PC1600 - Montre de sport SIGMA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PC1600 SIGMA au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Écran LCD, Résistance à l'eau jusqu'à 50 mètres, Chronomètre, Alarme, Compteur de pas |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour la course à pied, le cyclisme et d'autres activités sportives en extérieur |
| Maintenance et Réparation | Remplacement de la batterie recommandé tous les 2 ans, nettoyage régulier avec un chiffon doux |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs violents |
| Informations Générales | Garantie de 2 ans, compatible avec des applications de suivi de fitness |
FOIRE AUX QUESTIONS - PC1600 SIGMA
Questions des utilisateurs sur PC1600 SIGMA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Montre de sport au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PC1600 - SIGMA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PC1600 de la marque SIGMA.
MODE D'EMPLOI PC1600 SIGMA
I.1 Contenu de l'emballage Page 31
I.2 Positionnement du cardio-fréquencemètre / Page 31 Montage sur le cintre
1.3 Fonctions Page 32
1.4 Fonctions des touches de selection Page 33
1.5 Reglages de base (heure, date) Page 33
II Explications et programmation des zones d'entrainment
II.1 La fréquence cardiaque maximale (FC max) - Page 35 test maximum
II.2 La bonne fréquence cardiaque pour l'entrainment Page 36
Determination des limites haute et basses
II.3 Pourcentage du temps d'entrainment passé Page 37 au-dessus de la limite haute programmée
II.4 Temps d'entrainment dans et en dehors des Page 37 limits
II.5 La fréquence cardiaque moyenne Page 38
II.6 Fréquence cardiaque maximale atteinte Page 38
II.7 Consommation calorique/brulage des graisses Page 38 Tableau des facteurs de calcul pour chaque pratique de sport Page 39
II.8 Chronomètre avec temps de récapération Page 40
II.9 Countdown Timer Page 40
1.10 Compteur de tours
III Conseils d'utilisation
III.1 Mise en garde
III.2 Contrôles en cas de disfonctionnement Page 42
III.3 Changement des piles Page 43
III.4 Garantie
I. Généralités
Nos recommandons de consulter un medecin avant de déterminer votre programme d'entraînement personnel
1. Contenu de l'emballage
1 cardio-fréquencemètre PC 1600
1 Ceinture elastique
1 émetteur thoracique
1 support centre

- Positionnement du cardioférequencé / Montage sur le cintre

A. Le cardio-fréquencemètre peut être porté comme une montre au poignet ou peut être fixé sur le cintre du velo grâce à son support.
B. Positionnement de la ceinture thoracique
- Assembler l'émetteur thoracique avec la ceinture elastique (grace aux boucles)
-
Régler la tension de la ceinture elastique de façon à ce qu'elle serre bien le torque sans exagération
-
Pour les hommes, placer l'émetteur sous les pectoraux, pour les femmes, sous la poitrine. Le logo Sigma Sport doit être visible et à l'endetroit.
C. Soulever légèrement la partie frontale de la ceinture et humecter les bandes conductrices au verso de l'émetteur avec du Gel Conduc-teur ECG disponible en pharmacie ou éventuellesment avec de la salive.
3. Fonctions
- Affichage de la fréquence cardiaque
2.Heure 12H ou 24H - Calendrier
- Réveil AL
- Chronomètre STP
- Mémorisation des limites haute (100-240) et basses [30-179]
- Alarme sonore des l'atteinte des limites haute et basses
- Fréquence cardiaque moyenne AVG
- Affichage de la fréquence MAX
- Brûlage des graisses
- Consommation calorique KCAL
- Temps d'entrainment dans et en dehors des limites Hi-Lo-In
- Fonction temps de récapération R
- Compte tours LAP
- Compte à rebours CDT
- Eclairage
Les fonctions KCAL, AVG et Hi-Lo-In ne sont actives que lorsque le chronomètre (STW) est enclenché
4. Fonctions des touches de selection
SET: Réglage de l'heure, du réveil, du calendrier, des limites haute et basses, des valeurs caloriques et de brûlage des graisses, fonction du chronomètre/temps de récapération.
MENU: Passage entre les affichages chronomètre, heures, fréquence cardiaque moyenne, compteur calorieque, temps d'entrainment dans et en dehors des limites.
SUBMENU: Passage entre les affichages compte tours, compte à rebours, fréquence cardiaque maximale, alarmé et date
ALARM: Marche/arrêt de l'alarme sonore, éclairage
Pour effectuer les réglages expliqués ci-après, aidez-vous des graphiques en page 1!
