CWB 9831 ANP - Hotte BEKO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CWB 9831 ANP BEKO au format PDF.
| Marque | Beko |
| Modèle | CWB 9831 ANP |
| Type de produit | Hotte aspirante |
| Dimensions (L x P x H) | 898 x 490 x 916 mm |
| Poids net | 23,8 kg |
| Tension d'alimentation | 220-240 V, 50-60 Hz |
| Fusible | 10 A |
| Puissance du moteur | 275 W |
| Puissance d'aspiration maximale | 765 m³/h |
| Éclairage | 1 x 9 W LED (classe 1M) |
| Nombre de vitesses | 3 + intensive |
| Diamètre de sortie d'air | 150 mm (réductible à 120 mm) |
| Distance minimale de sécurité | 650 mm au-dessus de la table de cuisson |
| Classe électrique | Classe I (mise à la terre obligatoire) |
| Matériau | Métal, finition anthracite |
| Couleur | Anthracite |
| Filtres à graisse | Métalliques, lavables au lave-vaisselle (nettoyage tous les 2 mois) |
| Filtre à charbon actif | Remplaçable (tous les 4 mois environ), version recyclage uniquement |
| Type d'installation | Évacuation extérieure ou recyclage (kit inclus) |
| Contrôle | Panneau à boutons avec voyants lumineux |
FOIRE AUX QUESTIONS - CWB 9831 ANP BEKO
Questions des utilisateurs sur CWB 9831 ANP BEKO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CWB 9831 ANP - BEKO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CWB 9831 ANP de la marque BEKO.
MODE D'EMPLOI CWB 9831 ANP BEKO
Manuel d'utilisation
Okay
Instrukcja obstugi
Napa
Navodila za uporabo
CWB 9831 ANP
Veuillez lore ce manuel de l'utilisateur avant toute opération !
Merci d'avoir choisi les produits Beko. Nous souhaitons que ce produit, fabriqué dans des installations modernes et soumis à un processus de contrôle qualité rigoureux, puisse vous offrir la meilleure Productivité. Par conseçu, nous vous recommendons de dire attentivement ce manuel et tous les autres documents fournis avant d'utiliser le produit et de le conserver pour toute consultation future. Si vous confiez le produit à quelqu'un d'autre, n'oubliez pas de lui remetre également le manuel d'utilisation. Respectez les avertissements et les instructions figurant dans le manuel d'utilisation.
Gardez à l'esprit que ce manuel d'utilisation s'applique également à plusieurs autres modèles. Ce manuel marque les différences entre les modèles.
Explication des symboles
Tout au long de ce manuel, vous trouverez les symboles ci-après :

Informations importantes et conseils utiles sur l'utilisation.

Avertissement à propos des situations dangereuses à l'égard de la vie et des biens.

Avertissement concernant les risques d'electrocution.

Les matériaux d'emballage de ce produit sont fabriqués à partir de matériaux recyclables conformément à nos règlements nationaux en matière d'environnement.
Ne jetez pas les matériaux d'emballage aux cots des déchets domestiques ou d'autres déchets. Emmenez-les dans les points de collecte des matériaux d'emballage prevus par les autorités locales.

Ce produit a ete fabriqu e n utilisant les dernieres technologies dans des conditions respectuees de l'environnement.
1 Recommendations et suggestions 24
1.1 Installation 24
1.2 Utilisation. 25
1.3 Entretien 25
2 Caracteristiques 26
3.1 Perforation du mur 27
3.2 Assemblage du corps de la hotte 27
3.3 Raccordement 28
3.3.1 Sortie d'air dans la hotte avec conduit . . .28
3.3.2 Sortie d'air dans la hotte à recyclage 29
3.4 Branchement electrique 29
4 Utilisation 30
4.1 Panneau de contrôle. 30
5 Entretien 31
5.1 Filtres àGRAISSE 31
5.1.1 Nettoyage des filtrés àGRAISSÉMETALLIQUES indépendants. 31
5.2 Filtre à charbon actif (version de recyclage) 31
5.2.1 Remplacement du filtré à charbon actif .31
5.3 Dispositif d'éclairage 31
1 Recommendations et suggestions

