Keurig OfficePRO Premier B155 - Machine à café

OfficePRO Premier B155 - Machine à café Keurig - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil OfficePRO Premier B155 Keurig au format PDF.

📄 38 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice Keurig OfficePRO Premier B155 - page 20
Voir la notice : Français FR English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Machine à café Keurig OfficePRO Premier B155, compatible avec les dosettes K-Cup.
Capacité du réservoir Réservoir d'eau de 2,5 litres.
Modes de préparation Préparation de café en 4 tailles : 4 oz, 6 oz, 8 oz, 10 oz.
Température de l'eau Température réglable pour un café personnalisé.
Utilisation Facile à utiliser avec un écran tactile et des boutons intuitifs.
Entretien Nettoyage facile avec un réservoir amovible et un système de détartrage.
Consommation énergétique Mode veille automatique pour économiser l'énergie.
Sécurité Arrêt automatique après 2 heures d'inactivité.
Dimensions Dimensions compactes pour un usage de bureau.
Poids Environ 4,5 kg.
Garantie Garantie limitée de 1 an.

FOIRE AUX QUESTIONS - OfficePRO Premier B155 Keurig

Comment détartrer ma machine Keurig OfficePRO Premier B155 ?
Pour détartrer votre machine, remplissez le réservoir d'eau avec un mélange de 1 part de vinaigre blanc et 1 part d'eau. Lancez le cycle de préparation sans insérer de dosette. Répétez jusqu'à ce que le réservoir soit vide, puis rincez à l'eau claire.
Pourquoi ma machine ne démarre-t-elle pas ?
Vérifiez que la machine est branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le réservoir d'eau est correctement installé et rempli.
Comment régler la température de l'eau ?
Appuyez sur le bouton 'Température' sur l'écran d'accueil pour sélectionner la température souhaitée. Les options disponibles sont généralement basse, moyenne et haute.
Ma machine fait-elle du bruit pendant l'utilisation ?
Un bruit normal peut provenir de la pompe lors du cycle de préparation. Si le bruit semble excessif ou anormal, vérifiez s'il y a des obstructions dans le réservoir ou le système d'infusion.
Comment nettoyer le porte-dosette ?
Retirez le porte-dosette et rincez-le à l'eau chaude. Vous pouvez également utiliser un savon doux pour enlever les résidus de café.
Pourquoi le café est-il trop faible ?
Assurez-vous d'utiliser des dosettes compatibles et vérifiez la taille de la portion d'eau sélectionnée. Vous pouvez également essayer une dosette avec un café plus fort.
Comment changer la langue de l'affichage ?
Accédez au menu 'Paramètres' sur l'écran d'accueil, sélectionnez 'Langue' et choisissez la langue souhaitée.
Comment savoir si le réservoir d'eau est vide ?
La machine affichera un message d'alerte sur l'écran et le voyant du réservoir clignotera. Remplissez le réservoir pour continuer l'utilisation.
Que faire si le café déborde ?
Vérifiez que le porte-dosette est correctement installé et que la dosette n'est pas trop remplie. Nettoyez également le plateau d'égouttage pour éviter les débordements.
Puis-je utiliser de l'eau filtrée dans ma machine ?
Oui, l'utilisation d'eau filtrée peut améliorer le goût du café. Assurez-vous que l'eau ne contient pas d'impuretés qui pourraient obstruer la machine.
Comment stocker ma machine si je ne l'utilise pas pendant un certain temps ?
Il est recommandé de vider le réservoir d'eau et de débrancher la machine. Rangez-la dans un endroit sec et frais.

Questions des utilisateurs sur OfficePRO Premier B155 Keurig

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice OfficePRO Premier B155 - Keurig et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil OfficePRO Premier B155 de la marque Keurig.

MODE D'EMPLOI OfficePRO Premier B155 Keurig

Pour des directives en français, veuillez vous reporter à la page 20.

Fonctionnement et utilisation sans danger

Lors de l'utilisation de tout appareil électrique, des mesures de sécurité de base devraient être suivies, et notamment :

  1. Lire toutes les instructions avant l'utilisation.
  2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées s'il y en a.
  3. Installer correctement l'appareil et le placer dans un endroit conforme aux présentes instructions avant de l'utiliser.
  4. L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabricant de l'appareil risque de causer des incendies, des chocs électriques ou des blessures.
  5. Éviter le contact ou la proximité de l'appareil avec un élément électrique ou un brûleur à gaz. Eviter également de placer l'appareil à l'intérieur d'un four chaud.
  6. Ne pas utiliser à l'extérieur.
  7. Pour éviter les risques d'incendie, de chocs électriques ou de blessures, ne pas immerger la fiche, le cordon d'alimentation ou l'appareil dans l'eau ni dans aucun autre liquide.
  8. Ne pas trop remplir le réservoir d'eau.
  9. Utiliser seulement de l'eau dans cet appareil! Ne verser aucun autre liquide ou aliment dans le réservoir d'eau, à moins d'indications à cet effet dans les instructions de nettoyage.
  10. Éteindre et débrancher l'appareil avant de le nettoyer ou d'en faire l'entretien. Laisser l'appareil refroidir avant d'ajouter ou d'enlever

des pièces et avant de le nettoyer.

  1. Pour une utilisation optimale, brancher l'appareil dans une prise de courant séparée sur un circuit spécialisé pour éviter que les lumières vacillent, que les fusibles sautent ou que les disjoncteurs se déclenchent.
  2. Ne jamais utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon d'alimentation est endommagé ou un appareil qui présente un trouble de fonctionnement ou qui a été endommagé. Communiquer avec le Service à la clientèle de Keurig pour signaler tout mauvais fonctionnement de la cafetière ou tout dommage à celle-ci.
  3. Ne pas laisser le cordon d'alimentation pendre d'une table ou d'un comptoir ni entrer en contact avec une surface chaude.
  4. Pour débrancher la cafetière, éteindre d'abord l'appareil en appuyant sur l'interrupteur, puis retirer le cordon de la prise.
  5. Ne jamais laisser des enfants utiliser la cafetière ni rester à proximité sans surveillance.
  6. Ne pas soulever la poignée pour ouvrir le couvercle de la cafetière durant l'infusion.
  7. Toujours laisser le couvercle sur le réservoir d'eau, sauf lors du remplissage.
  8. L'appareil est équipé d'un cordon d'alimentation muni d'un fil et d'une prise de mise à la terre. L'appareil doit être mis à la terre en utilisant une prise de courant à contact de mise à la terre à trois trous. En cas de

Keurig OfficePRO Premier B155 - 1

court-circuit, la mise à la terre réduit les risques de chocs électriques.

