Barista Pro 114 - Machine à café Solis - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Barista Pro 114 Solis au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Machine à café semi-automatique avec moulin intégré |
|---|---|
| Type de café | Expresso, café filtre |
| Capacité du réservoir d'eau | 2 litres |
| Pression de la pompe | 15 bars |
| Matériau de la chaudière | Acier inoxydable |
| Fonctionnalités supplémentaires | Contrôle de la température, mousseur à lait |
| Utilisation | Facilité d'utilisation avec un écran LCD et des commandes intuitives |
| Maintenance | Nettoyage automatique, détartrage recommandé tous les 3 mois |
| Sécurité | Système de protection contre la surchauffe |
| Dimensions | 30 x 40 x 40 cm |
| Poids | 8 kg |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Barista Pro 114 Solis
Questions des utilisateurs sur Barista Pro 114 Solis
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Barista Pro 114 - Solis et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Barista Pro 114 de la marque Solis.
MODE D'EMPLOI Barista Pro 114 Solis
Machine àpresso programmable avec moulin
Machine àpresso programmable avec moulin


En optant pour la nouvelle machine à espritosOLIS BARISTA PRO,
vous avez fait le bon choix.
Familiarisez-vous avec votre machine
Chez Solis, la sécurité passée avant tout
Caracteristiques de votre machine à espoce SOLIS BARISTA PRO Page 67
Familiariez-vous avec votre machine à espresso SOLIS BARISTA PRO Page 72
Avant la première utilisation . Page 75
Installation de votre machine à espritosOLIS BARISTA PRO Page 76
Sortes de café. 78
Propositions de recettes Page 82
LA MACHINE A ESPRESS SOLIS BARISTA PRO
Un café fraichement moulu est l'un des quatre facteurs décisifs dans la préparation d'une boisson pleine d'arôme. Cette caractéristique de qualité est souvent désignée comme l'un des « quatre principales » de la préparation d'un espresso. Les autres sont le moulin, la machine à espresso et Barista.
Le degr et le type de torrefaction sont une question de gout personnel. Ce qui est certain, en revanche, c'est que des grains de cafe torrefies et stockes entiers dans les regles de I'art donnent au café beaucoup plus de gout, d'arome et de corps qu'un cafe déjà moulu.
Une fois moulu, le café en poudre perd rapidement son arôme et ne donne plus à la longue qu'un café clair, qui ne génère qu'une fine épaissieur de crème.
Jason Chan
Barista de l'année 2005 de Melbourne
C'est a partir de ces connaissances generales que Solis a concu la machine a espressor BARISTA PRO avec un moulin intégré doted'un dispositif de dosage. Vous moulez exactement la quantite de cafe qu'il vous faut pour un espressor et la machine a espressor BARISTA PRO vous garantit un arome frais et entier.

CHEZ SOLIS, LA SECURITE PASSE AVANT TOUT
Solis est une entreprise très consciente de la sécurité. Nous concevons et fabriquons nos produits destinés au consommateur sans jamais perdre de vue leur sécurité. De plus, nous vous demandons de faire très attention lorsque vous vous servez de tout article menager électrique et de prendre notamment les précautions suivantes:
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES POUR VOTRE MACHINE A ESPRESSO SOLIS BARISTA PRO
- Lisez attentivement leprésent mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conserveze-le.
- Enlevez et mettez au rebut tout matériel d'emballage et publicitaire ainsi que toutes les étiquettes de votre machine à espresso SOLIS BARISTA PRO.
- Pour écarter tout risque d'étouffement des enfants, enlevez et mettez au rebut la protection de la fiche d'alimentation de cet apparéil.
- Ne placez pas la machine à espresso SOLIS BARISTA PRO en fonctionnement à proximate du bord d'une table. Assurez-vous que la surface est plane, propre et sèche.
- Ne placez pas la machine à espressosOLIS BARISTA PRO sur I'egouttoir d'un évier.
-
Ne placez pas votre machine a espresso SOLIS BARISTA PRO sur ou pres d'une cusiniere a gaz ou electrique, ni pres d'un four allume.
Assurez-vous que la machine a espressosOLIS BARISTA PRO est correctement montée avant de la brancher a une prise de courant et de la metre en marche. -
Cet apparéil n'est pas conscience pour fonctionner avec une minuterie externe ou une télécommande.
Utilisez uniquement les accessoires livres avec la machine a espressoSOLIS BARISTA PRO. - Ne faites pas fonctionner la machine à espresso SOLIS BARISTA PRO autrement que conformément au present manuel.
- N'allumez pas le moulin avant d'avoir place au préalable le couvercle sur le recipient pour café en grains. Tenir doigts, mains, cheveux, vêtements et outils à distance du recipient pendant le fonctionnement.
- Remplissez le réservoir d'eau uniquement avec de l'eau du robinet froide. N'utilise pas d'autres liquides.
N'allumez jamais la machine a espresso SOLIS BARISTA PRO sans eau dans le réservoir d'eau.
Assurez-vous que le portefiltre est bien en place dans le groupe d'infusion avant d'utiliser la machine. -
Ne retirez jamais le porte-filtre pendant le processus d'infusion car la machine se trouve sous pression.
-
Ne rougez pas la machine à espressoSOLIS BARISTA PRO tant qu'elle est en marche.
- Ne laissez pas la machine à esquisso SOLIS BARISTA PRO en fonctionnement sans surveillance.
- Ne touchez pas les surfaces brulantes. Laissez tout d'abord refroidir la machine à esquisso SOLIS BARISTA PRO avant de la transporter ou de la nettoyer.
- Ne mettez rien d'autre que des tasses à café à préchauffer sur la machine à espresso SOLIS BARISTA PRO.
- Eteignez toujours la machine à espressosOLIS BARISTA PRO tout d'abord à l'aide de l'interrupeur principal. Avant de bouger l'appareil, de le nettoyer ou de le ranger, de même que pour le démonter ou remonter, retirez la fiche d'alimentation de la prise de courant.
- Maintenez l'appareil et les accessoires dans un bon état de propre. Consultez les instructions de nettoyage figurant dans le present manuel.
CHEZ SOLIS, LA SECURITE PASSE AVANT TOUT
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES POUR TOUS LES APPAREILS ELECTRIQUES
- Derouler complètement le cordon d'alimentation avant toute utilisation.
- Ne laïsez pas le cable d'alimentationpendre depuis un coin de table ou d'unappui de fenetre, ni entrer en contactavec une surface très chaude, ni se nouver.
- Pour éviter tout risque de chic électric, n'immergez pas l'appareil, le cable d'alimentation et la fiche d'alimentation dans l'eau ou tout autre liquide.
- Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants y compris) ayant un handicap physique, sensoriel ou mental, ou ayant peu d'expérience et de faibles connaissances, à moins qu'elles n'aient été instruées par une personne responsable de leur sécurité et qu'elles se soient sous la surveillance de celle-ci.
- Il convient de surveiller les enfants de façon à garantir qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Examinez régulierement l'appareil.
Cessez d'utiliser l'appareil si le cable
d'alimentation, la fiche d'alimentation ou l'appareil lui-même est endommagé(e). Apportez la machine au centre de service Solis/agree le plus proche pour examen et/ou réparation.
Seul un centre de service Solis agree est autorisé à exécuter tout autre entretien que le nettoyage.
- Cet apparéil n'est destiné qu'à un usage domestique. Ne vous en servez pas pour d'autres buts. Ne l'utilise pas dans un vehicule ou un bateau en déplacement. Ne vous en servez pas non plus à l'extérieur. Une utilisation non-conforme peut entrainer des dommages.
- Pour garantir une protection additionnelle, il est recommendé d'utiliser un dispositif à courant différentiel résiduel (adaptateur de sécurité) avec un courant électrique de service résiduel nominal qui ne soit pas supérieur à 30 mA. Faites appel à votre électricien pour obtenir des conseils de professionnel
Cet apparéil est uniquement destiné à un usage domestique, et pas à une utilisation professionnelle.
AVERTISSEMENT: DEROULER COMPLETEMENT LE CORDON D'ALIMENTATION AVANT Toute UTILISATION.
CHARACTERISTIQUES DE VOTRE MACHINE A ESPRESSO SOLIS BARISTA PRO
MOULIN CONIQUE INTEGRES
Le moulin conique intégré vous permet de préparer chaquepresso avec la bonne quantité de café fraîchement moulu - garant d'une saveur parfaitie.
Le moulin a eté spécialement harmonisé avec les autres fonctions de la machine à espresso BARISTA PRO.
DEGRE DE MOUTURE REGLABLE
Il est possible de regler plus ou moins finement le degré de mouture (GRIND SIZE) à l'aide d'une molette, pour un plaiser de café optimal.
Le réglage du degré de mouture fait que les disques du moulin sont soit rapprochés de manière à obtaining une poudre finement moulue, soit éloignés pour��rir un degré de mouture un peu plus grossier.
Vous trouvezez d'autres informations à ce sujet page 97 au chapitre «DU PLAISIR POUR TOUTE UNE VIE»
QUANTITE DE CAFE MOULU PREREGLEE -POUR UNE OU DEUX TASSES
Cette fonction permet de moudre automatiquement la quantite de cafe necessaire pour une ou deux tasses. En fonction du degré de mouture de la poudre, il est possible de proceder à un réglage fin à l'aide de la molette.
La portion pour une ou deux tasses peut aïsement être augmentée ou réduite au gré des gouts de chacun.
Vous trouverez d'autres informations à ce sujet page 97 au chapitre «DU PLAISIR POUR TOUTE UNE VIE»



67
CHARACTERISTIQUES DE VOTRE MACHINE A ESPRESSO SOLIS BARISTA PRO
DU MOULIN DIRECTEMENT DANS LE PORTE-FILTR
La machine à espritoo BARISTA PRO dispose d'un support integre pour le portefiltre,permettant au cafe fraichement moulu de passer directement du moulin au filtre.Grace a ce disposifit,vous pouvez faire autre chose en attendant que le portefiltre se remplisse de la belle quantite de cafe fraichement moulu.
Un microcontact intégré permet de démarrer et de stopper la fonction de mouture en appuyant simplement contre le porte-filtre.
Insérez le portefiltre dans le dispositif et poussez-le légèrement en direction de la machine afin d'activer la fonction de mouture.
PRESSE-MOUTURE INTEGRE
Le presse-mouture intégré sert à tasser uniformément le café fraichement moulu dans la cartouche filtrante. Si nécessaire, le presse-mouture peut également être démontré et utilisé manuellement.