Le present manuel d'utilisation concerne plusieurs versions de cet apparéil. Par consequènt, il est possible d'y trouver des descriptions de caractéristiques individuelles qui ne s'appliquent pas à votre apparéil.
1.1 Installation
- Le fabricant ne sera pas tenu responsable des dommages resultant d'une installation incorrekte ou inappropriée.
- La distance de sécurité minimale entre le dessus de la cusinière et la hotte aspirante est de 650 mm (certains modèles peuvent être installés plus bas, veuillez-vous référer aux paragraphs sur les dimensions et l'installation).
- Vérifiez la correspondance entre la tension secteur et celle indiquée sur la plaque signalétique à l'intérieur de la hotte.
- Pour les apparèils de Classe I, vérifie que l'alimentation électrique domestique garantit une mise à la terre ajustate.
Connectez le système d'aspiration au conduit d'évacuation à l'aide d'un tuyau de 120 mm de diamètre minimum. La voie du conduit doit être la plus courte possible.
- Ne connectez pas la hotte aspirante aux canalisations d'évacuation des fumées de combustion (chaudières, foyers, etc...).
-
Si le système d'aspiration est utilisé en combinaison avec des apparciels non électriques (appareils à gaz, par exemple), il est nécessaire d'assurer une aération suffisante de la piece afin d'empêcher le reflux des gaz d'évacuation. La cuisine doit-disposer d'une ouverture communiquant directement avec l'air libre afin de garantir l'entrée de l'air pur. Lorsque la hotte est utilisée en combinaison avec des apparciels alimentés avec une énergie autre que l'électricité, il convient de maintainir la pression négative de la piece en dette de 0,04 mbar, afin d'empêcher le retour des fumées dans la piece par le biais de la hotte.
-
Pour éviter tout risque, veuillez faire replacer par le fabricant ou par le service technique tout cordon d'alimentation endommagé.
- Si les consignes d'installation de la plaque de cuisson recommendant une distance supérieure à celle indiquée ci-dessus, vous devez la prendre en compte. Vous devez respecter les règlements concernant l'évacuation de l'air.

1 Recommendations et suggestions
1.2 Utilisation
La hotte aspirante est conçue exclusivement pour un usage domestique afin d'éliminer les odeurs de la cuisine.
- Il est interdirit d'utiliser la hotte à d'autres fins que celles prévues.
- Ne laissez jamais de grandes flammes nues sous la hotte pendant son fonctionnement.
- Ajustez l'intensité de la flamme pour la diriger uniquement sous le réceptacle, en vous assurant qu'elle ne touche pas les côtes.
- Les friteuses doivent être surveillées en permanence lors de leur utilisation : l'huile surchaufée peut produit des flammes.
- Evitez de produit des flammes sous la hotte, car cela presente un risque d'incendie
- Ce produit n'a pas ete prevu pour etre utilise par des personnes (notamment les enfants) dont les capacites physiques, sensorielles ou mentales sont reduites, ou n'ayant pas suffisamment d'experience ou de connaissances, a moins qu'une personne chargee de leur sécurité ne les surveille ou ne leur apprenne a utiliser le produit.
- Les enfants doivent toujours être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- « ATTENTION : Les parties accessibles peuvent devenir chaudes lorsqu'elles sont utilisées avec des apparèils de cuisson. »
1.3 Entretien
- Il faut eteindre ou debrancher l'appareil de I'alimentation secteur avant tout tache d'entretien.
- Nettoyez et / ou remplacez les filtres après la période spécifique (risque d'incendie)
- Nettoyez la hotte à l'aide d'un torchon humide et d'un détergent liquide neutre.

