Barista Pro 114 - Machine à café Solis - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Barista Pro 114 Solis au format PDF.

📄 180 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Solis Barista Pro 114 - page 63
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Solis

Modèle : Barista Pro 114

Catégorie : Machine à café

Caractéristiques techniques Machine à café semi-automatique avec moulin intégré
Type de café Expresso, café filtre
Capacité du réservoir d'eau 2 litres
Pression de la pompe 15 bars
Matériau de la chaudière Acier inoxydable
Fonctionnalités supplémentaires Contrôle de la température, mousseur à lait
Utilisation Facilité d'utilisation avec un écran LCD et des commandes intuitives
Maintenance Nettoyage automatique, détartrage recommandé tous les 3 mois
Sécurité Système de protection contre la surchauffe
Dimensions 30 x 40 x 40 cm
Poids 8 kg
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Barista Pro 114 Solis

Comment nettoyer ma machine à café Solis Barista Pro 114 ?
Pour nettoyer votre machine, débranchez-la et laissez-la refroidir. Utilisez de l'eau chaude et un chiffon doux pour nettoyer l'extérieur. Pour le groupe de café, retirez-le et rincez-le sous l'eau courante. N'oubliez pas de nettoyer également le bac à marc.
Pourquoi ma machine à café ne produit-elle pas de vapeur ?
Vérifiez que le réservoir d'eau est plein et que la machine est suffisamment chaude. Assurez-vous également que le buse à vapeur n'est pas obstruée. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de détartrer la machine.
Comment ajuster la mouture de café sur la Solis Barista Pro 114 ?
Utilisez le réglage de la mouture sur votre moulin intégré pour ajuster la taille des grains. Pour un café plus fort, optez pour une mouture plus fine, et pour un café plus léger, choisissez une mouture plus grossière.
Quelle est la capacité du réservoir d'eau de la Solis Barista Pro 114 ?
Le réservoir d'eau de la Solis Barista Pro 114 a une capacité de 2 litres.
Que faire si la machine affiche un message d'erreur ?
Référez-vous au manuel utilisateur pour identifier le code d'erreur. Dans la plupart des cas, un redémarrage de la machine peut résoudre le problème. Si le message persiste, contactez le service client.
Comment détartrer ma machine à café ?
Utilisez un détartrant adapté et suivez les instructions du fabricant. En général, vous devrez diluer le détartrant dans de l'eau et le faire passer par le circuit de la machine, puis rincer plusieurs fois avec de l'eau propre.
Puis-je utiliser du café moulu au lieu de grains entiers ?
Oui, vous pouvez utiliser du café moulu. Assurez-vous de ne pas surcharger le porte-filtre et ajustez la quantité selon vos goûts.
Comment obtenir une crema parfaite sur mon espresso ?
Pour obtenir une crema parfaite, utilisez des grains de café frais et de bonne qualité, ajustez la mouture pour qu'elle soit fine mais pas trop, et assurez-vous que votre machine est bien chaude avant l'extraction.
La machine à café fait-elle du bruit pendant le fonctionnement ?
Un certain bruit est normal lors de l'utilisation de la machine. Cependant, si le bruit est excessif ou inhabituel, vérifiez les composants internes pour voir s'ils sont bien en place ou s'il y a des obstructions.

Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Barista Pro 114 - Solis et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Barista Pro 114 de la marque Solis.

MODE D'EMPLOI Barista Pro 114 Solis

En optant pour la nouvelle machine à espresso SOLIS BARISTA PRO, vous avez fait le bon choix. Familiarisez-vous avec votre machine Chez Solis, la sécurité passe avant tout ...............................................................Page 65 Caractéristiques de votre machine à espresso SOLIS BARISTA PRO .......................Page 67 Familiarisez-vous avec votre machine à espresso SOLIS BARISTA PRO ....................Page 72 Avant la première utilisation .................................................................................Page 75 Installation de votre machine à espresso SOLIS BARISTA PRO ...............................Page 76 Sortes de café ......................................................................................................Page 78 Propositions de recettes .......................................................................................Page 82 Solis_BaristaPro_Betriebsanleitung_ger-fra.indd 63 23.06.11 13:1964

LA MACHINE A ESPRESSO SOLIS BARISTA PRO Un café fraîchement moulu est l’un des quatre facteurs décisifs dans la préparation d’une boisson pleine d’arôme. Cette caractéristique de qualité est souvent désignée comme l’un des «quatre principes» de la préparation d’un espresso. Les autres sont le moulin, la machine à espresso et Barista. Le degré et le type de torréfaction sont une question de goût personnel. Ce qui est certain, en revanche, c’est que des grains de café torréfiés et stockés entiers dans les règles de l’art donnent au café beaucoup plus de goût, d’arôme et de corps qu’un café déjà moulu. Une fois moulu, le café en poudre perd rapide- ment son arôme et ne donne plus à la longue qu’un café clair, qui ne génère qu’une fine épaisseur de crème. Jason Chan Barista de l’année 2005 de Melbourne C’est à partir de ces connaissances générales que Solis a conçu la machine à espresso BARISTA PRO avec un moulin intégré doté d’un dispositif de dosage. Vous moulez exactement la quantité de café qu’il vous faut pour un espresso et la machine à espresso BARISTA PRO vous garantit un arôme frais et entier. Solis_BaristaPro_Betriebsanleitung_ger-fra.indd 64 23.06.11 13:1965

CHEZ SOLIS, LA SECURITE PASSE AVANT TOUT Solis est une entreprise très consciente de la sécurité. Nous concevons et fabriquons nos produits destinés au consommateur sans jamais perdre de vue leur sécurité. De plus, nous vous demandons de faire très attention lorsque vous vous servez de tout article ménager électrique et de prendre notamment les précautions suivantes: CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES POUR VOTRE MACHINE A ESPRESSO SOLIS BARISTA PRO

  • Lisez attentivement le présent mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et conservez-le.
  • Enlevez et mettez au rebut tout matériau d’emballage et publicitaire ainsi que toutes les étiquettes de votre machine à espresso SOLIS BARISTA PRO.
  • Pour écarter tout risque d’étouffement des enfants, enlevez et mettez au rebut la protection de la fiche d’alimentation de cet appareil.
  • Ne placez pas la machine à espresso SOLIS BARISTA PRO en fonctionnement à proximité du bord d’une table. Assurez-vous que la surface est plane, propre et sèche.
  • Ne placez pas la machine à espresso SOLIS BARISTA PRO sur l’égouttoir d’un évier.
  • Ne placez pas votre machine à espresso SOLIS BARISTA PRO sur ou près d’une cuisinière à gaz ou électrique, ni près d’un four allumé.
  • Assurez-vous que la machine à espresso SOLIS BARISTA PRO est correctement montée avant de la brancher à une prise de courant et de la mettre en marche.
  • Cet appareil n’est pas conçu pour foncti- onner avec une minuterie externe ou une télécommande.
  • Utilisez uniquement les accessoires livrés avec la machine à espresso SOLIS BARISTA PRO.
  • Ne faites pas fonctionner la machine à espresso SOLIS BARISTA PRO autrement que conformément au présent manuel.
  • N’allumez pas le moulin avant d’avoir placé au préalable le couvercle sur le récipient pour café en grains. Tenir doigts, mains, cheveux, vêtements et outils à distance du récipient pendant le fonctionnement.
  • Remplissez le réservoir d’eau uniquement avec de l’eau du robinet froide. N’utilisez pas d’autres liquides.
  • N’allumez jamais la machine à espresso SOLIS BARISTA PRO sans eau dans le réservoir d’eau.
  • Assurez-vous que le porte-filtre est bien en place dans le groupe d’infusion avant d’utiliser la machine.
  • Ne retirez jamais le porte-filtre pendant le processus d’infusion car la machine se trouve sous pression.
  • Ne bougez pas la machine à espresso SOLIS BARISTA PRO tant qu’elle est en marche.
  • Ne laissez pas la machine à espresso SOLIS BARISTA PRO en fonctionnement sans surveillance.
  • Ne touchez pas les surfaces brûlantes. Laissez tout d’abord refroidir la machine à espresso SOLIS BARISTA PRO avant de la transporter ou de la nettoyer.
  • Ne mettez rien d’autre que des tasses à café à préchauffer sur la machine à espresso SOLIS BARISTA PRO.
  • Eteignez toujours la machine à espresso SOLIS BARISTA PRO tout d’abord à l’aide de l’interrupteur principal. Avant de bouger l’appareil, de le nettoyer ou de le ranger, de même que pour le démonter ou re- monter, retirez la fiche d’alimentation de la prise de courant.
  • Maintenez l’appareil et les accessoires dans un bon état de propreté. Consultez les instructions de nettoyage figurant dans le présent manuel. Solis_BaristaPro_Betriebsanleitung_ger-fra.indd 65 23.06.11 13:1966
  • Dérouler complètement le cordon d’alimentation avant toute utilisation.
  • Ne laissez pas le câble d’alimentation pendre depuis un coin de table ou d’un appui de fenêtre, ni entrer en contact avec une surface très chaude, ni se nouer.
  • Pour éviter tout risque de choc électrique, n’immergez pas l’appareil, le câble d’alimentation et la fiche d’alimentation dans l’eau ou tout autre liquide.
  • Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants y compris) ayant un handicap physique, sensoriel ou mental, ou ayant peu d’expérience et de faibles connaissances, à moins qu’elles n’aient été instruites par une personne responsable de leur sécurité et qu’elles se soient sous la surveillance de celle-ci.
  • Il convient de surveiller les enfants de façon à garantir qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
  • Examinez régulièrement l’appareil. Cessez d’utiliser l’appareil si le câble d’alimentation, la fiche d’alimentation ou l’appareil lui-même est endommagé(e). Apportez la machine au centre de service Solis agréé le plus proche pour examen et/ou réparation.
  • Seul un centre de service Solis agréé est autorisé à exécuter tout autre entretien que le nettoyage.
  • Cet appareil n’est destiné qu’à un usage domestique. Ne vous en servez pas pour d’autres buts. Ne l’utilisez pas dans un véhicule ou un bateau en déplacement. Ne vous en servez pas non plus à l’extérieur. Une utilisation non-conforme peut entraîner des dommages.
  • Pour garantir une protection addition- nelle, il est recommandé d’utiliser un dispositif à courant différentiel résiduel (adaptateur de sécurité) avec un courant électrique de service résiduel nominal qui ne soit pas supérieur à 30 mA. Faites appel à votre électricien pour obtenir des conseils de professionnel Cet appareil est uniquement desti- né à un usage domestique, et pas à une utilisation professionnelle.

