A.O. Smith AH 290 - Chaudière

AH 290 - Chaudière A.O. Smith - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AH 290 A.O. Smith au format PDF.

📄 122 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice A.O. Smith AH 290 - page 65
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Pompe à chaleur air/eau pour production d'eau chaude sanitaire (ECS)
Marque A.O. Smith
Modèle AH 290
Dimensions (H x D) 1815 x 660 mm (avec raccords, hauteur totale)
Poids 105 kg
Volume du réservoir 285 litres
Alimentation électrique 230 V / 50 Hz
Fusible recommandé 13 A
Réfrigérant R134a (0,9 kg)
COP (coefficient de performance) 3,2 (à air 15°C / eau 15-45°C)
Puissance thermique 1,96 kW
Puissance électrique absorbée 0,56 kW
Élément chauffant électrique de secours 1,5 kW
Température maxi eau 65°C (avec cartouche électrique)
Plage température air ambiant 8°C à 35°C
Niveau sonore 50 dB(A) à 1 m
Débit d'air 280 m³/h
Matériau du réservoir Acier spécialement émaillé
Pression de service maxi 10 bars
Maintenance Nettoyage périodique de l'évaporateur et vérification de l'anode tous les 2 ans
Sécurité Pressostat haute pression et disjoncteur de sécurité pour l'élément chauffant
Garantie 1 an sur pièces (sous conditions d'installation et d'utilisation)

FOIRE AUX QUESTIONS - AH 290 A.O. Smith

Quelle est la température maximale de l'eau produite ?
La température maximale de l'eau est de 65°C lorsque la cartouche électrique est activée. En fonctionnement normal avec la pompe à chaleur seule, la température maximale est de 55°C.
Peut-on installer la AH 290 à l'extérieur ?
Non, la AH 290 doit être installée dans un local hors gel, à l'intérieur. La température ambiante doit être comprise entre 8°C et 35°C.
Comment nettoyer l'évaporateur ?
Débranchez l'appareil, retirez le cache supérieur et nettoyez délicatement les ailettes de l'évaporateur avec une brosse souple. Ne pas endommager les pales du ventilateur.
Que faire si le témoin rouge clignote ?
Le témoin rouge indique un déclenchement du pressostat haute pression. Identifiez la cause (filtre sale, défaut d'air) et réinitialisez manuellement le pressostat en appuyant sur le bouton rouge situé en haut de l'appareil.
Quelle est la consommation électrique de l'appareil ?
En mode pompe à chaleur, la consommation électrique est d'environ 0,56 kW. En appoint électrique (cartouche), elle peut atteindre 1,5 kW. Le COP est de 3,2, ce qui signifie une production de 3,2 kWh de chaleur pour 1 kWh d'électricité.
Comment régler la température de l'eau ?
Utilisez le panneau de commande : appuyez sur les flèches pour accéder au paramètre P3 (température pompe à chaleur, max 55°C) ou P5 (température cartouche électrique, max 65°C). Les réglages d'usine sont respectivement 52°C et 50°C.
Faut-il un entretien régulier ?
Oui, il est recommandé de vérifier l'anode en magnésium tous les 2 ans et de la remplacer si son diamètre est inférieur à 6-10 mm. Nettoyez également l'évaporateur et le bac de condensation régulièrement.
Est-ce que l'appareil fait du bruit ?
Le niveau sonore est de 50 dB(A) à 1 mètre, ce qui est comparable à un réfrigérateur silencieux. Il peut être installé dans un sous-sol ou un garage.
Puis-je utiliser l'appareil en hiver ?
Oui, tant que la température ambiante reste au-dessus de 8°C. En dessous, la cartouche électrique prend le relais automatiquement pour assurer la production d'eau chaude.
Comment vidanger le réservoir ?
Coupez l'alimentation électrique et l'arrivée d'eau froide. Ouvrez un robinet d'eau chaude pour éviter une dépression. Raccordez un tuyau à la vanne de vidange et purgez l'eau. L'anode peut alors être inspectée.

Questions des utilisateurs sur AH 290 A.O. Smith

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chaudière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AH 290 - A.O. Smith et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AH 290 de la marque A.O. Smith.

MODE D'EMPLOI AH 290 A.O. Smith

Lucht / water warmtepompboiler
Air to water heat pump
Pompe à chaleur air/eau
pour ECS
Luft / Wasser Wärmepumpe
AH - 290

0309 154

Veuillez lire attentivement ce manuel

Attention

Lisez attentivement ce manuel d'instructions avant demettre l'appareil en service. Ce manuel d'instructions doit etre lu scrupuleusement et les instructions de ce manuel d'instructions doivent etre suivies sous peine d'accidents et de degats matériels et/ou de blessures corporelles.

Droits d'auteur © 2008 A.O. Smith Water Products Company

Tous droits réservés.

Aucune partie de ce document ne peut être copiee, dupliquee et/ou diffusee par impression, photocopie ou tout autre moyen de reproduction, sans I'accord ecrit prealable de A.O. Smith Water Products Company. A.O. Smith Water Products Company se reserve le droit de modifier les specifications de ce manuel d'instructions.

Marques de commerce

Toutes les marques mentionnées dans ce manuel d'instructions sont des marques déposées par les fournisseurs concernés.

Responsabilité

A.O. Smith Water Products Company n'est pas responsable des réclamations de tiers liées à une utilisation inadéquate autre que celle mentionnée dans ce manuel d'instructions et conformément aux Conditions générales déposées auprès de la Chambre de commerce.

Voir les Conditions générales pour plus de détails. Celles-ci peuvent être obtenues gratuitement sur simple demande.