  1. Si la prise de courant est une prise de courant murale standard à deux trous, le propriétaire a l'obligation et la responsabilité de la faire remplacer par une prise de courant de mise à la terre à trois trous.
  2. Il ne faut en aucun cas couper ou enlever la troisième broche (mise à la terre) de la fiche du cordon d'alimentation, ni utiliser un adaptateur.
  3. Consulter un électricien qualifié si les instructions sur la mise à la terre ne sont pas parfaitement comprises ou en cas de doutes sur la mise à la terre de l'appareil.
  4. Ne pas utiliser l'appareil à d'autres fins que celle pour laquelle il a été conçu.

CONSERVER CE MANUEL.

AVERTISSEMENT AUX UTILISATEURS ET AUX PARENTS

  1. NE permettez PAS aux enfants d'utiliser l'appareil sans la supervision d'un adulte. L'appareil distribue de l'eau très chaude.

  2. AVIS SPÉCIAL AUX UTILISATEURS DE CHOCOLAT CHAUD : APRÈS L'UTILISATION D'UN GODET K-CUP DE CHOCOLAT CHAUD, LANCEZ IMMÉDIATEMENT un cycle d'infusion d'eau chaude sans godet K-Cup ^® pour éviter une possible obstruction de l'aiguille de sortie. NE tenez PAS pour acquis que le prochain utilisateur le fera.

ATTENTION : Le godet K-Cup ^® est perforé par deux aiguilles, une au-dessus du support à godet K-Cup ^® et l'autre au fond du support à godet K-Cup ^® . Pour éviter tout risque de blessure, ne pas mettre les doigts dans le boîtier du support à godet K-Cup ^® .

ATTENTION : L'eau se trouvant dans le support à godet K-Cup "durant l'infusion est extrêmement chaude. Pour éviter tout risque de blessure, ne pas soulever la poignée ni ouvrir le boîtier du support à godet K-Cup durant l'infusion.

DIRECTIVES POUR CORDON D'ALIMENTATION COURT : L'appareil est doté d'un cordon d'alimentation court pour éviter qu'il s'emmêle ou que quelqu'un trébuche sur un cordon long.

Si une rallonge est utilisée, (1) les caractéristiques électriques inscrites sur la rallonge doivent égaler ou excéder celles de l'appareil, (2) le cordon doit être fixé de façon à ce qu'il ne pende pas d'une table ou d'un comptoir pour éviter qu'un enfant puisse le saisir ou que quelqu'un trébuche et (3) la rallonge doit être munie d'une prise de mise à la terre à trois broches.

CE PRODUIT EST DESTINÉ À UNE UTILISATION DOMESTIQUE ET COMMERCIALE

AVERTISSEMENT

Cafetière OfficePRO® Premier - Modèle B155

Comment utiliser votre cafetière

RÉGLAGES

Conseils utiles 22

Déballage 22

Caractéristiques 23

SECTION 1 — PRÉPARATION ET PREMIÈRE INFUSION

Préparation et première infusion ....24

SECTION 2 — MENU DES COMMANDES ET VOYANTS

Réglage de l'horloge 30

Réglage de la température d'infusion ....30

Programmation du format de tasse ....31

Programmation des fonctions de mise en marche et d'arrêt automatiques....31

SECTION 3 — NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Nettoyage 33

Détartrage....34

Entreposage....35

SECTION 4 — DÉPANNAGE....36

SECTION 5 — GARANTIE ....37

Inscrivez le numéro de série de votre cafetière ici.

Réglages

Conseils utiles

  1. Laissez votre cafetière allumée en tout temps. Nous vous suggérons de toujours laisser votre cafetière allumée. Vous pourrez ainsi savourer une tasse de café, de thé ou de chocolat chaud traîchement inclusé à tout moment. Toutefois, la cafetière est entièrement programmable, ce qui vous permet de la mettre en marche ou de l'arrêter aux moments qui vous conviennent. Si vous préférez, vous pouvez également régler la cafetière pour qu'elle s'arrête après une certaine période de temps. Veuillez consulter les instructions aux pages 31-32 pour régler la cafetière en fonction de vos besoins.
  2. Pour obtenir le café gourmet, le thé de spécialité ou le chocolat chaud le meilleur qui soit, Keurig recommande l'utilisation d'eau embouteillée ou de l'ensemble de départ pour filtre à eau de Keurig (vendu au www.keurig.com). La qualité de l'eau varie d'un endroit à l'autre. Si votre café a un goût désagréable de chlore ou de minéraux, nous vous recommandons d'utiliser de l'eau embouteillée ou de l'eau filtrée à l'aide d'un système de filtration d'eau.
  3. Choisissez le format, la saveur et l'infusion que vous aimez. Avec plus de 200 variétés de godets K-Cup® et quatre formats d'infusion (dcmi-tasse [118 ml/4 oz], petite tasse [177 ml/6 oz], tasse moyenne [237 ml/8 oz] et grande tasse [296 ml/10 oz]) votre cafetière Keurig® vous offre d'infinies possibilités de

formats, de saveurs et d'infusions pour préparer la boisson idéale pour vous. Pour une boisson forte au goût plus prononcé, choisissez un godet K-Cup ^® très intense, qui contient 30% plus de café que nos cafés ordinaires, et le format d'infusion qui vous convient. Plus le format d'infusion est petit, plus la saveur sera forte. Plus le format d'infusion est grand, plus la saveur sera douce.

  1. Branchez la caletière sur un circuit avec mise à la terre où elle seule est branchée. Une surcharge du circuit électrique avec plusieurs appareils risque de nuire au fonctionnement de votre cafetière. Celle-ci devrait être branchée séparément des autres appareils, sur son propre circuit électrique.
  2. Infusez votre café dans une tasse de voyage. Pour infuser un café dans une tasse de voyage, vous n'avez qu'à retirer la cuvette d'égoutage et à placer la tasse de voyage sur la base de la cuvette.
  3. Détartrez régulièrement la cafetière. Voir les instructions aux pages 34 et 35.

Déballage de la cafetière

  1. Placez la boîte de la cafetière sur une grande surface plane, comme une table ou un comptoir, ou sur le plancher. Ouvrez la boîte.
  2. Enlevez la documentation et les godets K-Cup ^® fournis.