Le moulin conique intégré vous permet de préparer chaque espresso avec la bonne quantité de café fraîchement moulu – garant d’une saveur parfaite. Le moulin a été spécialement harmonisé avec les autres fonctions de la machine à espresso BARISTA PRO.

DEGRE DE MOUTURE REGLABLE

Il est possible de régler plus ou moins finement le degré de mouture (GRIND SIZE) à l’aide d’une molette, pour un plaisir de café optimal. Le réglage du degré de mouture fait que les disques du moulin sont soit rapprochés de mani- ère à obtenir une poudre finement moulue, soit éloignés pour obtenir un degré de mouture un peu plus grossier. Vous trouverez d’autres informations à ce sujet page 97 au chapitre «DU PLAISIR POUR TOUTE UNE VIE».

Cette fonction permet de moudre automatique- ment la quantité de café nécessaire pour une ou deux tasses. En fonction du degré de mouture de la poudre, il est possible de procéder à un réglage fin à l’aide de la molette. La portion pour une ou deux tasses peut aisément être augmentée ou réduite au gré des goûts de chacun. Vous trouverez d’autres informations à ce sujet page 97 au chapitre «DU PLAISIR POUR TOUTE UNE VIE». Solis_BaristaPro_Betriebsanleitung_ger-fra.indd 67 23.06.11 13:1968

PORTE-FILTRE La machine à espresso BARISTA PRO dispose d’un support intégré pour le porte-filtre, permettant au café fraîchement moulu de passer directement du moulin au filtre. Grâce à ce dispositif, vous pouvez faire autre chose en attendant que le porte-filtre se remplisse de la bonne quantité de café fraîchement moulu. Un microcontact intégré permet de démarrer et de stopper la fonction de mouture en appuyant simplement contre le porte-filtre. Insérez le porte-filtre dans le dispositif et poussez- le légèrement en direction de la machine afin d’activer la fonction de mouture. PRESSE-MOUTURE INTEGRE Le presse-mouture intégré sert à tasser unifor- mément le café fraîchement moulu dans la cartouche filtrante. Si nécessaire, le presse-mouture peut également être démonté et utilisé manuel- lement. Porte-filtre dans le dispositif de maintien Presse-mouture dans la machine Presse-mouture démonté pour une utilisation manuelle Solis_BaristaPro_Betriebsanleitung_ger-fra.indd 68 23.06.11 13:1969

CARACTERISTIQUES DE VOTRE MACHINE A ESPRESSO SOLIS BARISTA PRO RÉGLAGE PRÉCIS DE LA TEMPÉRATURE La technologie digitale Solis assure un réglage précis de la température de manière à ce que votre espresso puisse déployer tout son arôme.

GÂTEAU DE FILTRATION SEC

La fonction «Gâteau de filtration sec» élimine par le biais d’une électrovanne l’excédent d’eau con- tenu dans le café moulu. Ce processus s’effectue après la préparation du café, tant que le porte-filtre se trouve encore dans le groupe d’infusion. Il se forme alors un «gâteau de filtration sec», que l’on élimine aisément et proprement.

FONCTION DE PROGRAMMATION

La machine à espresso s’utilise soit manuellement, soit à l’aide d’une fonction de programmation intelligente qui peut être réglée selon les préfé- rences de chaque utilisateur.

ZONE «ESPRESSO» IDÉALE

Lorsque l’aiguille du manomètre se trouve dans la zone «espresso» pendant l’écoulement du café, l’espresso est préparé avec la pression optimale. Une fois terminé, le café doit présenter une gé- néreuse couche de crème fine et uniformément dorée. Vous trouverez d’autres informations à ce sujet dans le Manuel de l’espresso.

AFFICHAGE DE PRESSION DE L’ESPRESSO

L’affichage de pression de l’espresso permet d’obtenir la force de pression optimale. Est alors mesurée la pression avec laquelle l’eau est comprimée à travers le café en poudre dans le porte-filtre. Solis_BaristaPro_Betriebsanleitung_ger-fra.indd 69 23.06.11 13:1970

Si l’aiguille se trouve dans la zone supérieure pendant la préparation de l’espresso, cela in- dique que celui-ci s’écoule avec trop de pression, ce qui le rend «sur-extrait». Ceci se produit lorsque l’eau passe trop lentement à travers le café moulu à l’intérieur du filtre. Le café est foncé et amer, avec une couche de crème tachée et irrégulière. D’autres causes possibles d’un café sur-extrait: la mouture est trop fine et/ou il y a trop de café dans le filtre et/ou il a été trop tassé.

BUSE VAPEUR PROFESSIONNELLE

La buse vapeur pivotante en acier inoxydable avec auxiliaire de moussage se met aisément dans la position optimale pour faire mousser le lait. Le bras pivotant est équipé d’une rotule professionnelle tournant à 360°.

ZONE DE SOUS-EXTRACTION

Si l’aiguille se trouve dans la zone inférieure pen- dant la préparation de l’espresso, cela indique que celui-ci s’écoule avec trop peu de pression, ce qui le rend «sous-extrait». Ceci se produit lorsque l’eau passe trop vite à travers le café moulu à l’intérieur du filtre. L’arôme optimal ne peut alors pas être extrait, le café est insipide et ne génère pas cette couche de crème fine qu’on lui connaît. D’autres causes possibles d’un café sous-extrait: la mouture est trop grossière et/ou il n’y a pas suffisamment de café dans le filtre et/ ou il n’a pas été suffisamment tassé. CARACTERISTIQUES DE VOTRE MACHINE A ESPRESSO SOLIS BARISTA PRO Solis_BaristaPro_Betriebsanleitung_ger-fra.indd 70 23.06.11 13:1971

Les Dual Wall Crema System Filter ultra-modernes ont été conçus pour ralentir l’écoulement de l’eau pendant le processus d’infusion. L’extraction s’effectue ainsi avec une pression idéale et génère une couche de crème parfaite. Le système DUAL WALL est adapté aux cartouches filtrantes tant pour le café moulu emballé sous vide que pour la poudre fraîchement moulue.

Les cartouches filtrantes à paroi simple conviennent uniquement pour le café fraîchement moulu. Elles ne ralentissent pas l’écoulement de l’eau. C’est pourquoi il faut un peu d’expérience en matière de degré de mouture, de quantité et de force de pression pour obtenir le résultat escompté. Mais lorsque l’on sait utiliser ces cartouches filtrantes, elles offrent un «PLAISIR POUR TOUTE UNE VIE» afin de préparer une multitude d’espressos différents.

FONCTIONS D’ECONOMIE D’ENERGIE

Lorsque la machine à espresso BARISTA PRO est inutilisée pendant plus de ca. 60 minutes, elle passe automatiquement en mode «économie d’énergie». Elle s’éteint automatiquement au bout de deux heures à compter de ce moment-là. En mode «économie d’énergie», la machine consomme moitié moins d’énergie qu’en mode «Standby». En mode «économie d’énergie», seul le contour de la touche POWER clignote lentement. Les con- tours de toutes les autres touches sont éteints. Pour activer la machine en mode «économie d’énergie», appuyez simplement sur une touche quelconque, excepté sur la touche POWER. Le contour de la touche POWER s’allume alors et clignote, tandis que la machine chauffe à la tem- pérature de service. Dès que la bonne température est atteinte, les contours de toutes les touches sur le panneau de commande s’allument. Pour éteindre la machine en mode «économie d’énergie», appuyez une fois sur la touche POWER. CARACTERISTIQUES DE VOTRE MACHINE A ESPRESSO SOLIS BARISTA PRO Solis_BaristaPro_Betriebsanleitung_ger-fra.indd 71 23.06.11 13:1972

FILTER SIZE Filtre SINGLE ou DOUBLE au choix

S’allume pour indiquer si le filtre simple ou le filtre double a été choisi GRIND SIZE Fin pour cartouches filtrantes à paroi simple ou gros pour cartouches filtrantes à double paroi POWER Le contour s’allume lorsque la touche POWER est sur «On» GRIND AMOUNT Réglage de la quantité de café fraîchement moulu qui est versé par portions dans le filtre

PRESSE-MOUTURE INTÉGRÉ / AMOVIBLE

Pour un tassement professionnel

DISPOSITIF DE MAINTIEN

Insérer le porte-filtre dans le support et verser le café fraîchement moulu directement dans le filtre

PLAQUE POUR LE PRÉCHAUFFAGE

DES TASSES STEAM Le témoin s’allume lorsque la fonction vapeur est sélectionnée CLEAN ME Le témoin s’allume lorsqu’un nettoyage est nécessaire