5. Reglages de base
Programmation de l'heure
Appuyer sur la touche MENU pour acceder à l'écran heures
- Presser et maintainir la touche SET appuyee pendant
2 secondes jusqu'à ce que le message "hold" disparaissé et que le format de l'heure apparaisse en clignotant
- Appuyer sur SET pour sélectionner l'affichage 12H ou 24H et confirmer avec MENU.
- Appuyer sur MENU pour sélectionner l'heure et les minutes et enregistrer votre réglage clignotant avec la touche SET.
Appuyer sur MENU pour terminer l'opération
Programmation de la date
Appuyer sur la touche MENU pour acceder à l'écran heures
Appuyer sur SUBMENU pour acceder à l'écran.
- Appuyer et maintainir la touche SET appuyee pendant 2 secondes jusqu'à ce que le message "hold" disparaissé et que le format de la date apparaisse en clignotant
- Appuyer sur MENU pour sélectionner l'année, le mois et le jour, et confirmer l'affichage clignotant avec SET.
- Pour quitter la programmation appuyer sur MENU
Programmation du réveil
Appuyer sur la touche MENU pour acceder à l'écran heures
Appuyer sur SUBMENU jusqu'à ce que AL apparaisse.
Appuyer sur SET jusqu'à ce que "hold" disparaisse.
Appuyer sur SET pour enclencher la fonction réveil ("ON").
Appuyer sur MENU pour faire clignoter l'heure.
- Appuyer sur SET pour sélectionner l'heure.
Appuyer sur MENU pour passer sur les minutes.
- Appuyer sur SET pour selectionner les minutes.
Appuyer sur MENU pour enregistrer.
Alarmenonore
- Appuyer sur la touche ALARM. Une petite cloche apparait pour signaler que l'alarme sonore est activee. Vous entendrez l'alarme sonore lorsque vous frquence cardiaque instantanee passera au-dessus ou en dessous de toute zone cible enregistrree.
- Pour désactiver, appuyer simplement sur la touche ALARM et l'image de la cloche disparaitra.
Eclairage
Appuyer sur ALARM pendant 4 secondes
II. Explications et programmation des zones d'entrainment
La fréquence cardiaque [FC] ou le pouls est donné en pulsations par minute.
- Fréquence cardioque maximale (FC max) - Test maximum
La fréquence cardioque maximale (FC max) représentée vous fréquence cardioque maximale possible lorsqu'elles you allez jusqu'à bout de vos capacités physiques. Voitre FC max personnelle dépend de cette age, de cette sexe et de cette condition physique. Le meilleur moyen de déterminer cette FC max personnelle est de procéder à un test d'effort.
Nous vous recommendons de réaliser ce test chez un medecin du sport et de repeter ce test régulierement afin de controller votre condition physique.
La FC max peut également être estimée à l'aide d'une équation mathématique
Homme: 210 - moitié de l'âge - (0.11 x son poids en Kilogramme) + 4
Femme: 210 - moitié de l'âge - (0.11 x son poids en Kilogramme)
2. Le niveau d'entrainment approprié
La zone d'entrainment est la variation de la fréquence cardiaque que vous avez déterminée dans laquelle vous désírez travailler pour un entrainment cibiè
Comme valeur indicative:
65% de votre FC max est votre limite d'entrainment inférieure et 80% de votre FC max est votre limite d'entrainment supérieure. Determinez votre zone de fréquence cardiaque, en fonction de vos objectifs, grâce au diagramme
Zone: Santé 50-70% de la FC max
Objectif: Bienetre et reprise d'entrainement pour les debutants FC max 150 160 170 180 190 200 210
Liminete supérieure 70% 105 112 119 126 133 140 147
Liminé inférieure 50 % 75 80 85 90 95 100 105
Zone: Fitness 70-80% de la FC max
Objectif: Fitness pour pratiquants confirmés
FC max 150 160 170 180 190 200 210
Liminete supérieure 80% 120 128 136 144 152 160 168
Liminé inférieure 70% 105 112 119 126 133 140 147
Zone: Performances sportives 80-100% de la FC max
Objectif: Entrainement de competition pour les athletes de haut niveau Hr max 150 160 170 180 190 200 210
Liminete supérieure 100% 150 160 170 180 190 200 210
Liminé inférieure 80 % 120 128 136 144 152 160 168
Notez bien qu'un programme général d'entrainment ne prévauda enaucun cas à un programme d'entrainment personnelé. Un programme d'entrainment parfaitement adapté ne peut etre réalisé que par un entraineur confirmé et qui de surcroit vous connait personnelle.
3. Programmation des limites haute et basses
Appuyer sur MENU pour acceder à l'écran Hi-Lo-In (limites haute et basses)
L'affichage alterne automatiquement entre HI, Lo et In.
