessaire.
Comment régler la force du café ?
La machine WMF Stelio Glas dispose d'un réglage de la force du café. Consultez le panneau de contrôle pour ajuster la force selon vos préférences, en choisissant entre une option plus douce ou plus forte.
Que faire si le café est trop froid ?
Assurez-vous que la machine est suffisante en température. Si le café est trop froid, vérifiez que la machine est correctement préchauffée avant de préparer le café. Vous pouvez également utiliser des tasses préchauffées.
Comment détartrer la machine ?
Utilisez un produit détartrant recommandé par WMF. Suivez les instructions sur l'emballage pour mélanger le détartrant avec de l'eau, puis faites fonctionner la machine en mode détartrage selon le manuel d'utilisation.
La machine fait-elle du bruit pendant le fonctionnement ?
Un certain bruit est normal lors de l'utilisation. Cependant, si le bruit est excessif, vérifiez que tous les composants sont bien en place et que la machine est sur une surface stable. Si le problème persiste, contactez le service client.
Où puis-je acheter des pièces de rechange pour la WMF Stelio Glas ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées via le site officiel de WMF ou auprès de revendeurs agréés. Assurez-vous de fournir le modèle exact lors de la commande.

Questions des utilisateurs sur Stelio Glas WMF

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Stelio Glas - WMF et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Stelio Glas de la marque WMF.

MODE D'EMPLOI Stelio Glas WMF

Nous you felicitons pour l'achat de cette machine a café.

La machine à café ne doit être utilisée qu'aux fins prévues, conformément à ce mode d'emploi. C'est pourquoi veuillez dire attentivement le mode d'emploi avant la mise en service. Elle vous donnera les instructions pour l'emploi, le nettoyage et l'entretien de l'employe. En cas de non-respect, nous ne prenons aucune responsabilité pour d'eventuels dommages. Conservez soigneusement le mode d'emploi et donnez-le en même temps que l'employe à son prochain utiliser. Tenez aussi compte des indications de garantie à la fin de ce mode d'emploi. Cet employe est concu pour être utilisé dans le menage et pour des applications similaires, telles que

· dans la cuisine pour les employés de boutiques, bureaux et autres secteurs commerciaux ;
-dans une exploitation agricole;
- par des clients dans des hotels, des moteliers et autres établissements ;
- dans des pensions avec petit déjeuner.

L'appareil n'est pas conçu pour un employe purement commercial. Respecter les consignes de sécurité durant l'emploi.

Nous déclinons toute garantie pour bris de verre.

\section*{Caracteristiques techniques}

Tension nominale: 230V 50 Hz

Puissance absorbée : 900 W

Classe de protection : I

Consignes de sécurité

  • Ne raccorder l'appareil qu'a une prise de contact de sécurité installée conformément aux prescriptions. Le cordon d'alimentation et la fiche doit être secs.
  • Ne pas tirer sur le cable de branchement sur des arêtes vives ou le coincer, ne pas le laisserPENDRE et le protégger contre la chaleur et l'huile.
  • N'utiliser un cable de rallonge qu'en parfait etat de fonctionnement.
  • Ne pas-retirer la fiche de courant de la prise en tirant sur le cable ou avec des mains mouillées.
  • Ne pas porter l'appareil au cordon d'alimentation.
  • Ne pas déposer la machine à café sur des surfaces chaudes, p. ex. plaques de four ou autres ou à proximité de flammes de gaz{nues, le boitier pourrait fondre.
  • Ne pas poser l'appareil sur des surfaces sensibles à l'eau. Les projections d'eau pourraient les endommager.
  • Ne pas brancher l'appareil sans eau. Remplir le réservoir d'eau fraîche jusqu'àu nombre de tasse maximal en eau froide.
  • Ne pas replir d'eau dans l'appareil branché ou encore chaud. Débrancher au préalable la machine à café et laisser refroidir durant 5 minutes.

  • Prudence, l'appareil devient chaud. Risque de brûlures dus à la vapeur qui en sort. Pendant le passage du café, ne jamais faire pivoter le filtré hors de la machine ou ouvrir le couvercle.