Bien que nous avons apporté le plus grand soin à la réalisation de descriptions correctes et, le cas échéant, complètes des composants importants, il se peut que le manuel d'instructions comporte des erreurs et des imprecisions.

Si vous découvert des erreurs ou des imprecisions dans ce manuel d'instructions, n'hésitez pas à nous en faire part. Vote aide contribuera à améliorer la documentation.

Pour plus d'informations

Si vous avez des remarques ou des questions concernant des sujets spécifiques qui ont trait à l'appareil, n'hésitez pas à prendre contact avec :

En cas de problèmes de raccordement aux installations de gaz, d'électricité et d'eau, adressez-vous au fournisseur/à l'installeur de votre installation

Table des matieres

A

1. A propos de ce produit 67

1.1 Livraison 67
1.2 Description du produit 67
1.3Données techniques 67
1.4.1 Circuit de refrigerant - description 68
1.4.2 Circuit de réfrigérant - schéma 69
1.5.1 Circuit d'eau - description 70
1.5.2 Conditions pour le circuit d'eau 70
1.5.3 Dimensions 70
1.5.4 Circuit d'eau - diagramme hydraulique 72
1.6 Schémaelectrique 73

2. Avant installation / Mise en service 74

2.1 Instructions de sécurité importantes 74
2.1.1 Système de refroidissement - instructions de 74 sécurité
2.1.2 Circuitélectrique-instructions de sécurité 74
2.1.3 Circuit d'eau - instructions de sécurité 74
2.2 Livraison 74
2.3 Stockage 74
2.4 Transport 75
2.4.1 Transport avec chariot à fourches 75
2.4.2 Dechargement de la pompe à chaleur 75
2.4.3 Transport avec chariot 75
2.5 Placement/disposition 76

3.Installation 79

3.1 Connexion d'eau 79
3.2 Placement des connexions de tuyauterie 79
3.3 Connexion de la purge de condensation 79
3.4 Echappement et entrée d'air 80
3.5 Contrôle 80

4. Mise en service /utilisation 81

4.1 Mise en service du circuit d'eau 81
4.2 Electricité - connexion 81
4.3 Circuit de refroidissement 81
4.4 Conseils d'économies d'énergie 81

B

1. Guide d'utilisation 82

1.1 Usage 82
1.2 Modification des données d'utilisation 82
1.3 Menu de fonctionnement 84
1.4 Reglages d'usine par défaut 85

2. Fonctionnement 86

2.1 Description 86
2.2 Capacité additionnelle 86
2.3 Sécurité d'utilisation 87
2.4 Avertissements 87

3.Maintenance 88

3.1 Système de refroidissement et ventilateur 88
3.2 Circuit d'eau et réservoir 88
3.3 Demontage / Mise hors service de l'unité 89

4. Dépannage 90

4.1 Pressostat haute pression 90
4.2 Disjoncteur de sécurité pour élément 90 chauffant
4.3 Pompe à chaleur hors service 90

5.Garantie 91

A

1. À propos de ce produit

1.1 Livraison

  • Pompe à chaleur avec commandes intégrées
  • Manuel d'installation avec données techniques
  • Instructions d'utilisation

1.2 Description du produit

La AH 290 est une pompe à chaleur à eau domestique dotée d'un condensateur à l'extérieur du réservoir. Les instructions d'utilisation spécifique la zone d'application et les principes de fonctionnement de la pompe à chaleur.

1.3 Données techniques

Pompe à chaleur à eau domestique
Diamètre sans connexions de tuyauterie mm0660
Hauteur mm 1770
Poids kg 105
Connexions électriques V/Hz 230/50
Fusible de pompè à chaleur A 13
Réfrigérant / quantité remplie - / kg R134a / 0,9
Données de performances
Performances spécifiées pour le chauffage d'eau domestique entre 15°C et 45°C
Sortie thermique(avec air 15°C / eau 15°C – 45°C)kW 1,96
Alimentation électrique(avec air 15°C / eau 15°C – 45°C)kW 0,56
COP(avec air 15°C / eau 15°C – 45°C)3,2
Consommation électrique cartouche élec-trique /élément de chauffagekW 1,5
Plage de fonctionnement /limites
Température d'air min.°C8 (± 0,5°C)
Température d'air max.°C35
Température d'eau max.°C55
Température d'eau max. (avec utilisation de pompé à chaleur et car-touche électrique)°C65
Niveau sonore
1 mètre devant l'unitédB(A)50
Réservoir d'eau domestique
Matériau Acier spécialémentémaillé
Volume net I 285
Volume de débit d'air
Volume de débit d'air m3/h 280

1.4.1 Circuit de réfrigérant - description

Le système de refroidissement sert à Traitser la chaleur de l'air admis. De cette façon, la chaleur extraite est transférée à l'eau. Ce processus est possible uniquement avec l'addition externe d'énergie, qui se déroule dans le compresseur.

Dans le vaporisateur, la chaleur de l'air est absorbee et le réfrigerant sous forme gazeuse est alimenté dans le compresseur. Dans le comprasseur, la pression et le niveau énergétique du réfrigerant s'évent afin de transférer la chaleur à l'eau à travers le tuyau du condensateur, enroule autour du réservoir. La pression du liquide de refroidissement condensé est réduite grâce à une vanne d'expansion. Le cycle de refroidissement peut donc se repeter dans le vaporisateur.

1.4.2 Circuit de réfrigerant - schéma

A.O. Smith AH 290 - Circuit de réfrigerant - schéma - 1

Présentation des composants
N° : Description
1 Compresseur
2 Condensateur
3 Vaporisateur
4 Ventilateurur centrifuge
5 Vanne d'expansion
6 Filtrédéschage
7 Pressostat

1.5.1 Circuit d'eau - description

Le circuit d'eau doit être construit conformément aux normes et impératifs applicables. Voir les specifications des sections 3.1 et 3.2.