  3. Couchez la boîte sur le côté, la partie avant en dessous.

  4. Saisissez l'emballage de polymousse contenant la cafetière.
  5. Tirez délicatement l'emballage de polymousse vers vous pour le sortir de la boîte. La cafetière est encastrée dans le polymousse et repose sur le côté.
  6. Retirez la partie supérieure du polymousse.
  7. Retirez soigneusement la cafetière de la base de polymousse et placez-la debout sur une surface plane et stable.
  8. Enlevez le sac de plastique de la cafetière.
  9. Inscrivez le numéro de série de la cafetière à la page 21 de ce manuel. Le numéro de série est indiqué sur le côté de la cafetière ou sur la boîte.
  10. Placez la cafetière debout sur une surface plane et stable. Enlevez le ruban adhésif qui maintient le réservoir d'eau en place.
    Nous vous recommandons de conserver tout le matériel d'emballage au cas où il serait nécessaire de retourner la cafetière.

ATTENTION :

Gardez tous les sacs de plastique hors de la portée des enfants.

Caractéristiques Cafetière OfficePRO® Premier — Modèle B155
Keurig OfficePRO Premier B155 - ATTENTION : - 1

Cafetière OfficePRO® Premier — Modèle

A. Couvercle du

réservoir d'eau

B. Réservoir d'eau

C. Fentes pour languettes de verrouillage du réservoir d'eau

D. Poignée

E. Boîtier du support à godet K-Cup®

F. Support à K-Cup [E et F forment l'assemblage du support à godet K-Cup®]

G. Boîtier du support à godet K-Cup ^®

H.Couvercle

I. Base de la cuvette d'égoutage

J. Cuvette d'égoutage

K. Plateau à tasse

L. Écran ACL

M. Bouton d'infusion (BREW)

N. Boîtier

  1. Interrupteur

P. Cordon d'alimentation

SECTION 1 Préparation et première infusion

IMPORTANT : N'utilisez par votre cafetière Keurig® avant de l'avoir préparée pour une première utilisation.

REMARQUE : Si la cafetière a été placée dans un endroit où la température était sous le point de congélation, laissez-lui au moins deux heures pour atteindre la température ambiante avant de l'utiliser. Une cafetière gelée ou très froide ne pourra pas fonctionner.

fi g.1
Keurig OfficePRO Premier B155 - SECTION 1 Préparation et première infusion - 1

text_image Bienvenue! Système d'infusion B155 de Keurig® pour godets K-Cup.

Préparation de votre cafetière

  1. Retirez tous les morceaux de ruban adhésif de la cafetière et de la cuvette d'égoutage. Retirez la pellicule de plastique transparent de l'écran ACL. Déballez le cordon et branchez la cafetière dans une prise avec mise à la terre.
  2. Mettez la cafetière en marche à l'aide de l'interrupteur situé à l'arrière de la cafetière, en haut à gauche. L'écran ACL de la cafetière affichera le message de bienvenue (fig. 1).
  3. Enlevez le réservoir d'eau de la cafetière en retirant d'abord du couvercle du réservoir. Soulevez ensuite le réservoir à la verticale puis vers la droite (le réservoir peut offrir une certaine résistance). Rincez à fond le réservoir

fi g.2
Keurig OfficePRO Premier B155 - Préparation de votre cafetière - 1

avec de l'eau fraîche et propre.

  1. Remplissez le réservoir jusqu'à la marque avec de l'eau fraîche et propre. Replacez le réservoir d'eau sur la cafetière en vous assurant que les languettes de verrouillage s'engagent correctement dans la cafetière (fig. 2) Replacez le couvercle sur le réservoir d'eau.
  2. Le réservoir d'eau chaude interne de la cafetière se remplit automatiquement d'eau et l'eau est chauffée. Ce processus prend environ trois minutes. Durant la période de chauffage, le message « CHAUFFAGE — ATTENDRE » s'affiche sur l'écran ACL (fig. 3)

  3. Placez une tasse de 296 ml (10 oz) sur le plateau à tasse, puis soulevez complètement et rabaissez la poignée de la caletière. Le bouton d'infusion (BREW) s'allume. Appuyez sur le bouton d'infusion (BREW) pour effectuer une infusion de nettoyage. REMARQUE : Ce cycle se fait sans godet K-Cup ^® .

  4. Une fois le cycle de nettoyage terminé, la cafetière retourne au mode repos et est prête à infuser votre premier godet K-Cup ^® .

fi g.4

Keurig OfficePRO Premier B155 - fi g.4 - 1

text_image 12:30 PM KEURIG Niveau d'eau Pret. Choisir une K-Cup® soulever la poignée English Espaflot

Infusion de votre première tasse

  1. L'écran ACL affiche le message de repos (fig. 4).
  2. Soulevez la poignée. Le support à godet K-Cup ^39 s'ouvrira vers vous (fig. 5).
  3. Choisissez un godet K-Cup®. REMARQUE : Ne perforez pas la godet K-Cup et n'enlevez pas son couvercle d'aluminium.

Keurig OfficePRO Premier B155 - Infusion de votre première tasse - 1

  1. Placez un godet K-Cup® dans le support à godet K-Cup (fig. 6). ATTENTION : Le godet K-Cup * est perforé par deux aiguilles, une au-dessus du support à godet K-Cup® et l'autre au fond du support à godet K-Cup®. Pour éviter tout risque de blessure, ne pas mettre les doigts dans le boîtier du support à godet K-Cup®.

  2. Abaissez la poignée pour fermer le couvercle sur le support à godet K-Cup ^® . (Lorsqu'il est bien fermé, le bouton d'infusion (BREW) clignote pendant 60 secondes.)

  3. Placez une tasse sur le plateau à tasse et choisissez le format d'infusion (fig. 7), puis appuyez sur le bouton d'infusion (BREW) (fig. 8). REMARQUE : Si vous n'appuyez pas sur le bouton d'infusion (BREW) dans les 60 secondes, la caletière retournera au mode repos et le

fig.6

Keurig OfficePRO Premier B155 - fig.6 - 1

bouton d'infusion (BREW) cessera de clignoter pour éviter toute activation accidentelle. Pour le réactiver, soulevez complètement la poignée puis rabaissez-la.