Insertion aisée du porte-filtre

RÉSERVOIR D’EAU DE 2 LITRES AMOVIBLE A remplir par le dessus

Le système de verrouillage permet de retirer le récipient sans le vider au préalable MOULIN CONIQUE Réglable pour obtenir une mouture parfaite CARACTÉRISTIQUES Accessoires: Pot en acier inoxydable Cuillère de mesure / presse-mouture Mode d’emploi succinct Manuel de l’espresso Interprétation de l’affichage de pression pour des résultats toujours corrects Cartouches filtrantes à paroi simple «Du plaisir pour toute une vie» Système Dual Wall Crema moderne Une couche de crème parfaite – «simple et efficace» Auxiliaires de nettoyage: Appareil de nettoyage/pinceau Clé à six pans Instructions de nettoyage

AFFICHAGE DE PRESSION

Surveille la pression pendant l’extraction, pour une meilleure qualité d’espresso PROGRAMME Fonction programmable intelligente, pour mémoriser les variations d’espresso de chacun STEAM Molette pour la production de vapeur FONCTION PROGRAMMABLE 1 tasse ou 2 tasses PORTE-FILTRE FORGÉ Version professionnelle avec écoulement prolongé

Facile à régler pour faire mousser le lait

RANGE-CORDON Sous le réservoir d’eau

AUTRES CARACTERISTIQUES Pompe 15 bars Fabrication et design italiens Réglage précis de la température Technologie Solis digitale pour un espresso riche en arôme grâce au réglage précis de la température Spirale chauffante avec serpentin de refroi- dissement intégré en acier inoxydable Pour une température de l’eau réglée avec précision Fonction de préinfusion Pour l’extraction et la répartition optimales de l’eau dans le café moulu Fonction de rinçage automatique Pour une température optimale lors de la préparation du café Gâteau de filtration sec Elimine l’excédent d’eau de la cartouche filtrante après l’extraction Tête d’ébouillantage plane Pour une répartition uniforme de l’eau dans le café moulu Solis_BaristaPro_Betriebsanleitung_ger-fra.indd 74 23.06.11 13:1975

Lorsque vous déballez votre machine à espresso SOLIS BARISTA PRO, son tiroir d’égouttement, son réservoir d’eau et son tiroir de rangement sont déjà en place. Le tiroir d’égouttement se trouve dans le socle sur l’avant de la machine. Le réservoir d’eau se trouve à l’arrière de la ma- chine. Le tiroir de rangement est situé derrière le tiroir d’égouttement dans le socle de la machine. Tiroir d’égouttement, réservoir d’eau et tiroir de rangement sont faciles à enlever et à remettre. Après le déballage, le récipient pour café en grains se trouve sur le tiroir d’égouttement. Avant de mettre l’emballage au rebut, assurez- vous que vous avez sorti toutes les pièces et accessoires de la boîte. Retirez le réservoir d’eau et nettoyez-le avec de l’eau chaude et un produit de nettoyage non abrasif. Les rincer et les essuyer soigneusement. Nettoyez le boîtier, le récipient pour café en grains et le tiroir d’égouttement avec un chiffon doux et humide, puis essuyez bien les différents éléments. Ne plongez pas le boîtier, le cordon d’alimentation ni la fiche d’alimentation dans l’eau ou d’autres liquides. NOTE: ne laver aucun élément ou accessoire de la machine au lave-vaisselle. Solis_BaristaPro_Betriebsanleitung_ger-fra.indd 75 23.06.11 13:1976

INSTALLATION DE VOTRE MACHINE A ESPRESSO SOLIS BARISTA PRO ETAPE 1 Insérez le tiroir de rangement dans le socle de la machine et poussez-le vers l’arrière. Le tiroir de rangement accueille avec suffisamment de place l’appareil de nettoyage, le pinceau, la clé à six pans, le filtre en acier inoxydable, la cuillère de mesure / le presse-mouture, le mode d’emploi et les instructions de nettoyage, lesquels sont toujours à portée de main si nécessaire. ETAPE 2 Insérez le dispositif d’affichage «Empty Me!» dans le tiroir d’égouttement et posez le couvercle par-dessus. Placez la grille au-dessus du couver- cle. Poussez ensuite le tiroir d’égouttement dans le socle de la machine jusque devant le tiroir de rangement. ETAPE 3 Installez le réservoir d’eau vide et enclenchez-le. Solis_BaristaPro_Betriebsanleitung_ger-fra.indd 76 23.06.11 13:1977

INSTALLATION DE VOTRE MACHINE A ESPRESSO SOLIS BARISTA PRO ETAPE 4 Installez le récipient pour café en grains et tournez la molette de 90° dans le sens des aiguilles d’une montre pour le verrouiller. NOTE: avant chaque utilisation, il est conseillé de faire passer une fois uniquement de l’eau, c’est-à-dire de ne pas utiliser de café. Ceci permet de garantir un préchauffage optimal de la machine. Reportez-vous à ce sujet au, chapitre «DU PLAISIR POUR TOUTE UNE VIE» page 95. Solis_BaristaPro_Betriebsanleitung_ger-fra.indd 77 23.06.11 13:1978

ESPRESSO Pour préparer un espresso au goût intense et aromatique ou un «petit noir», comme on l’appelle également, il faut 8 grammes de café en poudre. On le sert dans une petite tasse ou un verre d’une contenance de 30 ml environ. NOIR LONG Un noir long se compose en général d’une ou deux portions d’espresso auxquelles on ajoute de l’eau selon les préférences.

Une portion d’espresso servie dans une tasse avec du lait chaud et une fine couche de mousse de lait crémeuse. Solis_BaristaPro_Betriebsanleitung_ger-fra.indd 79 23.06.11 13:1980

Le café traditionnel du petit déjeuner italien et français est généralement accompagné d’un pain au chocolat ou de pâtisseries sucrées. Pour le mélange à base de 1/3 d’espresso et de 2/3 de lait, on utilise une portion de café en poudre. Le tout est complété par du lait chaud jusqu’au bord du verre pour obtenir une consistance crémeuse et une couronne de mousse parfaite. CAPPUCCINO Le véritable cappuccino est servi tiède et se compose de 1/3 d’espresso, de 1/3 de lait chaud et de 1/3 de mousse crémeuse. Pour plus de raffinement, couvrir une moitié de la tasse et saupoudrer l’autre moitié de chocolat en poudre. CAFFÈ MACCHIATO Une portion d’espresso servie dans une tasse d’une contenance de 70 ml, avec une touche de mousse de lait crémeuse pour couronner le tout. Solis_BaristaPro_Betriebsanleitung_ger-fra.indd 80 23.06.11 13:1981

CAFFÉ MOCHA Un verre de lait mousseux avec une touche de sirop de cacao ou de chocolat et une portion d’espresso. Le tout est orné de vermicelles au chocolat noir. ESPRESSO AFFOGATO L’irrésistible tentation sucrée se compose d’une boule de glace à la vanille de premier choix plongée dans un espresso et arrosée à discrétion de votre liqueur préférée. Pour un effet sensa- tionnel, servir la glace dans un verre de Martini et l’espresso dans une tasse séparée afin de le verser dessus. CON PANNA La variante chic du café viennois classique avec de la crème. Dans une tasse d’une contenance de 90 à 120 ml, versez un double espresso orné d’une couche de crème fouettée. Saupoudrer de cannelle en poudre et servir immédiatement. Solis_BaristaPro_Betriebsanleitung_ger-fra.indd 81 23.06.11 13:1982

Pour 6 personnes 750 ml de crème ¾ de tasse de sucre 2 gousses de vanille coupées en long 1 cs de gélatine 1 corbeille de framboises fraîches 1 cs supplémentaire de sucre ¾ de tasse d’espresso fort refroidi

1. Mettre la crème, le sucre et les gousses de vanille dans une casserole. Porter

à ébullition à feu moyen sans cesser de remuer. Retirer les gousses de vanille.

2. Ajouter la gélatine et remuer sans arrêt avec une cuillère en bois jusqu’à

ce que la gélatine soit dissoute. Retirer du feu et laisser refroidir.

3. Répartir régulièrement le pudding dans 6 verres de 150 ml. Réserver au frais

pendant au moins 3 heures ou jusqu’à ce que le pudding devienne ferme.

4. Déposer les framboises dans un plat de taille moyenne, saupoudrer de

sucre et écraser légèrement avec une fourchette.

5. Faire couler le café froid sur les framboises sucrées, recouvrir et placer à

nouveau au réfrigérateur.

6. Lorsque le pudding est devenu ferme, garnir avec le mélange de

framboises et de café.

7. Servir immédiatement avec un café frais.

TIRAMISU Pour 4 personnes 1 ½ tasse de mascarpone 1 ¼ tasse de crème 2 ½ cs de sucre glace ½ tasse d’espresso fort refroidi ½ tasse de Tia Maria ou d’une autre liqueur de café 16 biscuits à la cuillère Cacao en poudre pour le saupoudrage

1. Verser le mascarpone, la crème et le sucre glace dans un grand saladier.

Battre jusqu’à ce que la masse devienne ferme et crémeuse. Réserver.

2. Verser le café et la liqueur dans une coupe plate. Plonger plusieurs

biscuits à la cuillère dans le mélange jusqu’à ce qu’ils soient uniformément imbibés de café.

3. Disposer la moitié des biscuits à la cuillère au fond de 4 coupes à dessert

ou verres. Recouvrir avec la moitié de la crème. Disposer à nouveau le reste

4. Saupoudrer uniformément de cacao en poudre et placer au

réfrigérateur jusqu’au moment de servir.