1.5.2 Conditions pour le circuit d'eau

Selon les matériaux employés dans le circuit d'eau du site, une combinaison matérielle incorrecte peut être une source de dégats liés à la corrosion galvanique. Une attention spéciale est donc nécessaire en cas d'utilisation de composants galvanisés ou contenant du cuivre.

1.5.3 Dimensions

A.O. Smith AH 290 - Dimensions - 1

A.O. Smith AH 290 - Dimensions - 2

A.O. Smith AH 290 - Dimensions - 3

Dimensions (toutes les mesures en mm, sauf indication contraire)

Discription AH 290
A Hauteur totale 1815
B Hauteur dessus l'appareil 1790
D Diamètre de l'appareil 660
H Hauteur évacuation des gazmètre de l'appareil 1815
J Hauteur raccord d'arrivée d'air 60
M Hauteur raccord d'arrivée d'eau froide 110
N Hauteur de la sortie d'eau chaude 1410
P Hauteur du regard de nettoyage 45
V Hauteur branchement de la recirculation 820
W Hauteur évacuation de la condensation 1345
Z Hauteur de branchement élément électrique925
1 Hauteur raccord d'arrivée d'eau froide (external)R 3/4"
2 Raccord de sortie d'eau chaude (external)R 3/4"
6 Regard de nettoyage/inspectionØ 110
7 Raccordement évacuation de la condensation (internal)Ø 12
11 Raccordement élément électrique (internal)1 1/2"
14 Raccord recirculation (internal)R 3/4"

1.5.4 Circuit d'eau - diagramme hydraulique

A.O. Smith AH 290 - Circuit d'eau - diagramme hydraulique - 1

Legende

Les nombres non mentionnés ne sont pas applicables.

  1. vanne de réduction de pression (obligatoire si la pression de canalisation d'eau est supérieure à 8bar)
  2. groupe de sécurité (obligatoire)
  3. vanne d'arrêt (recommandée)
  4. clapet anti-retour (obligatoire)
  5. circulateur (option)
  6. robinet de vidange
  7. vanne d'arrêt pour entretien (recommende)
  8. jauge de températe (recommende)
  9. evacuation de la condensation (obligatoire)
  10. points de vidange

A. alimentation en eau froide
B. évacuation d'eau chaude
C. conduite de circulation

A.O. Smith AH 290 - Legende - 1
A Commande
B Ventilateur
C Compresseur
D Élement Électrique
E Valve magNETique
F Ecran
G Capteur de température (T5)
H Capteur de température (T6)
J Capteur de température (T7)
K Capteur de température (T8)
L Commutateur à haute pression
M Interrupteur 0/1 de la commande

2. Avant installation / mise en service

2.1 Instructions de sécurité importantes

Toutes les directives européennes pertinentes ont ete respectees lors de la conception et de la mise en service de la pompe a chaleur.

A.O. Smith AH 290 - Instructions de sécurité importantes - 1

2.1.1 Système de refroidissement – instructions de sécurité

Un réparateur qualifié doit s'assurer de la purge responsable, suffisante et sans danger des pieces contenant du réfrigérant et devant faire l'objet de travaux avant le début des tâches de réparation et d'entretien.
Procedez avec une prudence extrème pour réparer et entretenir une pompé à chaleur dont le système de réfrigerant doit être ouvert, particulièrement en cas de travaux à proximate d'une flamme neue (soudure par ex.) afin d'éviter un départ d'accendie.

2.1.2 Circuitélectrique - instructions de sécurité

A.O. Smith AH 290 - Circuitélectrique - instructions de sécurité - 1

Si la pompe à chaleur est connectée au secteur, l'ensemble des réglementations et normes locales et nationales doit être respecté. Les impératifs possibles du fournisseur d'électricité doivent également être respectés.

2.1.3 Circuit d'eau - instructions de sécurité

Utilisez uniquement de l'eau potable. Durant l'installation, lechioix des matériaux doit être pris en compte. Il convient de s'assurer qu'ils sont compatibles dans tout le circuit.

A.O. Smith AH 290 - Circuit d'eau - instructions de sécurité - 1

Des équipements de sécurité doivent être prévus afin d'éviter toute surpression dans le système.

Toute la tuyauterie doit respecter la réglementation en matière de sécurité de l'eau.

2.2 Livraison

La pompe à chaleur est livrée sans eau, sans tube d'eau condensée et sans l'équipment de sécurité du circuit d'eau.

2.3 Stockage

La pompe à chaleur doit être stockée à la verticale, sans eau et dans son emballage.

2.4 Transport

Pour la transporter, toujours avec soin, sur de courtes distances, la pompe à chaleur peut être inclinee à un maximum de 45^ . Si cette limite est dépassée, la pompe à chaleur doit rester en position verticale normale pendant au moins 1 heures avant de pouvoir être mise en marche.

Transport et stockage peuvent se dérouler à des températures entre -10 et +50°C.

Le boîtier /haut des pompes à chaleur n'est pas adapté à leur levage et ne doit donc pas être employé pour leur transport.

2.4.1 Transport avec chariot à fourches

Pour son transport avec un chariot à fourches, la pompe à chaleur doit reposer sur son chassin de transport. Levez toujours lentement. Du fait de la position elevée du centre de gravité, la pompe à chaleur doit être arrimée afin de l'empêcher de basculer pendant le transport.

2.4.2 Déchéancement de la pompe à chaleur

Pour éviter tout dégât, la pompe à chaleur doit être déchargeée sur une surface plane.