  1. Il peut y avoir un léger délai avant que le café commence à couler. Le processus d'infusion complet dure environ une minute et se termine par un jaillissement d'air permettant d'évacuer tout le liquide du godet K-Cup ^® . ATTENTION : L'eau se trouvant dans le support à godet K-Cup ^® durant l'infusion est extrêmement chaude. Pour éviter tout risque de blessure, ne pas soulever la poignée ni ouvrir le boîtier du support à godet K-Cup ^® durant le cycle d'infusion.
  2. À la fin de l'infusion, le message « KEURIG BREWED, SAVOUREZ » s'affiche.
  3. Soulevez la poignée, retirez le godet K-Cup ^® et jetez-la. ATTENTION : Le godet K-Cup ^® est chaud.
  4. Il ne vous reste plus qu'à savourer votre première tasse de café gourmet, de thé ou de chocolat chaud Keurig Brewed ^21 !
  5. Si votre cafetière indique ensuite « CHAUFFAGE — ATTENDRE », c'est qu'elle réchauffe fig. 8 l'eau pour une prochaine infusion.

Keurig OfficePRO Premier B155 - fig.6 - 2

SECTION 1 Préparation et première infusion (suite)

Annulation d'une infusion

Pour annuler une infusion en cours, appuyez sur l'interrupteur pour éteindre la cafetière. L'écoulement du café, du thé ou du chocolat chaud s'arrêtera, et l'élément chauffant de même que l'écran ACL s'éteindront. REMARQUE : Il est possible que vous ayez plus de café, de thé ou de chocolat chaud dans votre tasse lors de la prochaine infusion. Nous vous recommandons d'effectuer une infusion de nettoyage à l'eau seulement après l'annulation d'une infusion. Votre prochaine infusion vous donnera ensuite la quantité voulue.

fig. 9

Keurig OfficePRO Premier B155 - fig. 9 - 1

text_image Remplir le réservoir d'eau

Ajout d'eau

L'écran ACL de votre cafetière vous indiquera que le niveau d'eau dans le réservoir est bas ou que le réservoir a été enlevé en affichant « REMPLIR LE RÉSERVOIR D'EAU » (fig. 9). Il est impossible de faire une infusion lorsque le message « REMPLIR LE RÉSERVOIR D'EAU » est affiché (fig. 9).

Le réservoir d'eau peut être rempli de deux façons.

  1. Enlevez le réservoir d'eau de la cafetière en retirant d'abord le couvercle du réservoir. Soulvez ensuite le réservoir à la verticale puis vers la droite. Romplissez d'eau. Replacez le réservoir d'eau sur la cafetière et remettez le couvercle.

Keurig OfficePRO Premier B155 - Le réservoir d'eau peut être rempli de deux façons. - 1

IMPORTANT : Ne pas enlever le réservoir d'eau pendant le processus d'infusion.

  1. Enlevez le couvercle du réservoir d'eau et versez de l'eau directement dans le réservoir alors que celui-ci est fixé à la cafetière, puis replacez le couvercle.

Eau chaude

Votre cafetière peut vous donner de l'eau chaude pour préparer un chocolat chaud en sachet, pour cuisiner, etc. Il suffit de suivre les instructions de la page 25 – « Infusion de votre première tasse », sans insérer de godet K-Cup®. REMARQUE : Après avoir infusé un godet K-Cup ^® de chocolat chaud, nous vous recommandons d'effectuer un cycle d'infusion sans godet K-Cup ^® .

Vidange de la cafetière

Si la cafetière n'a pas été utilisée pendant plus d'une semaine, vous devriez vidanger l'eau du réservoir interne.

  1. S'il y a de l'eau dans le réservoir, enlevez le couvercle puis soulevez le réservoir à la verticale pour le retirer de la cafetière. Jetez l'eau, rincez le réservoir et remplissez-le à nouveau. Replacez le réservoir d'eau sur la cafetière et remettez le couvercle. (S'il n'y a pas d'eau dans le réservoir, remplissez-le simplement d'eau fraîche.)
  2. Assurez-vous que la cafetière est en marche. Soulevez et rabaissez la poignée sans insérer de godet K-Cup ^® .
  3. L'écran ACL affiche le message de repos (fig. 4).

fig.10
Keurig OfficePRO Premier B155 - Vidange de la cafetière - 1

text_image Placer une bisco, choisir le format 6.02.10.02.
  1. Placez une grande tasse sur le plateau à tasse et choisissez le format de grande tasse (296 ml/10 oz) dans le menu Choisir le format (fig. 10).
  2. Jetez l'eau.
  3. Répétez les étapes 2 à 5 deux autres fois pour vidanger complètement l'eau du réservoir interne.

SECTION 2 Menu de commandes et voyants

Mode MENU

Pour accéder au MODE MENU, vous devez d'abord éteindre la cafetière. Appuyez sur l'écran avec votre doigt pendant que vous appuyez sur l'interrupteur puis le relâchez. Continuez à appuyer sur l'écran pendant 5 secondes (fig. 11). L'écran MENU s'affichera. (fig. 12).

Pour accéder à une fonction, appuyez sur le bouton correspondant du menu. Veuillez vous reporter à la section Navigation dans les menus à la page 29.

Pour tout problème avec votre cafetière, veuillez communiquer avec le Service à la clientèle au 1.866.901.2739.

Keurig OfficePRO Premier B155 - Mode MENU - 1

text_image Accueil L'horloge Temp. d'infusion Les formats L'arrêt automatique ON/OFF automatique La langue Les coordonnées

Accueil

Appuyez sur ACCUEIL à tout moment pour remettre la cafetière en mode repos.

Horloge

Le réglage de l'horloge est facultatif. Pour programmer l'horloge, suivez les instructions à la page 30.

Température d'infusion

La température d'infusion est préréglée à 89,4 °C/193 °F. Vous n'avez pas à régler la température d'infusion, mais vous pouvez l'ajuster de 2,7 °C/5 °F vers le haut ou vers le bas. Suivez simplement les instructions à la page 30.

Formats d'infusion

Quatre formats d'infusion sont offerts : 118 ml/4 oz, 177 ml/6 oz, 237 ml/8 oz et 296 ml/10 oz. Pour programmer les formats d'infusion, suivez les instructions à la page 31.

Arrêt automatique

L'arrêt automatique vous permet de programmer votre cafetière pour qu'elle s'éteigne automatiquement deux heures après la dernière infusion. Voir les instructions de programmation à la page 31.

Marche/arrêt automatiques

Vous pouvez laisser votre cafetière en marche en tout temps et utiliser l'interrupteur pour l'éleindre. Vous pouvez aussi programmer votre cafetière pour qu'elle se mette en marche à une heure déterminée, comme il est indiqué à la page 31.

Langue

La langue par défaut utilisée sur cette cafetière est l'anglais. Pour changer la langue d'affichage, suivez les instructions de la page 32.