5. Présenter avec des fruits frais et un espresso fraîchement préparé.

MUFFINS AU CAFE, A LA CANNELLE ET AUX NOIX Pour 12 personnes 2 ½ tasses / 375 g de farine 2 cc de poudre à lever 1 cc de cannelle en poudre ¾ de tasse de sucre 1 tasse de crème aigre 2 œufs de 60 g 1 cc de zeste de citron râpé 1/3 de tasse d’huile d’olive ¾ de tasse d’espresso fort refroidi 1 tasse de noix grossièrement hachées

1. Tamiser la farine, la poudre à lever et la cannelle dans un grand saladier

et ajouter le sucre.

2. Verser la crème aigre, les oeufs, le zeste de citron râpé, l’huile d’olive et

l’espresso dans un saladier de taille moyenne et bien mélanger.

3. Mélanger la crème et les noix avec les ingrédients tamisés. Ne pas

fouetter trop énergiquement.

4. Répartir régulièrement la préparation dans 12 moules à muffins

légèrement graissés et tapissés de papier-cuisson, et remplir aux 2/3.

5. Placer dans le four préchauffé à 180° C pendant 12 à 15 minutes ou

jusqu’à ce que les muffins soient cuits.

6. Servir chaud ou laisser refroidir et recouvrir d’un glaçage au café.

Délicieux avec un cappuccino ou un Cafe Latte.

2 tasses de sucre glace tamisé 1 cs de beurre ramolli ¼ de tasse d’espresso fort, chaud

1. Verser le sucre glace, le beurre et la moitié du café dans un saladier, bien

mélanger et ajouter progressivement le reste de café jusqu’à obtenir une consistance facile à tartiner. Solis_BaristaPro_Betriebsanleitung_ger-fra.indd 84 23.06.11 13:19BARISTA PRO Machine à espresso programmable avec moulin Utilisation Machine à espresso BARISTA PRO Solis_BaristaPro_Betriebsanleitung_ger-fra.indd 85 23.06.11 13:1986

Chez Solis, nous savons que les amateurs de café apportent un grand soin à la préparation d’un succulent café. Ils s’exercent avec les arômes et adaptent le degré de mouture des grains et le tassement pour atteindre le plaisir parfait de l’espresso. Avec la machine à espresso BARISTA PRO et son moulin intégré, la préparation d’un espresso frais et parfait est réussie à coup sûr. Pourquoi le café fraîchement moulu est-il vraiment meilleur? La formule magique réside dans l’arôme. Une fois moulu, le café ne reste véritablement frais que quelques minutes. C’est pourquoi il est préférable de le moudre juste avant la préparation. Avec la machine à espresso BARISTA PRO, vous êtes le Barista et approfon- dissez l’art de préparer les espressos maison. Bonne utilisation! Solis_BaristaPro_Betriebsanleitung_ger-fra.indd 87 23.06.11 13:1988

La machine à espresso BARISTA PRO est équipée de cartouches filtrantes à double paroi pour la préparation d’une ou deux tasses. Les cartouches filtrantes sont conçues de façon à ralentir la vitesse d’écoulement de l’eau lors de l’infusion et produire ainsi une crème intense et dorée. Les cartouches filtrantes à double paroi sont adaptées tant pour le café moulu emballé sous vide que pour la poudre fraîchement moulue. Ces cartouches filtrantes permettent de réussir très facilement la préparation d’un délicieux espresso.

Avant la première utilisation

Installer le récipient pour café en grains Rincer le réservoir d’eau Mettre le récipient en place Nettoyer le porte- filtre et le filtre Verrouiller le récipient Remplir de grains Solis_BaristaPro_Betriebsanleitung_ger-fra.indd 91 23.06.11 13:1992

A vérifier avant chaque utilisation

Préparation d’espresso Choisir la taille du filtre Le récipient contient- il du café en grains? Mettre le porte- filtre en place Le réservoir d’eau est-il rempli? Régler le degré de mouture sur Dual Wall Allumer l’appareil Régler la quantité de café sur Dual Wall Phase de chauffage Choisir la taille du filtre Mouture: démarrage et arrêt automatiques

Faire mousser le lait Aplanir le café moulu Tasser le café moulu Mettre l’auxiliaire de moussage en place Mettre le porte-filtre en place Remplir le pot au maximum jusqu’à la moitié Préparer 1 tasse pour 1 espresso ou Poser le pot sur le tiroir d’égouttement Mettre la vapeur en marche 2 tasses pour 2 espressos Faire mousser jusqu’à ce que le lait soit chaud Arrêter la vapeur

Pas assez chaud? Activer le jet de vapeur pour éliminer les restes de lait Recherche d’erreurs Préchauffez les tasses et le porte-filtre ou faites chauffer le lait Vous trouverez d’autres indications dans le manuel d’utilisation et de nettoyage Verser le lait Espresso trop léger? Instructions de nettoyage Savourer l’espresso! Si votre espresso n’est pas assez fort, essayez d’en préparer un en utilisant la cartouche filtrante pour deux tasses 5 Faire mousser le lait (suite) Solis_BaristaPro_Betriebsanleitung_ger-fra.indd 94 23.06.11 13:1995

La machine à espresso BARISTA PRO est équipée de cartouches filtrantes «à paroi simple» pour la préparation d’une ou deux tasses. Elles ne ralentissent pas l’écoulement de l’eau. C’est pourquoi il faut un peu d’expérience en matière de degré de mouture, de quantité et de force de pression pour obtenir le résultat escompté. Les cartouches filtrantes à paroi simple conviennent uniquement pour la préparation de café en poudre fraîchement moulu. Mais lorsque l’on sait utiliser ces cartouches filtrantes, elles offrent un «plaisir pour toute une vie» lors de la préparation d’une multitude de spécialités d’espressos. La réussite d’un bon café repose sur l’équilibre entre les principales composantes du goût: aci- dité, arôme, amertume, corps, sapidité et force. Les filtres à paroi simple vous permettent de vous exercer sur le degré de mouture, la quantité de café et le tassement afin de découvrir une multitude d’arômes.

  • Remplissez le réservoir avec de l’eau du robinet froide jusqu’au marquage Max. sur le côté. Replacez le réservoir d’eau à l’arrière de la machine.
  • Branchez la fiche d’alimentation sur une prise électrique de 230/240 V.
  • Allumez la touche POWER. Le contour de la touche commence à clignoter pendant que la machine chauffe. Lorsque la bonne température de service est atteinte, les contours de toutes les autres touches s’allument également.

ÉTAPE 2 – PRÉCHAUFFAGE DES TASSES

Grâce au préchauffage, le café conserve sa tem- pérature optimale lorsqu’il s’écoule dans les tasses.

  • La plaque réchauffe-tasses chauffe en même temps que la machine.
  • Faites couler l’eau chaude par la tête d’ébouillantage sans utiliser de porte-filtre. Pour ce faire, maintenez la touche avec le symbole de tasses de café enfoncée. Placez les tasses sur la plaque réchauffe-tasses pour les préchauffer. INDICATION: vérifiez le niveau d’eau avant toute utilisa- tion et changez l’eau tous les jours. Le ré- servoir d’eau doit être rempli avec de l’eau du robinet froide et fraîche avant toute utilisation. Ne pas utiliser d’eau minérale, d’eau distillée ou un autre liquide. Degré de Quantité Tassement Ecoulement moutureSur-extrait Trop fin Trop Trop fort Plus de 30 sAmer, âpre Equilibré Moyen 8 g par tasse 5 – 10 kg 15 – 30 s Sous-extrait Trop gros Pas assez Trop faible Moins. Léger, insipide de 15 s INDICATION: pour obtenir une température parfaite du café, nous vous conseillons d’effectuer avant de tirer le premier café und circuit complet sans mouture de café. Ceci préchauffera de manière optimale tous les éléments importants de la machine. Solis_BaristaPro_Betriebsanleitung_ger-fra.indd 95 23.06.11 13:1996
  • Placez la cartouche filtrante SINGLE WALL dans le porte-filtre (utilisez le petit filtre pour une tasse et le grand filtre pour deux tasses). Si vous souhaitez faire infuser une grande tasse de café, utilisez toujours la cartouche filtrante pour deux tasses et ne faites couler que 60 ml d’eau. Si vous voulez davantage d’eau, faites-la d’abord couler dans la tasse avant d’ajouter le café.
  • Préchauffez le porte-filtre en le plaçant sous la tête d’ébouillantage et en faisant couler de l’eau chaude sur celui-ci avec la fonction ma- nuelle. Séchez minutieusement le porte-filtre avant toute utilisation.