2.4.3 Transport avec chariot

La pompe à chaleur peut être transporte uniquement sur son chassin de transport. La pompe à chaleur doit être arrimée afin de ne pas glisser sur le chariot. Les connexions d'eau, etc. ne peuvent pas être utilisées à des fins de transport. Assurez-vous que le chariot n'endommage pas l'armoire et les connexions.

La pompe à chaleur peut être installée uniquement dans une salle protégée contre le gel.

La salle d'installation doit respecter les criteres suivants :

  • Température de la salle entre +8 et +35°C ;
  • Possibilité de purge pour l'eau de condensation;
  • Concentration normale de poussière dans l'air;
  • Base solide (environ 500kg / m^2
  • Pour un fonctionnement régulier et afin de faciliter l'accès pour l'entretien, préservez un dégagement de 0,5 m ajuster de l'unité.

Sequence d'installation :

  1. Retirez l'emballage de la palette.
  2. Retirez les fixations de transport de la palette.
  3. Retirez la pompé à chaleur de la palette et placez-la à l'endetroit youlu.

Réglez la verticalité de la pompe en ajustant ses pattes.

A.O. Smith AH 290 - Sequence d'installation : - 1
1. Vis à prisoner (tête hexagonale).

A.O. Smith AH 290 - Sequence d'installation : - 2
2. Vis à retarder.

A.O. Smith AH 290 - Sequence d'installation : - 3
3. Retrait des vis.

A.O. Smith AH 290 - Sequence d'installation : - 4

  1. Déposé du produit :

a: Faites glisser avec soin le produit d'un côté.
b: Inclinez du même côté avec deux cales en bois en dessous.

A.O. Smith AH 290 - Sequence d'installation : - 5

5.Procedez a la dépose:
c: Retirez la partie inférieure de la palette tout en Maintenant le produit incliné, avec toujours les deux cales en bois en dessous.

A.O. Smith AH 290 - Sequence d'installation : - 6

  1. Produit au sol avec 2 cales de bois.

A.O. Smith AH 290 - Sequence d'installation : - 7

  1. Retrait de la première cale de bois (possible si le produit est légèrement incléne d'un côté).

A.O. Smith AH 290 - Sequence d'installation : - 8

  1. Retrait de la deuxième cale de bois (possible si le produit est légarement incliné d'un autre côté).

A.O. Smith AH 290 - Sequence d'installation : - 9

  1. Palette retiree.

3. Installation

3.1 Connexion d'eau

Durant l'installation, tenez compte de la pression réelle et des pertes de pression pour calibrer les tuyaux afin d'assurer une pression et un débit d'eau suffisants au point de soutirage.

La pression de service maximum est de 10 bars et la température de travail maximum de 65^ . Si nécessaire, le tuyau d'alimentation doit receivevoir un détendeur et parfois un contrôle.

Comme pour tous les contenteurs pressurisés, les connexions de la pompe à chaleur doivent également être équipées d'une vanne de sécurité agrée du côte service et d'un clapet antiretour agréé du côte alimentation.

Toute la tuyauterie doit respecter la réglementation en matière de sécurité de l'eau.

3.2 Placement des connexions de tuyauterie

La sortie d'eau chaude est montée sur le raccordement supérieur. (3 / 4^ RG

Si l'unité est utilisée avec la circulation de l'alimentation en eau chaude, le raccordement du milieu sert de chemin de retard. (3 / 4^ RG

L'entrée d'eau froide est montée sur le raccordement inférieur. (3 / 4^ RG

Nous recommendons l'emploi d'un flexible 3 / 4 pour raccorder la connexion d'eau, afin d'eviter le bruit lie aux vibrations.

A.O. Smith AH 290 - Placement des connexions de tuyauterie - 1

Aucun orifice pour les fixations ou autre ne doit être percé dans le produit! Il pourrait endommager la fonctionnalité du produit et précipiter sa mise au rebut!

3.3 Connexion de la purge de condensation

Pendant le fonctionnement de la pompe à chaleur, l'eau peut se condenser. Elle circule vers le raccordement de purgege (1).

La quantité d'eau de condensation dépend de l'humidité de l'air passant par l'entrée de la pompe à chaleur.

A.O. Smith AH 290 - Connexion de la purge de condensation - 1

Le raccordement de condensation doit receivevoir un flexible avec un purgeur etanche et dirigé vers une purgege. Le purgeur doit contenir une colonne d'eau d'au moins 60~mm

A.O. Smith AH 290 - Connexion de la purge de condensation - 2

Il est aussi possible d'utiliser d'autres types de purgeursétanches, comme un tuyau avec un coude.

Si vous oubliez de monter le purgeur, l'eau peut se déterminer ou la pompe à chaleur être endommagée! Si le purgeur est mal monté, la garantie est annulée!

3.4 Échéappement et entree d'air

Assurez-vous de préserver un dégagement suffisant autour de la pompe à chaleur.

Placez l'entrée sur l'arrière du produit et la sortie sur l'avant.

A.O. Smith AH 290 - Échéappement et entree d'air - 1

Les conditions suivantes s'appliquent :

  1. Distance min. du sol au plafond : 2,1 m
  2. Disposition comme illustré (dans un renforcement):

C min = B min = 500 mm; A min = 200 mm

  1. Si C>1 m (dans un coin): A min = B min = 200 mm
  2. Si C>1 m et B>1 m (au mur): A min = 200 mm

L'air alimenté ne saurait être pollué par des composants agressifs (ammoniac, soufre, chloré, etc.). Les pieces du système pourrait être endommagées.

A.O. Smith AH 290 - Échéappement et entree d'air - 2

Les conduits d'entrée et de sortie en haut de la pompe à chaleur ne sauraient être couverts! Aucune admission anormale dans l'air n'est autorisée.