Coordonnées

La fonction Coordonnées vous permet de programmer les coordonnées dont vous avez besoin pour le soutien et le dépannage de la cafetière. Pour les programmer, suivez simplement les instructions à la page 32.

Keurig OfficePRO Premier B155 - Coordonnées - 1

text_image Accueil L'horloge Temp. d'infusion Les formats L'arrêt automatique ON/OFF automatique La langue Les coordonnées

SECTION 2 Menu de commandes et voyants (suite)

Réglage de l'horloge

Le réglage de l'horloge est facultatif. Quand l'horloge est réglée, l'heure apparaît sur l'écran ACL. REMARQUE : Vous devez régler l'horloge pour programmer les fonctions de mise en marche et d'arrêt automatiques de la cafetière.

fig. 13
Keurig OfficePRO Premier B155 - Réglage de l'horloge - 1

text_image Horloge 12:00 AM H M OK
  1. Dans le mode Menu, appuyez sur « HORLOGE ».

  2. L'écran de réglage de l'horloge affiche « DÉSACTIVÉ » si la cafétière est neuve ou s'il y a eu interruption de l'alimentation électrique. Appuyez sur « DÉSACTIVÉ » pour régler l'horloge. Appuyez plusieurs fois sur « H » pour faire avancer les heures une à une, ou appuyez de façon continue pour les faire défiler rapidement. Une fois les heures réglées, appuyez sur « M » pour régler les minutes. Appuyez plusieurs fois pour les faire avancer une à une, ou appuyez de façon continue pour les faire défiler rapidement (fig. 13).

  3. Appuyez sur « OK » quand vous avez terminé. L'horloge est maintenant réglée.

  4. L'heure devrait maintenant apparaître sur la page d'accueil de l'écran ACL. REMARQUE : Si l'alimentation électrique est interrompue, l'heure ne sera plus visible. Suivez la procédure ci-dessus pour régler l'heure à nouveau. Les réglages de formats et de température d'infusion seront rétablis automatiquement. Tous les autres réglages seront rétablis automatiquement après le réglage de l'hortoge.

REMARQUE : Pour désactiver l'horloge, appuyez sur l'heure. Les heures de mise en marche et d'arrêt seront elles aussi désactivées.

Réglage de la température d'infusion (88,7 °C/ 188° - 92,2 °C /198° F)

La cafetière infuse à une température préréglée de 89,4 °C (193 °F). Vous pouvez

fig. 14
Keurig OfficePRO Premier B155 - Réglage de la température d'infusion (88,7 °C/ 188° - 92,2 °C /198° F) - 1

ajuster la température de 2,7 °C/5 °F vers le haut ou vers le bas. Suivez simplement les instructions ci-dessous.

  1. Dans le mode Menu, appuyez sur «TEMPÉRATURE».
  2. L'écran ACL affiche maintenant les options de programmation de la température d'inclusion (fig. 14). La température par défaut, 193 °F [89,4 °C] apparaît au haut de l'écran pour indiquer le réglage actuel de la température.
  3. Appuyez sur « + » pour augmenter la température, et sur « - » pour abaisser la température d'un degré F à la fois.
  4. Quand vous avez atteint la température d'infusion désirée, appuyez sur « OK ». La température d'infusion est maintenant réglée.
  5. Pour changer la température d'infusion, répétez les étapes 1 à 4. REMARQUE : Si vous êtes à une altitude élevée (plus de 1500 m/5000 pi) et que l'eau bout, utilisez la fonction de réglage de la température pour abaisser la température d'infusion (-5 °F).

Programmation des formats d'infusion

Par défaut, tous les formats d'infusion sont activés. Si vous souhaitez désactiver certains formats, appuyez simplement sur l'icône ou les icônes appropriée(s). Veuillez suivre les instructions suivantes.

fig. 15
Keurig OfficePRO Premier B155 - Programmation des formats d'infusion - 1

text_image OK 5.0Z. 8.0Z. A.0Z. 10.0Z.
  1. Dans le mode Menu, appuyez sur « FORMATS ».
  2. L'écran ACL allichera tous les formats d'infusion activés. Pour désactiver un format, appuyez sur l'icône appropriée. Le crochet s'effacera et un « X » indiquera que le format d'infusion a été désactivé (fig. 15).
  3. Une fois les formats désirés sélectionnés, appuyez sur « OK ». Les formats d'infusion sont maintenant réglés.

REMARQUE : Vous ne pouvez pas désactiver tous les formats d'infusion. Pour réactiver un format que vous venez de désactiver, appuyez simplement sur l'icône de ce format puis sur « OK ». Le format d'infusion par défaut est toujours de 237 ml/8oz. Ce format d'infusion ne peut pas être modifié ni désactivé.

Programmation des fonctions de mise en marche et d'arrêt automatiques

La cafetière est dotée de trois modes de fonctionnement pour vous permettre de savourer du café, du thé ou du chocolat chaud comme il vous convient.

  1. Cafetière laissée allumée en tout temps. La cafetière peut être laissée allumée en tout temps de manière à ce qu'elle soit toujours prête à infuser une tasse de café gourmet, de thé ou de chocolat chaud. À tout moment, pour éteindre la cafetière, appuyez simplement sur l'interrupteur. Appuyez de nouveau sur l'interrupteur pour remettre la cafetière en marche. Vous

fig. 16
Keurig OfficePRO Premier B155 - Programmation des fonctions de mise en marche et d'arrêt automatiques - 1

devrez attendre que l'eau soit chaude avant que la calletière soit prête à être utilisée.

  1. Programmation d'une heure précise de mise en marché/arrêt. REMARQUE : Pour utiliser cette fonction de programmation, l'horloge doit être réglée à la bonne heure.
    a. Après avoir réglé l'horloge à la bonne heure [voir « Réglage de l'horloge » à la page 30], revencez au mode Menu et appuyez sur « HEURE ON/OFF AUTO ».
    b. Pour régler l'heure de mise en marche « ON », appuyez sur « DÉSACTIVÉ ». Une heure s'affiche à L'écran. Appuyez sur « H » pour régler les heures et sur « M » pour régler les minutes. Une fois l'heure réglée, appuyez sur « OK » pour accepter l'heure.
    c. Pour régler l'heure d'arrêt « OFF », appuyez sur « DÉSACTIVÉ ». Une heure s'affiche à l'écran. Appuyez sur « H » pour régler les heures et sur « M » pour régler les minutes. Une fois l'heure réglée, appuyez sur « OK » pour accepter l'heure (fig. 16).