  • Cet apparéil n'est pas destiné à unemploi par des personnes (y compris des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et/ou de savoir, sauf si elles sont sous surveillance d'une personne compétente pour sa sécurité ou si elles reçoivent des instructions pour se servir de l' apparéil.
  • Veiller à ce que les enfants n'aient pas l'occasion de journer avec l'appareil.
  • Si l'appareil n'est pas utilisé durant un certain temps,steroler la fiche du secteur.
  • Ne pasmettre l'appareil en service ou bien-retirer immediatement la fiche quand :

  • l'appareil ou le cordon d'alimentation est endommagé

  • s'il y a un soupcon de defaillance après une chute ou autres.

Dans ces cas, faire réparer l'appareil.

  • Detartrer l'appareil régulierement.
  • La cruche en verre n'est pas appropriée pour les fours microondes.
    L'appareil ne doit pas etre plongedans I'eau.
  • Si l'appareil est utilisé en détournement de sa destination, incorrectement, sans respecter les instructions de détartrage ou s'il n'est pas réparé en bonne et due forme, nous déclinons toute responsabilité pour d'eventuels dommages. De même les prestations de garantie sont exclues dans de tels cas.
  • Si le cordon d'alimentation de cet appeareil est déterioré, il faut le faire remplaçer par le service après-vente central du fabricant ou par une personne qualifiée pour le faire. Des dangers considérables pouraient se produit pour l'utilisateur si les réparations ne sont pas faites correctement.

Mise en service

Avant la première utilisation et après la mise hors service de l'appareil durant un certain temps, executer une opération de cuisson avec un replissage d'eau maximal sans mouture de café et rincer ensuite le filtré et la cruche à l'eau bouillante.

Régler l'heure actuelle

Après avoir raccordé la fiche secteur à une prise de courant, 12 00 clignote sur l'écran. Régler l'heure actuelle en appuyant sur les touches h et min. Dés que le double-point clignote, la montre marche, une confirmation n'est pas nécessaire. Vous pouvez modifier à tout moment l'heure actuelle en appuyant sur les touches h et min.

Remarque: ÀpRES une panne de courant ou après avoir retiré la fiche secteur, l'heure doit etre a nouveau reglee.

Programmation de l'heure de branchement

Le système automatique de branchement de l'appareil fait demarrer l'ébouillantage automatiquement à l'heure souhaitation. L'heure de branchement peut être programmée jusqu'à 24 heures à l'avance. Elle est affichée quand vous appuyez sur la touche set, BREW apparait alors sur l'écran. Reglez l'heure de branchement souhaitation en maintainant la touche set enforcée et en appuyant sur les touches h et min.

Remarque: ÀpRES une panne de courant ou après avoir retiré la fiche secteur, l'heure de branchement doit etre a nouveau reglee.

Préparation du café

Ouvrez le couvercle arrirée de l'appareil et versez de l'eau froide dans le réservoir. L'indicateur du niveau d'eau sur le réservoir est valable pour la quantité d'eau fraîche qui est nécessaire pour ébouillanter le nombre de tasse souhaite à 125 ml de café. L'échelle sur le manche de la cruche en verre est valable pour le café fini à 125 ml par tasse.

Remarque: Si vous avez rempli par mégarde trop d'eau, vous pouvez la déverser par l'ouverture de trop-plein arrêté. Ne faites pas basculer l'appareil vers l'avant pour vider le réservoir.

Ouvrez le couvercle avant pour replir de mouture de café. Insérez un filtré en papier de la taille 1 × 4 dans le filtrtre, tout en ayant relié le bord de gaufrageAAPARAVANT. Le filtrre en papier ne doit pas dépasser du bord du filtrtre, c'est pourquoit il faut l'enforcer légèrement à la main.

Remplissez la quantité nécessaire de mouture de café. On calcule par tasse et selon le goût personnel de 5 à 7 g env. de café moulu demi-fin. Si le café est moulu trop fin, le contrôle peut déborder.

Branchement automatique

Si la préparation doit démarrer automatiquement à l'heure de branchement programmée, appuyez une fois sur la touche Start/Stop, AUTO apparait sur l'écran et levoyant de contrôle s'allume en rouge. Lorsque I'appareil se branche automatiquement à l'heure programmée, le voyant de contrôle s'éteint, le voyant de contrôle s'allume en vert et la préparation commence.

Départ immédiat

Si le café doit être préparé immédiametment, appuyez (deux fois) sur la touche Start/Stop jusqu'à ce que levoyant de contrôle s'allume en vert, la préparation commence. Vous pouvez débrancher le processus à tout moment en appuyant à nouveau sur la touche Start/Stop. La cruche en verre peut être retiree à la fin du passage du cafe. Une valve d'arrêt d'égouttement empêche que le café restant goutte sur le plateau chauffe-tasses.