3.5 Contrôle

Après l'installation, nous recommendons d'effectuer les contrôle pour vous assurer que les connexions sont étanches et que la purge de l'eau condensée n'est pas bouchée.

4. Mise en service /utilisation

4.1 Mise en service du circuit d'eau

Remplissez le réservoir via le raccordement et ventilez-le en laissant ouvert l'un des robinets d'eau chaude supérieurs du site pour que l'air cesse de s'échapper de l'eau.

Le réservoir presente une contenance normale de 285 litres d'eau.

Verifiez l'étanchéité de l'intégrality du circuit.

4.2 Électricité - connexion

Connectez la pompe à chaleur à l'alimentation électrique.

4.3 Circuit de refroidissement

Le circuit de refroidissement est fourni pré à l'emploi et ne nécessiteaucun travail. Les commandes électroniques prennt automatiquementen charge l'ensemble des fonctions opérationnelles du compresseur et duventilateur.

Si nécessaire, réglez les commandes sur la température d'eau voulue. Le réglage d'usine est de 50^ (voir les instructions d'utilisation pour en savoir plus).

4.4 Conseils d'économies d'énergie

Ne réglez pas une température d'eau plus élevé que nécessaire. Les Températures d'eau plus basses optimisent l'utilisation de la pompe à chaleur. L'emploi de la circulation accroit significativement la consommation d'énergie de la pompe à chaleur.

La AH 290 est réglée en usine afin de facilititer son démarrage immédiat. Les réglages en usine sont basiques et doivent être ajustés aux conditions d'utilisation et impératifs de la résidence individuelle afin d'optimiser les avantages offerts par l'unité.

1.1 Usage

A.O. Smith AH 290 - Usage - 1
Menu utiliseur

La valeur d'un élément de menu est affichée en appuyant sur les touches/ combinaisons de touches suivantes. La valeur peut être modifiée avec les flèches en appuyant simultanément sur la touche/combinaison de touches. Le contrôleur revient à l'indication standard en l'absence de pression sur un bouton pendant 15 secondes environ.

A.O. Smith AH 290 - Usage - 2

P1: Pompe à chaleur marche/arrêt

Ce bouton permet d'alterner entre : attente et fonctionnement automatique après le point de réglage P3. (étape 0, étape 1)

Étape 0 : la pompe à chaleur est arrêtée et seul le contrôleur est actif.

Étape 1: La pompe à chaleur est en mode de fonctionnement et fonctionne après le point de réglage P3 du thermostat.

A.O. Smith AH 290 - Usage - 3

P2 : Fonctionnement de la cartouche électrique

La pompe à chaleur est équipée d'une cartouche électrique additionnelle pour chauffer l'eau sanitaire. Ce bouton permet d'activer la cartouche électrique, en cas de besoin. Si le point de réglage est sur 1, la cartouche électrique s'active après le point de réglage P5 (thermostat d'activation de la cartouche électrique). La cartouche électrique n'est pas activée pour un point de réglage de 0.

Note! Si la température ambiente est inférieure à 8^ ou supérieure à 35^ , la cartouche électrique s'active même si P2 = 0 .

A.O. Smith AH 290 - Usage - 4

P3: Thermostat d'activation de pompe à chaleur

La température de l'eau sanitaire requise chauffée par la pompe à chaleur peut être régée entre 0 et 55^ .

Réglage d'usine: 52^

Température d'eau max.: 55^

A.O. Smith AH 290 - Usage - 5

P5: Thermostat d'activation de la cartouche électrique

A.O. Smith AH 290 - Usage - 6

La température de l'eau sanitaire est réglable entre 0 et 65^ . La cartouché électrique chauffe uniquement la moitié supérieure du réservoir, alors que la pompe à chaleur continue de chauffer la moitié inférieure.

Réglage d'usine: 50^

A.O. Smith AH 290 - Usage - 7

Indication d'affichage

A.O. Smith AH 290 - Usage - 8

Il est possible d'afficher plusieurs températures en appuyant sur les flèches pour qu'apparaisse la température requise. Àpres env. 5 secondes, la température s'affiche. Elle reste affichée pendant env. 30 secondes puis l'affichage revient à son état normal. Il est

A.O. Smith AH 290 - Usage - 9

possible d'afficher les températures suivantes :

T5: Température ambiente

T6 Serpentin de refroidissement

T7: Haut du réservoir d'eau sanitaire

T8: Fond du réservoir d'eau sanitaire

1.2 Modification des données d'utilisation

Normalement, l'affichage presente la température de l'eau.

A.O. Smith AH 290 - Modification des données d'utilisation - 1

Appuyez simultanément sur les flèches haut et bas pendant env. 10 secondes pour acceder au menu de fonctionnement. Pour afficher les valeurs choisisies appuyez sur . L'affichage présente désormais le premier point E0 du menu de fonctionnement. Le menu de fonctionnement se ferme et vous revenez au menu principal en l'absence de pression sur un bouton pendant 15 secondes.

Si vous poulez faire défiler le menu de fonctionnement, il vous suffit d'appuyer sur la flèche haut ou bas. La valeur d'un point est affichée en appuyant sur (touche de température). La valeur peut être modifiée en appuyant simultanément sur la flèche haut ou bas et sur (touche de température). Le contrôle revient à l'indication standard en l'absence de pression sur un bouton pendant 15 secondes environ.

1.3 Menu de fonctionnement

E0:Réglage d'usine

Si le système ne fonctionne pas comme prévu, même si les points de réglage ont été ajustés, et que la cause est impossible à localiser, nous vous recommandons de noter les réglages dans le programme. Ensuite, ajustez les points de réglage sur 1 puis attendez que le contrôleur revienne aux réglages standard. Maintenant tous les points de réglage sont revenus aux valeurs par défaut. Il est désormais possible de recommencer et d'ajuster les points de réglage.