SECTION 2 Menu de commandes et voyants (suite)

fig.17
Keurig OfficePRO Premier B155 - SECTION 2 Menu de commandes et voyants (suite) - 1

text_image Arrêt automatique Arrêt 2 h après la dernière infusion ON OFF OK
  1. Réglage de la cafetière pour qu'elle s'éteigne automatiquement deux heures après la dernière infusion.

a. Dans le mode Menu, appuyez sur « ARRÊT AUTOMATIQUE ». L'écran ACL affiche maintenant les options de programmation de l'arrêt automatique (fig. 17).
b. Pour activer la fonction d'arrêt automatique, appuyez sur « ON ». Le message « ACTIVÉ » apparaît à l'écran. Appuyez sur « OK ». Pour désactiver la fonction d'arrêt automatique, appuyez sur « OFF ». Le message « DÉSACTIVÉ » apparaît à l'écran. Appuyez sur « OK ».

fig. 18
Keurig OfficePRO Premier B155 - SECTION 2 Menu de commandes et voyants (suite) - 2

text_image Langue English Español Français OK

Réglage de la langue

La langue par défaut utilisée sur cette cafetière est l'anglais. Pour choisir le français ou l'espagnol comme langue par défaut, suivez les instructions suivantes.

  1. Dans le mode Menu, appuyez sur « LANGUE »,
  2. L'écran ACL affiche maintenant les options de programmation de la langue (fig. 18).
  3. Appuyez sur le bouton de la langue désirée, puis appuyez sur « OK » pour confirmer votre choix.

Réglage des coordonnées

fig. 19
Keurig OfficePRO Premier B155 - Réglage des coordonnées - 1

text_image Les coordonnées KEURIG, INCORPORATED NO DE TÉLEPHONE WWW.KEURIG.COM OK

fig. 20
Keurig OfficePRO Premier B155 - Réglage des coordonnées - 2

Par défaut, l'écran de coordonnées contient les renseignements suivants : Keurig, Incorporated. et www.keurig.com.

Vous pouvez reprogrammer la caletière avec vos propres coordonnées. L'écran de coordonnées s'affiche dans l'économiseur d'écran.

  1. Dans le mode Menu, appuyez sur « COORDONNÉES ». Les coordonnées par défaut de Keurig s'affichent à l'écran (fig. 19).
  2. Appuyez sur l'onglet du haut (nom de l'entreprise). Un pavé de touches s'affiche ainsi que les renseignements actuellement en mémoire (fig. 20). REMARQUE : Les coordonnées de Keurig s'affichent à l'écran, à moins qu'elles n'aient été changées par l'utilisateur.
    a. Appuyez plusieurs fois sur la touche « EFFACER » pour enlever les renseignements en mémoire. Entrez les nouveaux renseignements à l'aide du pave de touches.

REMARQUE : Pour choisir les majuscules, minuscules, chiffres, majuscules accentuées et minuscules accentuées, appuyez sur la touche de changement de pavé de touches située au bas et au centre de l'écran.

fig.21

Keurig OfficePRO Premier B155 - fig.21 - 1

text_image NO DE TÉLLEPHONE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 De novo Space ← OK OK

fig. 22

Keurig OfficePRO Premier B155 - fig. 22 - 1

b. Appuyoz sur « OK » pour sauvegarder les changements et revenir à l'écran de coordonnées principal. REMARQUE : Si vous utilisez la touche fléchée arrière, l'écran de coordonnées principal s'affichera sans que les changements soient sauvegardés.
3. Appuyez sur l'onglet du centre (n° de téléphone). Un pavé numérique s'affiche ainsi que les renseignements actuellement en mémoire (fig. 21).
a. Effacez le numéro de téléphone en mémoire et entrez les nouveaux renseignements à l'aide du pavé numérique.
b. Appuyez sur « OK » pour sauvegarder les changements et revenir à l'écran de coordonnées principal.
4. Appuyez sur l'onglet du bas. Cet onglet peut être personnalisé et contenir tout type de renseignements [adresse Web ou de courriel, nom de la personne-ressource, etc.] (fig. 22).
a. Entrez les nouveaux renseignements à l'aide du pavé de touches.
b. Appuyez sur « OK » pour sauvegarder les changements et revenir à l'écran de coordonnées principal.
c. Appuyez sur « OK » dans l'écran de coordon nées principal (fig. 19), pour sauvegarder les nouveaux renseignements et revenir à l'écran Menu.

SECTION 3 Nettoyage et entretien

Nettoyage des pièces externes

Il est recommandé de nettoyer régulièrement les éléments externes de la cafetière.

  1. Ne plongez jamais la cafetière dans l'eau ni dans tout autre liquide. Le boîtier et tous les autres éléments externes peuvent être nettoyés à l'aide d'un chiffon non abrasif et d'eau savonneuse.
  2. La cuvette d'égoutage peut recueillir jusqu'à 354 ml (12 oz) de liquide. La cuvette d'égoutage et le plateau à tasse doivent être vidés et rincés régulièrement. Pour enlever la cuvette d'égoutage, tirez-la simplement vers vous en prenant soin de toujours la garder à l'horizontale pour éviter que le contenu ne se renverse. La cuvette d'égoutage et le plateau à tasse ne devraient pas être mis au lave-vaisselle. Ils doivent être nettoyés à l'aide d'un chiffon non abrasif et d'eau savonneuse, puis rincés soignouserment.

Nettoyage de l'assemblage du support à godet K-Cup®

Keurig OfficePRO Premier B155 - Nettoyage de l'assemblage du support à godet K-Cup® - 1

  1. Nettoyage des pièces —L'assemblage du support à godet K-Cup® peut être placé dans le panier supérieur du lave-vaisselle.

REMARQUE : Utilisez les cycles à basse

température du lave-vaisselle. Pour enlever l'assemblage du support à godet K-Cup ^® de la cafetière, ouvrez le couvercle en soulevant la poignée. Saisissez le dessus du support à godet K-Cup ^® d'une main et, de l'autre main, poussez le fond du support à godet K-Cup ^® vers le haut jusqu'à ce que celui-ci se libère (fig. 23). Après le nettoyage, enlignez le support à godet K-Cup ^® avec l'ouverture en vous

SECTION 3 Nettoyage et entretien (suite)

Keurig OfficePRO Premier B155 - SECTION 3 Nettoyage et entretien (suite) - 1

text_image fig. 24

guidant sur les deux rainures à l'avant et enclenchez-le en place.