Maintenir le café au chaud

Sur le plateau chauffe-tasses, le café sera maintainu au chaud durant 2 heures maximum à la température de service. Vous pouvez débrancher le processus à tout moment en appuyant à nouveau sur la touche

Start/Stop.

Avant de pouvoir préparer une nouvelle fois du café, il faut laisser l'appareil refroidir durant 5 minutes.

Nettoyage

Retirer la fiche secteur et laisser l'appareil se refroidir.

Ne pas plonger l'appareil dans l'eau mais l'essuyer uniquement à l'extérieur avec un chiffon humide auquel un peu de produit pour la vaisselle a ete ajoute.

Ne pas utiliser de produit nettoyant caustique et abrasif.

Le filtré et la cruche en verre seront nettoyés à l'eau courante ou au lave-vaisse.

Détartrer

Les dépôts de tartre entrainent des pertes d'énergie et réduisent la durée de vie de l'appareil. Il s'estint prematurément quand la couche de tartre est trop épaissé. Il sera alors très difficile de l'éliminer.

C'est pourquoit détartrez régulièrement, mais au plus tard si la durée d'ébouillantage dure beaucoup plus longtemps ou si l'appareil fait beaucoup de bruit.

Les données suivantes sont des valeurs de reference qui se refèrent à un employe quotidien dans le menage.

Zone de dureté DuretéIntervalles de détartrage
1 douce 0 - 7° dH tous les 6 mois
2 moyen >7- 14° dHtous les 3 mois
3 dure >14 - 21° dHtoutes les 6 semaine
4 très dure>21° dHchaque mois

1^ correspond env.0,18 mmol/l d'ions Ca et Mg

Vouss pouvez demander à votre usine de distribution des eaux ou votre administration communale le degré de durée de votre eau du robinet. Nous conseillons d'utiliser durgol universal. Ce produit est très efficace et doux pour le matériel sans durée d'action supplémentaire.

Vous pouvez vous le procurer dans le magasin où vous avez acheté l'appareil, dans le commerce spécialisé ou commandez-le directement auprès de wmf consumer electric.

Insérer le filtré en papier et placer la cruche dans la machine. Remplir 1 à 2 tasses de durgol® universal dans le réservoir d'eau, remplir d'eau du robinet jusqu'au repère max et brancher l'appareil. Ensuite faire passer un réservoir plein d'eau du robinet pour le rincege.

Ne jamais utiliser de vinaigre ou de vinaigre concentré, car ceci pourrait endommager les matériaux dans l'appareil.

Si vous utilisez des détartrants à base d'acide citrique, des dépôts poursraient se former lors du détartrage, qui colmateriaient le dépôts de tartre ou boucheraient les tuyaux à l'intérieur de l'appareil. En outre le

WMF Stelio Glas - Détartrer - 1

WMF Stelio Glas - Détartrer - 2

détartrage à l'acide citrique se déroule plus lentement - c'est la raison pour laquelle le détartrage intégral ne pourrait pas être garanti.

Attention, il n'y aaucun droit de garantie pour les dommages resultant du non-respect de la prescription de détartrage.

L'appareil est conforme aux directives europeennes 2006/95/CE, 2004/108/CE et 2009/125/CE.

Ce produit ne doit pas etre elimine a la fin de sa vie via les déchets menagers normaux mais il doit etre remis a un point de collecte pour le recyclage des apparciels electriques et electroniques.

Les matériaux sont recyclables conformément à leur caractérisation. Avec la réutilisation, le recyclage des matériaux ou d'autres formes d'utilisation des valeurs appareils, vous apportez une contribution importante pour la protection de notre environnement.

Demandez à votre administration communale où se trouve le centre de collecte compétent.

Sous réserve de modifications

WMF Stelio Glas - Détartrer - 3

Détartant rapide universels durgol® universal

durgol® universal libre tous les ustensiles du menage rapidement et simplement du tartre. Sa formule est garanté d'un détartrage efficace et doux pour les matériaux, alimentaire et écologique.

durgol® universal est disponible dans le commerce spécialisé de qualité ou auprès de wmf consumer electric dans une bouteille de 500 ml.

WMF Stelio Glas - Détartant rapide universels durgol® universal - 1

Prima dell'utilizzo

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : WMF

Modèle : Stelio Glas

Catégorie : Machine à café