- Appuyer sur SET pendant 2 secondes jusqu'à ce que le message "hold" disparaisse et que la limite haute apparaissée avec le chiffre 100 clignotant
- Régler la limite haute avec la touche SET. Les chiffres défilent en ordre croissant.
- Confirmer la limite haute avec MENU et régler la limite basée clignotante (30) avec la touche SET. Les chiffres défilent en ordre croissant.
- Pour confirmer et quitter la programmation appuyer sur MENU
Lorsque you sortirez de la zone cible programmée, une alarmesonore se déclenchera
4. Temps d'entrainment dans et en dehors des limites
Hi-Lo-In n'est actif que lorsque le chronomètre (STP) est enclenché. Les limites haute et basses sont déjà enregistrées. Les informations suivantes sont affichées:
Hi Temps en minutes au-dessus de la limite haute Lo Temps en minutes au-dessous de la limite basse In Temps en minutes dans les limites programmes
La remise à zéro du temps d'entrainment peut se faire par la remise à zéro du chronomètre
5. La fréquence cardiaque moyenne
Votre fréquence cardiaque moyenne personnelle doit se couver dans cette zone d'entrainment personnel. Formule: 170 moins cette année en années. Voitre cardioférencemètre enregistre toute fréquence cardiaque moyenne atteinte.
AVG n'est active que lorsque le chronomètre (STP) est enclenché
Appuyer sur MENU pour acceder à l'écran AVG
Remise à zéro: Presser et maintainir appuyée pendant 2 secondes la touche SET.
6. Fréquence cardiaque maximale atteinte
Votre cardio frquencemetre enregistrre vous frquence cardiaque maximale.
MAX n'est active que lorsque le chronomètre (STP) est enclenché
Appuyer sur MENU pour acceder à l'écran AVG
Appuyer sur SUBMENU pour acceder à l'écran MAX
Remise à zéro: Presser et maintainir appuyée pendant 2 secondes la touche SET.
7. Consommation calorique/brûlage des graisses
Le PC 1600 peut analyser toute consommation calorique et le brûlage des graisses durant un effort physique; en fonction de cette sexe, de toute poids et d'un facteur de calcul en fonction du sport pratique. Ainsi vous pourrez connaître vos besoins total en calories et graisses pour la pratique d'un exercice et votre besoin total pour la récapération après cet exercice.
Tableau des facteurs de calcul pour chaque praticque de sport:
00045 Marche: 3 km en 30 minutes
00061 Jogging, relax 4 km en 30 minutes
00079 Jogging, moyen 5 km en 30 minutes
00099 Jogging, intensif 7 km en 30 minutes
00031 Cyclisme, relax 12 km en 1 heures
00055 Cyclisme, moyen 18 km en 1 heures
00080 Cyclisme, intensif 28 km en 1 heures
00068 Roller, relax 10 km en 1 heures
00078 Roller, moyen 15 km en 1 heures
00089 Roller, intensif 22 km en 1 heures
00048 Aerobic, relax 30 minutes
00061 Aérobic, moyen 30 minutes
00072 Aerobic, intensif 30 minutes
00030 Gymnastique 30 minutes
Programmation de la fonction KCAL
Appuyer sur MENU pour acceder à l'écran KCAL
- Maintenir la touche SET appuyée jusqu'à ce que "hold" disparaïssé.
Appuyer sur SET pourCHOISIR entre homme (M) et femme (F)
Appuyer sur MENU pour memoriser.
- Appuyer sur SUBMENU pourCHOISIR entre kilogramme [kg] et livre (Lb).Selectionnervoirepoidsenkgavecla touche SET.
Appuyer sur MENU pour memoriser votre poids.
- Sélectionner le facteur spécifique à votre activités selon le tableau ci-dessus. Afficher le numéro correspondant en appuyant sur SET puis confirmer avec la touche MENU.
- Pour enregistrer et quitter le mode programmation appuyer sur MENU.
8. Chronomètre avec temps de récapération
- Presser la touche MENU pour acceder à l'écran STP (chronomètre)
- Presser la touche SET pour démarrer le chronomètre.
En pressant de nouveau la touche SET, le chronomètre passé automatiquement à la fonction temps de récapération.
Merci de noter le temps parcouru avant de presser la touche SET.
Le temps de récupération (R) est de 3 minutes. Àpres écoulement du temps, la fréquence cardiaque de départ est inscrite sur le haut de l'écran, pendant que la fréquence cardiaque actuelle est inscrite au bas de l'écran.
- Remise à zéro: Presser et maintainir appuyée pendant 2 secondes la touche SET.
9. Compte à rebours
- Presser sur la touche MENU pour acceder au chronomètre (STP)
- Presser sur la touche SUBMENU pour acceder au compte à rebours (CDT)
- Presser et maintainir la touche SET appuyee pendant 2 secondes jusqu'à ce que le message «hold» disparaisse au profit de l'heure clignotante.