2 Caractéristiques
2.1 Composants
Réf. Q'té Composants du produit
1 1 Corps entier de la hotte avec : éléments de commande, ampoule, dispositif d'aspiration, filtres, conduits inférieurs
71 Tuyau PVC (fixé)
81Grille inclinable (fixee)
9 1 Bride de réduction de 150-120 mm de diamètre
10 1 Couvercle metallique
Réf. Q'té Pièces de montage
11 1 Chevilles murales
11a 2 Chevilles SB 12/10
12a 1 Vis 4,2 x 44,4
Qte Documents
1 Manuel d'utilisation
2.2 Dimensions




| Largeur 898 mm | |
| Profondeur 490 mm | |
| Hauteur 916 mm | |
| Tension d'alimentation | 220 - 240 V, 50-60 Hz |
| Éléments de commande | 3 positions |
| Puisance d'aspiration | 765 m³/h |
| Puisance du moteur | 275 W |
| Puisance de l'ampoule | 1 X 9 W |
| Fusible 10 A | |
| Diamètre du tuyau de la sortie d'air | 150 mm |
| Poids net 23,8 kg | |
| Poids brut | 33,2 kg |
| CouleurAnthracite |
Les inscriptions sur le produit ou les valeurs indiquées sur la documentation fournie avec le produit sont des valeurs obtenues dans des conditions de laboratoire conformément aux normes en vigueur. Ces valeurs peuvent varier selon l'utilisation du produit et les conditions environnantes.
3.1 Perforation du mur

Si vous désirez utiliser la hotte aspirante avec la sortie d'air à l'arrière de la hotte, suivez les indications fournies par le dessin ci-dessous pour bien performer l'ouverture de la sortie d'air.
Lors de l'installation de la hotte à recyclage, sa-chez que l'espace restant entre la hotte et la limite supérieure (le plafond ou l'étagère) doit être d'au moins 8 à 10 cm.
Sur le mur, tracez :
- une ligne verticale allant du centre de l'endroit où vous désírez fixer la hotte jusqu'àu plafond ou la limite supérieure ;
- une ligne horizontal de : 650 mm min. au-dessus de la table de cuisson ;
- Comme indiqué, marquez un point de référence à 847 mm au-dessus de la ligne de référence horizontale, et à X mm (X= chiffre correspondant dans le tableau) à droite de la ligne de référence verticale.
- Repetez cette opération du côte opposé, en vérifier le nivellement.
-
Percez les points marqués à l'aide d'un foret de 12 mm de diamètre.
-
Insérez les chevilles avec les vis et les appliques 11a dans les trous, ensuite, resserrez les.
- Comme indiqué, marquez un point de référence à 53 mm au-dessus de la ligne de référence horizontale, au centre de la ligne de référence verticale.
- Percez les points marqués à l'aide d'un foret de 8 mm de diamètre
- Insérez la cheville 11 dans le trou.
3.2 Assemblage du corps de la hotte
- Enlevez les filtres àGRAISSE METALLIQUES en tournant les poignées fournies.
- Ajustez les deux vis Vr, sur les appliques 11a, au minimum.
- Accrochez la voute de la hotte sur les deux appliques 11a.
- À partir de l'intérieur de la voute de la hotte, ajustez les vis Vr pour définir le niveau de la voûte.
- Resserrez la vis de sécurité 12a.

3.3 Raccordement
3.3.1 Sortie d'air dans la hotte avec conduit
Lors de l'installation de la hotte avec conduit, selon le choix de l'installateur, un tuyau rigide ou flexible avec 150 ou 120mm de diamètre est utilisé pour raccorder la hotte au tuyau de sortie d'air. Ce tuyau peut être raccordé dans la partie supérieure ou sur le cote arrière de la hotte. Avant le raccordement de la hotte au conduit de sortie d'air, enlevez la grille laterale de sortie d'air 8 et le tube plastique 7. La bride d'adaptation 9 doit être enlevée seulement dans les cas où le diamètre de raccordement est de 150.