Réglage d'usine:0

E8: Fonction de désinfection marche/arrêt

En réglant sur 1, la cartouche électrique fournit une eau chaude à 65^ , une fois parSEAINE, pour desinfecter le réservoir (fonction de protection contre la légionellose).

Réglage d'usine:0

E16: Débit d'air min.

Cette valeur affiche la vitesse minimum permise du ventilateur pendant le fonctionnement. Notez que le système de refroidissement peut etre en surcharge, engendrant un declenchement du pressostat haute pression, si la valeur reglee est trop elevée. La valeur ne doit pas etre plus elevée que nécessaire, afin d'assurer un debit d'air minimal dans le serpentin de refroidissement. Reglez cette valeur entre 0 et 100%

Réglage d'usine:0

E21:Réglage TX

Pour éviter des pressions d'utilisation élevées dans le système de refroidissement, sa sortie doit être réduite pendant le reste de la période de chauffage. Ce paramètre indique la température de l'eau à laquelle la réduction doit commencer. Il est régiable entre 0 et 55^ .

Réglagedusine:50

E23:Tmop

Cette valeur indique la température maximum d'évaporation permise. Elle empêche toute surcharge du système du compresseur pour des températures ambiantes élevées.

Réglez cette valeur entre 0 et 25^

Réglagedusine:25

E45:RéglagedTair

Il est ici possible deCHOISIR LE REFROIDISSEMENT MINIMUM DE I'air pendant le chauffage de I'eau. Le contrôleur ajuste la vitesse du ventilateur pour assurer que I'air est refroidi exactement a la temperature choisisie. Si le contrôleur doit refroidir I'air pour des motifs techniques, la valeur est commandeepar la fonction automatique. Si une vitesse de ventilateur supérieure est nécessaire, la valeur peut etre réduite. N'oubliez pas toutefois que le ventilateur tourne plus vite, consommant plus d'énergie, si les valeurs de réglage sont trop faibles.

Réglage d'usine : 1

1.4Réglages d'usine par défaut

Réglages d'usine Date Date
E0: Réglage d'usine 0 0
E8: Fonction de désinfection marche/arrêt 0
E16: Débit d'air min. 0
E21: Réglage TX 50
E23: Tmop 25
E45: Réglage dTair 1

2. Fonctionnement

2.1 Description

Le diagramme de flux indique l'emplacement des capteurs alors que la carte de circuit presente les sorties de relais et autres sorties de connexion du ventilateur et du panneau de commande.

Usage de pompe à chaleur à eau potable :

La AH 290 est une pompé à chaleur d'eau chaude sanitaire indépendante à installer dans des pieces hors du lieu deSEDJ,ainsi les pieces en sous-sol. Le seul impératif pour la piece est une température ambiente demeurant entre 8^ et 35^

Nous recommendons les pieces en sous-sol car, meme pendant l'hiver, la chaleur est preservede par la couche de terre environnante.

Fonctionnement de la pompe à chaleur :

Le contrôleur lance le compresseur juste après l'entrée d'eau chaude. Le compresseur fonctionne jusqu'au chauffage complet du réservoir à nouveau à la température régée. Habituellement, la pompe à chaleur peut produit suffisamment d'eau chaude pour couvir les besoin d'une famille normale.

Chauffage d'eau :

Si vous tirez de l'eau chaude, le réservoir est rempli d'eau froide par le fond. Un capteur mesure la température au fond du réservoir et lance le compresseur si celle-ci a chuté de 5^ ou plus sous la température régée. Le compresseur s'arrête lorsque l'eau a été chauffée à la température régée. Pendant le fonctionnement du compresseur, le ventilateur tourne et fait circuler l'air via le serpentin de refroidissement.

Fonctionnement du ventilateur :

Le ventilateur peut être régé pour un fonctionnement continu lorsque le compresseur s'est arrêté - en sélectionnant le niveau 2 ou 3. Cette option peut être retenue lorsque la pompé à chaleur sert de système d'extraction dans les pieces humides d'une maison. En cas de court-circuit de l'entrée à T4, le contrôleur est forcé de marcher en 3ème vitesse. Vous pouvez ainsi accroître le niveau d'extraction, par ex. dans une salle de bain pendant la douche. En cas d'interruption du court-circuit sur les broches d'entrée à T4, le contrôleur revient à l'étape précédente.

2.2 Capacité additionnelle

Dans l'eventualité où la pompe à chaleur serait incapable de produituffisamment d'eau chaude, une cartouche électricque additionnelle peutentrer en fonction. Ce faisant, il devient possible de chauffer plus d'eau. Ilest possible de régler la température voulue à laquelle la cartoucheélectricque doit chauffer l'eau. (Utilisez la cartouche électricque uniquementen cas de besoin car elle consomme plus d'énergie que le compresseur).La cartouche électricque peut être activée manuellement sur l'affichage.

2.3 Sécurité d'utilisation

Pressostat haute pression :

Pour empêcher le compresseur de dépasser ses limites de fonctionnement, un pressostat haute pression intégral se déclenchéès que la pression atteint 20 bars dans l'unité de refroidissement. Appuyez sur le bouton rouge de réinitialisation une fois la cause de l'erreur identifiée. Lorsque le pressostat haute pression se coupe, la LED rouge clignote jusqu'à la réinitialisation manuelle avec le bouton ou si la pression chute sous les 15 bars, voire si la cause de l'erreur est identifiée. Lorsque le pressostat haute pression se coupe, le tímoin rouge clignote jusqu'à ce que le bouton rouge de réinitialisation du pressostat s'active. Pour éviter une répétition d'erreur de pressostat, le réglage de la température de l'eau peut être inférieur de 2 - 3^

Disjoncteur de sécurité pour élément électrique chauffant

En cas d'erreur sur le chauffage, le disjoncteur de sécurité se déclenché et coupe le chauffage afin d'éviter une surchauffe dans le réservoir.