ÉTAPE 4 – MOUTURE DU CAFÉ

  • Placez le porte-filtre dans le dispositif de main- tien prévu à cet effet.
  • Remplissez le récipient de grains frais.
  • Appuyez sur la touche FILTER SIZE pour sélec- tionner la quantité de café (une ou deux portions).
  • Poussez une fois le porte-filtre en direction de la machine et attendez qu’il soit rempli de café fraîchement moulu.
  • Dosage manuel – maintenez le porte-filtre poussé en direction de la machine jusqu‘à ce que le filtre contienne la quantité souhaitée de café moulu. INDICATION: pour interrompre la mouture pendant la préparation d’une ou deux portions, acti- onnez simplement la touche de mouture une nouvelle fois ou appuyez sur la touche FILTER SIZE. Pour interrompre la mouture lors du dosage manuel, retirez simplement le porte-filtre. Ainsi, l’interrupteur de fin de course est désactivé et la mouture arrêtée. Solis_BaristaPro_Betriebsanleitung_ger-fra.indd 96 23.06.11 13:1997

ÉTAPE 4 – RÉGLAGE DU DEGRÉ DE MOUTURE Le degré de mouture doit être fin, mais pas trop poudreux. La mouture a un impact sur la vitesse à laquelle l’eau s’écoule à travers le café moulu et, par conséquent, sur l’arôme du café. Si la mouture est trop fine (ressemblant à de la poudre ou présentant une texture farineuse quand on la frotte entre les doigts), l’eau ne s’écoule alors que difficilement à travers le café moulu, même en appliquant une forte pression. Le café est trop fort, a un goût amer et est recouvert d’une couche de crème irrégulière. Si le café est moulu trop grossièrement, l’eau s’écoule trop vite à travers le café moulu. L’espresso ainsi obtenu n’est pas assez fort, manque d’arôme et n’a pas de crème à sa surface. ÉTAPE 5 – RÉGLAGE DE LA QUANTITÉ DE CAFÉ MOULU Si l’on utilise du café finement moulu lors du dosage du café en poudre pour les cartouches filtrantes à paroi simple, la quantité de café moulu doit être augmentée en conséquence de sorte que les car- touches filtrantes soient correctement remplies. Pour augmenter la quantité de café moulu, tournez le bouton GRIND AMOUNT dans le sens des aiguilles d’une montre au-delà de la position DUAL WALL. INDICATION: dans certains cas, vous devez répéter plusi- eurs fois le réglage en tournant légèrement le bouton GRIND AMOUNT jusqu’à obtention de la quantité souhaitée selon votre goût. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES: Réglage du degré de mouture sur votre BARISTA PRO machine à espresso. Réglez le degré de mouture uniquement si le moulin fonctionne ou si le récipient ne contient pas de grains. A l’arrêt du moulin à café, des grains partiellement moulus peuvent rester bloqués entre les disques de mouture. C’est pourquoi le réglage fin doit uniquement être effectué lorsque le moulin est en marche. Solis_BaristaPro_Betriebsanleitung_ger-fra.indd 97 23.06.11 13:19POWER GRIND AMOUNT SING

Le café en poudre peut être tassé de deux manières différentes:

1. A l’aide du presse-mouture intégré:

Le presse-mouture se trouve dans la machine et peut être facilement utilisé pour tasser la poudre. a. Une fois la mouture terminée, sortez le porte- filtre du support et tapez-le doucement afin de répartir uniformément la poudre. b. Maintenez le porte-filtre sous le presse- mouture intégré. c. Appuyez fermement le porte-filtre contre la partie inférieure du presse-mouture afin de tasser uniformément le café moulu. d. Après le tassement, éliminez le surplus de café déposé sur le bord du porte-filtre pour garantir une mise en place correcte dans la tête d’ébouillantage.

2. Contrôle du tassement:

Le presse-mouture peut être enlevé afin de l’utiliser à la main. a. Sortez le presse-mouture de son support. b. Une fois la mouture terminée, sortez le porte- filtre du support et tapez-le doucement afin de répartir uniformément la poudre. c. Tenez le presse-mouture dans une main et le porte-filtre dans l’autre. d. Appuyez uniformément le presse-mouture sur le café moulu pour le répartir et tassez-le. e. Après le tassement, éliminez le surplus de café déposé sur le bord du porte-filtre pour garantir une mise en place correcte dans la tête d’ébouillantage. Vous trouverez d’autres indications à ce sujet page 104 au chapitre «Conseils pour la préparation d’un bon café». Tassement du café moulu Solis_BaristaPro_Betriebsanleitung_ger-fra.indd 98 23.06.11 13:1999

Maintenez le porte-filtre sous la tête d’ébouillantage de sorte que la poignée se trouve sous l’inscription INSERT. Poussez le porte-filtre vers le haut contre la tête d’ébouillantage et tournez la poignée vers la droite jusqu’à sentir une résistance. La poignée dessine alors un angle d’environ 90° avec la machine. QUANTITÉ PRÉRÉGLÉE – UNE TASSE Appuyez une fois sur la touche [Grafik] avec le symbole «1 tasse». Une quantité préréglée d’environ 30 ml est distribuée. Pendant le fonctionnement, un bruit de pompe est audible. Après la distribution de la quantité préréglée, la machine s’arrête automatiquement.

  • Assurez-vous que les contours de toutes les touches sont allumés car ce n’est qu’à ce moment-là que la machine a atteint la bonne température de service.
  • Vérifiez que le tiroir d’égouttement et le porte-filtre sont bien en place.
  • Posez au choix une ou deux tasses sous le porte-filtre. INDICATION: la quantité d’espresso dans la tasse varie en fonction du degré de mouture réglé et de la quantité de café moulu souhaitée. INDICATION: si vous utilisez la cartouche filtrante pour une tasse, pour obtenir un goût optimal, vous ne devez faire couler qu’environ 30 ml d’eau dans la machine. Si vous utilisez la cartouche filtrante pour deux tasses, pour obtenir un goût optimal, vous ne devez donc faire couler qu’environ 60 ml d’eau dans la machine. INDICATION: FONCTION DE PRE-INFUSION une fois la touche pour un ou deux cafés sélectionnée, la machine pompe l’eau pendant un instant. Après une courte pause, elle continue de pomper l’eau à travers le café moulu dans le porte-filtre. Avant le véritable processus d’infusion, le café moulu est donc d’abord humecté. La haute pression appliquée permet ensuite d’extraire toutes les huiles du café moulu et de mettre en valeur tout son arôme. Solis_BaristaPro_Betriebsanleitung_ger-fra.indd 99 23.06.11 13:19100

1. Suivez les étapes 2 à 4 du chapitre

«SIMPLE ET EFFICACE», pages 91-93, pour préparer un simple espresso.

2. Placez la tasse sous la tête d’ébouillantage.

3. Appuyez d’abord une fois sur la touche PRO-

GRAM. La machine émet un signal sonore et la touche de programmation se met à clignoter. Le signal sonore indique que la machine se trouve en mode de programmation.

4. Appuyez une fois sur la touche avec

le symbole «1 tasse». La machine entame le processus d’infusion normal pour une tasse et le contour de la touche avec le symbole «1 tasse» se met à clignoter.

5. Une fois que la quantité souhaitée d’espresso

se trouve dans la tasse, appuyez sur la touche avec le symbole «1 tasse» pour arrêter le processus d’infusion. La machine émet deux signaux sonores indiquant que vos informations de quantité ont été enregistrées et que le mode de programmation est terminé.

1. Suivez les étapes 2 à 4 du chapitre «SIMPLE

ET EFFICACE», pages 91-93, pour préparer un double espresso.

2. Placez les tasses sous la tête d’ébouillantage.

3. Appuyez d’abord une fois sur la touche PRO-

GRAM. La machine émet un signal sonore et la touche de programmation se met à cligno- ter. Le signal sonore indique que la machine se trouve en mode de programmation.

4. Appuyez une fois sur la touche avec le

symbole «2 tasses». La machine entame le processus d’infusion normal pour deux tasses et le contour de la touche avec le symbole «2 tasses» se met à clignoter.

5. Une fois que la quantité souhaitée d’espresso

se trouve dans les tasses, appuyez sur la touche avec le symbole «2 tasses» pour arrêter le processus d’infusion. La machine émet deux signaux sonores indiquant que vos informations de quantité ont été enregistrées et que le mode de programmation est terminé.

DU PLAISIR POUR TOUTE UNE VIE

QUANTITÉ PRÉRÉGLÉE – DEUX TASSES Appuyez une fois sur la touche avec le symbole «2 tasses». Une quantité préréglée d’environ 60 ml est distribuée. Pendant le fonctionnement, un bruit de pompe est audible. Après la distribution de la quantité préréglée, la machine s’arrête automatiquement. INDICATION: si, pendant le processus sélectionné, vous appuyez sur la touche pour une tasse ou pour deux tasses , l’écoulement de l’eau s’arrête immédiatement. Solis_BaristaPro_Betriebsanleitung_ger-fra.indd 100 23.06.11 13:19101

INDICATION: lors de l’utilisation manuelle, surveillez l’affichage de pression décrit aux pages 69 et 70 pour vous assurer que l’espresso est préparé dans des conditions idéales.

  • Retirez le porte-filtre de la tête d’ébouillantage. Pour ce faire, tournez la poignée du porte-filtre vers la gauche jusqu’à ce que celui-ci soit libéré du support.
  • Pour vider le marc de café, tournez le porte-filtre à l’envers et tapez-le légèrement pour faire tom- ber le marc de café (le café moulu usagé doit être jeté avec les ordures ménagères et non dans l’évier car cela pourrait boucher les canalisations).
  • Maintenez le porte-filtre, avec la cartou- che filtrante encore en place, sous la tête d’ébouillantage et appuyez sur la touche avec le symbole «1 tasse» pour faire couler l’eau chaude. Rincez le porte-filtre pour éliminer tous les résidus de café.
  • Replacez le porte-filtre dans le groupe d’infusion afin de le sécher et de le préchauffer.

Maintenez la touche avec le symbole «1 tasse» ou «2 tasses» enfoncée. Relâchez la touche dès que la quantité de café souhaitée a été versée dans la tasse.