3.3.1.1 Sortie d'air arrête
- Pourencer le trou pour la sortie d'air dans le mur, procédez selon le schéma de la section relative à la perforation du mur.
- Utilisez une paire de pinces pour percer le trou de la sortie d'air arrêté dans le mur.
-
Si le raccordement est effectué à l'aide d'un tuyau de 120 mm de diamètre, insérez la bride de réduction 9 dans la sortie du corps de la hotte.
Fixez le tuyau avec le nombre ajustat de collets de serrage. Ce matériel n'est pas fourni avec la hotte. -
Enlevez le filtré à charbon, s'il existe.
Fixez le couvercle en métal 10 dans le trou de sortie d'air supérieur de la hotte au moyen des vis fournies.
3.3.1.2 Sortie d'air supérieure
- Si le raccordement est effectué à l'aide d'un tuyau de 120 mm de diamètre, insérez la bride de réduction 9 dans la sortie du corps de la hotte.
- Utilisez une paire de pinceurs lors du retrait de la partie centrale du couvercle métallique 10. Fixez le couvercle sur le trou de la sortie d'air de la hotte à l'aide des vis fournies.
Fixez le tuyau avec le nombre ajustat de collets de serrage. Ce matériel n'est pas fourni avec la hotte. - Enlevez le filtré à charbon, s'il existe.

3 Installation
3.3.2 Sortie d'air dans la hotte à recyclage
- Dans les cas ou les composants nécessaires pour la fonction de recyclage ont ete enleves plus tot,ilsdoivent etre remis en place.
- Mettez le tube plastique dans la bride 7.
- Placez la grille de sortie d'air 8 sur la sortie d'air. Assurez-vous que la position de la grille est correcte.
Assurez-vous que les filtres à charbon ont été placés à l'intérieur de la hotte.

3.4 Branchement électrique
- Branchez la hotte sur le secteur par le biais d'un interrupteur bipolaire avec une distance de contact d'au moins 3 mm.
- Enlevez les filtres àGRAisse (voir le paragraphe Entretien) en vous assurant que le connecteur du cable d'alimentation est correctement inséré dans la prise placée sur le cote du ventilateur.


4.1 Panneau de contrôle
| Bouton | Fonction Voyant | |
| A Pour allumer /éteindre le moteur Voyants éteints | ||
| B Réduit | la vitesse (Intensive-3-2-1) | Les voyants C-D-E-F s'allument selon la vitesse selec-tionnée. |
| C S'allume | lorsque la vitesse 1 est sélectionnée | |
| D S'allume | lorsque la vitesse 2 est sélectionnée | |
| E S'allume | lorsque la vitesse 3 est sélectionnée | |
| F S'allume | lorsque la vitesse intensive est sélectionnée | |
| G Augmente | la vitesse. (1-2-3-Intensive) | Les voyants C-D-E-F s'allument selon la vitesse selec-tionnée. |
| H Allume | / éteint les ampoules à une intensité maximum. Appuyez et maintenez le bouton pendant 2 secondes pour allumer les ampoules à une intensité inter-médiaire | Levoyant H s'allume |
5.1.1 Nettoyage des filtres à graisse métalliques indépendants
- Les filtres doivent être nettoyés après 2 mois d'utilisation, ou à une fréquence plus régulière en cas d'utilisation significative. De plus, ils peuvent être lavés au lave-vaisse.
- Enlevez les filtres un à la fois, en les poussant vers l'arrière du groupe et en tirant au même moment.
- Lavez les filtres, en prénant soin de ne pas les plier. Laissez-le sécher avant de les monter à nouveau.
- Lors du remontage des filtres, assurez-vous que la poignée est visible de l'extérieur.

5.2 Filtre à carbon actif (version de recyclage)
Ces filtres ne sont pas lavables et ne peuvent pas etre réutilisés ;ils peuvent replacés après environ 4 mois de fonctionnement ou a une fréquence plus régulière en cas d'utilisation significative.
5.2.1 Remplacement du filtré à charbon actif
- Enlevez les filtres àGRAISSE METALLIQUES.
- Enlevez le filtré à charbon actif crasseux comme indiqué (A).
- Placez les nouveaux filtrés (B).
- Remplacez les filtres àGRAISSE METALLIQUES.


5.3 Dispositif d'éclairage
|  | Avertissement : Cét apparéil est four- ni avec une ampoule à LED blanche classée dans la catégorie 1M selon EN 60825-1 : normes 1994 + A1:2002 + A2:2001 ; puissance maximale optique émise à 439 nm : 7 μW. Ne regardez pas directement la lumière à travers les apparéils op- tiques (jumelles, loupes...) |
- Pour un remplacement, contactez l'assistance technique.
(« Pour tout achat, contactez l'assistance technique »)