A.O. Smith AH 290 - Pressostat haute pression : - 1

2.4 Avertissements

Pressostat haute pression :

Lorsque le pressostat haute pression se déclenché, le témoin rouge de l'affichage s'allume jusqu'à la réinitialisation du pressostat.

3. Maintenance

Respectez les instructions suivantes afin d'optimiser le fonctionnement de la pompe à chaleur.

L alimentation electrique du système doit toujours etre soupee avant d'ouvrir le cache de la pompe a chaleur.

Après la première installation de l'unité, assurez-vous que les connexions d'eau sont vérifiées au bout de quelques jours afin de s'assurer de l'absence de fuites. Vérifiez également si le tuyau de purgege du condensat n'est pas obstrué.

Considerations environnementales.

Pendant l'entretien de l'unité ou si elle est arrêtée, assurez-vous de respecter les directives de recyclage et de mise au rebut des matérielux conformément à la législations et aux procédures en vigueur.

3.1 Système de refroidissement et ventilateur

Ventilateur :

L'entretien d'un ventilateur repose essentiellement sur un nettoyage périodique de l'évaporateur. Déconnectez les flexibles du haut de l'unité et désvissez la plaque supérieure. Nettoyez le ventilateur avec une Brosse adaptée. Ne retirez pas les blocs d'équilibrage de la turbine. En effet, elle serait déséquilibrée et le ventilateur deviendrait plus bruyant tout en s'usant davantage.

Risque de blessure avec les pales coupantes! N'endommagez pas ces pales!

Purge de condensat :

Lors du changement des filtres, en automne, vérifiez si la purge et le bac de condensat sont bouchés par des salissures. Remplissez le bac de condensat avec de l'eau et vérifiez si elle s'écoule sans difficulté. Dans le cas contraire, la purge doit être nettoyée. Assurez-vous en même temps que les plaques des evaporateurs sont propres.

3.2 Circuit d'eau et réservoir

Vanne de sécurité :

L'installateur a prévu une vanne de sécurité sur le tuyau d'alimentation en eau froide sur le réservoir d'eau chaude. Cette vanne est une protection pour le réservoir contre les surpressions dues à l'expansion de l'eau domestique pendant le chauffage. Le clapet antiretour, installé avant la vanne de sécurité sur le tuyau d'eau froide, empêche l'eau de refluer dans ce tuyau. En d'autres termes, la pression dans le réservoir s'accroit jusqu'au maximum permitted par la vanne de sécurité, qui s'ouvre alors pour laisser s'échapper le surplus d'eau. Si la vanne de sécurité ne s'ouvre pas, le réservoir peut explodeer.

Pour s'assurer du fonctionnement correct de la vanne de sécurité, elles doit être inspectées plusieurs fois par an. Pour ce faire, pressez le bras à reassert sur la vanne de sécurité et vérifie que l'eau s'écoule de la vanne. Les dommages occasionnés par une vanne de sécurité bloquée ne sont pas couverts par la garantie.

Anode :

Pour éviter sa corrosion, le réservoir d'eau chaude émailé bénéficiaie d'une anode au magnésium avec un bouchon visse 3/4 '. Cette anode présente une espérance de vie de 2 à 5 ans. Néanmoins, il est important de vérifier que l'anode est intacte à tout moment. Pour ce faire, inspectez-la tous les 2 ans et remplacez-la si elle est corrodée et mesure seulement 6-10 mm de diamètre. Pour inspector l'anode, coupez l'alimentation électrique du système et retirez le cache avant. Le réservoir d'eau chaude doit être purgé avant de pouvoir dévisser l'anode. Pour ce faire, coupez l'alimentation électrique et fixez un flexible sur la vanne de purgege afin de vous assurer que l'eau s'écoule par la purgege la plus proche. Une fois l'eau du réservoir purgé, ouvrez un robinet d'eau chaude pour éviter une pression négative dans le réservoir. Une fois le réservoir vide, l'anode peut être dévissee et inspectée. Une fois l'anode à nouveau en place, fermez le robinet de purgege et puis ouvrez à nouveau l'alimentation en eau de la vanne pour replir le réservoir. Une fois le réservoir plein et le cache en place, l'alimentation électrique peut être réactivée.

3.3 Démontage / Mise hors service de l'unité

Procedez comme suit :

Déconnectez l'alimentation électrique de l'unité puis toutes les autres connexions. Coupez la vanne d'alimentation en eau fraîche et connectez un flexible de purgege sur la vanne de purgege pour purger l'eau.

4. Dépannage

La pompe à chaleur comporte les dispositifs de sécurité suivants :

4.1 Pressostat haute pression

Le pressostat haute pression protège la pompe à chaleur contre les pressions trop élevées dans le circuit de refroidissement.
En cas d'interruptions (pression trop élevé), le témoin rouge du panneau de commande clignote et le pressostat haute pression arrêté la pompe à chaleur. Le témoin rouge s'allume. Redémarrez l'équipement en réinitialisant manuellement le pressostat haute pression.
Pour atteindre le bouton de réinitialisation manuelle, cherchez entre les lamelles au sommet.
Si l'agrégat s'arrêt plus souvent, de manière répetée, appelez l'entretien.

4.2 Disjoncteur de sécurité pour élément chauffant

Le disjoncteur de sécurité protège l'équipement contre la surchauffe pendant le chauffage avec la cartouché électrique. Le disjoncteur de sécurité est monté sur le chauffage. Si la valeur reglee (90^) est depassée, la cartouché électrique se déconnecte. Elle peut etre reconnectee si la temperture est inférieure a 90^ . Pour ce faire, l'alimentation electrique de l'équipment doit etre coupée et le cache avant demonté. Vous pouze alors appuyer sur le bouton de réinitialisation.