Porte-filtre dans le dispositif de maintien Presse-mouture dans la machine Presse-mouture demonté pour une utilisation
manuelle
CHARACTERISTIQUES DE VOTRE MACHINE A ESPRESSO SOLIS BARISTA PRO
RéGLAGE PRECIS DE LA TEMPERATURE
La technologie digitale Solis assures un réglage précis de la température de manière à ce que vous esprousspuisse déployer tout son arôme.
GATEAU DE FILTRATION SEC
La fonction « Gâteau de filtration sec » élimine par le biais d'une electrovanne l'excedent d'eau contenu dans le café moulu. Ce processus s'effectue après la préparation du café, tant que le porte-filtre se touve encore dans le groupe d'infusion. Il se forme alors un « gâteau de filtration sec», que l'on élimine aisément et proprement.
FUNCTION DE PROGRAMMATION
La machine a espresso s'utilise soit manuellement, soit a'aide d'une fonction de programmation intelligente qui peut etre reglee selon les preferences de chaque utiliseur.

AFFICHAGE DE PRESSION DE L'ESPRESSO
L'affichage de pression de l'espresso permet d'obtenir la force de pression optimale. Est alors mesuree la pression avec laquelle I'eau est comprimée à travers le café en poudre dans le portefiltre.
ZONE «ESPRESSO» IDEALE
Lorsque I'aiguille du manometre se trouve dans la zone «espresso» pendant I'écoulement du café, I'espresso est preparé avec la pression optimale. Une fois terminé, le café doit partager une généreuse couche de crème fine et uniformément dorée. Vous trouvez d'autres informations à ce sujet dans le Manuel de l'espresso.

CHARACTERISTIQUES DE VOTRE MACHINE A ESPRESSO SOLIS BARISTA PRO
Si I'aiguille se trouve dans la zone inférieure pendant la préparation de I'espesso, cela indique que celui-ci s'écoule avec trop peu de pression, ce qui le rend «sous-extrait». Ceci se produit lorsque I'eau passé trop vite à travers le café moulu à l'intérieur du filtr. L'arôme optimal ne peut alors pas etre extrait, le cafe est insipide et ne génère pas cette couche de crème fine qu'on lui connait. D'autres causes possibles d'un café sous-extrait: la mouture est trop grossière et/ou il n'y a pas suffisamment de cafe dans le filtrte et/ou il n'a pas ete suffisamment tasse.
ZONE DE SUR-EXTRACTION
Si I'aiguille se trouve dans la zone supérieure pendant la préparation de l'espresso, cela indique que celui-ci s'écoule avec trop de pression, ce qui le rend «sur-extrait». Ceci se produit lorsque I'eau passé trop lentement à travers le café moulu à l'intérieur du filtré. Le café est foncé et amer, avec une couche de crème tachée et irrégulière. D'autres causes possibles d'un café sur-extrait: la mouture est trop fine et/ou il y a trop de café dans le filtré et/ou il a été trop tasse.
BUSE VAPEUR PROFESSIONNELLE
La buse vapeur pivotante en acier inoxydable avec auxiliaire de moussage se met aisement dans la position optimale pour faire mousse le lait. Le bras pivotant est équipé d'une rotule professionnelle tournant a 360^

70


CHARACTERISTIQUES DE VOTRE MACHINE A ESPRESSO SOLIS BARISTA PRO
DUAL WALL CREMA SYSTEM FILTER MODERNES - «SIMPLE ET EFFICACE»
Les Dual Wall Crema System Filter ultra-moderns ont ete concus pour ralentir I'ecoulement de I'eau pendant le processus d'infusion. L'extraction s'effectue ainsi avec une pression ideale et genere une couche de crème parfaite. Le systeme DUAL WALL est adapté aux cartouches filtrantes tant pour le cafe moulu emballe sous vide que pour la poudre fraichement moulue.

FILTRES A PAROI SIMPLE - «DU PLAISIR POUR Toute UNE VIE»
Les cartouches filtrantes à paroi simple conviennent uniquement pour le café fraichement moulu. Elles ne ralentissent pas l'écoulement de l'eau. C'est pourquoi il faut un peu d'expérience en matière de degré de mouture, de quantité et de force de pression pour obtenir le résultat escompté.
Mais lorsque I'on sait utiliser ces cartouches filtrantes, elles offrent un «PLAISIR POUR Toute UNE VIE» afin de préparer une multitude d'expressos differents.

FONCTIONS D'ECONOMIE D'ENERGIE
Lorsque la machine a esrhoso BARISTA PRO est inutilisée pendant plus de ca. 60 minutes, elle passae automatiquement en mode «economie d'energie». Elle s'est automatiquement au bout de deux heures a compter de ce moment-la. En mode «economie d'energie», la machine consomme moitié moins d'energie qu'en mode «Standby».
En mode «économie d'énergie», seul le contour de la touche POWER clignote lentement. Les contours de toutes les autres touches sont éteints.
Pour activer la machine en mode « economie d'énergie», appuyez simplement sur une touche qu'enconque, excepte sur la touche POWER. Le contour de la touche POWER s'allume alors et clignote, tandis que la machine chauffe à la temperature de service. Dans que la bonne température est atteinte, les contours de toutes les touches sur le panneau de commande s'allument.
Pour eteindre la machine en mode « economie d'energie», appuyez une fois sur la touche POWER.
FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE MACHINE A ESPRESSO SOLIS BARISTA PRO
FILTER SIZE
Filtre SINGLE ou DOUBLE au besoin
TÉMOIN LUMINEUX POUR
FILTRE SIMPLE OU DOUBLE
S'allume pour indiquer si le filtré simple ou le filtré double a été choisi
GRIND SIZE
Fin pour cartouches filtrantes à paroi simple ou gros pour cartouches filtrantes à double paroi
POWER
Le contour s'allume lorsque la touche POWER est sur «On»
GRIND AMOUNT
Réglage de la quantité de café fraîchement moulu qui est versé par portions dans le contrôle.
Pour un tassement professionnel
DISPOSITIF DE MAINTIEN
Insérer le portefiltre dans le support et verser le café fraichement moulidirectement dans le filtre
PLAQUE POUR LE PRECHAUFFAGE
DES TASSES
Le témoin s'allume lorsque la fonction vapeur est sélectionné
CLEAN ME
Le témoin s'allume lorsqu'un nettoyage est nécessaire
GROUPE D'INFUSION
Insertion aise du portefiltre
ENORMEMENT DE PLACEUR LES GRANDES TASSES
A remplir par le dessus
RECIPIENT POUR
CAFÉ EN GRAINS: CAPACITE 230 G
Le système de verrouillage permet de retarder
le reipient sans le vider au préalable
MOULIN CONIQUE
Réglable pour obtenir une mouture parfaite
CHARACTERISTIQUES
Accessoires:
Pot en acier inoxydable
Cuillere de mesure / presse-mouture
Mode d'emploi succinct
Manuel de l'espresso
Interpretation de l'affichage de pression
pour des résultats tousjours corrects
Cartouches filtrantes à paroi simple
«Du plaisir pour toute une vie»
Système Dual Wall Crema moderne
Une couche de crème parfaite -
simple et efficace
Auxiliaires de nettoyage:
Appareil de nettoyage/pinceau
Clé à six pans
Instructions de nettoyage

AFFICHAGE DE PRESSION
Surveillance la pression pendant l'extraction,
pour une(Meilleure qualite d'espresso
PROGRAMME
Fonctionprogrammableintelligente,pour
mémoriser les variations d'espresso de chacun
STEAM
Molette pour la production de vapeur
FUNCTION PROGRAMMABLE
1 tasse ou 2 tasses
PORTE-FILTRFORGE
Version professionnelle avec
écoulement prolongé
BUSE VAPEUR PIVOTANTE ETAUXILIAIRE
DE MOUSSAGE EN ACIER INOXYDABLE
Facile à régler pour faire mousse le lait
NON REPRESENTE
RANGE-CORDON
Sous le réservoir d'eau
TIROIR DE RANGEMENT
Derrière le tiroir d'égouttement
pour ranger les accessoires
FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE MACHINE A ESPRESSO SOLIS BARISTA PRO
Fabrication et design italiens
Réglage précis de la température
Technologie Solis digitale pour un espresso riche en
arôme grâce au réglage précis de la température
Spirale chauffante avec serpentin de refroidissement intégré en acier inoxydable
Pour une température de l'eau reglee avec précision
Fonction de préinfusion
Pour l'extraction et la répartition optimales
de I'eau dans le café moulu
Fonction de rinceage automatique
Pour une température optime lors de la préparation du café
Gâteau de filtration sec
Elimine l'excedent d'eau de la cartouche filtrante
apres l'extraction
Tete d'ébouillantage plane
Pour une répartition uniforme de l'eau
Dans le café moulu