Afin de réinitialiser la machine aux valeurs pré- réglées pour un simple ou un double espresso, maintenez la touche PROGRAM enfoncée jusqu’à ce que la machine émette trois signaux sonores. Relâchez ensuite la touche. La machine a ainsi retrouvé ses valeurs standard d’origine. INDICATION: réglage standard: la quantité d’eau pour une tasse est de l’ordre de 30 ml. La quantité d’eau pour deux tasses est de l’ordre de 60 ml. Solis_BaristaPro_Betriebsanleitung_ger-fra.indd 101 23.06.11 13:19102

L’ART DE FAIRE MOUSSER LE LAIT La machine à espresso SOLIS BARISTA PRO est équipée d’une buse vapeur pivotante professi- onnelle et d’un auxiliaire de moussage en acier inoxydable qui permet de transformer très facile- ment le lait en une mousse crémeuse. Pour simplement réchauffer le lait, retirez l’auxiliaire de moussage de la buse vapeur. Assurez-vous auparavant qu’il est bien froid. Tirez-le alors simplement vers le bas pour l’enlever. Si vous ne l’utilisez pas régulièrement, rangez l’auxiliaire de moussage dans le tiroir de rangement situé dans le socle de la machine. Pour utiliser l’auxiliaire de moussage, enfoncez-le simplement fermement jusqu’à la gaine en caoutchouc sur la buse vapeur.

  • Remplissez le pot en acier inoxydable au maxi- mum jusqu’à la moitié avec du lait frais et froid.
  • Tournez le sélecteur sur la position STEAM. Le voyant lumineux rouge se met à clignoter pour indiquer que la machine chauffe afin de produire de la vapeur.
  • Lorsque le voyant arrête de clignoter, la machine est opérationnelle.
  • Avant de plonger la buse vapeur dans le lait, ramenez le sélecteur sur la position STANDBY. Cela évite ainsi que le lait gicle hors du pot. (La fonction de pause dure 6 secondes avant le début du mode vapeur).
  • Plongez la buse vapeur dans le lait et faites-le chauffer.
  • Une fois que le lait est assez chaud, tournez à nouveau le bouton sur la position STANDBY et retirez le pot. INDICATION: lorsque la machine à espresso produit de la vapeur, un bruit de pompe est audible. Il indique le fonctionnement normal de la pompe de 15 bars. INDICATION: après 5 minutes de production continue de vapeur, la machine coupe automatiquement la fonction vapeur. L’affichage de la vapeur clignote. Dans ce cas, tournez le sélecteur sur la position STANDBY.

L’opération consistant à faire mousser le lait se déroule en deux phases: Aérer le lait grâce à un apport d’air, puis le battre pour le rendre souple et doux et l’amener à la bonne température. Dans la pratique, ces deux phases se déroulent en même temps.

ÉTAPE 1 – AÉRER LE LAIT

Tenez le pot de sorte que la pointe de la buse vapeur soit juste plongée dans le lait et activez la vapeur avec l’autre main. Abaissez régulièrement le pot jusqu’à ce que la buse émerge juste du lait et émette un sifflement. Du fait de l’aération, le volume du lait augmente. Tenez en conséquence le pot plus bas de sorte que la buse vapeur se trouve juste au-dessus du lait.

ÉTAPE 2 – BATTRE LE LAIT

En très peu de temps, le lait est déjà suffisamment aéré. Tenez à présent le pot de manière à ce que la buse vapeur ne se trouve plus au milieu et que le lait soit par conséquent battu. Pour compenser l’inclinaison de la buse vapeur, positionnez le pot en biais. En l’occurrence, plongez simultanément la buse plus profondément dans le lait. Battez le lait jusqu’à ce qu’il atteigne la température souhaitée (entre 55 et 65° C). Même sans ther- momètre, vous savez que la bonne température est atteinte lorsque le fond du pot est brûlant au point de ne pas pouvoir être touché. Si l’opération a été réalisée correctement, le lait présente une consistance similaire à celle des œufs battus en neige et un brillant éclatant. Eliminez les éventuelles bulles d’air en tapant doucement le pot sur une surface plane et versez le lait dans un verre ou une tasse pour préparer la spécialité à base de café souhaitée. Enfin, après utilisation, nettoyez la buse vapeur à l’aide d’un chiffon humide. INDICATION: si, lors de l’aération du lait, un crissement bruyant se fait entendre, c’est que vous avez vraisemblablement plongé la buse trop tôt dans le lait. INDICATION: assurez-vous toujours que l’auxiliaire de moussage est fermement enfoncé jusqu’à la gaine en caoutchouc sur la buse vapeur. Les meilleurs résultats sont obtenus avec du lait frais et froid. Nettoyez la buse vapeur et l’auxiliaire de moussage après chaque utilisation. Vous trouverez d’autres indications à ce sujet page 110 au chapitre «Nettoyage et entretien». INDICATION: pour préparer un espresso juste après l’utilisation de la buse vapeur, cette machine dispose d’une fonction de rin- çage automatique. Cela permet ainsi de garantir que l’eau chauffée par la spirale chauffante ne brûle pas le café moulu. L’eau est automatiquement déversée dans le tiroir d’égouttement et un thermostat interne veille à ce que la température soit toujours optimale pour la préparation d’un café. Ainsi, vous obtenez à tout moment un espresso déployant tout son arôme. L’ART DE FAIRE MOUSSER LE LAIT Solis_BaristaPro_Betriebsanleitung_ger-fra.indd 103 23.06.11 13:19104

VERRES Une tasse chaude permet au café de conserver sa température optimale. Placez la tasse sous le groupe d’infusion sans le porte-filtre et maintenez la touche avec le sym- bole «1 tasse» enfoncée pour faire couler l’eau dans la tasse. Placez les tasses ainsi préchauffées sur la plaque réchauffe-tasses.

PRÉCHAUFFAGE DU PORTE-FILTRE

Un porte-filtre froid peut faire baisser la tempéra- ture pendant la préparation du café au point que cela puisse affecter la qualité du café. Par con- séquent, avant de préparer le café, assurez-vous toujours que le porte-filtre est préchauffé via un écoulement d’eau chaude.

UTILISATION DE CAFÉ DÉJÀ MOULU

Si vous achetez du café moulu, assurez-vous de choisir une mouture adaptée pour les machines à espresso et à cappuccino.

Il est d’abord important d’utiliser le filtre appro- prié pour la quantité de café souhaitée. Pour un simple espresso, il faut 8 grammes de café. Une cuillère de mesure rase est la quantité appropriée pour un simple espresso et, par conséquent, il faudra deux cuillères rases pour un double espresso. TASSEMENT APPROPRIÉ Egalisez le café moulu en tapant légèrement sur le côté du porte-filtre et tassez la poudre à l’aide du presse-mouture. Lors de la préparation d’un double espresso, il est important de tasser le café moulu seulement après avoir incorporé la seconde portion. Dans le cas contraire, il se forme dans le filtre une couche qui peut entraver la parfaite préparation de votre café. INDICATION: veillez à toujours bien sécher le filtre et le porte-filtre avant de préparer du café. Du fait de l’humidité restante, l’eau peut en effet traverser le café moulu. INDICATION: assurez-vous qu’il ne reste pas de café sur le bord du filtre de sorte que le porte-filtre puisse s’emboîter solidement dans la tête d’ébouillantage. Solis_BaristaPro_Betriebsanleitung_ger-fra.indd 104 23.06.11 13:19105

D’ÉBOUILLANTAGE Avant de mettre le porte-filtre en place, faites couler de l’eau chaude à travers la tête d’ébouillantage. De cette façon, la machine est une nouvelle fois nettoyée et la température stabilisée avant la préparation du café.

INFUSION D’UN ESPRESSO

La sur-extraction est l’erreur la plus courante lors de la préparation du café. Il en résulte un café qui a un goût amer et une couche de crème très claire. Par crème, on entend une couche crémeuse idéalement couleur caramel qui se forme sur le café lors de l’infusion. INDICATION: l’arôme du café dépend naturellement des préférences de chacun et de nombreux autres facteurs, tels que le type de grains de café utilisés, le degré de mouture et le tassement. Nous vous recommandons de faire varier ces facteurs afin de découvrir votre arôme préféré. Solis_BaristaPro_Betriebsanleitung_ger-fra.indd 105 23.06.11 13:19106

Nettoyage nécessaire Vider le tiroir d’égout- tement, remplir le réservoir d’eau Appuyer sur les touches pour 1 et 2 tasses et puis sur la touche POWER. Maintenez les touches enfoncées pour 3 secondes Installer la cartouche filtrante dans le porte-filtre Attendre 5 minutes Mettre une pastille dans le filtre Pas de préparation d’espresso? Appeler le service clientèle Eteindre la machineMettre en place et verrouiller le porte- filtre

La machine à espresso BARISTA PRO comprend un cycle de nettoyage intégré qui doit être effectué régulièrement. L’affichage CLEAN ME s’allume automatiquement pour signaler à l’utilisateur qu’un nettoyage doit être réalisé. Les pastilles de nettoyage Solitabs (numéro d’article 993.02) et le détartrant liquide Solipol (numéro d’article 703.01 pour la bouteille design et numéro d’article 703.02 pour la bouteille souple), ainsi que le nettoyant pour moulins GRINDZ

(numéro d’article 993.08) sont en vente dans le commerce spécialisé ou directement via Solis-Mail SA. Téléphone: 0848 804 884, fax: 0848 804 890, Internet: www.solis-shop.ch (envoi uniquement en Suisse). NETTOYAGE DU PORTE- FILTRE Faites régulière- ment couler de l’eau à travers le porte-filtre en place, mais vide, afin d’éliminer les éventuels résidus de café. Solis_BaristaPro_Betriebsanleitung_ger-fra.indd 107 23.06.11 13:19108

Si un nettoyage est nécessaire, respectez les étapes suivantes ou reportez-vous aux instructions de nettoyage.

1. Utilisez une pastille de nettoyage SOLITABS.

2. Videz le tiroir d’égouttement et remplissez le

3. Installez la cartouche filtrante dans le porte-filtre.

4. Enfoncez une pastille de nettoyage dans

5. Placez le porte-filtre dans le groupe d’infusion.

6. Eteignez la machine.

7. Appuyer sur les touches pour 1 et 2 tasses

et puis sur la touche POWER. Maintenez les touches enfoncées pour 3 secondes.