- Par pression sur la touche SET, selectionner les heures et les minutes et enregistrer par pression sur la touche MENU.
Départ/Arrêt du compte à rebours: presser la touche SET - Retour à la valeur programmée. Presser et maintainir appuyée pendant 2 secondes la touche SET.
10. Compte tours
Le compte tours est utilisé pour l'analyse des temps par tour (par exemple dans un stade) ainsi que la fréquence cardiaque moyenne par tour. La fin de chaque tour doit être confirmée en appuyant sur une touche de sélection.
Utilisation du compte tours
Appuyer sur MENU pour acceder à l'écran STP (chronomètre)
- Presser sur la touche SUBMNENU pour acceder au mode LAP [compte tours].
- Appuyer sur SET pour démarrer ou arrêté un tour. Pour valider un tour et passer au tour suivant, appuyer sur SET: l'affichage clignote 4 secondes et passée au tour suivant.
- Pour arreter définitivement l'entrainment, presser et maintainir appuyée la touche MENU durant 2 secondes. L'affichage alterne entre le temps moyen par tour et le temps total de l'entrainment.
- Pour connaître le temps par tour, appuyer successivement sur la touche SET.
- Si vous voulez continuer l'entraînement, procéder comme pour démarrer l'entraînement.
- Pour quitter complètement le mode compteur de tours, appuyer sur SUBMENU.
- Pour la remise à zéro des valeurs, appuyer sur SET pendant 2 secondes.
III. Consels d'utilisation
1. Mise en garde
- Les fonctions KCAL, AVG et Hi-Lo-In ne sont actives que lorsque le chronomètre (STP) est enclenché.
- Avant de commencer un programme d'entrainment, consultez un médecin du sport afin de connaître vos limites de fréquence cardiaques personnelles.
- Les personnes portant un défibrillateur ou un stimulator cardiaque, doivent consulter leux medecin avant tout exercice.
- Avant de porter la ceinture émettrice, programmer les limites de fréquence cardiaques hautes et basses.
2. Contrôles en cas de disfonctionnement
Pas d'affichage de la fréquence cardiaque
- Bandes conductrices au verso de l'émetteur sales ou insuffisamment humectées
- Présence de sources d'interférences (par ex lignes à haute tension, lignes électriques chemin de fer, etc...)
- Vérifier la pile de l'émetteur
L'écran s'assombrit ou devient noir:
Possible par des températures inférieures à 1^ et supérieures à 55^
L'affichage de I'écran disparait:
- Files hors d'usage. Les remplacer le plus vite possiblepile type DL 2025 ou CR 2025 (reference 270310)
Etanchéité:
Le cardio-fréquencemètre Sigma Sport ainsi que l'émetteur sont étanches jusqu'à une profondeur de 3 metres. Les touches de seLECTION ne doivent enaucun cas être utilisées sous l'eau. L'utilisation en eau de mer doit être évitee car cela pourrait cause des disfonctionnements.
3. Changement des piles
Pile de la montre cardio-fréquencemètre: CR 2025 ou DL 2025.
Pile de l'émetteur: CR 2032 ou DL 2032. Le cardio-fréquencemètre SIGMA SPORT est un instrument de mesure de haute technicity.
Le changement de piles doit imperativement être effectué par un revendeur spécialisé afin de garantir son bon fonctionnement ainsi que son étanchéité. Un changement de piles effectué de manière incorrecte endommagerait le cardio-fréquencemètre et annulerait sa garantie. ÀpRES un changement de pile, le facteur de calcul KCAL se remet automatiquement sur 00069 et doit être reprogrammé.
4. Garantie
Garantie selon la loi en vigueur a partir de la date d'achat. La garantie est limitee au materiel et a la main d'oeuvre. Les piles ne rentrent pas dans la garantie.
La garantie et valable uniquement si:
- La montre cardio- fréquencétre n'a pas été ouverte 2. Le ticket de caisse accompagne le retard.
Veuillez tire attentivement les recommendations ainsi que les conditions de garantie avant de returnerVote cardiofrequencemetre a notre service SAV. Si voitratériel semble défectueux,contactez le revendeur chez qui vous l'avez acheté ou renvoyez le complet, avec le ticket de caisse joint, et suffisamment affranchi à l'adresse suivante: SIGMA SPORT
Dr.-Julius-Leber-Straße 15, 67433 Neustadt/Weinstr., Allemagne En période de garantie, un cardio de remplacement vous sera returné gratuitement. Si votre cardio doit etre échangé sous garantie, cela se fera avec un modele actuel. Le fabricant se reserve des modifications techniques sans informations préalables.
www.sigmasport.com