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Lorsque you deballez votre machine a espresso SOLIS BARISTA PRO, son tiroir d'égouttement, son reservoir d'eau et son tiroir de rangement sont déjà en place. Le tiroir d'égouttement se trouve dans le socle sur l'avant de la machine. Le reservoir d'eau se trouve à l'arriere de la machine. Le tiroir de rangement est situé derrière le tiroir d'égouttement dans le socle de la machine Tiroir d'égouttement, reservoir d'eau et tiroir de rangement sont facies à enlever et à remetre.
Après le déballage, le recipient pour café en grains se trouve sur le tiroir d'égouttement.
Avant demettre l'emballage au rebut,assurez-vous que vous avez sorti toutes les pièces et accessoires de la boite.
Retirez le réservoir d'eau et nettoyez-le avec de l'eau chaude et un produit de nettoyage non abrasif. Les rincer et les essuyer soigneusement.
Nettoyez le boitier, le recipient pour cafe en grains et le tiroir d'egouttement avec un chiffon doux et humide, puis essuyez bien les différents éléments. Ne plongez pas le boitier, le cordon d'alimentation ni la fiche d'alimentation dans l'eau ou d'autres liquides.
NOTE: ne laver aucun élément ou accessoire de la machine au lave-vaisse.

INSTALLATION DE VOTRE MACHINE A ESPRESSO SOLIS BARISTA PRO
ETAPE1
Insérez le tiroir de rangement dans le socle de la machine et poussez-le vers l'arrête. Le tiroir de rangement accuille avec suffisamment de place l'appareil de nettoyage, le pinceau, la clé à six pans, le filtre en acier inoxydable, la cuillère de mesure / le presse-mouture, le mode d'emploi et les instructions de nettoyage, lesquels sont toujours à portée de main si nécessaire.
ETAPE2
Insérez le dispositif d'affichage « Empty Me! » dans le tiroir d'égoutement et posez le couvercle par-dessus. Placez la grille au-dessus du couvercle. Pousez ensuite le tiroir d'égoutement dans le socle de la machine jusqu'àvant le tiroir de rangement.
ETAPE3
Installez le réserve d'eau vide et enclenchez-le.

76


INSTALLATION DE VOTRE MACHINE A ESPRESSO SOLIS BARISTA PRO
ETAPE4
Installez le recipient pour café en grains et tournez la molette de 90^ dans le sens des aiguilles d'une montre pour le verrouiller.
NOTE:
avant chaque utilisation, il est conseilé de faire passer une fois uniquement de l'eau, c'est-à-dire de ne pas utiliser de café. Ceci permet de garantir un préchauffage optimal de la machine. Reportez-vous à ce sujeet au, chapitre «DU PLAISIR POUR TOUTE UNE VIE» page 95.

F
SORTES DE CAFÉ
SORTES DE CAFÉ
ESPRESSO
Pour préparer un esrhoe au gout intense et aromatique ou un Petit noir, comme on l'appelle eglement, il faut 8 grames de cafe en poudre. On le sert dans une petite tasse ou un verre d'une contenance de 30 ml environ.
NOIR LONG
Un noir long se compose en général d'une ou deux portions d'espresso auxquelles on ajoute de l'eau selon les prevalences.
CAFÉ CRÈME
Une portion d'espresso servie dans une tasse avec du lait chaud et une fine couche de mousse de lait crèmeuse.



79
SORTES DE CAFÉ
CAFFE LATTE CLASSIQUE
Le café traditionnel du petit déjeuner italien et français est généralement accompagné d'un pain au chocolat ou de pâtisseries sucrées. Pour le mélange à base de 1/3 d'effetto et de 2/3 de lait, on utilise une portion de café en poudre. Le tout est complète par du lait chaud jusqu'à bord du verre pour Obtirer une constance crémeuse et une couronne de mousse parfaite.
CAPPUCCINO
Le veritable cappuccino est servi tiède et se compose de 1/3 d'espresso, de 1/3 de lait chaud et de 1/3 de mousse crèmeuse.
Pour plus de raffinement, couvir une moitié de la tasse et saupoudrer l'autre moitié de chocolat en poudre.
CAFFE MACCHIATO
Une portion d'espresso servie dans une tasse d'une contenance de 70 ml, avec une touche de mousse de lait crèmeuse pour couronner le tout.

80


SORTES DE CAFÉ
CAFFE MOCHA
Un verre de lait mousseux avec une touche de sirop de cacao ou de chocolat et une portion d'espresso. Le tout est orne de vermicelles au chocolat noir.
ESPRESSA AFFOGATO
L'irresistant tentative sucree se compose d'une boule de glace à la vanille de premier choix plongee dans un espresso et arrosée à discretion de votre liqueur préféree. Pour un effet sensationnel, servir la glace dans un verre de Martini et l'espresso dans une tasse séparee afin de le verser dessus.
CON PANNA
La variante chic du café viennois classique avec de la crème. Dans une tasse d'une contenance de 90 à 120 ml, versez un double esprouso orne d'une couche de crème fouettée. Saupoudrer de cannelle en poudre et servir immidiement.



F
PROPOSITIONS DE RECETTES
DESSERTS
PROPOSITIONS DE RECETTES
DESSERTS
PUDDING A LA VANILLE, AUX FRAMBOISES FRAICHES ET A L'ESPRESSO
Pour 6 personnes
750 ml de crème
3/4 de tasse de sucre
2 gousses de vanille coupées en long
1 cs de gelatine
1 corbeille de framboises fraîches
1 cs supplémentaire de sucre
3/4 de tasse d'espresso fort refroidi
- Mettre la crème, le sucre et les gousses de vanille dans une casserole. Porter à ébullition à feu moyen sans cesser de remuer. Retirer les gousses de vanille.
- Ajouter la gelatine et remuer sans arrêt avec une cuillère en bois jusqu'à ce que la gelatine soit dissoute. Retirer du feu et laisser refroidir.
- Répartir régulierement le pudding dans 6 verres de 150 ml. Réserver au fraispendant au moins 3 heures ou jusqu'à ce que le pudding devienne ferme.
- Déposer les framboises dans un plat de taillie moyenne, saupoudrer de sucre et écraser légarement avec une fourchette.
- Faire couler le café froid sur les framboises sucres, recouvrir et placer a nouveau au réfrigerateur.
- Lorsque le pudding est devenu ferme, garnir avec le melange de framboises et de café.
- Servir immédiatement avec un café frais.
TIRAMISU
Pour 4 personnes
1 1/2 tasse de mascarpone
1 ¼ tasse de crème
2 1/2 cs de sucre glace
½ tasse d'espresso fort refroidi
½ tasse de Tia Maria ou d'une autre liqueur de café
16 biscuits à la cuillère
Cacao en poudre pour le saupoudrage
- Verser le mascarpone, la crème et le sucre glace dans un grand saladier. Bâtte jusqu'à ce que la masse devienne ferme et crèmeuse. Réserver.
- Verser le café et la liqueur dans une coupe plate. Plonger plusieurs biscuits à la cuillère dans le mélange jusqu'à ce qu'ils soient uniformément umbibes de café.
- Dispposer la moitié des biscuits à la cuillère au fond de 4 coupes à dessert ou verres. Récouvir avec la moitié de la crème. Dispposer à nouveau le resté 4. SaupoudrerUniformément de cacao en poudre et placer au réfrigerateur jusqu'au moment de servir.
- Présenter avec des fruits frais et un espresso fraîchement préparé.
PROPOSITIONS DE RECETTES
DESSERTS
MUFFINS AU CAFE, A LA CANNELLE ET AUX NOIX
Pour 12 personnes
2 1/2 tasses / 375 g de farine
2 cc de poudre à lever
1 cc de cannelle en poudre
3/4 de tasse de sucre
1 tasse de crème aîgre
2 oeufs de 60 g
1 cc de zeste de citron rapié
1/3 de tasse d'huile d'olive
3/4 de tasse d'espresso fort refroidi
1 tasse de noix grossièrement hachées
- Tamiser la farine, la poudre à lever et la cannelle dans un grand saladier et ajouter le sucre.
- Verser la crème aigre, les oeufs, le zeste de citron rapié, l'huile d'olive et l'espresso dans un saladier de taille moyenne et bien mélanger.
- Mélanger la crème et les noix avec les ingrédents tamisés. Ne pas fouetter trop énergiquement.
- Répartir régulierement la préparation dans 12 moules à muffins légération graissés et tapissés de papier-cuisson, et remplir aux 2/3.
- Placer dans le four préchauffé à 180^ C pendant 12 à 15 minutes ou jusqu'à ce que les muffins soient cuits.
- Servir chaud ou laisser refroidir et recouvrir d'un glacage au café. Délieux avec un cappuccino ou un Cafe Latte. 84
GLACAGE AU CAFE
2 tasses de sucre glace tamisé
1 cs de beurre ramolli
1/4 de tasse d'espresso fort, chaud
- Verser le sucre glace, le beurre et la moitié du café dans un saladier, bien mélanger et ajouter progressivement le reste de café jusqu'à obtenir une constance facile à tartiner.
BARISTA PRO
Machine àpresso programmable avec moulin