8. Le cycle de nettoyage entrepris dure environ

5 minutes. Une fois terminé, 3 signaux sonores retentissent. Retirez le porte-filtre et assurez- vous que la pastille s’est totalement dissoute. Si la pastille ne s’est pas dissoute, répétez les étapes 5 à 7. DÉTARTRAGE En cas d’utilisation régulière de la machine, l’eau dure peut engendrer des dépôts de calcaire dans et sur de nombreuses pièces fonctionnelles. Par con- sé quent, cela réduit le débit d’infusion et les perfor- mances de la machine, et affecte la qualité du café. C’est pourquoi nous recommandons de détartrer régulièrement la machine (selon la dureté de l’eau, toutefois une fois par mois ou au moins une fois tous les deux mois) avec un mélange d’eau et détartrant liquide SOLIPOL. Respectez les instructions de nettoyage.

DÉTARTRAGE DE LA MACHINE

  • Retirez le porte-filtre et l’auxiliaire de moussage. Remplissez le réservoir d‘eau complètement avec le mélange détartrant liquide-eau (SOLIPOL dans un rapport 1:1 – un part SOLIPOL pour 1 part d‘eau).
  • Branchez la fiche d’alimentation de la machine.
  • Mettez la touche POWER sur la position ON.
  • Placez un grand récipient collecteur sous le groupe d’infusion et la buse vapeur. Dès que la température de service est atteinte, les contours de toutes les touches sur le panneau de commande s’allument. Pour mettre en marche manuellement l’écoulement d’eau, maintenez la touche pour une ou deux tasses enfoncée jusqu‘à l‘écoulement s‘arrête. Répétez cette procédure jusqu‘à 80% env. du mélange détartrant liquide-eau s‘est écoulé dans la machine.
  • Tournez le sélecteur sur la position STEAM et laissez la vapeur s’échapper de la buse pendant environ 2 minutes. Ramenez ensuite le sélecteur sur la position OFF.
  • A la fin du détartrage, retirez le réservoir d’eau et nettoyez-le en profondeur. Remplissez-le avec de l’eau fraîche et froide. Répétez les étapes mentionnées ci-dessus pour le rinçage de la machine.

Ne plongez pas le cordon d’alimentation, la fiche d’alimentation ou l’appareil dans l’eau ou dans d’autres liquides. Pendant le détartrage, le réservoir d’eau ne doit jamais être retiré ou entièrement vide. NOTE: Nous vous recommandons d’utiliser que SOLIPOL comme détartrant et nous décline- rons toute responsabilité pour des dégâts causés par des autres détartrants. ATTENTION: Si des gouttes ou des éclaboussures de détar- trant (SOLIPOL) ou de mélange détartrant- eau entrent en contact avec le boîtier de l’appareil, nettoyez-les immédiatement afin d’éviter des dégâts de la surface du boîtier. Solis_BaristaPro_Betriebsanleitung_ger-fra.indd 108 23.06.11 13:19109

Le cycle de nettoyage du moulin permet d’éliminer les résidus d’huile qui peuvent se déposer sur les cônes et affecter les performances de la machine. Il est recommandé de nettoyer également le moulin conique avec le nettoyant pour moulins GRINDZ

(numéro d’article 993.08). GRINDZ

est en vente dans le commerce spécialisé ou directement via Solis-Mail SA. Téléphone: 0848 804 884, fax: 0848 804 890, Internet: www.solis-shop.ch (envoi uniquement en Suisse). Déverrouiller le récipient Vider le récipient Détacher le cône supérieur Enlever le cône supérieur Remettre le récipient en place Nettoyer le cône à l’aide du pinceau Verrouiller le récipient Nettoyer la goulotte à l’aide du pinceau Déverrouiller le récipient Retirer le récipientFaire marcher le moulin à vide Solis_BaristaPro_Betriebsanleitung_ger-fra.indd 109 23.06.11 13:19110

  • La buse vapeur et l’auxiliaire de moussage doivent toujours être nettoyés après avoir été utilisés pour faire mousser le lait.
  • Retirez l’auxiliaire de moussage et rincez-le à l’eau chaude.
  • Essuyez la buse vapeur à l’aide d’un chiffon humide. Placez ensuite la buse vapeur au-dessus du tiroir d’égouttement et mettez un bref instant le sélecteur sur la position STEAM. Cela permet d’éliminer tout le lait encore présent à l’intérieur de la buse.
  • Assurez-vous que le sélecteur est sur la position STANDBY. Eteignez la touche POWER et attendez que la machine soit froide.
  • Si la buse vapeur est bouchée, utilisez l’aiguille de l’outil de nettoyage pour la déboucher.
  • Si, malgré cela, la buse vapeur reste toujours bouchée, il est possible de la dévisser à l’aide de l’ouverture située au centre de l’outil de nettoyage.
  • Dévissez la buse à l’aide de l’outil.
  • Trempez la buse dans l’eau chaude avant de nettoyer l’orifice de sortie à l’aide de l’aiguille. Utilisez l’outil de nettoyage pour revisser la buse. Entretien de la buse vapeur Buse vapeur bouchée? Retirer l’auxiliaire de moussage Nettoyer l’ouverture à l’aide de l’aiguille Activer le jet de vapeur pour éliminer les résidus de lait Retirer la buse Tremper la buse dans l’eau chaude Solis_BaristaPro_Betriebsanleitung_ger-fra.indd 110 23.06.11 13:19111

NETTOYAGE DU FILTRE, DU PORTE-FILTRE ET DU GROUPE D’INFUSION Faites régulièrement couler de l’eau à travers le porte-filtre en place, mais vide, afin d’éliminer les éventuels résidus de café. Casser le marc de café Nettoyer la cartouche filtrante Installer le filtre dans le porte-filtre Placer le porte-filtre dans le groupe d’infusion Nettoyer la buse à l’aide de l’aiguille Faire couler de l’eau (pressez sur le bouton et tenir) Si les petits trous du filtre viennent à se boucher, procédez comme suit:

1. Installez le filtre dans le porte-filtre. Faites

couler de l’eau à travers le porte-filtre en place, mais vide.

2. A l’aide de l’aiguille fine de l’outil de nettoyage,

nettoyez les trous de la cartouche filtrante.

3. Pour nettoyer le filtre à paroi simple, faites

simplement couler de l’eau à travers le porte- filtre à l’aide de la fonction manuelle. Pour ce faire, maintenez la touche avec le symbole «1 tasse» enfoncée.

4. Pour un nettoyage en profondeur du filtre, le

cycle de nettoyage automatique de la machine doit être activé. NETTOYAGE DU BOÎTIER ET DE LA

PLAQUE RÉCHAUFFE-TASSES

Pour nettoyer le boîtier et la plaque réchauffe- tasses, utilisez un chiffon doux et humide. Essuyez ensuite l’appareil avec un chiffon doux et sec. N’utilisez aucun produit abrasif, tampon à récurer ou chiffon qui pourrait rayer la surface. Solis_BaristaPro_Betriebsanleitung_ger-fra.indd 111 23.06.11 13:19112

Le tiroir d’égouttement doit être retiré, vidé et nettoyé à intervalles réguliers, en particulier à chaque fois que l’affichage «Empty Me!» apparaît. Retirez la grille, la partie inférieure et l’affichage «Empty Me!» du tiroir d’égouttement. Jetez le marc de café séché avec les ordures ménagères. Nettoyez le tiroir d’égouttement à l’eau chaude savonneuse, avec un produit de nettoyage non abrasif. Rincez-le ensuite à l’eau claire avant de l’essuyer soigneu- sement. Le dispositif d’affichage «Empty Me!» peut être enlevé en le tirant vers le haut hors des fixations latérales. La partie inférieure et le couvercle du tiroir d’égouttement sont résistants au lave-vaisselle.

NETTOYAGE DU TIROIR DE RANGEMENT

Le tiroir de rangement se trouve derrière le tiroir d’égouttement et peut être nettoyé avec un chiffon doux et humide (n’utilisez aucun produit abrasif ou outil de nettoyage qui pourrait rayer la surface).

RANGEMENT DE LA MACHINE

Avant de stocker la machine, mettre la touche POWER sur OFF, tourner le bouton pour la production de vapeur sur OFF et retirer la fiche d’alimentation. Vider le récipient pour café en grains, le réservoir d’eau et le tiroir d’égouttement. Assurez-vous que la machine est froide, propre et sèche. Mettez tous les accessoires à leur place ou rangez-les dans le tiroir de rangement. Stocker la machine debout et ne poser aucun autre objet dessus.