  1. Nettoyage de l'entonnoir — L'entonnoir peut être enlevé du support à godet K-Cup ^® en tirant dessus jusqu'à ce qu'il se déclenche (fig. 24). Il peut être mis au lave-vaisselle. Pour le remettre en place, il suffit de l'enclencher dans le support à godet K-Cup ^® .

  2. Nettoyage de l'aiguille de sortie — L'aiguille de sortie se trouve au fond du support à godet K-Cup®. Sides grains de café l'obstruent, elle peut être nettoyée à l'aide d'un trombone ou d'un instrument similaire. Enlevez le support à godet K-Cup® et détachez l'entonnoir. Insérez le trombone dans l'aiguille de sortie (tel qu'illustré à la fig. 24) pour enlever ce qui l'obstrue, puis rincez à l'eau. Le boîtier du support à godet K-Cup® peut être placé dans le panier supérieur du lave-vaisselle.

REMARQUE : Utilisez les cycles à basse température du lave-vaisselle.

ATTENTION : Les parties inférieure et supérieure du support à godet K-Cup ^® sont munies d'aiguilles pointues servant à perforer le godet K-Cup ^® . Pour éviter tout risque de blessure, ne pas mettre les doigts dans le boîtier du support à godet K-Cup ^® .

Nettoyage du réservoir d'eau et de son couvercle

Le couvercle du réservoir d'eau et le réservoir d'eau ne vont pas au lave-vaisselle. Ils doivent être nettoyés à l'aide d'un chiffon non abrasif et d'eau savonneuse, puis rincés soigneusement. Ne séchez pas l'intérieur du réservoir d'eau à l'aide d'un chiffon, car des peluches pourraient y rester.

ATTENTION : Veuillez rincer le réservoir d'eau à fond après le nettoyage pour vous assurer qu'aucune solution nettoyante ne reste à l'intérieur, car celle-ci pourrait contaminer l'eau du réservoir.

Détartrage

La teneur en minéraux de l'eau varie d'un endroit à un autre. Selon la teneur en minéraux de l'eau de votre région, il peut y avoir accumulation de dépôts calcaires ou de tartre dans votre cafetière. Le tartre n'est pas toxique, mais s'il n'est pas enlevé, il peut nuire à la performance de votre caletière. Un détartrage de votre cafetière aide à garder en bon état l'élément chauffant et les autres pièces internes en contact avec l'eau.

La cafetière devrait subir un détartrage tous les trois à six mois pour assurer son fonctionnement optimal. Il arrive que le tartre s'accumule plus rapidement; il est alors nécessaire de procéder au détartrage plus souvent.

Procédure de détartrage

A. PRÉPARATION

1er étape : Assurez-vous d'avoir au moins 2,6 litres (90 oz) de vinaigre blanc non dilué. Vous aurez également besoin d'un évier vide et d'une grande tasse en céramique (n'utilisez pas de gobelet en papier).

2° étape : Videz l'eau du réservoir.

3e étape : Désactivez les fonctions « Arrêt automatique » et « Marche/arrêt automatiques » (pages 31-32).

B. REMPLISSAGE ET NETTOYAGE

1° étape : Remplissez le réservoir d'eau de vinaigre.

2 ^e étape : Placez une grande tasse sur le plateau à tasse et lancez un cycle d'infusion SANS INSÉRER DE GODET K-CUP ^ , en choisissant le format d'infusion pour grande tasse. Jetez ensuite le contenu de la tasse dans l'évier.

3 ^e étape : Répétez le cycle d'infusion 3 fois.

4e étape : Laissez la cafetière allumée reposer pendant au moins 4 heures.

C. RINCAGE

1er étape : Assurez-vous que le réservoir d'eau est rempli d'eau fraîche.

2- étape : Placez une grande tasse sur le plateau à tasse et lancez un cycle d'infusion. Jetez ensuite le contenu de la tasse dans l'évier.

3e étape : Répétez le processus d'infusion jusqu'à ce que le réservoir d'eau soit vide.

4 ^e étape : Vous devrez peut-être effectuer des cycles de rinçage supplémentaires si vous décelez une odeur ou un goût résiduel de vinaigre.

Réparation

À l'exception des procédures de nettoyage et d'entretien recommandées, cette cafetière ne peut pas être réparée par l'utilisateur. Pour faire réparer l'appareil, veuillez vous reporter à la section Garantie de ce manuel.

Entreposage

Vidange de la cafetière

  1. Éteignez et débranchez la cafetière. Laissez-la refroidir pendant environ 30 minutes.
  2. Videz le réservoir d'eau en retirant d'abord le couvercle du réservoir. Soulevez ensuite le réservoir à la verticale puis vers la droite (le réservoir peut offrir une certaine résistance). Rincez et videz le réservoir d'eau.
  3. Tournez la cafetière pour que l'arrière soit face à vous. Dévissez le bouton de retenue du panneau arrière, enlevez le panneau et mottez-le de côté. Si la vis est serrée, vous pourriez avoir à utiliser un tournevis plat. Tirez le tube vers le bas jusqu'à ce que l'extrémité soit dégagée (fig. 25). Enlevez le bouchon et vidangez

l'eau du réservoir interne d'eau chaude dans un grand récipient placé dessous.

ATTENTION : Si la cafetière n'a pas eu suffisamment de temps pour refroidir, l'eau vidangée par le tube pourrait être très chaude. Rebouchez le tube.

REMARQUE : Pour éviter de perdre des pièces, réinsérez le tube et vissez le panneau arrière de la cafetière dès que vous avez terminé.

Keurig OfficePRO Premier B155 - Vidange de la cafetière - 1

  • Branchez la cafetière séparément.
    • Vérifiez que la cafetière est bien branchée.
  • Branchez la cafetière dans une autre prise.
  • Réenclenchez le disjoncteur de votre domicile au besoin.
  • Assurez-vous que l'interrupteur a été actionné et que l'écran ACL est allumé.

La cafetière

n'infuse pas

- Après avoir placé un godet K-Cup ^® dans le support à godet K-Cup ^® , assurez-vous que la poignée est bien abaissée, que l'écran ACL affiche le message « Prêt » et que le bouton d'infusion (BREW) clignote, puis appuyez sur le bouton d'infusion (BREW).