Utilisation
Machine à espresso BARISTA PRO

LA MACHINE À ESPRESSO SOLIS BARISTA PRO
Chez Solis, nous savons que les amateurs de café apportent un grand soin à la préparation d'un succulent café. Ils s'exercent avec les arômes et adaptent le degré de mouture des grains et le tassement pour atteindre le plaisir parfait de l'espresso. Avec la machine à esseo se BARISTA PRO et son moulin intégre, la préparation d'un esseo frais et parfait est reussie a coup sur.
Pourquoi le café fraîchement moulu est-il真正做到 autrement? La formule magique reside dans l'arôme. Une fois moulu, le cafe ne reste veritablement frais que quelques minutes. C'est pourquoi il est préférible de le moudre juste avant la préparation. Avec la machine à espression BARISTA PRO, vous étés le Barista et approfon-dissez l'art de préparer les espècessions maison.
Bonne utilisation!
F
UTILISATION
UTILISATION TABLE DES MATIÈRES
Simple et efficace 91
Du plaisir pour toute une vie Page 95
L'art de faire mousse le lait Page 102
Conseils pour la préparation d'un bon café Page 104
Nettoyage et entretien Page 106
Conservation . Page 112
Guide de dépannage Page 114
Veuillez respecter les consignes de sécurité aux pages 65 et 66.
F
UTILISATION
SIMPLE ET EFFICACE
La machine a espresso BARISTA PRO est equipquee de cartouches filtrantes a double paroi pour la préparation d'une ou deux tasses. Les cartouches filtrantes sont conques de façon a ralentir la vitesse d'ecoulement de l'eau lors de l'infusion et produit ainsi une crème intense et dore. Les cartouches filtrantes a double paroi sont adaptées tant pour le café moulu emballé sous vide que pour la poudre fraîchement moulue. Ces cartouches filtrantes permette de réussir très facilement la préparation d'un délicieuxpresso.
1 Avant la première utilisation

Rincer le réserve d'eau

Nettoyer le portefiltre et le filtré
2 Installer le recipient pour cafe en grains

Mettre le recipient en place

Verrouiller le
recipient

Remplir de grains
SIMPLE ET EFFICACE

3
A vérifier avant chaque utilisation
Le récipient contient- Le réservoir d'eau il du café en grains? est-il rempli?


Allumer l'appareil

Phase de chauffage

4
Preparation d'espresso
Choisir la taillé du filtré

Mettre le portefiltre en place

Regier le degrde demouture sur Dual Wall

Régler la quantité de café sur Dual Wall

Choisir la taillé du filtré

Mouture: demarrage et arrêt automatiques
SIMPLE ET EFFICACE
4 Préparation d'espresso (suite)

Aplanir le café moulu

Tasser le café moulu

Mettre le portefiltre en place

Préparer 1 tasse pour 1 espresso ou

2 tasses pour 2 espressos

5 Faire mousseer le lait
Méttre l'auxiliaire demoussage en place

Remplir le pot au maximum jusqu'à la moytie

Poser le pot sur le tiroir d'égoutement

Mettre la vapeur en marche

Faire mousseur jusqu'à ce que le lait soit saud

Arreter la vapeur
SIMPLE ET EFFICACE
5 Faire mousse le lait (suite)

Activer le jet de
vapeur pour eliminer
les restes de lait

Verser le lait Espresso

Sapdager Pesresso!
Recherche d'erreurs

Si vous espresso n'est pas assez fort, essayez d'en préparer un en utilisant la cartouche filtrante pour deux tasses

Pas assez chaud?
Préchauffez les tasses et le porte-filtre ou faîtes chauffer le lait

Instructions de nettoyage
Vous trouvezed'autres indications dansle manuel d'utilisation et de nettoyage
DU PLAISIR POUR Toute UNE VIE
La machine à espritoo BARISTA PRO est equipquee de cartouches filtrantes «a paroi simple» pour la préparation d'une ou deux tasses. Elles ne ralentissent pas I'ecoulement de I'eau. C'est pourquoit il faut un peu d'experience en matière de degré de mouture, de quantité et de force de pression pour obtaining le résultat escompté. Les cartouches filtrantes à paroi simple convenennent uniquement pour la préparation de café en poudre fraichement moulu. Mais lorsque l'on sait utiliser ces cartouches filtrantes, elles offrent un «plaisir pour toute une vie» lors de la préparation d'une multitude de spécialités d'espressos.
La réussite d'un bon café repose sur l'équilibre entre les principales composantes du goût: acidité, arôme, amortume, corps, sapidité et force. Les filtres à paroi simple vous permettent de vous exercer sur le degré de mouture, la quantité de café et le tassement afin de découvert une multitude d'arômes.
| Degré de Quantité Tassement Écoulement mouture | |
| Sur-extrait Trop fin Amer, après | Trop: Troit fort Plus de 30 s |
| Equilibré Moyen | 8 g par casse 5 - 10 kg 5 - 30 s |
| Sous-extrait Léger, insipide | Trop gros Pas assez de 15 s Trop faible Moins. |
ÉTAPE 1 - REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D'EAU
- Remplissez le réserve avec de l'eau du robinet froide jusqu'au marquage Max. sur le cote. Replacez le réserve d'eau à l'arriere de la machine.
- Branchez la fiche d'alimentation sur une prise électrique de 230/240 V.
- Allumez la touche POWER. Le contour de la touche commence à clignoter pendant que la machine chauffe. Lorsque la bonne température de service est atteinte, les contours de toutes les autres touches s'allument également.

ÉTAPE 2 - PRECHAUFFAGE DES TASSES
Grace au prechauffage, le café conserve sa tempéralité optimale lorsqu'il s'écoude dans les tasses.
La plaque rechauffe-tasses chauffe en meme temps que la machine.
- Faîtes couler l'eau chaude par la tête d'ébouillantage sans utiliser de porte-filtre. Pour ce faire, maintainez la touche avec le symbole de tasses de café enforcée. Placez les tasses sur la plaque rechauffe-tasses pour les préchauffer.
INDICATION:
pour Obtienir une température parfaite du café, nous vous conseillons d'effectuer avant de tirer le premier café und circuit complet sans mouture de café. Ceci préchauffera de manière optimale tous les éléments importants de la machine.
INDICATION:
verifiez le niveau d'eau avant toute utilisation et changez I'eau tous les jours. Le réservoir d'eau doit etre rempli avec de I'eau du robinet froide et fraiche avant touteutilisation.Ne pas utiliser d'eau minereale, d'eau distillee ou un autre liquide.
DU PLAISIR POUR TouteUNE VIE
ÉTAPE 3 - PREPARATION DES CARTOUCHES FILTRANTES A PAROI SIMPLE
- Placez la cartouche filtrante SINGLE WALL dans le portefiltre (utilisez le petit filtré pour une tasse et le grand filtré pour deux tasses). Si vous souhaitez faire infuser une grande tasse de café, utilisez toujours la cartouche filtrante pour deux tasses et ne faites couler que 60 ml d'eau. Si vous voulez davantage d'eau, faites-la d'abord couler dans la tasse avant d'ajouter le cafe.
- Préchauffez le porte-filtre en le plaçant sous la tête d'ébouillantage et en faisant couler de l'eau chaude sur celui-ci avec la fonction manuelle. Sèchez minutieusement le porte-filtre avant toute utilisation.

ÉTAPE 4 - MOUTURE DU CAFÉ

- Placez le porte-filtre dans le dispositif de main-tien prévu à cet effet.
- Remplissez le recipient de grains frais.
- Appuyez sur la touche FILTER SIZE pour selec-tionner la quantite de cafe (une ou deux portions).
- Poussez une fois le porte-filtre en direction de la machine et attendez qu'il soit repli de café fraichement moulu.
Dosage manuel - maintenez le porte-filtre poussa en direction de la machine jusqu'à ce que le filtre contienne la quantite souhaitatione de café moulu.
INDICATION:
pour interrompre la mouture pendant la préparation d'une ou deux portions, actionnez simplement la touche de mouture une nouvelle fois ou appuyez sur la touche FILTER SIZE. Pour interrompre la mouture lors du dosage manuel, retirez simplement le porte-filtre. Ainsi, l'interrupteur de fin de course est désacté et la mouture arrêtée.
DU PLAISIR POUR Toute UNE VIE

ÉTAPE 4 - RÉGLAGE DU DEGRÉ DE MOUTURE
Le degrde mouture doit etre fin,mais pas trop poudreux.La mouture a un impact sur la vitesse a laquelle I'eau s'ecoule a travers le cafe moulo et,par consequent,sur l'arome du café.
Si la mouture est trop fine (ressemblant a de la poudre ou presentaient une texture farineuse quand on la frote entre les doigts), l'eau ne s'ecoule alors que difficultement a travers le café moulu, meme en appliquant une forte pression. Le cafe est trop fort, a un goût amer et est recouvert d'une couche de crème irregulière.

Si le cafe est moulu trop grossiement, I'eau s'école trop vite à travers le café moulu. L'espresso ainsi obtenu n'est pas assez fort, manque d'arome et n'a pas de crème à sa surface.