Seule l’interaction parfaite entre café et machine garantit un résultat de pointe absolu. La SOLIS BARISTA PRO répond aux plus hautes exigences et assure une qualité de café constamment parfaite. Afin qu’elle ne soit jamais amoindrie, il convient de veiller aux points suivants. Utilisation de dosettes de café («pads» ou «pods»)

  • N’utilisez aucune dosette «rigide» également appelée «E.S.E-Pads». A la suite de tests d’envergure, les dosettes souples, telle que «cremino espresso cialda» de Chicco d’Oro, se sont révélées idéales pour cette machine. Veillez à ce que ces dosettes soient placées avec la partie voûtée vers le bas dans le porte-filtre pour 1 tasse. Vous obtenez ces dosettes sous réf. 992.09 (24 dosettes) ou 992.30 (100 doset- tes) auprès de www.solis-mail.ch, téléphone: 0848 804 884, téléfax: 0848 804 890 (envoi uniquement possible en Suisse).
  • Les dosettes de café s’utilisent uniquement dans le porte-filtre pour 1 tasse. Ne jamais le placer dans le porte-filtre pour 2 tasses. Avez-vous besoin d’aide?
  • La SOLIS BARISTA PRO est une machine extrêmement fiable qui vous procurera beau- coup de plaisir si vous l‘utilisez et l‘entretenez correctement. Si vous deviez toutefois avoir un jour des questions à poser sur la commande de cette machine, n’hésitez pas à nous contacter au 044 874 64 14 (seulement pour clients en Suisse). Nous vous conseillerons alors avec plaisir.
  • Pressez fermement la dosette de café dans le porte-filtre pour 1 tasse et serrez bien ce derni- er (jusqu’à la butée). Utilisation de café en grain moulu
  • Des résidus de café peuvent demeurer dans les porte-filtre. Afin d’assurer un écoulement optimal, ces porte-filtre doivent être nettoyés selon les prescriptions. A cet effet, prière de consulter le chapitre «Nettoyage et soins». Détartrage de la machine
  • Le calcaire contenu dans l’eau se dépose petit à petit dans la machine et entrave non seulement la qualité du café mais également la longévité de la machine. Nous vous recommandons donc de détartrer la machine à intervalles réguliers. Vous trouverez également d’autres informations à ce sujet dans le chapitre «Nettoyage et soins». Solis_BaristaPro_Betriebsanleitung_ger-fra.indd 113 23.06.11 13:19114

PROBLÈME Lorsque la machine est en marche, le témoin lumineux pour la vapeur clignote Le café ne s’écoule pas Le café coule trop vite Le café est froid CAUSE POSSIBLE Le bouton de production de vapeur n’est pas sur la position STANDBY La machine n’est pas allumée ou la fiche d’alimentation n’est pas branchée Le réservoir d’eau est vide La mouture du café est trop fine Il y a trop de café dans la cartouche filtrante La tassement du café est trop fort La cartouche filtrante est bouchée La mouture du café est trop grossière Il n’y a pas assez de café dans la cartouche filtrante Le café moulu n’est pas suffisamment tassé Les tasses n’ont pas été préchauffées Le lait n’est pas assez chaud (pour le cappuccino ou le Caffè Latte) SOLUTION Tournez le bouton sur «STANDBY». La machine entame la phase normale de chauffage. Assurez-vous que la fiche d’alimentation est branchée et que la touche POWER est sur ON. Voir page 95, «Remplissage du réservoir d’eau». Assurez-vous que vous utilisez le degré de mouture approprié. Voir page 97, «Réglage du degré de mouture». Voir page 97, «Réglage de la quantité de café moulu». Voir page 98, «Tassement du café moulu». Nettoyez le filtre. Voir page 107, «Nettoyage du filtre». Assurez-vous que vous utilisez le degré de mouture approprié. Voir page 97, «Réglage du degré de mouture». Voir page 97, «Réglage de la quantité de café moulu». Voir page 98, «Tassement du café moulu». Préchauffer les tasses. Voir page 95, «Préchauffage des tasses». Lorsque le fond du pot devient chaud au point de ne pas pouvoir être touché, la température est correcte. Voir page 102, «L’art de faire mousser le lait». Solis_BaristaPro_Betriebsanleitung_ger-fra.indd 114 23.06.11 13:19115

PROBLÈME Il n’y a pas de crème La machine fait un bruit de pompe pendant le fonctionnement ou pendant que vous faites mousser le lait Le café passe par-dessus le porte-filtre CAUSE POSSIBLE Le café n’est pas suffisamment tassé La mouture du café est trop grossière Le café moulu est éventé La cartouche filtrante est bouchée La pompe de la machine fonctionne normalement à 15 bars Le porte-filtre n’est pas correctement installé dans le groupe d’infusion Il y a des résidus de café sur le bord de la cartouche filtrante Il y a trop de café dans la cartouche filtrante Le café moulu est trop tassé Le filtre n’est pas adapté à la quantité de café utilisée SOLUTION Voir page 98, «Tassement du café moulu». Assurez-vous que vous utilisez le degré de mouture approprié. Voir page 97, «Réglage du degré de mouture». Remplacez les vieux grains par du café fraîchement torréfié ou moulu. Le café moulu ne doit pas être conservé plus d’une semaine. Utilisez l’aiguille fine de l’outil de nettoyage pour déboucher les trous. Voir page 111, «Nettoyage du filtre». Il n’y a rien à faire car il s’agit là du fonctionnement normal de la machine. Voir page 99, «Mise en place du porte-filtre». Eliminez le surplus de café sur le bord de la car- touche filtrante pour garantir une mise en place correcte dans la tête d’ébouillantage. Voir page 97, «Réglage de la quantité de café moulu». Voir page 98, «Tassement du café moulu». Assurez-vous que vous utilisez la petite cartouche filtrante pour 1 tasse à café et la grande cartouche filtrante pour 2 tasses. Solis_BaristaPro_Betriebsanleitung_ger-fra.indd 115 23.06.11 13:19116

PROBLÈME Le café s’écoule goutte à goutte du porte-filtre La machine fait un bruit de pompe fort et continu Il n’y a pas de vapeur CAUSE POSSIBLE Le réservoir d’eau est vide ou presque La mouture du café est trop fine La machine est obstruée par des dépôts minéraux Le réservoir d’eau est vide Le réservoir d’eau n’est pas correctement enclenché La machine n’est pas en marche Le réservoir d’eau est vide Le bouton de production de vapeur n’est pas dans la position STEAM La buse vapeur est bouchée SOLUTION Voir page 95, étape 1 – «Remplissage du réservoir d’eau». Assurez-vous que vous utilisez le degré de mouture approprié. Voir page 97, «Réglage du degré de mouture». Détartrez la machine. Voir page 108, «Détartrage». Voir page 95, étape 1 – «Remplissage du réservoir d’eau». Voir page 95, étape 1 – «Remplissage du réservoir d’eau». Assurez-vous que la fiche d’alimentation est branchée et que la touche POWER est sur ON. Voir page 95, étape 1 – «Remplissage du réservoir d’eau». Tournez le bouton sur «STEAM». Utilisez l’aiguille fine de l’outil de nettoyage pour nettoyer la buse. Si cela ne suffit pas, utilisez l’ouverture située au centre de l’outil de nettoyage pour dévisser la buse. Voir page 110, «Nettoyage et entretien». Solis_BaristaPro_Betriebsanleitung_ger-fra.indd 116 23.06.11 13:19117

PROBLÈME Après avoir fait moussé le lait, celui-ci n’est pas crémeux La machine ne fonctionne pas Aucun café moulu ne sort du moulin Le moulin ne démarre pas lors de l’actionnement du microcontact. Les voyants «Filter Size» s’allument en alternance Le café moulu arrive en trop grande/pe- tite quantité dans la cartouche filtrante L’espresso est versé en trop grande/pe- tite quantité dans la tasse CAUSE POSSIBLE Il n’y a pas assez de vapeur Le lait n’est pas frais et froid L’appareil est allumé, pourtant la machine ne fonctionne pas Il n’y a pas de grains de café dans le récipient Le verrouillage de sécurité du récipient est ouvert (le récipient n’est pas correctement verrouillé) Le réglage de la quantité ne correspond pas au degré de mouture choisi Il faut modifier la quantité de café moulu ou le degré de mouture SOLUTION La buse vapeur est bouchée. Voir page 110, «Nettoyage et entretien». Utilisez du lait frais et froid. Voir page 102, «L’art de faire mousser le lait». Le coupe-circuit de sécurité a pu se déclencher suite à une surchauffe de la pompe ou du moulin. Eteignez la machine et laissez-la refroidir pendant environ 30 à 60 minutes. Remplissez le récipient de grains Retirez le récipient, contrôlez l’absence de résidus et verrouillez-le à nouveau dans la position appropriée Tournez le bouton GRIND AMOUNT pour régler la quantité Réinitialisez la machine aux réglages standard ou renouvelez la programmation du dosage de café Solis_BaristaPro_Betriebsanleitung_ger-fra.indd 117 23.06.11 13:19118

ELIMINATION EU 2002/96/EC Indications sur l’élimination réglementaire du produit conformément à la directive 2002/96/EC Après usage, l’appareil ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères normales. Vous devez l’apporter dans un centre local de collecte des déchets ou chez un revendeur qui l’éliminera de façon appropriée. Contrairement à une élimination inappropriée, l’élimination séparée des appareils électriques et électroniques permet d’éviter les éventuelles conséquences négatives sur l’environnement et la santé et autorise la réutilisation et le recyclage des composants, ainsi que des économies d’énergie et de matières premières significatives. Afin d’attirer clairement l’attention sur l’obligation d’élimination régle- mentaire de l’appareil, celui-ci porte un symbole représentant un conteneur à ordures barré. SOLIS se réserve le droit d’apporter à tout moment des modifications techniques et de présentation, ainsi que de procéder à des modifications visant à l’amélioration du produit. SOLIS HELPLINE:

(Uniquement pour clientes et clients en Suisse) Cet article se distingue par sa longévité et sa fiabilité. Si un disfonctionnement devait tout de même survenir, appelez-nous tout simplement. Il arrive souvent qu’une panne soit facile à réparer sans difficulté grâce au bon conseil et à la bonne astuce, sans que l’appareil ne doive être envoyé chez un réparateur. Nous vous conseillons et vous aidons volontiers. Solis_BaristaPro_Betriebsanleitung_ger-fra.indd 118 23.06.11 13:19F

Suisse Téléphone +41 44 874 64 54