4.3 Pompe à chaleur hors service

Veuillez tester les éléments suivants :

  • l'alimentation électrique est connectée ;
  • la prise murale est sous tension;
  • la pompe à chaleur est déconnectée avec la commande de température ;
  • la température de l'eau sanitaire est inférieure à 55^
  • le pressostat haute pression est déconnecté ;
  • le serpentin de refroidissement est sale.

Si vous n'arrivez pas ainsi à identifier la source d'erreur, veuilles contacter votre installerateur local ou un agent d'entretien.

5. Garantie (certificat)

Pour l'enregistrement de votre garantie, vous doivent returner la carte de garantie annexe et un certificat de garantie vous sera ensuite renvoyé. Ce certificat donne au propriétaire d'un chauffe-eau livre par A.O. Smith Water Products Company B.V. de Veldhoven, Pays-Bas (ci-après "A.O. Smith") le droit à la garantie détaillée ci-après qui lie A.O. Smith envers le propriétaire.

Garantie générale

Si, durant l'année suivant la date initiale d'installation d'un chauffe-eau livre par A.O. Smith après examen par et sur l'appréciation exclusive de A.O. Smith, toute partie ou piece, à l'exception de la cuve, ne fonctionne pas ou ne fonctionne pas correctement suite à des vices de construction ou de matériel, A.O. Smith replacera ou réparera la partie ou piece défectueuse.

Conditions d'installation et d'utilisation

La garantie visée aux articles 1 et 2 est valable exclusivement si les conditions suivantes sont remplies:

a. Le chauffe-eau est installé compte tenu des prescriptions d'installation appliquées par A.O. Smith pour un modele spécifique et conformément aux arrêtés, prescriptions et règlements officiers en ce qui concerne les installations et les constructions.
b. Le chauffe-eau reste installé à l'endetroit initial.
c. Il est fait usage exclusivement d'eau potable, circulant librement en tout temps, tandis que la cuve est à l'abri des effets degradants de tartre et de dépôt calcaire (utilisation obligatoire d'un échangeur thermique pour rechauffement indirect d'eau salée ou corrosive).
d. Un entretien préventif permet d'éliminer tout dépôt calcaire dans la cuve.
e. Les températures de l'eau du chauffe-eau n'excédent pas le réglage maximum des thermostats qui composent le chauffe-eau.
f. La pression hydraulique et / ou la charge thermique n'excédent pas les maxima indiqués sur la plaque signalétique du chauffe-eau.
g. Le chauffe-eau est place dans un environnement non corrosif.
h. Le chauffe-eau est pourvu d'un groupe de sécurité approuve à cette fin par une autorité compétente, de capacité suffisante, n'excedant pas la pression de fonctionnement telle qu'indiquée sur le chauffe-eau, ainsi qu'eventuellement d'une soupape de pression et temperature montée conformément aux prescriptions de A.O. Smith relatives au modele spécifique de chauffe-eau et compte tenu des prescriptions et reglements locaux officiers.
i. L'appareil doit toujours être équipé d'une protection cathodique. Si des anodes sont appliquées, il faut les replacer et les renouvelerès qu'elles sont usées à 60% ou plus. Lors de l'application des anodes électriques, il faut vérifier qu'elles fonctionnent continulement.

Exclusions

La garantie visée dans les articles 1 et 2 ne couvre pas les cas suivants:
a. si lechauffe-eau a subi des dégradation sous l'effet d'agents extérieurs;
b. en cas de négligence (y compris exposition au gel), modification, usage incorrect et/ou abusif du chauffe-eau et lorsqu'on a essayé de réparer soi-même les fuites;
c. si des saletés ou autres particules se sont infiltrées dans la cuve;
d. si la conductivite hydraulique est inférieure a 125 S/cm et/ou si la
durete (ions terrestres alcalins) de I'eau est inférieure a 1,00
mmol/lit (3.3.3 "Composition de I'eau");
e. si de l'eau remise en circulation sans etre filtrée coule dans le chauffeeau ou y est stocke;
f. si I'on a essayé de réparer soi-même un chauffe-eau défectueux.

Portée de la garantie

Les obligations de A.O. Smith en vertu de la garantie accordee se limitent à la livraison gratuite en entrepôt des pieces ou parties à replacer ou de l'appareil à replacer. Les frais de transport, de main d'oeuvre, d'installation et autres frais relatifs au remplacement ne sont pas prises en charge par A.O. Smith.

Réclamations

Toute réclamation basée sur la garantie donnée doit être déposée auprès du distributeur qui a vendu le chauffe-eau ou d'un distributeur des produits A.O. Smith Water Products Company. L'examen du chauffe-eau tel que mentionné dans les articles 1 et 2 aura lieu dans un laboratoire de A.O. Smith.

En ce qui concerne les chauffe-eau fournis et chauffe-eau de rechange (parties ou pieces de ces chauffe-eau), A.O. Smith ne donne aucune autre garantie que celle formulée expressément dans le present certificat. En vertu de la presente garantie ou d'autre manière, A.O. Smith decline toute responsabilité quant aux dégats causés aux personnes ou aux biens par le chauffe-eau (ou parties ou pieces ou cuve en acier thermo vitrifié) ou par le chauffe-eau de rechange livre par elle.

1.5.4 Circuit d'eau - diagramme hydraulique

A.O. Smith AH 290 - Circuit d'eau - diagramme hydraulique - 1

Legende

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : A.O. Smith

Modèle : AH 290

Catégorie : Chaudière