ÉTAPE 5 - RÉGLAGE DE LA QUANTITÉ DE CAFÉ MOULU
Si I'on utilise du café finement moulu lors du dosage du cafe en poudre pour les cartouches filtrantes a paroi simple, la quantite de cafe moulu doit etre augmentee en consquence de sorte que les cartouches filtrantes soient correctement remplies.
Pour augmenter la quantite de cafe moulo, tournez le bouton GRIND AMOUNT dans le sens des aigUILles d'une montre au-delà de la position DUAL WALL.
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES:
Réglage du degré de mouture sur votre BARISTA PRO machine à esrho.
Réglez le degré de mouture uniquement si le moulin fonctionne ou si le recipient ne contient pas de grains.
A l'arrêt du moulin a café, des grains partiellement moulus peuvent rester bloqués entre les disques de mouture.
C'est pourquoit le reglage fin doit uniquement etre effectue lorsque le moulin est en marche.
INDICATION: dans certains cas, vous devez repeter plusieurs fois le réglage en tournant légarement le bouton GRIND AMOUNT jusqu'à obtention de la quantité souhaïée selon votre goût.
DU PLAISIR POUR Toute UNE VIE

6-TASSEMENT DU CAFÉ MOULU
Le café en poudre peut etre tasse de deux manieres differentes:
1. A l'aide du presse-mouture intégré:
Le presse-mouture se trouve dans la machine et peut être facilement utilisé pour tasser la poudre.
a. Une fois la mouture terminée, sortez le portefilterde du support et tapez-le doucement afin de répartir uniformément la poudre.
b. Maintenez le portefiltre sous le presse-mouture intégré.
c. Appuyez fermement le porte-filtre contre la partie inférieure du presse-mouture afin de tasser uniformement le café moulu.

d. Àpres le tassement, éliminez le surplus de café déposé sur le bord du portefiltre pour garantir une mise en place correcte dans la tete d'ébouillantage.
2. Contrôle du tassement:
Le presse-mouture peut etre enleve afin de l'utiliser a la main.
a. Sortez le presse-mouture de son support.
b. Une fois la mouture terminée, sortez le portefiltre du support et tapez-le doucement afin de répartir uniformément la poudre.
c. Tenez le presse-mouture dans une main et le porte-fittre dans l'autre.
d. Appuyez uniformement le presse-mouture sur le café moulou pour le repartir et tassez-le.
e. Aprees le tassement, eliminez le surplus de cafe deposé sur le bord du portefiltre pour garantir une mise en place correcte dans la tete d'ébouillantage.
Vous trouvezEZautresindicationsa ce sujet page 104 au chapitre «Conseils pour la préparation d'un bon café»

DU PLAISIR POUR TouteUNE VIE
ÉTAPE 6 - MISE EN PLACE DU PORTE-FILTR

Maintenez le portefiltre sous la tete d'ébouillantage de sorte que la poignee se trouve sous l'inscription INSERT.

Poussez le portefiltre vers le haut contre la tete d'ébouillantage et tournez la poignée vers la droite jusqu'à partir une résistance. La poignée dessine alors un angle d'environ 90^ avec la machine.
ÉTAPE 7 - PREPARATION D'UN ESPRESSO
Assurez-vous que les contours de toutes les touches sont allumés car ce n'est qu'à ce moment-la que la machine a atteint la bonne température de service.
- Verifiez que le tiroir d'égouttement et le porte-filtre sont bien en place.
Posez au choix une ou deux tasses sous le portefiltre.
INDICATION:
FONCTION DE PRE-INFUSION une fois la touche pour un ou deux cafés seLECTIONnée, la machine pompé l'eau pendant un instant. Àpres une courte pause, elle continue de pomper l'eau à travers le café moulu dans le porte-filtre. Avant le veritable processus d'infusion, le café moulu est donc d'abord humecté. La haute pression appliquée permet ensuite d'extraire toutes les huiles du café moulu et demettre en valeur tout son arôme.
QUANTITÉ PRÉRÉGLEE - UNTASSE

Appuyez une fois sur la touche [Grafik] avec le symbole « 1 tasse». Une quantite prérgélée d'environ 30 ml est distribuée. Pendant le fonctionnement, un bruit de pompé est audible. Àpres la distribution de la quantité prérgélée, la machine s'arrête automatiquement.
INDICATION:
la quantite d'espresso dans la tasse varie en fonction du degrde de mouture regle et de la quantite de cafe moulo sousaitee.
INDICATION:
si vous utilisez la cartouche filtrante pour une tasse, pour Broker un gout optimal, vous ne devez faire couler qu'environ 30 ml d'eau dans la machine. Si vous utilisez la cartouche filtrante pour deux tasses, pour Broker un gout optimal, vous ne devez donc faire couler qu'environ 60 ml d'eau dans la machine.
DU PLAISIR POUR Toute UNE VIE
QUANTITÉ PRÉRÉGLEE - DEUX TASSES

Appuyez une fois sur la touche 品 avec le symbole «2 tasses」. Une quantite preréglée d'environ 60ml est distribuée. Pendant le fonctionnement, un bruit de pompé est audible. Apres la distribution de la quantite preréglée, la machine s'arrête automatiquement.
PROGRAMMATION D'UN SIMPLE ESPRESSO
- Suivez les étapes 2 à 4 du chapitre «SIMPLE ET EFFICACE», pages 91-93, pour préparer un simple espresso.
- Placez la tasse sous la tete d'ébouillantage.
- Appuyez d'abord une fois sur la touche PRO-GRAM. La machine émet un signal sonore et la touche de programmation se met à clignoter. Le signal sonore indique que la machine se trouve en mode de programmation.
- Appuyez une fois sur la touche avec le symbole « 1 tasse ». La machine entame le processus d'infusion normal pour une tasse et le contour de la touche avec le symbole « 1 tasse » se met à clignoter.
- Une fois que la quantité souhaïee d'espresso se trouve dans la tasse, appuyez sur la touche avec le symbole « 1 tasse » pour arreter le processus d'infusion. La machine émet des signaux sonores indiquant que vos informations de quantité ont eté enregistrées et que le mode de programmation est terminé.
PROGRAMMATION D'UN DOUBLE ESPRESSO
- Suívez les étapes 2 à 4 du chapitre «SIMPLE ET EFFICACE», pages 91-93, pour préparer un double espresso.
-
Placez les tasses sous la tete d'ébouillantage.
-
Appuyez d'abord une fois sur la touche PROGRAM. La machine émet un signal sonore et la touche de programmation se met à clignoter. Le signal sonore indique que la machine se trouve en mode de programmation.
- Appuyez une fois sur la touche avec le symbole « 2 tasses ». La machine entame le processus d'infusion normal pour deux tasses et le contour de la touche avec le symbole « 2 tasses » se met à clignoter.
- Une fois que la quantité souhaïee d'espresso se trouve dans les tasses, appuyez sur la touche avec le symbole « 2 tasses » pour arreter le processus d'infusion. La machine émet deux signaux sonores indiquant que vos informations de quantite ont ete enregistrées et que le mode de programmation est terminé.
INDICATION:
si, pendant le processus selectionné, vous appuyez sur la touche pour une tasse ou pour deux tasses, l'écoulement de l'eau s'arrête immidiatement.
DU PLAISIR POUR TouteUNE VIE
RéINITIALISATION AUX VALEURS PRÉRÉGLEES
Afin de réinitialiser la machine aux valeurs pré-régliées pour un simple ou un double espresso, maintenez la touche PROGRAM enforcé jusqu'à ce que la machine émette trois signaux sonores. Relâchez ensuite la touche. La machine a ainsi retrouvée ses valeurs standard d'origine.

RéGLAGE MANUEL
Maintenez la touche avec le symbole «1 tasse» ou «2 tasses » enforcée. Relâchez la touche des que la quantité de café souhaïe a été versée dans la tasse.
ÉTAPE 9 - NETTOYAGE DU PORTE-FILTR
- Retirez le porte-filtre de la tete d'ébouillantage. Pour ce faire, tournez la poignée du porte-filtre vers la gauche jusqu'à ce que celui-ci soit libre du support.
Pour vider le marc de cafe, tournez le portefiltre à l'envers et tapez-le légerement pour faire tomber le marc de café (le café moulu usage doit êtrejeta avec les ordures menagères et non dans l'évier car cela pourrait boucher les canalisations). - Maintenez le porte-filtre, avec la cartouche filtrante encore en place, sous la tete d'ébouillantage et appuyez sur la touche, avec le symbole « 1 tasse » pour faire couler l'eau chaude. Rince le porte-filtre pour éliminer tous les résidus de café.
- Replacez le porte-filtre dans le groupe d'infusion afin de le sécher et de le préchauffer.
INDICATION:
réglage standard: la quantité d'eau pour une tasse est de l'ordre de 30 ml. La quantité d'eau pour deux tasses est de l'ordre de 60 ml.
INDICATION:
lors de l'utilisation manuelle, surveillez l'affichage de pression décrit aux pages 69 et 70 pour vous assurer que l'espresso est préparé dans des conditions ideales.
AVERTISSEMENT:
LES PIECES METALLIQUES DU PORTEFILTRE SONT TRES CHAUDES.
L'ART DE FAIRE MOUSSER LE LAIT

La machine à espresso SOLIS BARISTA PRO est équipée d'une buse vapeur pivotante professionnelle et d'un auxiliaire de moussage en acier inoxydable qui permet de transformer très facilement le lait en une mousse créemeuse.
Pour simplement rechauffer le lait, retirez l'auxiliaire de moussage de la buse vapeur. Assurez-vous aparavant qu'il est bien froid. Tirez-le alors simplement vers le bas pour l'enlever. Si vous ne l'utilise pas regulierement, rangez l'auxiliaire de moussage dans le tiroir derangement situé dans le socle de la machine.
Pour utiliser l'auxiliaire de moussage, enforcez-le simplement fermement jusqu'à la gaine en caoutchouc sur la buse vapeur.
- Remplissez le pot en acier inoxydable au maximum jusqu'à la moitié avec du lait frais et froid.
- Tournez le sélection sur la position STEAM.
Le voyant lumineux rouge se met à clignoter pour indiquer que la machine chauffe afin de produit de la vapeur.
Lorsque levoyant arrete de clignoter,la machine est opérationnelle. - Avant de plonger la buse vapeur dans le lait, ramenez le selecteur sur la position STANDBY. Cela evite ainsi que le lait gicle hors du pot. (La fonction de pause dure 6 secondes avant le début du mode vapeur).
- Plongez la buse vapeur dans le lait et faites-le chauffer.
- Une fois que le lait est assez chaud, tournez à nouveau le bouton sur la position STANDBY et retirez le pot.