  • L'aiguille de sortie est peut-être obstruée (voir la page 34). Messages de l'écran ACL
  • Si le réservoir d'eau est vide et doit être rempli, l'écran ACL indiquera « Soulever le réservoir d'eau, remplir le réservoir d'eau et replacer le réservoir d'eau » avec les images correspondantes. Suivez ces instructions.
  • En mode remplissage manuel, si l'écoulement d'eau a été interrompu, l'écran ACL indiquera « Écoulement d'eau interrompu. Pour redémarrer, soulever et retirer le réservoir d'eau. » Une fois le réservoir retiré, l'écran indiquera « Au besoin, remplir le réservoir d'eau jusqu'à la ligne de remplissage maximal et le remettre en place. » Suivez ces instructions.
  • Si ces messages s'affichent toujours après que vous avez suivi ces instructions, communiquez avec le Service à la clientèle au 1.866.901.2739.

Problème Solution

Goût de

chlore ou

de minéraux

- Essayez d'utiliser de l'eau embouteillée ou filtrée, ou l'ensemble de départ pour filtre à eau de Keurig ^** (vendu au www.keurig.com).

La cafetière

n'infuse pas une

tasse complète

• L'aiguille de sortie est peut-être obstruée (voir la page 34).
- Nettoyez l'assemblage du support à godet K-Cup ^® si nécessaire et rincez-le sous le robinet (voir les pages 33 et 34).
- Le réservoir d'eau a peut-être été enlevé pendant l'infusion. Replacez le réservoir d'eau et effectuez une infusion de rinçage sans insérer de godet K-Cup ^® .
- Procédez au détartrage de la cafelière (voir les pages 34 et 35).
- Si vous avez répété les étapes de détartrage deux fois et que la cafetière continue d'infuser une tasse incomplète, communiquez avec le Service à la clientèle au 1.866.901.2739.

L'heure

n'apparaît

pas sur l'écran

ACL

  • L'heure ne s'alliche pas tant qu'elle n'a pas été réglée. Pour régler l'horloge, suivez les instructions de la page
  • Si l'alimentation électrique de la cafetière a été interrompue, vous devez régler à nouveau l'horloge en suivant les instructions de la page 30.

La cafetière

s'allume ou

s'éteint

automatiquement

Assurez-vous que la minuterie d'arrêt automatique et les fonctions de mise en marche/arrêt automatiques n'ont pas été programmées. Pour ce faire, appuyez sur le bouton MENU et faites défiler les options de programmation. Les fonctions d'arrêt automatique et de marche/arrêt automatiques devraient être à la position « OFF » (DÉSACTIVÉE). Si la position « OFF » n'est pas affichée, suivez les instructions des pages 31 et 32 pour corriger les réglages.

Si le problème persiste, communiquez avec le Service à la clientèle au 1.866.901.2739.

SECTION 5 Garantie

Garantie limitée d'un an

Keurig garantit que chaque cafetière est exempte de tout défaut de pièces ou de fabrication, sous réserve d'une utilisation domestique normale, pendant un an à partir de la date d'achat. Nous vous recommandons de remplir et de retourner la carte de garantie incluse avec votre cafetière pour que les données sur votre achat puissent être consignées dans notre système. Keurig réparera ou remplacera, à son choix, la cafetière défectueuse sans frais à la réception d'une preuve de la date d'achat. Si la cafetière doit être remplacée durant la période de garantie, elle pourra être remplacée par une cafetière neuve ou par une cafetière remise à neuf. La cafetière de remplacement est alors couverte par une nouvelle garantie limitée d'un an.

La présente garantie ne s'applique qu'aux calétières utilisées au Canada et aux États-Unis. La présente garantie vous confère des droits légaux spécifiques et il se peut que vous bénéficiiez d'autres droits qui peuvent varier d'une province à l'autre, et, dans le cas des États-Unis, d'un État à l'autre.

Qu'est-ce qui n'est pas couvert par la garantie limitée?

LA PRÉSENTE GARANTIE NE S'APPLIQUE PAS AUX DOMMAGES INDIRECTS, TELS QUE LES DOMMAGES MATÉRIELS, ET NE COUVRE PAS LES FRAIS ET LES COÛTS ENGENDRÉS PAR UNE VIOLATION DE LA GARANTIE, MÊME S'ILS SONT PRÉVISIBLES. Certaines provinces ou certains États n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation de dommages indirects. Par conséquent, selon la province ou l'État où vous avez acheté l'appareil, les exclusions ou les limitations susmentionnées peuvent ne pas s'appliquer à vous.

La présente garantie ne s'applique pas non plus aux dommages causés par : des réparations effectuées par d'autres personnes que le personnel de Keurig ou l'un de ses fournisseurs de services autorisés; l'utilisation de pièces autres que les pièces d'origine Keurig; des causes externes, telles qu'un abus, une mauvaise utilisation, une mauvaise alimentation en électricité ou des catastrophes naturelles.

Autres limitations

LA PRÉSENTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET TIENT LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE, VERBALE OU ÉCRITE. DE PLUS, KEURIG EXCLUT SPÉCIFIQUEMENT TOUTE AUTRE GARANTIE TOUCHANT LA CAFETIÈRE B155 SÉRIE PROFESSIONNELLE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE RELATIVE À LA QUALITÉ ET À L'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. Certaines provinces et certains États n'autorisent pas les clauses exonératoires de telles garanties implicites ni les limitations concernant la durée des garanties implicites, et les limitations susmentionnées peuvent ne pas s'appliquer, selon la province ou l'État où vous avez acheté l'appareil.

Comment faire honorer la garantie?

Les caletières Keurig® sont des appareils de qualité qui, lorsqu'ils sont utilisés adéquatement, sont conçus pour durer plusieurs années. Si toutefois vous deviez avoir recours à la garantie, il vous suffit d'appeler au Service à la clientèle de Keurig en composant le numéro sans frais 1.866.901.2739. Avant de retourner votre caletière pour la faire réparer, vous devez d'abord communiquer avec un représentant du Service à la clientèle de Keurig pour obtenir un numéro d'autorisation de retour (ATR). Toute caletière envoyée sans numéro d'autorisation de retour sera retournée à l'expéditeur sans avoir été réparée.

Keurig, Incorporated

Keurig, Incorporated est une filiale à 100 % de Green Mountain Coffee Roasters, Inc.

Keurig OfficePRO Premier B155 - Comment faire honorer la garantie? - 1

Protégé par les brevets numéros 7,165,488, 7,347,138; and D544,299 et autres brevets des États-Unis et étrangers en instance. KEURIG, INCORPORATED

Fabriqué en Chine. Imprimé en Chine.

© 2012 Keurig, Incorporated All rights reserved Tous droits réservés

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Keurig

Modèle : OfficePRO Premier B155

Catégorie : Machine à café