INDICATION:
Iorsque la machine a espresso produit de la
vapeur, un bruit de pompe est audible. Il indique le fonctionnement normal de la pompe de 15 bars.
INDICATION: après 5 minutes de production continue de vapeur, la machine coupe automatiquement la fonction vapeur. L'affichage de la vapeur clignote. Dans ce cas, tournez le selecteur sur la position STANDBY.
AVERTISSEMENT:
LE LAIT NE DOIT PAS PASSER AU-DESSUS DE L'AUXILIAIRE DE MOUSSAGE, SINON CELUI-CI NE POURRA PLUS FONCTIONNER CORRECTEMENT. POUR EVITER LES ECLABOUSSURES DE LAIT CHAUD, L'AUXILIAIRE DE MOUSSAGE DOIT TOUJOURS RESTER PLONGE DANS LE LAIT PENDANT L'OPERATION, ASSUREZ-VOUS QUE LE SELECTEUR EST A NOUVEAU SUR LA POSITION STANDBY AVANT DE RETIRER LE POT DE LAIT.
L'ART DE FAIRE MOUSSER LE LAIT
L'opération consolidant à faire mousser le lait se déroule en deux phases:
Aerer le lait gracé à un apport d'air, puis le batten pour le rendre souse et doux et l'amener à laonne température.
Dans la pratique, ces deux phases se déroulient en même temps.

ETAPE 1 - AERER LE LAIT
Tenez le pot de sorte que la pointe de la buse vapeur soit juste plongée dans le lait et activez la vapeur avec l'autre main. Abaissez reguliérer le pot jusqu'à ce que la buse émerge juste du lait et émette un sifflement. Du fait de l'aération, le volume du lait augmente. Tenez en conséquence le pot plus bas de sorte que la buse vapeur se trouve juste au-dessus du lait.
ÉTAPE 2 - BATTRE LE LAIT
En très peu de temps, le lait est déjà suffisamment aéré. Tenez à partir le pot de manière à ce que la buse vapeur ne se trouve plus au milieu et que le lait soit par conséquent battu. Pour compenser l'inclinaison de la buse vapeur, positionné le pot en bian. En l'occurrence, plongez simultanément la buse plus profondement dans le lait.
Battez le fait jusqu'à ce qu'ilatteigne la température souhaïette (entre 55 et 65^ C). Meme sans thermométre, vous savez que la bonnem temperature est atteinte lorsqu'el fond du pot est brulant au point de ne pas pouvoir être touché.
Si I'opération a eté réalisée correctement, le lait presente une constance similaire à celle des oeufs battus en neige et un brillant éclatant. Eliminez les eventuelles bulles d'air en tapant douclement le pot sur une surface plane et verse le lait dans un verre ou une tasse pour préparer la spécialité a base de café souhaïée. Enfin, après utilisation, nettoyez la buse vapeur à l'aide d'un chiffon humide.
INDICATION:
si, lors de l'aération du lait, un crissement bruyant se fait entendre, c'est que vous avez vraisemblalement plongé la buse trop tôt dans le lait.
INDICATION:
assurez-vous toujours que l'auxiliaire de mousseg est fermement enforcé jusqu'à la gaine en caoutchou sur la buse vapeur. Les meilleurs résultats sont obtenu avec du lait frais et froid. Nettoyez la buse vapeur et l'auxiliaire de mousseg après chaque utilisation. Vous trouvez d'autres indications à ce sujet page 110 au chapitre «Nettoyage et entretien’.
INDICATION:
pour préparer un espresso juste après l'utilisation de la buse vapeur, cette machine dispose d'une fonction de rincage automatique. Cela permet ainsi de garantir que I'eau chauffée par la spirale chauffante ne brule pas le café moulu. L'eau est automatiquement désvisée dans le tiroir d'égouttement et un thermostat interne vaillé à ce que la température soit toujours optime pour la préparation d'un cafe. Àsinsi, vous obtenez à tout moment un espresso déployant tout son arôme.
CONSEILS POUR LA PREPARATION D'UN BON CAFÉ
PRECHAUFFAGE DES TASSES ET DES VERRES
Une tasse chaude permet au café de conserver sa température optimale.
Placez la tasse sous le groupe d'infusion sans le portefiltere et maintenez la touche avec le symbole « 1 tasse » enforcée pour faire couler l'eau dans la tasse. Placez les tasses ainsi prechauffees sur la plaque rechauffe-tasses.
PRECHAUFFAGE DU PORTE-FILTR
Un portefiltre froid peut faire baiser la tempéra-ture pendant la préparation du café au point que cela puisse afferter la qualité du café. Par conséquent, avant de préparer le café, assurez-vous toujours que le portefiltre est prechauffé via un écoulement d'eau chaude.
INDICATION:
veiliez à toutes bien secher le filtré et le porte-filtre avant de préparer du café. Du fait de l'humidité restante, l'eau peut en effet traverser le café moulu.
UTILISATION DE CAFÉ DÉJA MOULU
Si vous achetez du café moulu, assurez-vous de désirir une mouture adaptée pour les machines à espresso et à cappuccino.
LA BONNE MESURE
Il est d'abord important d'utiliser le filtré approprié pour la quantité de café souhaitée. Pour un simple esseo, il faut 8 grammes de cafe. Une cuillere de mesure rase est la quantite appropriée pour un simple esseo et, par conséquent, it faudra deux cuilleres rases pour un double esseo.
TASSEMENT APPROPRIÉ
Egalisez le café moulu en tapant légersement sur le cote du portefiltre et tasse la poudre à l'aide du pressé-mouture. Lors de la préparation d'un double espression, il est important de tasser le café moulu seulement après avoir incorpore la seconde portion. Dans le cas contraire, il se forme dans le filtrte une couche qui peut entraver la parfaite préparation de votre café.
INDICATION:
assurez-vous qu'il ne reste pas de café sur le bord du filtre de sorte que le porte-filtre puisse s'emboiter solidement dans la tete d'ébouillantage.
CONSEILS POUR LA PREPARATION D'UN BON CAFÉ
NETTOYAGE DE LA TÉTE D'ÉBOUILLANTAGE
Avant demettrele portefiltre en place, faities couler de I'eau chaude a travers la tete d'ebouillantage.De cette façon,la machine est une nouvelle fosis nettoyee et la temperature stabilisee avant la preparation du cafe.
INDICATION:
l'arome du café dépend naturellement des préférences de chacun et de nombreux autres facteurs, tels que le type de grains de café utilisés, le degré de mouture et le tassement. Nous vous recommendons de faire varier ces facteurs afin de découvertir votre arôme préféRED.
INFUSION D'UN ESPRESSO
La sur-extraction est I'erreur la plus courante lors de la préparation du cafe. Il en résultat un café qui a un goût amer et une couche de crème très claire. Par crème, on entend une couche crémeuse idéalement couleur caramel qui se forme sur le café lors de l'infusion.
F
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
106
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
CYCLE DE NETTOYAGE
La machine a espresso BARISTA PRO comprend un cycle de nettoyage integre qui doit etre efectue regulierement. L'affiche CLEAN ME s'allume automatiquement pour signaler à l'utiliser qu'un nettoyage doit etre realizede

Nettoyage nécessaire

Vider le troir d'églement, remplir le réservoir d'eau

Installer la cartouche filtrante dans le porte-filtre

Mettre une pastille dans le filtré

verrouiller le portefiltre

Eteindre la machineMe

Appuyer sur les touches pour 1 et 2 tasses et puis sur la touche POWER. Maintenez les touches enforcées pour 3 secondes

Attendre 5 minutes

Pas de préparation d'espresso?

Appeler le service clientèle
Les pastilles de nettoyage Solitabs (numéro d'article 993.02) et le détartrant liquide Solipol (numéro d'article 703.01 pour la bouteille design et numéro d'article 703.02 pour la bouteille souple), ainsi que le nettoyant pour moulins GRIIDUMERO d'article 993.08) sont en vente dans le commerce spécialisé ou directement via Solis-Mail SA. Telephone: 0848 804 884, fax: 0848 804 890, Internet: www.solis-shop.ch (envoi uniquement en Suisse).
NETTOYAGE DU PORTEFILTRE
Faites reguliere-ment couler de I'eau a travers le portefiltre en place, mais vide, afin d'éliminer les éventuels résidus de café.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE
Si un nettoyage est nécessaire, respectez les étapes suivantes ou reportez-vous aux instructions de nettoyage.
- Utilizeune pastille de nettoyage SOLITABS.
- Videz le tiroir d'égouttement et remplissez le réservoir d'eau.
- Installé la cartouche filtrante dans le porte-filtre.
- Enforcez une pastille de nettoyage dans le cadre.
- Placez le portefiltre dans le groupe d'infusion.
- Eteignez la machine.
- Appuyer sur les touches pour 1 et 2 tasses et puis sur la touche POWER. Maintenez les touches enforcées pour 3 secondes.
- Le cycle de nettoyage entreprises dure environ 5 minutes. Une fois terminé, 3 signaux sonores retentissent. Retirez le porte-filtre et assurez-vous que la pastille s'est totallement dissoute.
Si la pastille ne s'est pas dissoute, repeteze les etapes 5 a 7.
DETARTRAGE
En cas d'utilisation régulière de la machine, l'eau dure peut engendrer des dépôts de calcaire dans et sur de nombreuses pieces fonctionnelles. Par consé quent, cela réduit le début d'infusion et les performances de la machine, et affecte la qualité du café.
C'est pourquoi nous recommendons de détartrer régulierément la machine (selon la durée de l'eau, toute fois une fois par mois ou au moins une fois tous les deux mois) avec un mélange d'eau et détartrant liquide SOLIPOL.
Respectez les instructions de nettoyage.
NOTE: Nous vous recommendons d'utiliser que SOLIPOL comme détartrant et nous décline rons toute responsabilité pour des dégats causés par des autres détartrants.
ATTENTION: Si des gouttes ou des éclaboussures de détar trant (SOLIPOL) ou de mélange détartranteau entrent en contact avec le boitier del'appareil, nettoyez-les immidiatement afin d'éviter des dégats de la surface du boitier.
AVERTISSEMENT:
Ne plongez pas le cordon d'alimentation, la fiche d'alimentation ou l'appareil dans l'eau ou dans autres liquides. Pendant le détartrage, le réserve d'eau ne doit jamais être retiree ou entierement vide.
DETARTRAGE DE LA MACHINE
- Retirez le porte-filtre et l'auxiliaire de moussage. Remplissez le réserve d'eau complètement avec le mélange détartrant liquide-eau (SOLIPOL dans un rapport 1:1 - un part SOLIPOL pour 1 part d'eau).
- Branchez la fiche d'alimentation de la machine.
- Mettez la touche POWER sur la position ON.
- Placez un grand récipient collecteur sous le groupe d'infusion et la buse vapeur.
Des que la température de service est atteinte, les contours de toutes les touches sur le panneau de commande s'allument. Pourmettre en marche manuellement l'écoulement d'eau, maintenez la touche pour une ou deux tasses enforcée jusqu'à l'écoulement s'arrête. Répétez cette procédure jusqu'à 80% env. du mélange détartrant liquide-eau s'est écoulé dans la machine. - Toumze le selecteur sur la position STEAM et laissez la vapeur s'échéper de la buse pendant environ 2 minutes. Ramenez ensuite le selecteur sur la position OFF.
A la fin du détartrage, retirez le réservoir d'eau et nettoyez-le en profondeur. Remplisseze-le avec de I'eau fraiche et froide. Repetez les étapes mentionnées ci-dessus pour le rincage de la machine.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Déverrouiller le
réceptif

Vider le recipient

Remetre le recipient en place

Verrouiller le recipient

moulin à vide

Déverrouiller le réceptif

Retirer le reçipientFaire

Detacher le cône
supérieur

Enlever le cône
supérieur

Nettoyer le cone à l'aide du pinceau

Nettoyer la goulotte à l'aide du pinceau
NETTOYAGE DU MOULIN CONIQUE
Le cycle de nettoyage du moulin permet d'éliminer les résidus d'huile qui peuvent se déposer sur les cônes et affecter les performances de la machine.
Il est recommendé de nettoyer également le moulin conique avec le nettoyant pour moulins GRINDZ® (numéro d'article 993.08). GRINDZ® est en vente dans le commerce spécialisé ou directement via Solis-Mail SA.
Telephone: 0848 804 884, fax: 0848 804 890, Internet: www.solis-shop.ch
(envoi uniquement en Suisse).
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
NETTOYAGE DE LA BUSE VAPEUR ET DE L'AUXILIAIRE DE MOUSSAGE

Entretien de la buse vapeur
Retirer I'auxiliaire demoussage

Activer le jet de
vapeur pour eliminer
les résidus de lait
Buse vapeur bouchée?

Nettoyer ouverture à l'aide de l'alguille

Retirer la buse Trem

er la buse dans I'eau chaude
La buse vapeur et l'auxiliaire de moussegadoivent toujours être nettoyés après avoir etutilisés pour faire mousse le lait.
Retirez l'auxiliaire de moussage et rinceze-le à l'eau chaude.
Essuyez la buse vapeur à l'aide d'un chiffon humide. Placez ensuite la buse vapeur au-dessus du tiroir d'égouttrement et mettez un bref instant le selecteur sur la position STEAM. Cela permet d'éliminer tout le lait encore present à l'intérieur de la buse.
Assurez-vous que le selecteur est sur la position STANDBY. Eteignez la touche POWER et attendez que la machine soit friode.
- Si la buse vapeur est bouchée, utilisez l'aiguille de l'outil de nettoyage pour la déboucher.
Si, malgre cela, la buse vapeur reste toujours bouchée, il est possible de la devisser à l'aide de l'ouverture située au centre de l'outil de nettoyage.
- Dévissez la buse à l'aide de l'outil.
Trempez la buse dans I'eau chaude avant de nettoyer I'orifice de sortie à I'aide de I'ailguille. Utilisez l'outil de nettoyage pour revisser la buse.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
NETTOYAGE DU FILTR, DU PORTE-FILTR ET DU GROUPE D'INFUSION
Faites regulierement couler de I'eau a travers le porte-filtre en place, mais vide, afin d'éliminer les eventuels résidus de café.

Casser le marc de café

Nettoyer la cartouche filtrante

Installer le filtré dans le portefiltre

Placer le portefiltredans le groupe d'infusion

Faire couler de l'eau (pressez sur le bouton et tenir)

Nettoyer la buse à l'aide de l'aiguille
Si les petits trouss du filtre viennent a se boucher, proceedez comme suit:
- Installez le filtré dans le porte-filtre. Faites couler de l'eau à travers le porte-filtre en place, mais vide.
- A l'aide de l'ailguille fine de l'outil de nettoyage, nettoyez les trous de la cartouche filtrante.
- Pour nettoyer le filtré à paroi simple, faites simplement couler de l'eau à travers le portefiltre à l'aide de la fonction manuelle. Pour ce faire, mainteze la touche avec le symbole « 1 tasse » enforcée.
- Pour un nettoyage en profondeur du filtré, le cycle de nettoyage automatique de la machine doit être activé.

NETTOYAGE DU BOITIER ET DE LA PLAQUE RECHAUFFE-TASSES
Pour nettoyer le boitier et la plaque rechauffetasses, utilisez un chiffon doux et humide. Essuyez ensuite l'appareil avec un chiffon doux et sec. N'utilise aucen produit abrasif, tampon a recuner ou chiffon qui pourrait rayer la surface.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN

NETTOYAGE DU TIROIR D'EGOUTTEMENT
Le tiroir d'égouttement doit être retire, vide et nettoyé à intervalles réguliers, en particulier à chaque fois que l'affichage « Empty Me! » apparait.
Retirez la grille, la partie inférieure et l'affichage «Empty Me!» du tiroir d'égouttement. Jetez le marc de café seché avec les ordures menagères. Nettoyez le tiroir d'égouttement à l'eau chaude savonnue, avec un produit de nettoyage non abrasif. Rincez-le ensuite à l'eau claire avant de l'essayer soignésement. Le dispositif d'affichage «Empty Me!» peut être enlevé en le tirant vers le haut hors des fixations laterales.
La partie inférieure et le couvercle du tiroir d'égouttement sont résistant au lave-vaisse. 112

NETTOYAGE DU TIROIR DE RANGEMENT
Le tiroir de rangement se trouve derrière le tiroir d'égouttement et peut être nettoyé avec un chiffon doux et humide (n'utiliseaucun produit abrasif ou outil de nettoyage qui pourrait rayer la surface).
RANGEMENT DE LA MACHINE
Avant de stocker la machine,mettre la touche POWER sur OFF,tourner le bouton pour la production de vapeur sur OFF et retarder la fiche d'alimentation.
Vider le recipient pour café en grains, le réservoir d'eau et le tiroir d'égouttement.
Assurez-vous que la machine est froide, propre et seche. Mettez tous les accessoires à leur place ou rangez-les dans le tiroir de rangement.
Stocker la machine debout et ne poser aucun autre objet dessus.
AVERTISSEMENT: NE PLONGEZ PAS LE CORDON D'ALIMENTATION, LA FICHE D'ALIMENTATION OU L'APPAREIL DANS L'EAU OU DANS D'AUTRES LIQUIDES. PENDANT LE DÉTARTRAGE, LE RÉSERVoir D'EAU NE DOIT JAMAIS ÉTRE RETIRÉ OU ENTIÈREMENT VIDE.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Seule l'interaction parfaite entre cafe et machine garantit un résultat de pointe absolut.
La SOLIS BARISTA PRO répond aux plus hautes exigences et assure une qualité de café constamment parfaite. Afin qu'elle ne soit jamais amoindrie, il convient de veiller aux points suivants.
- N'utilise aucune dosette «rigide» également appelée «E.S.E-Pads», A la suite de tests d'envergure, les dosettes souples, telle que «creminopresso cialda» de Chicco d'Oro, se sont révélées ideales pour cette machine. Veillez à ce que ces doséttes soient placees avec la partie voutée vers le bas dans le portefiltre pour 1 tasse. Vous obtenez ces doséttes sous ref. 992.09 (24 dosettes) ou 992.30 (100 dosettes) auprès de www.solis-mail.ch, téléphone: 0848 804 884, téléphone: 0848 804 890 (envoi uniquement possible en Suisse).
-
Les dosettes de café s'utilisent uniquement dans le portefiltre pour 1 tasse. Ne jamais le placer dans le portefiltre pour 2 tasses.
-
Pressez fermement la dosette de café dans le porte-filtre pour 1 tasse et serrez bien ce dernier (jusqu'à la butée).
Utilisation de café en grain moulu
Des résidus de café peuvent demeurer dans les portefiltre. Afin d'assurer un écoulement optimal, ces portefiltre doivent être nettoyés selon les prescriptions. A cet effet, prière de consulter le chapitre «Nettoyage et soins».
Détartrage de la machine
Le calcaire contenu dans l'eau se dépose petit à petit dans la machine et entrave non seulement la qualité du café mais également la longevite de la machine. Nous vous recommendons donc de détartrer la machine à intervalles réguliers. Vous trouvez également d'autres informations à ce sujet dans le chapitre «Nettoyage et soins».
Avez-vous besoin d'aide?
La SOLIS BARISTA PRO est une machine extrémement fiable qui vous procurera beaucoup de plaisir si vous l'utilise et l'entretenez correctement. Si vous devzie toutes avoir un jour des questions àposer sur la commande de cette machine, n'hésitez pas à nous contacter au 044 874 64 14 (seulément pour clients en Suisse). Nous给您AILERons alors avec plaisir.
GUIDE DE DÉPANNAGE
| PROBLÈME | CAUSE POSSIBLE | SOLUTION |
| Lorsque la machine est en marche, le témoin lumineux pour la vapeur clignote | Le bouton de production de vapeur n'est pas sur la position STANDBY | Tournez le bouton sur «STANDBY», La machine entame la phase normale de chauffage. |
| Le café ne s'écoule pas | La machine n'est pas allumée ou la fiche d'alimentation n'est pas branchéeLe réservoir d'eau est videLa mouture du café est trop fine | Assurez-vous que la fiche d'alimentation est branchée et que la touche POWER est sur ON.Voir page 95, «Remplissage du réserve d'eau».Assurez-vous que vous utilisez le degré de mouture approprié.Voir page 97, «Réglage du degré de mouture».Voir page 97, «Réglage du quantité de café moulu».Voir page 98, «Tassement du café moulu».Nettoyez le filtr. Voir page 107, «Nettoyage du filtr». |
| Il y a trop de café dans la cartouche filtranteLa tassement du café est trop fortLa cartouche filtrante est bouchée | ||
| Le café coule trop vite | La mouture du café est trop grossière | Assurez-vous que vous utilisez le degré de mouture approprié.Voir page 97, «Réglage du degré de mouture».Voir page 97, «Réglage du quantité de café moulu».Voir page 98, «Tassement du café moulu». |
| Il n'y a pasASFZde café dans la cartouche filtranteLe café moulu n'est pas suffisamment tassé | ||
| Le café est froid | Les tasses n'ont pas eté préchaufféesLe lait n'est pasASFZchaud (pour le cappuccino ou le Caffé Latte) | Préchauffer les tasses. Voir page 95, «Préchauffage des tasses».Lorsque le fond du pot devient chaud au point de ne pas pouvoir être touché, la température est correcte.Voir page 102, «L'art de faire mousse le lait». |
GUIDE DE DÉPANNAGE
| PROBLÈME | CAUSE POSSIBLE | SOLUTION |
| Il n'y a pas de crème | Le café n'est pas suffisamment tasséLa mouture du café est trop grossière | Voir page 98, «Tassement du café moulu», Assurez-vous que vous utilisez le degré de mouture approprié. Voir page 97, «Réglage du degré de mouture». |
| Le café moulu est éventé | Remplacez lesieux grains par du café fraichementtorrefié ou moulu. Le café moulu ne doit pas êtreconservé plus d'une semaine. | |
| La cartouche filtrante est bouchée | Utilisez l'ailguille fine de l'outil de nettoyage pourdéboucher les trouss.Voir page 111, «Nettoyage du filtrre». | |
| La machine fait un bruit de pompependant le fonctionnement ou pendantque vous faites mousse le lait | La pompe de la machine fonctionne normalementà 15 bars | Il n'y a rien à faire car il s'agit là du fonctionnementnormal de la machine. |
| Le café passes par-dessus le portefiltre | Le portefiltre n'est pas correctement installé dans legroupe d'infusionIl y a des résidus de café sur le bord de la cartouchefiltrante | Voir page 99, «Mise en place du portefiltre».Eliminez le surplus de café sur le bord de la cartouchefiltrante pour garantir une mise en placecorrecte dans la tête d'ébouillantage.Voir page 97, «Réglage de la quantité de café moulu»Voir page 98, «Tassement du café moulu».Assurez-vous que vous utilisez la petite cartouchefiltrante pour 1 tasse à café et la grande cartouchefiltrante pour 2 tasses. |
| Il y a trop de café dans la cartouché filtranteLe café moulu est trop tasséLe filtrtre n'est pas adapté à la quantité de café utilisée |
GUIDE DE DÉPANNAGE
| PROBLÈME | CAUSE POSSIBLE | SOLUTION |
| Le café s'écoule goutte à goutte du portefilterre | Le réservoir d'eau est vide ou presque La mouture du café est trop fine La machine est obstruée par des dépôts minéraux | Voir page 95, étape 1 - «Remplissage du réservoir d'eau». Assurez-vous que vous utilisez le degré de mouture approprié. Voir page 97, «Réglage du degré de mouture». Détartrez la machine. Voir page 108, «Détartrage». |
| La machine fait un bruit de pompe fort et continu | Le réservoir d'eau est vide Le réservoir d'eau n'est pas correctement enclenché | Voir page 95, étape 1 - «Remplissage du réservoir d'eau». Voir page 95, étape 1 - «Remplissage du réservoir d'eau». |
| Il n'y a pas de vapeur | La machine n'est pas en marche Le réservoir d'eau est vide Le bouton de production de vapeur n'est pas dans la position STEAM La buse vapeur est bouchée | Assurez-vous que la fiche d'alimentation est branchée et que la touche POWER est sur ON. Voir page 95, étape 1 - «Remplissage du réservoir d'eau». Tournez le bouton sur «STEAM». Utilisez l'aiguille fine de l'outil de nettoyage pour nettoyer la buse. Si cela ne suffit pas, utilisez l'ouverture située au centre de l'outil de nettoyage pour dévisser la buse. Voir page 110, «Nettoyage et entretien». |
GUIDE DE DÉPANNAGE
| PROBLÈME | CAUSE POSSIBLE | SOLUTION |
| Après avoir fait mousse le lait, celui-ci n'est pas crééux | Il n'y a pas assez de vapeurLe lait n'est pas frais et froid | La buse vapeur est bouchée. Voir page 110, «Nettoyage et entretien». Utilisé du lait frais et froid. Voir page 102, «L'art de faire mousse le lait». |
| La machine ne fonctionne pas | L'appareil est allumé, pourtant la machine ne fonctionne pas | Le coupe-circuit de sécurité à pu se déclencher suite à une surchauffe de la pompe ou du moulin. Eteignez la machine et laissez-la refroidir pendant environ 30 à 60 minutes. |
| Aucun café moulu ne sort du moulin | Il n'y a pas de grains de café dans le écipient | Remplissez le écipient de grains |
| Le moulin ne démarre pas lors de l'actionnement du microcontact. Les voyants «Filter Size» s'allument en alternance | Le verrouillage de sécurité du écipient est ouvert (le écipient n'est pas correctement verrouillé) | Retirez le écipient, contrôle l'absence de résidus et verrouillez-le à nouveau dans la position appropriée |
| Le café moulu arrive en trop grande/pipe quantité dans la cartouche filtrante | Le réglage de la quantité ne correspond pas au degré de mouture choisi | Tournez le bouton GRIND AMOUNT pour régler la quantité |
| L'espresso est versé en trop grande/pipe quantité dans la tasse | Il faut modifier la quantité de café moulu ou le degré de mouture | Réinitialisze la machine aux réglages standard ou renouvelez la programmation du dosage de café |

HELPLINE: 874 64 14
(Uniquemepour clients et clients en Suisse)
Cet article se distinguue par sa longévite et sa fiabilité. Si un disfonctionnement avait tout de même survenir, appelez-vous tout simplement. Il arrive souvent qu'une panne soit facile à réparer sans difficulté grâce au bon conseil et à la bonne astuce, sans que l'appareil ne doit être envoyé chez un réparateur. Nous vous conseillons et vous aidons volontiers.

Des grains à l'espresso
En moins d'une minute

Mouture selon les besoin Quantite prerégée ou au gr des goûts de chacun

Portion programmable Du café au gré de vos envies
12 cup Tia Maria or coffee liqueur
16 sponge fingers